То есть не обговорили, по с
ути, никаких условий Ч а уже приняли плату.
Ч Это вовсе не плата! Ч убежденно заговорил профессор. Ч Просто в незд
оровом виде я не смог бы реально помочь ему. А никаких сделок мы с ним не за
ключали Ч да в них и не было необходимости. Наши цели и так совпадают: это
уничтожение немцев на территории Румынии, а затем уничтожение самого Ги
тлера. Мы сотрем нацизм с лица Земли!
Глаза Гленна раскрылись так широко, что Куза чуть было не рассмеялся.
Ч Так вот что он вам обещал!
Ч И это не пустое обещание! Когда я рассказал ему о концлагере в Плоешти,
который собирается построить Кэмпфер, он буквально рассвирепел. А когда
он узнал, что в Германии есть некто Гитлер, который стоит за всеми этими ла
герями, Моласар тотчас же согласился уничтожить его, как только его сил б
удет достаточно, чтобы покинуть замок, хоть я и говорил ему, что Гитлер Ч
глава государства, его охраняют, и все такое прочее... Так что ни сделок, ни п
латы здесь и быть не может Ч у нас с ним просто ОДНА ОБЩАЯ ЦЕЛЬ!
Наверное, он слишком громко кричал, потому что Магда испуганно отступила
назад, схватила Гленна за руку и, прижавшись к нему всем телом, с тревогой
посмотрела на отца. У профессора все внутри похолодело, но он старался го
ворить как можно спокойнее:
Ч А чем же ты занималась весь вчерашний день, после того как мы рассталис
ь, дитя мое?
Ч О... я почти все время была вместе с Гленном.
Больше ей ничего не пришлось добавлять. Старик сразу все понял. Разумеет
ся, она была с Гленном! Куза критически оглядел дочь, которая с таким распу
тством обнималась сейчас с этим незнакомцем, да еще и позабыв надеть кос
ынку, так что теперь ее пышные волосы свободно развевались по ветру.
Да как она посмела связаться с ним! Прошло всего два дня, как их разлучили,
и за это время его дочь не нашла ничего лучшего, как пристать к первому вст
речному варвару. Это надо решительно прекратить! Конечно, не прямо сейча
с. Но в ближайшем будущем. А пока у него и без нее хватает забот. Но как тольк
о они завершат свою миссию в Берлине, он лично позаботится о том, чтобы это
т нахал никогда больше не смотрел на него своими обвиняющими голубыми гл
азками.
«Позаботится?..» Ч переспросил себя Куза. Он и сам до конца не понял, что по
дразумевал под этим словом, но в то же время отметил, что этот человек стал
ему очень неприятен буквально с первого взгляда.
Ч Папа, разве ты не понимаешь, что мы сейчас можем сделать? Ч Магда пытал
ась успокоить разбушевавшегося старика. Ч Мы же можем уехать отсюда! Те
перь ты без труда спустишься вниз с перевала. Тебе не надо больше возвращ
аться в замок! А Гленн поможет нам в этом, верно, Гленн?
Ч Конечно. Но я думаю, сначала надо спросить самого твоего отца, захочет
ли он уезжать отсюда.
«Проклятье! Ч подумал Куза, глядя в умоляющие глаза дочери. Ч Похоже, эт
ому типу известно не так уж мало».
Ч Папа... Ч начала девушка и оборвала себя на полуслове. Одного взгляда н
а его решительное лицо было достаточно. Она уже знала ответ.
Ч Я должен вернуться, Ч ответил он. Ч Но не ради себя. Я успел уже пожить
на этом свете. Я пойду туда ради всего нашего народа. Ради нашей культуры.
Ради всего человечества! Сегодня Моласар наберется сил, чтобы окончател
ьно разделаться с Кэмпфером и остальными нацистами, потом я выполню одну
его просьбу, и нам не придется больше прятаться ни от СС, ни от отрядов Жел
езной Гвардии. А когда Моласар покончит с Гитлером...
Ч Неужели он в состоянии сделать даже это? Ч Магда не верила своим ушам.
Ч Я и сам не раз задавался этим вопросом. Но потом вспомнил, как ему удало
сь до такой степени запугать солдат, что они чуть не начали стрелять друг
в друга. Сам же Моласар лишь развлекался этим, убивая их поодиночке и наво
дя ужас на всю заставу. Ч Профессор гордо протянул руку по ветру и немног
о поработал вальцами, наслаждаясь их второй жизнью и гибкостью суставов.
Ч И последнее: после всего, что он сделал для меня, я перестал сомневатьс
я в его бесконечных возможностях.
Ч Но разве можно ему довериться? Ч взволнованно спросила Магда.
Куза с удивлением оглядел дочь. Этот самый Гленн, похоже, успел уже и ее за
разить своими сомнениями. Это совсем не понравилось профессору.
Ч А как же мне ему не доверять? Ч спросил он после короткой паузы. Ч Дит
я мое, неужели ты не можешь понять? Ведь для всех нас снова начнется нормал
ьная жизнь. И никто больше не будет преследовать наших друзей цыган, стер
илизовать их и заставлять непосильно трудиться, как настоящих рабов. А н
ас, евреев, перестанут выгонять из собственных домов и отказывать в рабо
те, у нас никто не будет отбирать то, что накоплено поколениями наших пред
ков. Наконец, исчезнет страх за то, что сама наша нация будет полностью уни
чтожена! Ну как же мне после этого не доверять Моласару?
Магда молчала. Ей нечем было возразить ему или опровергнуть эти слова.
Ч А что касается лично меня, Ч продолжал упрямый старик, Ч то я снова ве
рнусь в университет.
Ч На свою работу? Ч Магда ничего не понимала.
Ч Да. Признаться, первое, о чем я подумал, Ч так это о своей любимой работ
е. Но раз уж я теперь полностью выздоровел, то почему бы мне не стать ректо
ром университета?
Магда с удивлением посмотрела на отца.
Ч Да... но тебя ведь никогда не прельщала административная работа.
И это действительно было так. Он был прекрасным ученым, преподавателем... Н
о теперь все становилось совсем иначе...
Ч Это раньше. А то сейчас. Если я помогу избавить Румынию от фашистов, пок
а они окончательно не разрушили всю страну, то, как ты считаешь, разве така
я должность будет для меня слишком большой наградой за это?
Ч Но, кроме того, вы выпустите на свободу Моласара, Ч наконец произнес Г
ленн, долгое время молча слушавший их диалог. Ч И вот тогда награда может
оказаться совсем не такой, на которую вы рассчитываете.
Куза стиснул зубы. Почему этот чужак до сих пор еще не ушел по своим делам?
Ч Да он УЖЕ на свободе! Я же просто буду помогать ему прокладывать путь к
нашей общей победе. И, кроме того, ведь даже с ним можно прийти к какому-ниб
удь... соглашению. От него человечество узнает много нового Ч это же уника
льное создание! И ему есть что предложить людям. Вдруг он способен исцеля
ть и от множества других болезней, которые медицина до сих пор считала не
излечимыми? Да за одно только спасение от нацизма мы будем перед ним в нео
платном долгу! И я считаю своей первейшей обязанностью приложить все уси
лия, чтобы договориться с ним об этом на приемлемых условиях.
Ч Условиях? Ч переспросил Гленн. Ч Ну, и какие же условия вы готовы ему
предложить?
Ч Уж я что-нибудь придумаю!..
Ч А что, если не секрет?
Ч Ну, не знаю пока... Для начала пусть он оборвет жизни этих нацистов, котор
ые развязали войну и выстроили лагеря смерти. А там посмотрим.
Ч А когда нацисты у вас кончатся Ч кто будет на очереди? Не забывайте, чт
о Моласара невозможно насытить. Ему постоянно нужны будут средства к сущ
ествованию. Кто же следующий?
Ч Прекратите допрашивать меня подобным образам! Ч взорвался вдруг Ку
за. Его терпению пришел конец. Ч Выход обязательно будет найден! Если цел
ая нация прекрасно уживается рядом с Адольфом Гитлером, то уж с Моласаро
м мы как-нибудь сумеем поладить!
Ч С чудовищами нельзя жить, Ч покачал головой Гленн. Ч Ни с нацистами, н
и с вампирами, ни с самим дьяволом. Простите, мне пора.
Он резко повернулся и зашагал прочь. Магда молча наблюдала, как он уходит.
А старик смотрел на нее и понимал, что хотя она и не бросилась вслед за эти
м красавчиком, но мысленно, безусловно, находится сейчас рядом с ним. Он по
терял свою дочь.
Осознание этой страшной истины должно было тяжело ударить по его отцовс
кому сердцу. Но, как ни странно, он не почувствовал ни боли, ни горечи утрат
ы. Одно раздражение. И еще злость на этого самоуверенного туриста, которы
й так вот походя лишил его дочери.
Хотя теперь это было ему почти уже безразлично.
* * *
Когда Гленн скрылся за углом гостиницы, Магда снова повернулась к отцу. Н
аблюдая за сердитым выражением его глаз, она хотела понять, что сейчас пр
оисходит в его сознании и что за смятение начинается в ее собственной ду
ше.
Отец выздоровел, это прекрасно. Но какой ценой?..
Да, он очень сильно изменился. Но не только физически, а и духовно. Казалос
ь, будто перед ней сейчас стоит совсем другой человек. В его голосе появил
ись высокомерие и надменность, чего раньше Магда никогда за ним не замеч
ала. И еще одно оставалось непонятным: почему он с такой самоотверженнос
тью защищает Моласара? Отца будто разобрали на составные части а потом с
нова сложили, скрутив невидимой тонкой проволокой и забыв при этом поста
вить на место некоторые важные струны его души.
Ч Ну, а ты чего ждешь? Ч ехидно осведомился отец. Ч Разве ты не уходишь в
месте с ним?
Магда ответила не сразу. Отец казался ей чужим и далеким.
Ч Конечно, нет, Ч тихо произнесла она, стараясь, чтобы голос не выдал ее с
трастного желания немедленно кинуться вслед за Гленном. Ч Но...
Ч В чем еще дело? Ч Старик, как кнутом, хлестнул ее этой фразой.
Ч Ты действительно хорошо подумал над тем, какую сделку может предложи
ть тебе Моласар?
Лицо профессора исказилось, и Магда сама уже была не рада, что спросила ег
о об этом. Губы старика скривились в злобной усмешке.
Ч Теперь мне все ясно! Твой любовничек сумел-таки обратить тебя не тольк
о против отца, но и против всего твоего собственного народа! Я угадал? Ч С
лова, как камни, сыпались на несчастную девушку. Затем Куза издевательск
и засмеялся: Ч Как же тебя легко переубедить, дитя мое! Пара очаровательн
ых голубых глаз и мускулистое тело Ч вот и все, что нужно, чтобы заставить
тебя позабыть о жизни тысяч таких же, как ты сама!
Магда покачнулась, будто на нее налетел внезапный порыв штормового ветр
а. Нет, это не отец стоит сейчас перед ней и обвиняет ее во всех грехах. Он ни
когда в жизни не был таким жестоким ни с ней, ни с другими. Как же он изменил
ся! Изо всех сил Магда сдерживалась, чтобы не дать ему достойную отповедь.
Ч Я просто хотела тебе помочь, Ч сказала она, стараясь, чтобы он не замет
ил ее трясущихся от обиды губ. Ч Как ты не понимаешь того, что Моласару ни
в коем случае нельзя доверять!
Ч А откуда тебе это известно? Ведь это не ты говорила ночи напролет, не ты
видела, как он зол на немцев за то, что они посмели вторгнуться в его дом, ст
оящий на его собственной земле!
Ч Да, но я все же успела почувствовать его прикосновение, Ч сказала дев
ушка, невольно начиная дрожать под пригревающим солнцем. Ч И не один раз
, а целых два. И ничто теперь не убедит меня в том, что ему жаль евреев, или во
обще хоть одну живую душу на этом свете.
Ч Да, но я ведь тоже знаком с его прикосновением, Ч возразил упрямый ста
рик и демонстративно прошелся вокруг пустого кресла, не прилагая к этому
никаких усилий. Ч Посмотри сама, как подействовали на меня его руки! Что
же касается намерений Моласара спасти наш народ, то я не питаю на этот сче
т никаких иллюзий. Ему, конечно, наплевать на евреев. Но не на всех, а только
на живущих в других странах. Судьба же этой земли его очень волнует, и поэт
ому румынские евреи заботят Моласара ничуть не меньше всех остальных ме
стных жителей. Ведь он был в этой стране боярином и до сих пор считает себя
таковым. Можешь назвать это как угодно: национализмом, патриотизмом Ч н
е в этом дело! Главное, что он твердо решил изгнать всех немцев с той терри
тории, которую он по старинке называет Валахией. И будь уверена Ч уж в это
м он не отступится от своих замыслов. А нашему народу это будет только на п
ользу. Поэтому я и собираюсь помочь ему в осуществлении его планов.
Все, о чем говорил отец, казалось Магде довольно правдоподобным. Она ника
к не могла понять, в чем же именно заключена здесь коварная хитрость Мола
сара. Вероятно, отец действительно считает, что занялся благородным дело
м, и верит в это совершенно искренне. Ведь сейчас, например, ничего не меша
ет ему скрыться в горах и спасти тем самым ее и себя. Но вместо этого он нам
ерен вернуться в замок, чтобы принести пользу гораздо большему числу люд
ей. Да, он рискует собой ради высокой цели. Наверное, именно так и следует п
оступать. Во всяком случае, Магда очень хотела бы убедить себя в этом.
Но, к сожалению, ей это не удавалось. Леденящий холод прикосновения Молас
ара оставил в ее душе неизгладимый след недоверия. Было и еще кое-что. Это
т странный взгляд отцовских глаз. Дикий взгляд...
Ч Я просто хочу, чтобы с тобой ничего не случилось, Ч только и смогла про
изнести она.
Ч Я тоже хочу, чтобы с тобой все было в порядке, Ч отозвался он неожиданн
о потеплевшим голосом, и на секунду будто снова стал прежним заботливым
родителем, которого она знала всю жизнь. Ч И не надо больше встречаться с
этим Гленном. Он плохо на тебя влияет.
Магда отвела взгляд в сторону и угрюмо уставилась на далекие горы. Нет, с э
тим она никогда не согласится.
Ч Лучше него я никого еще не встречала, Ч тихо, но твердо произнесла она.
Ч В самом деле? Ч Лицо профессора вновь приобрело жестокое выражение.
Ч Да, Ч почти шепотом ответила Магда. Ч Он заставил меня заново осмысл
ить всю жизнь! Да я, можно сказать, и не жила раньше по-настоящему.
Ч Как трогательно! Прямо Шекспир! Ч презрительно ухмыльнулся отец. Ч
А ты, часом, не забыла, что он не еврей?
Магда давно ждала этого выпада.
Ч А мне все равно! Ч выпалила она, глядя ему прямо в глаза. Девушка прекра
сно понимала, что и для отца это теперь не имеет уже большого значения. Он
просто хотел лишний раз оскорбить ее, сыграв на религиозных чувствах. Ч
Гленн прекрасный человек. И если мы выберемся отсюда живыми, то я останус
ь с ним навсегда! И он, я уверена, тоже этого хочет.
Ч Ну, это мы еще посмотрим. Ч В голосе старика зазвучала угроза. Ч А пок
а я считаю, что наш разговор окончен. Ч С этими словами он тяжело опустил
ся в кресло.
Ч Отец?
Ч Отвези меня назад в замок!
Магда вспыхнула от негодования.
Ч Сам себя довезешь!
Она, правда, тут же пожалела об этой сорвавшейся с языка грубости. Никогда
в жизни она не смела еще так разговаривать с ним. Но хуже всего было то, что
отец, казалось, даже не расслышал ее слов. А если и расслышал, то не придал и
м ровным счетом никакого значения.
Ч С моей стороны и так было довольно неразумно приехать сюда без постор
онней помощи, Ч заговорил он, будто и не слышал вовсе того, что она только
что в порыве гнева бросила ему в лицо. Ч Но я не мог ждать, пока ты придешь
за мной. Теперь же мне надо быть вдвойне осторожным. Нельзя допустить, что
бы у немцев возникли подозрения относительно моего настоящего состоян
ия здоровья. Иначе ко мне могут приставить дополнительную охрану. Поэтом
у становись сзади и начинай толкать.
Магда нехотя исполнила то, о чем просил ее отец. Но, по крайней мере, сейчас
ей уже не было так тяжело оставлять его одного у ворот крепости.
* * *
Матей Степанеску был очень зол. Ярость кипела в его груди, как расплавлен
ный вар. И, что самое странное, он объяснить даже не мог, почему это происхо
дит. Недовольный и напряженный, он сидел на терраске своего крошечного д
омика в самом южном конце деревни. На столе перед ним лежала круглая буха
нка хлеба и стояла нетронутая чашка с чаем. Он размышлял сейчас об очень н
еприятных вещах, и его раздражение постепенно росло.
Матей думал об Александру и его сыновьях, возмущенный несправедливость
ю того, что этим лентяям удалось заполучить под охрану замок, и теперь они
на всю жизнь обеспечены золотом. Сам же он вынужден был каждый год пасти н
а перевале коз, а когда они вырастут, продавать их за гроши или выменивать
на вещи, нужные его семье. Раньше он никогда не завидовал Александру, но се
годня ему с самого утра почему-то не давала покоя мысль, что именно это бл
агополучное семейство и является причиной всех его бед.
Потом Матей вспомнил о своих собственных сыновьях. Сейчас они особенно б
ыли нужны ему здесь. Ведь Степанеску уже немолод Ч зимой ему стукнуло со
рок семь, волосы поседели, а в руках пропала былая ловкость и сила. Да еще с
тала мучить боль в опухших суставах... И где же теперь его любимые отпрыски
?.. Два года назад они бросили отца и смылись в Бухарест в поисках легкого с
частья. И даже не подумали, что отцу с матерью будет трудно управляться са
мим на старости лет. С тех пор эти негодяи ни разу не дали о себе знать! А вот
если бы ему досталась работа в замке, то, скорее всего, сыновья тут же прон
юхали бы об этом и были бы уже здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ути, никаких условий Ч а уже приняли плату.
Ч Это вовсе не плата! Ч убежденно заговорил профессор. Ч Просто в незд
оровом виде я не смог бы реально помочь ему. А никаких сделок мы с ним не за
ключали Ч да в них и не было необходимости. Наши цели и так совпадают: это
уничтожение немцев на территории Румынии, а затем уничтожение самого Ги
тлера. Мы сотрем нацизм с лица Земли!
Глаза Гленна раскрылись так широко, что Куза чуть было не рассмеялся.
Ч Так вот что он вам обещал!
Ч И это не пустое обещание! Когда я рассказал ему о концлагере в Плоешти,
который собирается построить Кэмпфер, он буквально рассвирепел. А когда
он узнал, что в Германии есть некто Гитлер, который стоит за всеми этими ла
герями, Моласар тотчас же согласился уничтожить его, как только его сил б
удет достаточно, чтобы покинуть замок, хоть я и говорил ему, что Гитлер Ч
глава государства, его охраняют, и все такое прочее... Так что ни сделок, ни п
латы здесь и быть не может Ч у нас с ним просто ОДНА ОБЩАЯ ЦЕЛЬ!
Наверное, он слишком громко кричал, потому что Магда испуганно отступила
назад, схватила Гленна за руку и, прижавшись к нему всем телом, с тревогой
посмотрела на отца. У профессора все внутри похолодело, но он старался го
ворить как можно спокойнее:
Ч А чем же ты занималась весь вчерашний день, после того как мы рассталис
ь, дитя мое?
Ч О... я почти все время была вместе с Гленном.
Больше ей ничего не пришлось добавлять. Старик сразу все понял. Разумеет
ся, она была с Гленном! Куза критически оглядел дочь, которая с таким распу
тством обнималась сейчас с этим незнакомцем, да еще и позабыв надеть кос
ынку, так что теперь ее пышные волосы свободно развевались по ветру.
Да как она посмела связаться с ним! Прошло всего два дня, как их разлучили,
и за это время его дочь не нашла ничего лучшего, как пристать к первому вст
речному варвару. Это надо решительно прекратить! Конечно, не прямо сейча
с. Но в ближайшем будущем. А пока у него и без нее хватает забот. Но как тольк
о они завершат свою миссию в Берлине, он лично позаботится о том, чтобы это
т нахал никогда больше не смотрел на него своими обвиняющими голубыми гл
азками.
«Позаботится?..» Ч переспросил себя Куза. Он и сам до конца не понял, что по
дразумевал под этим словом, но в то же время отметил, что этот человек стал
ему очень неприятен буквально с первого взгляда.
Ч Папа, разве ты не понимаешь, что мы сейчас можем сделать? Ч Магда пытал
ась успокоить разбушевавшегося старика. Ч Мы же можем уехать отсюда! Те
перь ты без труда спустишься вниз с перевала. Тебе не надо больше возвращ
аться в замок! А Гленн поможет нам в этом, верно, Гленн?
Ч Конечно. Но я думаю, сначала надо спросить самого твоего отца, захочет
ли он уезжать отсюда.
«Проклятье! Ч подумал Куза, глядя в умоляющие глаза дочери. Ч Похоже, эт
ому типу известно не так уж мало».
Ч Папа... Ч начала девушка и оборвала себя на полуслове. Одного взгляда н
а его решительное лицо было достаточно. Она уже знала ответ.
Ч Я должен вернуться, Ч ответил он. Ч Но не ради себя. Я успел уже пожить
на этом свете. Я пойду туда ради всего нашего народа. Ради нашей культуры.
Ради всего человечества! Сегодня Моласар наберется сил, чтобы окончател
ьно разделаться с Кэмпфером и остальными нацистами, потом я выполню одну
его просьбу, и нам не придется больше прятаться ни от СС, ни от отрядов Жел
езной Гвардии. А когда Моласар покончит с Гитлером...
Ч Неужели он в состоянии сделать даже это? Ч Магда не верила своим ушам.
Ч Я и сам не раз задавался этим вопросом. Но потом вспомнил, как ему удало
сь до такой степени запугать солдат, что они чуть не начали стрелять друг
в друга. Сам же Моласар лишь развлекался этим, убивая их поодиночке и наво
дя ужас на всю заставу. Ч Профессор гордо протянул руку по ветру и немног
о поработал вальцами, наслаждаясь их второй жизнью и гибкостью суставов.
Ч И последнее: после всего, что он сделал для меня, я перестал сомневатьс
я в его бесконечных возможностях.
Ч Но разве можно ему довериться? Ч взволнованно спросила Магда.
Куза с удивлением оглядел дочь. Этот самый Гленн, похоже, успел уже и ее за
разить своими сомнениями. Это совсем не понравилось профессору.
Ч А как же мне ему не доверять? Ч спросил он после короткой паузы. Ч Дит
я мое, неужели ты не можешь понять? Ведь для всех нас снова начнется нормал
ьная жизнь. И никто больше не будет преследовать наших друзей цыган, стер
илизовать их и заставлять непосильно трудиться, как настоящих рабов. А н
ас, евреев, перестанут выгонять из собственных домов и отказывать в рабо
те, у нас никто не будет отбирать то, что накоплено поколениями наших пред
ков. Наконец, исчезнет страх за то, что сама наша нация будет полностью уни
чтожена! Ну как же мне после этого не доверять Моласару?
Магда молчала. Ей нечем было возразить ему или опровергнуть эти слова.
Ч А что касается лично меня, Ч продолжал упрямый старик, Ч то я снова ве
рнусь в университет.
Ч На свою работу? Ч Магда ничего не понимала.
Ч Да. Признаться, первое, о чем я подумал, Ч так это о своей любимой работ
е. Но раз уж я теперь полностью выздоровел, то почему бы мне не стать ректо
ром университета?
Магда с удивлением посмотрела на отца.
Ч Да... но тебя ведь никогда не прельщала административная работа.
И это действительно было так. Он был прекрасным ученым, преподавателем... Н
о теперь все становилось совсем иначе...
Ч Это раньше. А то сейчас. Если я помогу избавить Румынию от фашистов, пок
а они окончательно не разрушили всю страну, то, как ты считаешь, разве така
я должность будет для меня слишком большой наградой за это?
Ч Но, кроме того, вы выпустите на свободу Моласара, Ч наконец произнес Г
ленн, долгое время молча слушавший их диалог. Ч И вот тогда награда может
оказаться совсем не такой, на которую вы рассчитываете.
Куза стиснул зубы. Почему этот чужак до сих пор еще не ушел по своим делам?
Ч Да он УЖЕ на свободе! Я же просто буду помогать ему прокладывать путь к
нашей общей победе. И, кроме того, ведь даже с ним можно прийти к какому-ниб
удь... соглашению. От него человечество узнает много нового Ч это же уника
льное создание! И ему есть что предложить людям. Вдруг он способен исцеля
ть и от множества других болезней, которые медицина до сих пор считала не
излечимыми? Да за одно только спасение от нацизма мы будем перед ним в нео
платном долгу! И я считаю своей первейшей обязанностью приложить все уси
лия, чтобы договориться с ним об этом на приемлемых условиях.
Ч Условиях? Ч переспросил Гленн. Ч Ну, и какие же условия вы готовы ему
предложить?
Ч Уж я что-нибудь придумаю!..
Ч А что, если не секрет?
Ч Ну, не знаю пока... Для начала пусть он оборвет жизни этих нацистов, котор
ые развязали войну и выстроили лагеря смерти. А там посмотрим.
Ч А когда нацисты у вас кончатся Ч кто будет на очереди? Не забывайте, чт
о Моласара невозможно насытить. Ему постоянно нужны будут средства к сущ
ествованию. Кто же следующий?
Ч Прекратите допрашивать меня подобным образам! Ч взорвался вдруг Ку
за. Его терпению пришел конец. Ч Выход обязательно будет найден! Если цел
ая нация прекрасно уживается рядом с Адольфом Гитлером, то уж с Моласаро
м мы как-нибудь сумеем поладить!
Ч С чудовищами нельзя жить, Ч покачал головой Гленн. Ч Ни с нацистами, н
и с вампирами, ни с самим дьяволом. Простите, мне пора.
Он резко повернулся и зашагал прочь. Магда молча наблюдала, как он уходит.
А старик смотрел на нее и понимал, что хотя она и не бросилась вслед за эти
м красавчиком, но мысленно, безусловно, находится сейчас рядом с ним. Он по
терял свою дочь.
Осознание этой страшной истины должно было тяжело ударить по его отцовс
кому сердцу. Но, как ни странно, он не почувствовал ни боли, ни горечи утрат
ы. Одно раздражение. И еще злость на этого самоуверенного туриста, которы
й так вот походя лишил его дочери.
Хотя теперь это было ему почти уже безразлично.
* * *
Когда Гленн скрылся за углом гостиницы, Магда снова повернулась к отцу. Н
аблюдая за сердитым выражением его глаз, она хотела понять, что сейчас пр
оисходит в его сознании и что за смятение начинается в ее собственной ду
ше.
Отец выздоровел, это прекрасно. Но какой ценой?..
Да, он очень сильно изменился. Но не только физически, а и духовно. Казалос
ь, будто перед ней сейчас стоит совсем другой человек. В его голосе появил
ись высокомерие и надменность, чего раньше Магда никогда за ним не замеч
ала. И еще одно оставалось непонятным: почему он с такой самоотверженнос
тью защищает Моласара? Отца будто разобрали на составные части а потом с
нова сложили, скрутив невидимой тонкой проволокой и забыв при этом поста
вить на место некоторые важные струны его души.
Ч Ну, а ты чего ждешь? Ч ехидно осведомился отец. Ч Разве ты не уходишь в
месте с ним?
Магда ответила не сразу. Отец казался ей чужим и далеким.
Ч Конечно, нет, Ч тихо произнесла она, стараясь, чтобы голос не выдал ее с
трастного желания немедленно кинуться вслед за Гленном. Ч Но...
Ч В чем еще дело? Ч Старик, как кнутом, хлестнул ее этой фразой.
Ч Ты действительно хорошо подумал над тем, какую сделку может предложи
ть тебе Моласар?
Лицо профессора исказилось, и Магда сама уже была не рада, что спросила ег
о об этом. Губы старика скривились в злобной усмешке.
Ч Теперь мне все ясно! Твой любовничек сумел-таки обратить тебя не тольк
о против отца, но и против всего твоего собственного народа! Я угадал? Ч С
лова, как камни, сыпались на несчастную девушку. Затем Куза издевательск
и засмеялся: Ч Как же тебя легко переубедить, дитя мое! Пара очаровательн
ых голубых глаз и мускулистое тело Ч вот и все, что нужно, чтобы заставить
тебя позабыть о жизни тысяч таких же, как ты сама!
Магда покачнулась, будто на нее налетел внезапный порыв штормового ветр
а. Нет, это не отец стоит сейчас перед ней и обвиняет ее во всех грехах. Он ни
когда в жизни не был таким жестоким ни с ней, ни с другими. Как же он изменил
ся! Изо всех сил Магда сдерживалась, чтобы не дать ему достойную отповедь.
Ч Я просто хотела тебе помочь, Ч сказала она, стараясь, чтобы он не замет
ил ее трясущихся от обиды губ. Ч Как ты не понимаешь того, что Моласару ни
в коем случае нельзя доверять!
Ч А откуда тебе это известно? Ведь это не ты говорила ночи напролет, не ты
видела, как он зол на немцев за то, что они посмели вторгнуться в его дом, ст
оящий на его собственной земле!
Ч Да, но я все же успела почувствовать его прикосновение, Ч сказала дев
ушка, невольно начиная дрожать под пригревающим солнцем. Ч И не один раз
, а целых два. И ничто теперь не убедит меня в том, что ему жаль евреев, или во
обще хоть одну живую душу на этом свете.
Ч Да, но я ведь тоже знаком с его прикосновением, Ч возразил упрямый ста
рик и демонстративно прошелся вокруг пустого кресла, не прилагая к этому
никаких усилий. Ч Посмотри сама, как подействовали на меня его руки! Что
же касается намерений Моласара спасти наш народ, то я не питаю на этот сче
т никаких иллюзий. Ему, конечно, наплевать на евреев. Но не на всех, а только
на живущих в других странах. Судьба же этой земли его очень волнует, и поэт
ому румынские евреи заботят Моласара ничуть не меньше всех остальных ме
стных жителей. Ведь он был в этой стране боярином и до сих пор считает себя
таковым. Можешь назвать это как угодно: национализмом, патриотизмом Ч н
е в этом дело! Главное, что он твердо решил изгнать всех немцев с той терри
тории, которую он по старинке называет Валахией. И будь уверена Ч уж в это
м он не отступится от своих замыслов. А нашему народу это будет только на п
ользу. Поэтому я и собираюсь помочь ему в осуществлении его планов.
Все, о чем говорил отец, казалось Магде довольно правдоподобным. Она ника
к не могла понять, в чем же именно заключена здесь коварная хитрость Мола
сара. Вероятно, отец действительно считает, что занялся благородным дело
м, и верит в это совершенно искренне. Ведь сейчас, например, ничего не меша
ет ему скрыться в горах и спасти тем самым ее и себя. Но вместо этого он нам
ерен вернуться в замок, чтобы принести пользу гораздо большему числу люд
ей. Да, он рискует собой ради высокой цели. Наверное, именно так и следует п
оступать. Во всяком случае, Магда очень хотела бы убедить себя в этом.
Но, к сожалению, ей это не удавалось. Леденящий холод прикосновения Молас
ара оставил в ее душе неизгладимый след недоверия. Было и еще кое-что. Это
т странный взгляд отцовских глаз. Дикий взгляд...
Ч Я просто хочу, чтобы с тобой ничего не случилось, Ч только и смогла про
изнести она.
Ч Я тоже хочу, чтобы с тобой все было в порядке, Ч отозвался он неожиданн
о потеплевшим голосом, и на секунду будто снова стал прежним заботливым
родителем, которого она знала всю жизнь. Ч И не надо больше встречаться с
этим Гленном. Он плохо на тебя влияет.
Магда отвела взгляд в сторону и угрюмо уставилась на далекие горы. Нет, с э
тим она никогда не согласится.
Ч Лучше него я никого еще не встречала, Ч тихо, но твердо произнесла она.
Ч В самом деле? Ч Лицо профессора вновь приобрело жестокое выражение.
Ч Да, Ч почти шепотом ответила Магда. Ч Он заставил меня заново осмысл
ить всю жизнь! Да я, можно сказать, и не жила раньше по-настоящему.
Ч Как трогательно! Прямо Шекспир! Ч презрительно ухмыльнулся отец. Ч
А ты, часом, не забыла, что он не еврей?
Магда давно ждала этого выпада.
Ч А мне все равно! Ч выпалила она, глядя ему прямо в глаза. Девушка прекра
сно понимала, что и для отца это теперь не имеет уже большого значения. Он
просто хотел лишний раз оскорбить ее, сыграв на религиозных чувствах. Ч
Гленн прекрасный человек. И если мы выберемся отсюда живыми, то я останус
ь с ним навсегда! И он, я уверена, тоже этого хочет.
Ч Ну, это мы еще посмотрим. Ч В голосе старика зазвучала угроза. Ч А пок
а я считаю, что наш разговор окончен. Ч С этими словами он тяжело опустил
ся в кресло.
Ч Отец?
Ч Отвези меня назад в замок!
Магда вспыхнула от негодования.
Ч Сам себя довезешь!
Она, правда, тут же пожалела об этой сорвавшейся с языка грубости. Никогда
в жизни она не смела еще так разговаривать с ним. Но хуже всего было то, что
отец, казалось, даже не расслышал ее слов. А если и расслышал, то не придал и
м ровным счетом никакого значения.
Ч С моей стороны и так было довольно неразумно приехать сюда без постор
онней помощи, Ч заговорил он, будто и не слышал вовсе того, что она только
что в порыве гнева бросила ему в лицо. Ч Но я не мог ждать, пока ты придешь
за мной. Теперь же мне надо быть вдвойне осторожным. Нельзя допустить, что
бы у немцев возникли подозрения относительно моего настоящего состоян
ия здоровья. Иначе ко мне могут приставить дополнительную охрану. Поэтом
у становись сзади и начинай толкать.
Магда нехотя исполнила то, о чем просил ее отец. Но, по крайней мере, сейчас
ей уже не было так тяжело оставлять его одного у ворот крепости.
* * *
Матей Степанеску был очень зол. Ярость кипела в его груди, как расплавлен
ный вар. И, что самое странное, он объяснить даже не мог, почему это происхо
дит. Недовольный и напряженный, он сидел на терраске своего крошечного д
омика в самом южном конце деревни. На столе перед ним лежала круглая буха
нка хлеба и стояла нетронутая чашка с чаем. Он размышлял сейчас об очень н
еприятных вещах, и его раздражение постепенно росло.
Матей думал об Александру и его сыновьях, возмущенный несправедливость
ю того, что этим лентяям удалось заполучить под охрану замок, и теперь они
на всю жизнь обеспечены золотом. Сам же он вынужден был каждый год пасти н
а перевале коз, а когда они вырастут, продавать их за гроши или выменивать
на вещи, нужные его семье. Раньше он никогда не завидовал Александру, но се
годня ему с самого утра почему-то не давала покоя мысль, что именно это бл
агополучное семейство и является причиной всех его бед.
Потом Матей вспомнил о своих собственных сыновьях. Сейчас они особенно б
ыли нужны ему здесь. Ведь Степанеску уже немолод Ч зимой ему стукнуло со
рок семь, волосы поседели, а в руках пропала былая ловкость и сила. Да еще с
тала мучить боль в опухших суставах... И где же теперь его любимые отпрыски
?.. Два года назад они бросили отца и смылись в Бухарест в поисках легкого с
частья. И даже не подумали, что отцу с матерью будет трудно управляться са
мим на старости лет. С тех пор эти негодяи ни разу не дали о себе знать! А вот
если бы ему досталась работа в замке, то, скорее всего, сыновья тут же прон
юхали бы об этом и были бы уже здесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51