А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ч Это
не случайность. Ты здесь именно потому, что я уезжаю. До сих пор всю работу
подразделения 2701 тянул я.
Ч Теперь это подразделение 2702, Ч говорит Лоуренс.
Алан расстроен.
Ч Заметил, значит.
Ч Очень неосторожно с твоей стороны, Алан.
Ч Наоборот! Ч говорит Алан. Ч Что подумает Руди, если заметит, что во все
й армии союзников нет ни одного подразделения, номер которого был бы про
изведением двух простых чисел?
Ч Ну, это зависит от того, насколько часто такие числа встречаются и скол
ько других чисел не использовано, Ч говорит Лоуренс и начинает решать п
ервую часть задачи. Ч Опять риманова дзета-функция. Везде она вылезает.

Ч Вот это по мне! Ч говорит Алан. Ч Разумный, деловой подход. Не то что у н
их.
Ч У кого?
Ч Вот здесь. Ч Алан останавливается и смотрит на деревья, которые, на вз
гляд Уотерхауза, ничем не отличаются от соседних. Ч Вроде они. Ч Он садит
ся на упавший ствол и начинает доставать из рюкзака оборудование. Лоурен
с садится рядом и тоже развязывает рюкзак. Он не знает, как работает устро
йство Ч это изобретение Алана, Ч и исполняет роль хирургической медсес
тры: по мере надобности подает инструмент и материалы. Доктор говорит бе
з умолку, поэтому не просит подать нужную вещь, а смотрит на нее пристальн
о и хмурится.
Ч У кого по-твоему? У придурков, которые используют информацию, полученн
ую из Блетчли-парка.
Ч Алан!
Ч Не придурки, скажешь? Возьми Мидуэй! Идеальный пример.
Ч Ну, я был рад, когда мы выиграли сражение, Ч осторожно замечает Лоурен
с.
Ч А тебе не показалось немного странным , немного уд
ивительным , немного явным , что после всех блестящих
обманных маневров Ямамото этот ваш Нимиц в точности знал, где име
нно его искать? В одном определенном месте всего Тих
ого океана?
Ч Ладно, Ч говорит Лоуренс. Ч Я возмутился, докладную написал. Наверное
, из-за нее сюда и попал.
Ч Так вот, мы, англичане, ничуть не лучше.
Ч Да?
Ч Если бы ты узнал, что мы творим в Средиземном море, ты бы ужаснулся. Это с
кандал. Преступление.
Ч Что мы там творим? Ч спрашивает Лоуренс. Ч Я говорю «мы», а не «вы», пот
ому что теперь мы союзники.
Ч Да, да, Ч нетерпеливо отвечает Алан. Ч Так утверждают. Ч Он замирает, п
роводит пальцем вдоль цепей схемы, рассчитывая в уме индуктивности. Ч Н
у, мы топим конвои. Немецкие конвои. Топим направо и налево.
Ч Конвои для Роммеля?
Ч Да. Немцы грузят топливо, танки и боеприпасы в Неаполе и отправляют суд
а на юг. Мы их топим. Топим почти все, потому что взломали итальянский шифр
C38m и знаем, когда они выходят из Неаполя. А последнее время мы топим
вообще все суда с припасами, которые особенно нужны Роммелю, потом
у что взломали его шифр «Зяблик» и знаем, что он настойчивей всего требуе
т.
Тьюринг щелкает на своем изобретении тумблером. Пыльный конус из черной
бумаги, привязанный к плате бечевкой, противно верещит. Конус Ч это репр
одуктор, надо думать, из радиоприемника. Алан берет ручку от метлы с длинн
ой проволочной петлей на конце (вдоль палки к плате тянется провод) и пров
одит ею на уровне пояса, пока петля, как лассо, не повисает перед Лоуренсом
. Репродуктор вопит.
Ч Отлично. Реагирует на твою пряжку, Ч говорит Алан.
Он ставит конструкцию на сухие листья, роется в нескольких карманах и, на
конец, вытаскивает листок, на котором печатными буквами написано нескол
ько строчек. Лоуренс узнал бы листок где угодно: это дешифровальная ведо
мость.
Ч Что там у тебя, Алан?
Ч Я записал подробные инструкции, положил в пузырек из-под амфетамина и
спрятал под мостом, Ч говорит Алан. Ч На прошлой неделе я забрал пузырек
и расшифровал инструкции. Ч Он машет листочком в воздухе.
Ч Какой шифровальный системой ты пользовался?
Ч Моей собственной. Хочешь, попытайся взломать.
Ч А почему решил выкопать именно сейчас?
Ч Это была предосторожность на случай немецкого вторжения, Ч говорит
Алан. Ч Теперь, когда вы вступили в войну, нас точно не оккупируют.
Ч И много ты зарыл?
Ч Два серебряных слитка, Лоуренс, каждый на сумму примерно сто двадцать
пять фунтов. Один должен быть совсем близко.
Алан встает, вынимает из кармана компас, поворачивается лицом к северу и
расправляет плечи. Потом поворачивается на несколько градусов.
Ч Не помню, учел ли я магнитное склонение, Ч бормочет он. Ч Точно! Ладно,
все равно. Сто шагов на север. Ч Алан углубляется в лес. За ним идет Лоурен
с, которому поручено нести металлоискатель.
Доктор Тьюринг может ехать на велосипеде и, не прерывая разговора, счита
ть обороты педалей. Точно так же он может считать шаги и разговаривать. Вп
рочем, не исключено, что он просто давно сбился со счета.
Ч Если все, что ты говоришь, правда, Ч произносит Лоуренс, Ч то мы наверн
яка допрыгались. Руди должен был сообразить, что мы взломали их коды.
Ч Существовала неофициальная система, которую можно считать предшест
венницей подразделения 2701, или 2702, или как там мы его называем, Ч говорит Ал
ан. Ч Когда мы хотим потопить конвой, то посылаем самолет-разведчик. Разу
меется, наблюдение Ч не настоящая его цель, мы и без того знаем, где конво
й. Цель Ч пролететь так близко, чтобы его заметили. Тогда с корабля отправ
ляют радиограмму, что их засек самолет службы наблюдения. Когда мы после
этого их топим, немцы не удивляются Ч во всяком случае, не настолько удив
ляются, чтобы понять истинное положение дел.
Алан останавливается, сверяется с компасом, поворачивает на девяносто г
радусов и начинает идти на запад.
Ч По-моему, это мертвому припарки, Ч говорит Лоуренс. Ч Насколько вероя
тно, что союзный разведчик, посланный наугад, случайно заметит все до одн
ого конвои?
Ч Я уже подсчитал и готов поспорить на любой из моих серебряных слитков,
что Руди подсчитал тоже, Ч отвечает Тьюринг. Ч Вероятность очень мала.

Ч Значит, я прав, Ч говорит Лоуренс, Ч и, судя по всему, мы допрыгались.
Ч Может быть, еще нет. Пока все на волоске. На прошлой неделе мы потопили к
онвой в тумане.
Ч В тумане?
Ч Туман висел весь день. Засечь конвой с воздуха было нельзя. Эти кретины
все равно его потопили. У Кессльринга, ясное дело, закрались подозрения. Т
огда мы сфабриковали сообщение (зашифрованное кодом, который, мы точно з
наем, нацисты вскрыли) к вымышленному агенту в Неаполе, в котором благода
рили за информацию о конвое. С тех самых пор гестапо прочесывает портовы
е районы Неаполя Ч ищет нашего человечка.
Ч Значит, пока пронесло.
Ч Да. Ч Алан резко останавливается, забирает у Лоуренса металлоискате
ль и начинает водить петлей по поляне. Петля постоянно задевает о ветки и
гнется, так что ее приходится выпрямлять, но упорно молчит, если только Ал
ан для проверки не подносит ее к пряжке у Лоуренса на ремне.
Ч Дело страшно тонкое, Ч задумчиво произносит Алан. Ч Некоторые офице
ры ПСС в Северной Африке...
Ч ПСС?
Ч Подразделений спецсвязи. Они передают данные «Ультры» в полевые штаб
ы и следят, чтобы их там уничтожили. Так вот, некоторые из них, узнав из «Уль
тры», что в обеденное время будет немецкий авианалет, пришли в столовую с
касками. Когда авианалет произошел в указанное время, многих заинтересо
вало, как они догадались прихватить каски.
Ч Безнадега какая-то, Ч вздыхает Лоуренс. Ч Почему же немцы до сих пор н
е догадались?
Ч Нас это удивляет, потому что мы знаем все и наши каналы связи свободны
от шума, Ч говорит Алан. Ч У немцев каналов связи меньше, а шума в них боль
ше. Если мы не будем постоянно делать явные глупости, скажем, топить конво
и в тумане, они никогда не получат однозначного доказательства, что мы вз
ломали «Энигму».
Ч Забавно, что ты помянул «Энигму», Ч говорит Лоуренс, Ч потому что это
т канал содержит огромное количество шума, из которого мы ухитряемся изв
лекать массу полезной информации.
Ч Именно поэтому я и беспокоюсь.
Ч Ладно, я, как могу, постараюсь одурачить Руди.
Ч Ты-то справишься. Я беспокоюсь из-за тех, кто выполняет операцию на мес
тах.
Ч Полковник Чаттан представляется вполне надежным. Ч Лоуренс понимае
т, что успокаивать Алана бесполезно. У него просто такое настроение. Раз в
два или три года Уотерхауз проявляет светский такт, и сейчас как раз тако
й случай: он меняет тему. Ч Значит, займешься секретной телефонией для Ру
звельта и Черчилля?
Ч В теории. Сомневаюсь, что из этого выйдет что-нибудь практическое. В ла
бораториях «Белл» есть система, основанная на том, что форму сигнала раз
бивают на несколько диапазонов... Ч И Алан углубляется в рассказ о телефо
нных компаниях. Он выдает развернутый доклад о теории информации в прило
жении к человеческому голосу, и о том, как это влияет на телефонию. Хорошо,
что у Тьюринга такая большая тема для изложения: лес большой, и он явно не
помнит, где зарыл серебро.
Необремененные слитками серебра, друзья едут назад в сумерках, которые в
этих северных широтах наступают на удивление рано. Они по большей части
молчат: Лоуренс переваривает то, что Алан наболтал про подразделение 2702, к
онвои, лаборатории «Белл» и избыточность голосового сигнала. Каждые нес
колько минут их обгоняет мотоцикл с шифровками в багажном контейнере.

НА ВЫСОТЕ

Все, что годится для переброски скота, Бобби Шафто в разное время испробо
вал на себе Ч телячьи вагоны, открытые бортовые машины, форсированные м
арши по пересеченной местности. Теперь военные придумали этим радостям
воздушный аналог Ч Самолет с Тысячью Имен: «Дуглас», DC-3, «старый толстяк»,
С-47, «номер три», «дакота», «дуг». Голые алюминиевые ребра фюзеляжа пытают
ся забить Бобби до смерти, но он пока отбивается. Главное, не заснуть.
Рядовых затолкали во второй самолет. В этом Ч лейтенанты Этридж и Роот в
месте с рядовым первого класса Готтом и сержантом Бобби Шафто. Лейтенант
Этридж подгреб под себя все, что было в отсеке мягкого, устроил гнездышко
в передней части самолета и пристегнулся. Некоторое время он делал вид, ч
то читает документы. Потом стал смотреть в иллюминатор. Сейчас он уснул и
храпит так, что, кроме шуток, заглушает моторы.
Енох Роот забился в дальнюю, узкую часть фюзеляжа и читает две книги разо
м. Шафто думает, что это очень типично: книги наверняка говорят совершенн
о разные вещи, и капеллану нравится их стравливать Ч есть же любители иг
рать в шахматы за обоих игроков сразу. Наверное, когда живешь на горе, а ту
земцы вокруг не знают ни одного из десятка языков, которыми ты владеешь, п
оневоле научишься спорить с самим собой.
В обоих бортах самолета Ч ряды маленьких квадратных иллюминаторов. Шаф
то смотрит направо и видит горы, покрытые снегом . Он в паник
е: неужели они сбились с пути и летят над Альпами? Однако слева по-прежнему
Средиземное море. Постепенно его сменяет каменистая местность, заросша
я чахлым кустарником, из которого торчат каменные столбы вроде «Башни Дь
явола» в Вайоминге, потом остаются только камни и песок или песок без кам
ней. Там и сям без всяких видимых причин песок морщится барханами. Черт во
зьми, они все еще в Африке!
Безобразие, почему не видно львов, жирафов и носорогов?.. Шафто идет высказ
ать претензию пилотам. Может, удастся перекинуться с земляками в картишк
и. Или из переднего окна кабины видно что-нибудь такое, о чем можно будет н
аписать домой.
Полный облом. Ничего в переднее окно не видно. Во всей вселенной есть толь
ко море, небо, песок. Каждый морпех знает, какое скучное это море. Песок и не
бо Ч немногим лучше. Впереди облачная гряда Ч какой-то там атмосферный
фронт. И все.
Шафто успевает в общих чертах ознакомиться с планом полета, прежде чем к
арту убирают подальше от его глаз. Судя по всему, они летят над Тунисом. Бр
ед какой-то. Когда Шафто интересовался последний раз, Тунис был под немца
ми и даже оставался их главным оплотом в Северной Африке. Судя по плану, он
и намерены лететь над проливом между Бизертой и Сицилией, потом на восто
к, к Мальте.
Припасы и подкрепления доставляют Роммелю через этот самый пролив и выг
ружают в Бизерте или Тунисе. Отсюда Роммель может ударить на восток, по Ег
ипту, или на запад, по Марокко. Несколько недель назад восьмая британская
армия задала ему жару под Эль-Аламейном (это как раз в Египте), и с тех самых
пор он отступает к Тунису. Недавно в Северной Африке высадились американ
цы, но пока ему здорово удается сражаться на два фронта, насколько Шафто у
гадывает промеж строк информационных радиосводок Ч уж больно они стан
овятся бодрыми, как только речь заходит о Роммеле.
Все это означает, что под ними, в Сахаре, развернуты и готовы к бою крупные
силы. Может быть, прямо сейчас идет сражение. Однако Шафто ничего такого н
е видит, только за редким караваном стелется пыль, словно дым вдоль бикфо
рдова шнура.
Поэтому Шафто беседует с пилотами, пока по их взглядам не замечает, что го
ворит уже очень долго. Видать, эти гашишины убивали свои жертвы, забалтыв
ая их до смерти.
На картишки рассчитывать нечего. Пилоты молчат, как в рот воды набрали. Пр
иходится ввалиться в кабину и чуть ли не схватиться за рычаги, чтобы вытя
нуть из них хоть слово. Говорят они как-то странно. Только тут до Шафто дох
одит, что они не земляки, а друзья. Они Ч англичане.
Прежде чем убраться в грузовой отсек, он успевает заметить еще одно: оба п
илота вооружены до зубов, как будто рассчитывают уложить человек двадца
ть Ч тридцать по пути от самолета в сортир и обратно. Шафто успел повидат
ь таких психов, и ему это не нравится. Уж очень напоминает Гуадалканал.
Он находит место на дне грузового отсека рядом с рядовым первого класса
Готтом и ложится. Крошечный револьвер на поясе мешает лежать на спине. Ша
фто перекладывает его в карман Теперь главное неудобство Ч зачехленны
й рейдерский стилет упрятанный между лопаток. Хочется лечь на бок, но с од
ной стороны казенный полуавтоматический кольт, которому он не доверяет,
с другой Ч свой проверенный шестизарядник. Приходится разместить это в
се на полу, вместе с запасными обоймами, патронташами и разнообразными п
ринадлежностями.
Кроме того, приходится отстегнуть от левой лодыжки нож «Гун-хо», незамен
имый при расчистке джунглей, вскрытии кокосовых орехов и обезглавливан
ии нипов, а от правой Ч короткоствольный крупнокалиберный пистолет, кот
орый Шафто носит для равновесия. Остаются только гранаты в передних карм
анах, потому что на животе он лежать не собирается.
Они огибают мыс как раз вовремя, чтобы их не унесло приливом. Впереди илис
тое дно бухточки. С одной стороны ее ограничивает мыс, который они только
что обогнули, с другой, в нескольких ярдах впереди Ч следующий, до тошнот
ы похожий, с третьей Ч вертикальный обрыв. Даже если бы он не был покрыт н
епроходимыми джунглями, взобраться все равно бы не удалось из-за крутизн
ы. Морпехи заперты в бухте до следующего отлива.
У нипского пулеметчика вдоволь времени, чтобы перестрелять их всех.
Они сразу узнают звук очереди и падают в ил. Шафто быстро оглядывается. Те
, что лежат на спине или на боку, вероятно, мертвы. Те, что на животе, Ч вероя
тно, живы. Большая часть лежит на животе. Сержант явно мертв Ч пулеметчик
первым делом целил в него.
Пулемет у нипа Ч или нипов Ч один, но патронов хоть отбавляй. Их доставля
ет «Токийский экспресс», который беспрепятственно курсирует проливом
Слот. Пулеметчик не спеша прочесывает бухту, быстро переключая огонь на
тех морпехов, которые пытаются шевельнуться.
Шафто вскакивает и бежит к обрыву.
Наконец он видит вспышки. Они показывают, куда направлено пулеметное дул
о. Когда они удлиненные, то на кого-то другого. Когда становятся короче, эт
о значит, что ствол разворачивается к Бобби Шафто...
Черт, не рассчитал. В нижней правой части живота жуткая боль. Ил заглушает
крики: каска и ранец-рюкзак вдавливают его мордой в жидкую грязь.
Кажется, он теряет сознание. Но ненадолго. Пулемет по-прежнему трещит, зна
чит, кто-то из ребят еще жив. Шафто с трудом поднимает голову, пересиливая
вес каски, и видит между собой и пулеметом бревно Ч отполированный волн
ами плавник, далеко выброшенный штормом.
Можно бежать к бревну Ч или не бежать. Шафто решает бежать. Это всего неск
олько шагов. На полпути он понимает, что успеет. Приходит наконец второе д
ыхание Ч он делает стремительный рывок и падает за бревном. Десяток пул
ь глухо шмякаются о древесину, на Шафто сыплются мокрые волокнистые щепк
и. Бревно гнилое.
Плохо, что Шафто не может посмотреть вперед или назад, не приподнявшись н
ад бревном. Других морпехов не видно, не слышно криков. Он решает взглянут
ь, где там пулеметчик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57