А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Оно было из зеленого стекла и имело форму
многоугольника.
Эту часть горы они, как оказалось, прошли насквозь. В дальней части
пещеры журчал подземный ручей, а стены и потолок были изукрашены длинными
нитями известняка и толстыми массами переплетающихся сталактитов.
Но не эти живописные украшения привлекли внимание Лу-Маклина, а
глубокий спокойный бассейн, образованный дамбой в дальнем конце бегущего
потока. И тут он впервые увидел беременную ньюэлку.
Нижняя часть ее живота была раздута втрое против обычных размеров.
Свободные складки кожи, образующие защитный передник, раскрылись и
охватывали увеличившийся объем тела.
Ньюэл в шапке-колпаке проводил их к выплавленному в скале возвышению,
за которым скрывались кресла для наблюдателей и приказал спрятаться от
досужих взглядов. Особо это относилось к Лу-Маклину, чье присутствие могло
обеспокоить "ту, которая собиралась произвести потомство".
Лу-Маклин с любопытством рассматривал зал. Вопреки всем усилиям
придать месту действия вид столь же естественный и первозданный, как и при
рождении ньюэлов тысячи лет назад, ряд изменений, вызванных деятельностью
разумных существ, а совсем не природы, был ясно различим.
И в потолке, и в стенах имелись витрины с непроницаемыми стеклами, за
которыми, угадывались мониторы и другие приборы. За натеками и выростами
пещеры были искусно скрыты линии передач и трубопроводы для подачи
различных веществ, необходимых при процессе рождения. В этой древней
пещере, несмотря на ее внешний вид, все оборудование было выполнено по
последнему слову техники. Обширная и тонкая, она была скрыта повсюду,
готовая к наблюдению, контролю и оказанию всевозможной помощи. Казалось,
что этого оборудования слишком много для принятия родов.
"Интересно было бы узнать о назначении такого обилия аппаратуры, -
подумал Лу-Маклин. - Но, очевидно, скоро я это увижу."
Он спросил об этом Нарас Шарафа.
- Ты прав, предполагая, что внешний вид этого места является
результатом усилий наших проектировщиков и исполнителей, а не сил природы.
Психическое здоровье матери охраняется так же тщательно, как и физическое.
- Бассейн, например, - он указал через барьер, - кажется наполненным водой
из подземного потока. На деле же вода в нем подогрета и имеет температуру
на тридцать эмбитов выше, чем в потоке. Теплая вода в защищенном месте -
такое место для рождения выбирали наши далекие предки. В этом мире,
однако, нет теплых источников. Поэтому мы немного помогаем природе.
Все, что ты перед собой видишь, даже форма и внешний вид акушерок,
суетящихся вокруг матери, было создано дизайнерами для обеспечения ее
максимального комфорта, как психологического, так и физиологического.
Заметил цвет породы, форму натеков? Они также искусственные. - Это удивило
Лу-Маклина. Он не мог бы отличить их от естественных пещерных образований.
- Выбор принадлежит матери, так как ее Семья дает ей все, что она
только пожелает. Рождение - великое событие для любой Семьи.
Лу-Маклин старался найти место, откуда мог все хорошо видеть, в то же
время стараясь не попадаться на глаза. Он также видел, что психолог Чэхил
уделяет Лу-Маклину гораздо больше внимании, чем рождению, происходящему на
противоположной стороне потока.
Его уже подвергали тщательному исследованию во многих других случаях.
Тот факт, что изучающие его теперь глаза принадлежат не человеческому
существу, ни в малейшей степени не беспокоил его.
Освещение в пещере было еще более тусклым, чем обычный полумрак,
который любили ньюэлы, и ему приходилось напрягаться, чтобы разглядеть
вообще что-нибудь.
Он мог наблюдать повышенную активность среди многочисленных
ассистентов, окружающих роженицу. Ловко двигались щупальца - подготовить,
помочь, сделать все, что необходимо для обеспечения благополучного исхода.
Крупная дрожь прошла по телу роженицы. Не было ни криков, ни серии
все усиливающихся схваток, как у женщин человеческой расы в подобной
ситуации. Громкий булькающий звук раздался из раздутого тела, затем оно
несколько раз всколыхнулось, как огромный кузнечный мех.
Неожиданно в воде поднялась целая буря активности, и сразу же
засуетились с удвоенной энергией ассистенты. Лу-Маклин увидел десятки
маленьких тел, мечущихся по поверхности воды, и взбивающих пену.
Ассистентам понадобились все их щупальца, чтобы помочь младенцам подняться
на поверхность, чтобы они могли дышать.
Ксенобиологи человеческой расы предполагали довольно недавнее по
времени океанское происхождение ньюэлов, но до сих пор этому не было
доказательств. Форма головоногих и внешнее строение не являлось для них
достаточным доказательством.
Лу-Маклин заметил, что щупальца молодых ньюэлов росли как по бокам их
тел, так и внизу. По мере взросления ньюэлов щупальца будут перемещаться,
пока не станут служить опорой телу, выполняя функцию ног, а не весел.
Новорожденные все еще барахтались в бассейне, хотя десятки их уже
были осторожно, с любовью перенесены в маленькие ванночки с теплой водой.
Когда ассистенты поднимали им головы вверх, они издавали резкий свист.
Пещера наполнилась щелкающими звуками десятков крохотных клювов, которые
создавали такой шум, словно миллионы кастаньет.
- Это и есть наш секрет, - мягко сказал Чэхил Райенз. - Не все
женские особи могут давать потомство. Эта выборочная стерильность является
результатом эволюции, с целью сдержать рост населения. Мы пытались
регулировать его иначе, чтобы привести в соответствие нашими желаниями, но
не смогли.
"Такая оценка в его устах лучших из всех существующих биоинженеров
звучит серьезно", подумал Лу Маклин.
- Более того, - продолжал психолог, - те, которые могут рожать детей,
способны на это только раз в жизни. Но одна женская особь может дать жизнь
пятидесяти здоровым ньюэлам.
"Это многое объясняет в ньюэлах, - думал Лу Маклин, наблюдая за тем,
как новорожденных переносят из пещеры в скрытые инкубаторы. - Например,
стабильность их населения, обширные Семейства, которые создавали основу
более сложного (с точки зрения человечества - абсурдного) межпланетного
правления и то преувеличенное уважение, которое редкие торговцы ньюэлов
оказывали беременным женщинам любой расы."
- Неудивительно, что о рождении говорят с таким почтением среди
Семейств, - сказал он Чэхилу Райензу.
- Вы понимаете теперь, почему этот процесс считается таким важным
событием, гораздо более важным, чем среди вашего народа, - ответил
психолог. - Действительно, выкидыш, как это по-моему, называется у людей,
является поводом не только для печали и траура, но и вызывает великое
отчаяние. Такая женская особь никогда уже не сможет стать матерью,
опять-таки в отличие от вашей соплеменницы.
Выкидыш у нас - трагедия всей Семьи, потеря целого Семейства с
родственниками. Подумать только, ведь целая семья так никогда и не
родится! Ряд выкидышей уже угрожает устойчивости нашего населения, а в
доисторические времена, они даже угрожали его выживанию. Как только
беременность у женской особи подтверждается, к ней проявляют
исключительное внимание.
Мы считаем ваши акушерские процедуры беспечными и равнодушными, -
добавил он, - хотя вы, несомненно, считаете их столь же современными, как
свои компьютеры. Мы могли бы спасти восемьдесят процентов тех человечков,
тех младенцев, которые все еще погибают при рождении.
- Конечно, - с горьким сарказмом закончил он, - ни одна женщина
никогда и близко не подпустит ньюэла к своему телу не говоря уже о его
чувствительных зонах, независимо от того насколько он опытный акушер и как
бы ни были благожелательны его намерения.
Лу-Маклин отметил, что каждого новорожденного тщательно омывали
различными веществами перед тем, как поместить в индивидуальную ванночку
Новорожденные казались живыми и гораздо более активными, чем человеческие
младенцы. Это было вполне естественно, учитывая сравнительную редкость
рождаемости ньюэлов. Он продолжал считать, слушая Чэхила Райенза. Пока что
он насчитал тридцать восемь новорожденных, с виду совершенно здоровых.
Он сказал об этом Нарас Шарафу.
- Да. Когда дети покидают тело матери, выживаемость у них отличная
Конечно, в доисторические времена она была намного хуже. Сейчас мало детей
погибает в бассейне или от послеродовых болезней.
Казалось, что не меньше сотни ассистентов окружают теперь бассейн,
ухаживая и за новорожденными, и за обессиленной матерью: убирали, измеряли
температуру, готовили ванночки, читали молитвы... выполняли массу дел.
Кроме того, угадывалась бурная деятельность за пропускающими свет в одну
сторону стеклами панелей бригады врачей, занимающихся каждым
новорожденным, регистраторы, следящие за их здоровьем, специальные
приборы, устанавливающие точную температуру, освещение, циркуляцию воды.
Была даже особая группа, подбирающая имена для каждого из детей.
Вспомогательное оборудование, использующееся для одного-единственного
случая родов, могло посрамить большинство современных больниц у людей
Эффективность и размах операции поразили Лу-Маклина, хотя и не по тем
причинам, о которых думал Нарас Шараф.
- Все так продумано, - прошептал Лу-Маклин. - Почти нет места
ошибкам! Как межзвездный корабль, полный дублирующих систем для таких же
дублирующих систем.
- И именно поэтому выживает почти каждый новорожденный, - сказал
Нарас Шараф с гордостью. - Тысячи лет научили нас необходимости
оптимизировать все, что можно, для успешных родов. Процесс дорогой,
традиционный и очень продуктивный
- Вполне продуктивный, - признал Лу-Маклин. Он взглянул на Нараса. -
Скажи мне, контролируется ли этот процесс с начала и до конца
определенными Семействами так же, как одна из ветвей "Си" отвечает за
разведку? Или эти функции разделены между всеми Семействами? Я не говорю о
ритуалах, а о необходимом обеспечении: мониторное оборудование, очищающие
жидкости, школы, готовящие ассистентов.
- Эффективность - это вопрос конкуренции, хотя существуют некоторые
старые почтенные поставщики определенных продуктов; например, водные соли
добывают на Вераце. Ты должен быть уже достаточно знаком с нашей
коммерцией, чтобы знать это, Киис ван Лу-Маклин.
Нарас Шараф казался немного разочарованным вопросами человека.
- Как всегда, ты видишь в высочайшем торжестве природы всего лишь
новый путь к возможной прибыли.
- Это тебя раньше никогда не интересовало?
- Действительно - не интересовало, - сознался Нарас. - Я получал
очень большую выгоду из моего сотрудничества с тобой, гораздо большую, чем
получил бы без тебя. И все же, после всех этих лет, я...
Лу-Маклин слегка приподнялся.
- Удобно ли уйти сейчас?
Нарас Шараф в последний раз взглянул на бассейн. Мать перевели в
место для отдыха, где она могла восстановить силы и спокойно понаблюдать
за своими тридцатью восьмью отпрысками. Оставалось только несколько
ассистентов, суетящихся с уборкой вокруг бассейна.
- Да, уже можно.
Руководитель в островерхой шапке вышел проводить их. Они
поблагодарили его, Лу-Маклин обменялся жидкостью как с ним, так и с
молодым психологом Чэхилом Райензом. Затем они с Нарас Шарафом совершили
обратное путешествие по живописному туннелю.
После их отъезда руководитель долго беседовал с Чэхилом Райензом.
- Что вы об этом думаете? Меня все же серьезно беспокоит, что мы
позволили человеку получить настолько сокровенную информацию.
- Сам Совет Восьми принял решение позволить человеку присутствовать
при рождении, - ответил психолог - Мне говорили, что он тесно связан с
нами.
- Может, я действительно, слишком волнуюсь. Это свойственно моей
профессии. - Его лицо несколько прояснилось. - Уверен, что волноваться не
о чем. Я слышал, что он носит в себе имплантированного лехла,
сенсибилизированного на то, чтобы не дать ему совершить что-либо,
противоречащее нашим интересам. Ничего более надежного нельзя было и
придумать.
- Воистину, воистину - Чэхил Райенз помолчал, потом продолжил беседу.
- Знаете, я проводил небольшое исследование этой расы, называемой
человечеством, как по собственному желанию, так и по заданию военного
ведомства. Я никогда раньше не встречал образчик, похожий на этого Кииса
ван Лу-Маклина, ни с точки зрения физических данных, ни с точки зрения
умственного развития. Его физиогномика сравнима с физиогномикой гораздо
более примитивных человеческих типов, но его разум значительно более
высоко развит. Первое не беспокоит меня, однако мощь его ума вызывает у
меня тревогу.
Руководитель повернул один глаз в сторону туннеля, который поглотил
человека и его сопровождающего, продолжая одновременно смотреть на
психолога другим глазом.
- Надеюсь все же, что нет реальной причины для беспокойства. Почему
мы должны лишаться сна из-за него, если он допущен нашей собственной
Службой безопасности?
- Его интерес к коммерческим аспектам рождения не дает мне покоя.
- Он явно способный коммерсант, - заметил руководитель, - тип, не
чуждый нашему собственному народу. Я бы сказал, что у него больше общего с
Нарас Шарафом, чем со многими представителями его собственной расы.
Совершенно естественно, что его интересуют аспекты рождения, как и любого
другою предприятия.
- Но почему именно рождения?
- Потому что оно ему было незнакомо. Он производит на меня
впечатление крайне любопытного индивида, хотя этого не скажешь по его
тихой речи и спокойным манерам
- Возможно, он слишком тихий, - пробормотал Чэхил Райенз. - Почему,
все же, именно рождение?
- Как заметил Нарас Шараф, этот человек видит во всем выгоду. Большие
состояния создавались на основе такой целеустремленности. Кроме того, все
дела в области коммерции, связывающие его с нашими Семействами, прочно
приковывают его к нам в деловом отношении так же, как лехл делает это со
стороны физической. Пока он помогает нам против своего народа, какое имеет
значение, сколько денег он зарабатывает для себя? Несомненно, его интересы
здесь служат к нашему благу.
- Несомненно, - пробормотал Чэхил Райенз.
Руководитель, казалось, остался доволен тем, что успокоил своего
молодого гостя, и поспешил прочь, чтобы помочь выбирать имена для
новорожденных, а это всегда приятное занятие.
Чэхил Райенз стоял у входа в пещеру и размышлял. Немного помедлив, он
вынул крохотное устройство, которое прятал в складках одежды, и что-то
тихо проговорил в него.
Работа давала ему достаточный заработок, оставляя много свободного
времени. Он решил посвятить свободное время изучению военных ритуалов
древней Семьи "Уэл" на Наспринкинс. Его педагоги всегда ожидали от него
блестящих результатов, потому что Чэхил Райенз был отличным студентом.
Он увлекся новым проектом. Он изучал человечество вообще и, в
частности, свободных или взятых в плен индивидуумов. Что-то в этом Киисе
ван Лу-Маклине заинтриговало его так, как ни одно из чужеземных двуногих
существ. Он убеждал себя в том, что это пустое. Лучше уж отдаться изучению
Уэла, как предлагали отечественные светила. Разведка "Си", размышлял он,
уже давным-давно, когда его еще и не было на свете, изучила Лу-Маклина.
"Кто ты такой, чтобы пытаться помочь Им?"
К тому же в Лу-Маклина имплантирован лехл. Не все ньюэлы позволили бы
добровольно подвергать себя этой операции. А вот этот представитель, можно
сказать, враждебной расы позволил сделать себе эту операцию добровольно,
вот так-то.
Наше знание о его предательстве уже привязало его к Уэлу более
надежно, чем это сделал бы лехл. Попытайся он предать нас, его собственный
же народ распял бы его. Человечество - мстительная раса.
Но Чэхила Райенза беспокоило то, что, по всей видимости ускользало от
внимания Семейства "Си", всегда жаждавших заполучить столь ценного агента.
Его настораживало не то, что Лу-Маклин проявлял интерес к Уэлу, а,
напротив, то обстоятельство, что его вообще ничто не интересовало. Это -
идеальное состояние предателя, состояние которое тревожило Чэхила.
Лу-Маклин интересовался лишь самим собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32