Лада знала, что придет час, и она пойдет к нему, отбросив
все прежнее, вверяясь этому сиянию, вступая в новую жизнь без страха, пото
му, что не могло быть там ничего плохого, за этими светлыми золотыми врата
ми в новую жизнь. Главное Ц не боятся тьмы, не свернуть с тропинки, не поск
ользнуться на камнях, не замочить ноги в стылой воде, не запутаться в жухл
ой траве
Евсеич, повысив голос, что-то сварливо сказал матросику, и это привело ее
в себя. Рулевой довернул штурвал, подходя ближе к правому берегу. С правог
о борта вдалеке проплывали, почти невидимые, подъемные краны Архангельс
кого порта. «Самсон», пропуская стоявшие ночь на рейде океанские суда, пр
ижимался к берегу, пропуская их к причалам. Лада вспомнила слова Евсеича
про «гуляющие песчаные гряды», но только открыла рот, как старик сам успо
коил ее.
Ц Нам-то можно и под берегом ходить, хоть и волна там короткая, противная,
а у них, Ц он показал на проплывающие мимо корабли, Ц осадка Ц ого-го. Ла
дно, я пойду в машину схожу Ц в море выйдем, надо будет ходу добавить, а Мих
еич жаловался, что сальники текут. Посмотрю, как у него дела, Ц он пошел бы
ло к выходу, но вернулся, Ц ты, если на палубу пойдешь, вот, бушлат одень, по
чище какой выбери. Уж больно у тебя одежа к морю не приспособлена.
Он вышел из рубки и застучал тяжелыми ботинками, спускаясь по трапу. Матр
осик замер возле рулевого колеса, изредка, со щелчком, доворачивая его. До
берега оставалось, как прикинула Лада, метров триста, когда он завращал ш
турвал, выходя на прежний курс. Волна ударила корабль в борт, чай плеснулс
я из кружки на палубу, Лада ойкнула.
Ц Это только начало, Ц мельком оглянувшись, сказал парнишка, Ц вот, ког
да из Двинской губы выйдем, вот тогда начнет болтать.
Ц А вы давно плаваете?
Ц Третий год, Ц солидно ответил рулевой, Ц только моряки не плавают по
морю, а ходят. Плавает знаете что?
Ц Что?
Ц Э-э , Ц замялся парень, Ц в общем, ходят моряки.
Лада допила чай, поднялась со стула и, поставив кружку на рундук, встала ря
дом с матросом. Тот покосился на нее, словно ожидая подвоха.
Ц Вас ведь Вениамином зовут? Ц спросила Лада.
Ц Да, Ц коротко ответил тот, Ц только мне не нравится, когда полным имен
ем называют.
Ц Почему?
Ц Евсеич, когда рассердится, Витамином обзывает. Похоже ведь, да?
Ц Совсем не похоже, Ц покачала головой Лада. Ц А сколько вам лет?
Ц Уже восемнадцать, Ц солидно пробасил Вениамин.
Ц И уже три года плаваете , простите, ходите по морю? А Никита Евсеевич?
Ц Он лет сорок, наверное.
Палуба покачивалась под ногами, нос корабля, вздымаясь на встречных волн
ах, падал вниз, поднимая фонтаны брызг. Ладе было тепло и уютно. Она вспомн
ила, как мечтала в детстве о далеких морях, о фрегатах, летящих над волнами
под облаком парусов. Она даже закрыла глаза, представляя себя плывущей н
а флибустьерском судне навстречу буре
Вздохнув, она открыла глаза. Если бы еще здесь не так пахло рыбой.
Глава 12
Берег уходил вдаль. Кривокрасов выплюнул папиросу, затоптал ее и полез в
карман шинели.
Ц Это вас Евсеич не видит, товарищ сержант, Ц сказал Назаров, кивнув на о
курок, Ц он бы целую лекцию закатил о том, что сорить на палубе имеет прав
о лишь капитан. Потому, как матросам он Ц царь и бог, а значит за ним они уби
рать обязаны.
Ц Виноват, Ц пробормотал Кривокрасов. Подобрав с палубы окурок, он брос
ил его за борт, Ц про царя и бога я уже слышал. Мне приказано передать вам п
акет, товарищ лейтенант. Вот, пожалуйста.
Назаров, сломав сургучную печать, вытащил письмо. Михаил отошел в сторон
у, чтобы не мешать ему.
Ц Ну, что, Ц сказал Назаров, пряча письмо в конверт, а конверт в карман, Ц
поступаете в мое распоряжение, товарищ сержант. Правда, с некоторыми ого
ворками. Если хотите, могу дать почитать.
Ц Не обязательно. Скажите своими словами.
Ц Вы освобождаетесь от караулов, да и, в общем, вообще от несения службы. З
адача у вас одна Ц обеспечить безопасность Лады Алексеевны Белозерско
й.
Ц Чем я и занимался, Ц проворчал сержант, Ц а какие задачи у товарища ст
аршего инспектора?
Ц Он будет в лагере моим заместителем.
Ц Не знаю, где вы служили раньше, товарищ лейтенант, но явно не в охране ла
герей. Боюсь, вам с ним без конфликтов не обойтись. Уж очень он специфическ
и понимает свою должность, судя по его рассказам.
Ц Он ее будет понимать так, как прикажу я, Ц сухо сказал Назаров. Ц Что з
а проблемы были у вас в дороге? Со старшим инспектором?
Ц С ним я управился, Ц усмехнулся Кривокрасов, Ц проблемы другого род
а.
Не торопясь, вспоминая каждую подробность, он рассказал о ночном нападен
ии в поезде. Нахмурясь, Назаров слушал, опустив голову. Между бровей проле
гла складка. Когда Михаил закончил рассказ, он внимательно посмотрел на
него.
Ц Вы ведь тоже не из Главного Управления Лагерей, так?
Ц Нет. Полтора года работал в третьем отделе НКГБ. Это обыски, аресты, нар
ужка, установление, а до этого девять лет в МУРе.
Ц Однако! Ц Назаров приподнял бровь, Ц как же вас угораздило?
Ц А-а, Ц Кривокрасов махнул рукой, Ц отправили на усиление. Начальник о
тдела особо тяжких бился Ц отдавать не хотел, но пришлось. С ГБ не поспори
шь.
Ц Н-да, Ц протянул Назаров, Ц судьба играет человеком. Закуривайте, Ц
он открыл пачку «Казбека». Ц А вы угадали, я тоже по другой части работал.
Слушай, Михаил, давай на «ты»? Ц неожиданно предложил он, протягивая руку
.
Ц Согласен, Ц улыбнулся Кривокрасов, пожимая крепкую ладонь.
Ц Ну, и отлично. Да, а числился я за первым управлением. Впрочем, когда начи
нал, назывался он ИНО ГУГБ НКВД СССР. Сразу и не выговоришь.
Ц Постой, Ц Кривокрасов прищурился, вспоминая, Ц первое управление? Р
азведка за границей? А теперь в ГУЛАГЕ? Ну, вы , ты попал, лейтенант. Это отту
да? Ц Михаил указал на шрам над бровью.
Ц Оттуда. Осколком под Гвадалахарой зацепило.
Ц Так ты в Испании был? Вот это да! Обязательно расскажешь.
Ц Расскажу.
Не торопясь двигаясь, они дошли до носа корабля. Холодный ветер, с запахом
соли, рыбы и водорослей, норовил забраться под одежду. Кривокрасов подня
л воротник шинели, повернулся спиной к ветру.
Ц А как тебе твоя подопечная? Ц спросил Назаров.
Михаил пожал плечами. Что он мог рассказать о Белозерской. Да, практическ
и, ничего, хоть и производил тот злосчастный арест и конвоировал ее на все
м пути от Москвы до Архангельска.
Ц Странная девушка, но, по-моему, неплохая, Ц сказал он.
Ц Чем же странная?
Ц Ну, например, говорит, что предвидела свой арест. Буквально, во сне виде
ла. Даже знала мое имя-отчество.
Назаров хмыкнул, посмотрел вдаль, где серые волны смыкались с облаками.
Ц Это еще ничего, Ц сказал он задумчиво. Ц Это ты так говоришь, пока в ла
гере не побывал.
Корабль сменил курс, пошел вдоль низкого, поросшего соснами берега. Мимо
прошел танкер, глубоко сидящий в воде, еще два крупных судна, протащился б
уксир, выбрасывая в воздух клубы черного дыма. Волнение усилилось, брызг
и летели через борт, ветер относил их в лицо, чайки жалобно кричали, кружас
ь над головой. «Будто плачут», Ц подумал Кривокрасов. Смотреть, кроме вол
н, было не на что и они, не сговариваясь, пошли в рубку. Кривокрасов шел перв
ым, открыл дверь и вытаращил глаза: Лада Белозерская стояла у штурвала, а п
арнишка в ватнике, прижав руку козырьком к глазам, командовал ей.
Ц Два румба вправо. Так держать. Прямо по курсу пиратская бригантина, на
абордаж, орлы!
Ц Есть капитан, Ц откликнулась девушка, увидела вошедших Назарова с Кр
ивокрасовым и, рассмеявшись, тронула ладонью рулевого, Ц Веня, нас самих
на абордаж взяли.
Смутившись так, что покраснели уши, парень перехватил у нее штурвал, пров
ерил по компасу курс и стал напряженно вглядываться вперед, хотя смотрет
ь, особо, было не на что.
Ц Ой, вы только Никите Евсеевичу не говорите, Ц попросила Лада.
Ц Не скажем, Ц усмехнулся Назаров, Ц а где он.
Ц В машинное отделение пошел, Ц ответил рулевой.
Ц Ну, пойдем и мы, поищем капитана. Вы с нами, Лада Алексеевна?
Ц Да. Пока, Веня, не скучай.
Ц Нам скучать некогда, Ц солидно ответил паренек, Ц мне еще три склянк
и стоять до смены.
Выходя из рубки, Лада увидел судовой колокол, и протянула руку к нему.
Ц Смотрите, колокольчик!
Ц Не надо звонить, Лада Алексеевна, Ц Назаров перехватил ее руку, Ц это
рында, по ней происходит смена вахты на судне, если я правильно понял объя
снения Евсеича.
Он почувствовал под пальцами нежную кожу ее ладони, увидел ее распахнуты
е удивленные глаза, и что-то оборвалось у него в груди. Он ощутил, что красн
еет и смутился, тем более, что и девушка замерла, не отводя от него широко р
аскрытых глаз.
Кривокрасов, уже спустившийся по трапу, обернулся, чтобы помочь ей спуст
иться и так и застыл с протянутой вверх рукой.
Они стояли, не в силах оторвать глаза друг от друга, словно только сейчас в
первые увидели друг друга и время бежало мимо, а они не замечали ничего во
круг. Ни Кривокрасова, ни обернувшегося от штурвала Вениамина, ни Евсеич
а, появившегося на палубе. Они тонули друг в друге, как в штормовом море и д
аже не пытались спастись, избавиться от наваждения.
Старик, мигом оценивший ситуацию, подтолкнул Кривокрасова вбок, показыв
ая на замерших Ладу и лейтенанта. Михаил пожал плечами: мол, чего делать то
? Окликнуть Ц напугаешь только.
Ц Вот когда я в одна тыща седьмом годе, Ц гулко откашлявшись, начал Евсе
ич, Ц пришел в Киркинес муку продавать
Назаров опомнился первым: он выпустил руку девушки, покраснел и отступил
назад, едва не сорвавшись с трапа.
Ц Прошу прощения, Лада Алексеевна. Я , я , позвольте, я помогу вам спустит
ься.
Ц Ничего, я тоже , спасибо. У меня просто закружилась голова, Ц стараясь
не встречаться с ним глазами, сказала Лада.
Ц А теперь прошу всех в кают-компанию, Ц провозгласил Евсеич, разряжая
обстановку, Ц угощу вас со всем североморским радушием!
Если на палубе запах рыбы только слегка чувствовался, то в помещениях он
просто висел в воздухе. Заметив, как Кривокрасов поморщился, покрутив но
сом, Евсеич поднял вверх указательный палец.
Ц Заслуженное судно, наш «Самсон», товарищи. Еще до революции рыбку на не
м ловили. Он, хоть и помоложе меня будет, а тоже хлебнул лиха.
Ц Старше тебя только Ноев ковчег, Ц сказал невесть откуда появившийся
пожилой моряк в замасленной тельняшке, широченных брюках-клеш и заломле
нной на затылок грязной фуражке.
Ц Наш механик, Ц представил его Евсеич, Ц язва необыкновенная. Отклик
ается на прозвище «Михеич», если трезвый. А ежели под градусом Ц требует,
чтобы величали по имени-отчеству: Гордей Михеевич. Мы, вот решили по флотс
кой традиции, угостить дорогих гостей. Идешь, Михеич?
Ц А в машине кто будет? Ц сварливо спросил его механик.
Ц Так Степан, поди, отоспался за целые сутки, что стояли. Вот его и пошлем.
Ц Он вал от манометра не отличит. Потопит тебя вместе с «дорогими гостям
и», Ц передразнил капитана Михеич, Ц и булькнуть не успеешь.
Ц Ничего, авось за час-другой не потопит. Ну, прошу, Ц он распахнул дверь,
Ц наша кают-компания!
Молодой парень, развалясь сидевший во главе стола, вскочил и вытянулся, т
оропливо что-то дожевывая.
Ц Все готово, Никита Евсеевич, Ц невнятно отрапортовал он, кивнув на на
крытый стол.
Ц Вижу, Ц сказал Евсеич, Ц а ты, значит, уже строганинкой закусываешь?
Ц Дык
Ц Ладно. Иди пока в машину, Михеича сменишь на час-другой.
Ц Смотри там, не трогай ничего, Ц добавил механик.
Парень выскочил из кают-компании, забухал сапогами, скатываясь по трапу.
Ц Молодой, глаз да глаз за ним, Ц проворчал Евсеич, Ц помощник механика
списался осенью Ц ребенок родился, говорит: к дому поближе устроюсь. Мы ж
всю навигацию вокруг Новой Земли крутимся.
В каюте было тепло. Сняв шинель, Назаров помог освободиться от пальто Лад
е. Евсеич рассадил всех, командуя по праву старшего. Как-то так получилось
, что Лада оказалась рядом с Назаровым. Евсеич, естественно, сидел во главе
стола, рядом механик и, возле двери Кривокрасов. Капитан ухватил стоявшу
ю на столе литровую бутыль с зеленоватой жидкостью.
Ц Наша, фирменная, Ц похвастал он, Ц на целебной водоросли настоена.
Ц Минутку, Ц остановил его Кривокрасов, Ц надо бы старшего инспектора
позвать, а то не по-русски как-то получается.
Ц Ну, так сбегай, позови, Ц недовольно сказал Евсеич, Ц только быстро Ц
семеро одного не ждут.
Михаил поднялся на палубу. Дымка рассеялась, облака, гонимые свежим ветр
ом, поредели, и в просветах показалось непривычно бледное солнце. Освеща
я море в просветы туч, оно сделало его пятнистым. Там, куда падали солнечны
е лучи вода казалась зеленой, как уральский малахит, с прозрачными сверк
ающими гребнями, в тени облаков волны были серыми, неприветливо-холодны
ми. Дверь в каюту была закрыта, Кривокрасов без стука отворил ее и резко ос
тановился: в каюте витал запах коньяка и табачного дыма, Шамшулов, стоя на
коленях, копался в его чемоданчике.
Ц А я это , того , Ц пробормотал старший инспектор, Ц доверяй, но провер
яй, Ц он нервно хихикнул. Ц Едем далеко, от земли отрезаны будем. Как в пе
сне: зимовать в дале-о-ко море посылала нас страна, Ц попытался он спеть д
ребезжащим тенорком.
Ц Ах ты, крыса, Ц чувствуя, что бешенство захлестывает его, Михаил шагну
л в каюту и прикрыл за собой дверь.
Ц Но-но, Ц Шамшулов отскочил к иллюминатору и Кривокрасов увидел зажат
ый в его руке «Вальтер», Ц стой, где стоишь, сержант. Откуда у тебя не табел
ьное оружие?
Ц Не твое дело.
Ц А если я лейтенанту доложу? Ц криво улыбнулся инспектор. Ц Давай так:
я молчу про пистолет, а ты мне освещаешь, кто чем дышит, кто с кем о чем говор
ит. Мы ж одно дело делаем, Миша, Ц в голосе Шамшулова прозвучали задушевн
ые нотки, Ц лейтенант, скажу тебе по секрету, сам вроде как ссыльный. Уж я-
то знаю. Вот и считай: личный состав в лагере разложился от безделья, зеки
Ц сам понимаешь, чуждый нам элемент. Раздавят нас поодиночке, Миша.
Ц У меня встречное предложение: ты сейчас кладешь пистолет на стол, прин
осишь извинения и тогда, может быть, я забуду о твоих словах.
Лицо инспектора исказилось от злости, глаза сузились.
Ц Не ту сторону выбираете, товарищ Кривокрасов, Ц сказал он, покачивая
оружием.
Ц Клади ствол и выметайся.
Ц Ну, как знаешь, Ц процедил Шамшулов.
Бросив «Вальтер» на столик он бочком выбрался из каюты.
Ц Стой. Там в кают-компании все собрались, тебя только ждали.
Ц Зачем?
Ц Моряки угощают. С тобой за одним столом сидеть противно, да выносить со
р из избы не хочется. Но если что замечу Ц пеняй на себя.
Кривокрасов убрал вещи в чемодан, положив пистолет на самое дно, и вернул
ся в кают-компанию.
Евсеич встретил их приветственным взмахом руки.
Ц Ну, наконец-то. За смертью тебя посылать. У всех налито?
Ц У всех, у всех, Ц пробурчал механик.
Ц Ну, тогда, Ц Евсеич поднялся из-за стола, Ц за
Ц За товарища Сталина, Ц провозгласил Шамшулов, вставая с места.
Лада замерла, глядя в тарелку, механик, пробурчав что-то, залпом опрокинул
рюмку. Назаров поднялся, чокнулся рюмками с инспектором и, глядя ему в гла
за, медленно выпил настойку. Пожевав губами, Евсеич кивнул.
Ц Ну, будем здоровы.
На столе преобладали блюда из рыбы: золотился копченый палтус, лежала пр
озрачной горкой в миске строганина из нельмы, заливное из трески подраги
вало в большом противне. Евсеич, утерев усы, предложил всем отведать сала
т из водорослей на капустном рассоле.
Ц Это значит, косят ее, водоросль, как траву и сушат на камнях, ага. Так пос
ле целый год хранить можно. А понадобилась Ц рассолу добавил: хошь из-под
капустки, а хошь из-под огурцов и вот те нате, будьте любезны. Витаминов Ц
больше чем в цитрусе, точно говорю. Предки наши, поморы, которые далеко ход
или, завсегда старались ее с собой брать Ц от цинги первое средство.
Ц А это что такое? Ц Шамшулов, потянув носом, подтащил к себе блюдо с жаре
ным мясом. Прожевав, одобрительно кивнул, Ц неплохо живете, товарищи мор
яки Ц свинина, понимаешь.
Ц Моржатина, Ц поправил его Михеич, Ц где ж тут свиней разводить. Да и н
екогда.
Ц Тьфу, мерзость, Ц скривился инспектор.
Ц Это вы напрасно, товарищ Шамшулов, Ц сказал Назаров, Ц хотя, поживете
месяц на Новой Земле, привыкнете. Там, кроме моржового и тюленьего мяса др
угого нет. Правда, есть еще олени в тундре, но охота запрещена.
Ц Край света, Ц пробурчал Шамшулов.
Лада обмакнула полоску строганины в соус, пожевала и, проглотив, задышал
а часто открытым ртом. На глазах у девушки выступили слезы. Назаров спешн
о налил ей стакан воды из чайника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
все прежнее, вверяясь этому сиянию, вступая в новую жизнь без страха, пото
му, что не могло быть там ничего плохого, за этими светлыми золотыми врата
ми в новую жизнь. Главное Ц не боятся тьмы, не свернуть с тропинки, не поск
ользнуться на камнях, не замочить ноги в стылой воде, не запутаться в жухл
ой траве
Евсеич, повысив голос, что-то сварливо сказал матросику, и это привело ее
в себя. Рулевой довернул штурвал, подходя ближе к правому берегу. С правог
о борта вдалеке проплывали, почти невидимые, подъемные краны Архангельс
кого порта. «Самсон», пропуская стоявшие ночь на рейде океанские суда, пр
ижимался к берегу, пропуская их к причалам. Лада вспомнила слова Евсеича
про «гуляющие песчаные гряды», но только открыла рот, как старик сам успо
коил ее.
Ц Нам-то можно и под берегом ходить, хоть и волна там короткая, противная,
а у них, Ц он показал на проплывающие мимо корабли, Ц осадка Ц ого-го. Ла
дно, я пойду в машину схожу Ц в море выйдем, надо будет ходу добавить, а Мих
еич жаловался, что сальники текут. Посмотрю, как у него дела, Ц он пошел бы
ло к выходу, но вернулся, Ц ты, если на палубу пойдешь, вот, бушлат одень, по
чище какой выбери. Уж больно у тебя одежа к морю не приспособлена.
Он вышел из рубки и застучал тяжелыми ботинками, спускаясь по трапу. Матр
осик замер возле рулевого колеса, изредка, со щелчком, доворачивая его. До
берега оставалось, как прикинула Лада, метров триста, когда он завращал ш
турвал, выходя на прежний курс. Волна ударила корабль в борт, чай плеснулс
я из кружки на палубу, Лада ойкнула.
Ц Это только начало, Ц мельком оглянувшись, сказал парнишка, Ц вот, ког
да из Двинской губы выйдем, вот тогда начнет болтать.
Ц А вы давно плаваете?
Ц Третий год, Ц солидно ответил рулевой, Ц только моряки не плавают по
морю, а ходят. Плавает знаете что?
Ц Что?
Ц Э-э , Ц замялся парень, Ц в общем, ходят моряки.
Лада допила чай, поднялась со стула и, поставив кружку на рундук, встала ря
дом с матросом. Тот покосился на нее, словно ожидая подвоха.
Ц Вас ведь Вениамином зовут? Ц спросила Лада.
Ц Да, Ц коротко ответил тот, Ц только мне не нравится, когда полным имен
ем называют.
Ц Почему?
Ц Евсеич, когда рассердится, Витамином обзывает. Похоже ведь, да?
Ц Совсем не похоже, Ц покачала головой Лада. Ц А сколько вам лет?
Ц Уже восемнадцать, Ц солидно пробасил Вениамин.
Ц И уже три года плаваете , простите, ходите по морю? А Никита Евсеевич?
Ц Он лет сорок, наверное.
Палуба покачивалась под ногами, нос корабля, вздымаясь на встречных волн
ах, падал вниз, поднимая фонтаны брызг. Ладе было тепло и уютно. Она вспомн
ила, как мечтала в детстве о далеких морях, о фрегатах, летящих над волнами
под облаком парусов. Она даже закрыла глаза, представляя себя плывущей н
а флибустьерском судне навстречу буре
Вздохнув, она открыла глаза. Если бы еще здесь не так пахло рыбой.
Глава 12
Берег уходил вдаль. Кривокрасов выплюнул папиросу, затоптал ее и полез в
карман шинели.
Ц Это вас Евсеич не видит, товарищ сержант, Ц сказал Назаров, кивнув на о
курок, Ц он бы целую лекцию закатил о том, что сорить на палубе имеет прав
о лишь капитан. Потому, как матросам он Ц царь и бог, а значит за ним они уби
рать обязаны.
Ц Виноват, Ц пробормотал Кривокрасов. Подобрав с палубы окурок, он брос
ил его за борт, Ц про царя и бога я уже слышал. Мне приказано передать вам п
акет, товарищ лейтенант. Вот, пожалуйста.
Назаров, сломав сургучную печать, вытащил письмо. Михаил отошел в сторон
у, чтобы не мешать ему.
Ц Ну, что, Ц сказал Назаров, пряча письмо в конверт, а конверт в карман, Ц
поступаете в мое распоряжение, товарищ сержант. Правда, с некоторыми ого
ворками. Если хотите, могу дать почитать.
Ц Не обязательно. Скажите своими словами.
Ц Вы освобождаетесь от караулов, да и, в общем, вообще от несения службы. З
адача у вас одна Ц обеспечить безопасность Лады Алексеевны Белозерско
й.
Ц Чем я и занимался, Ц проворчал сержант, Ц а какие задачи у товарища ст
аршего инспектора?
Ц Он будет в лагере моим заместителем.
Ц Не знаю, где вы служили раньше, товарищ лейтенант, но явно не в охране ла
герей. Боюсь, вам с ним без конфликтов не обойтись. Уж очень он специфическ
и понимает свою должность, судя по его рассказам.
Ц Он ее будет понимать так, как прикажу я, Ц сухо сказал Назаров. Ц Что з
а проблемы были у вас в дороге? Со старшим инспектором?
Ц С ним я управился, Ц усмехнулся Кривокрасов, Ц проблемы другого род
а.
Не торопясь, вспоминая каждую подробность, он рассказал о ночном нападен
ии в поезде. Нахмурясь, Назаров слушал, опустив голову. Между бровей проле
гла складка. Когда Михаил закончил рассказ, он внимательно посмотрел на
него.
Ц Вы ведь тоже не из Главного Управления Лагерей, так?
Ц Нет. Полтора года работал в третьем отделе НКГБ. Это обыски, аресты, нар
ужка, установление, а до этого девять лет в МУРе.
Ц Однако! Ц Назаров приподнял бровь, Ц как же вас угораздило?
Ц А-а, Ц Кривокрасов махнул рукой, Ц отправили на усиление. Начальник о
тдела особо тяжких бился Ц отдавать не хотел, но пришлось. С ГБ не поспори
шь.
Ц Н-да, Ц протянул Назаров, Ц судьба играет человеком. Закуривайте, Ц
он открыл пачку «Казбека». Ц А вы угадали, я тоже по другой части работал.
Слушай, Михаил, давай на «ты»? Ц неожиданно предложил он, протягивая руку
.
Ц Согласен, Ц улыбнулся Кривокрасов, пожимая крепкую ладонь.
Ц Ну, и отлично. Да, а числился я за первым управлением. Впрочем, когда начи
нал, назывался он ИНО ГУГБ НКВД СССР. Сразу и не выговоришь.
Ц Постой, Ц Кривокрасов прищурился, вспоминая, Ц первое управление? Р
азведка за границей? А теперь в ГУЛАГЕ? Ну, вы , ты попал, лейтенант. Это отту
да? Ц Михаил указал на шрам над бровью.
Ц Оттуда. Осколком под Гвадалахарой зацепило.
Ц Так ты в Испании был? Вот это да! Обязательно расскажешь.
Ц Расскажу.
Не торопясь двигаясь, они дошли до носа корабля. Холодный ветер, с запахом
соли, рыбы и водорослей, норовил забраться под одежду. Кривокрасов подня
л воротник шинели, повернулся спиной к ветру.
Ц А как тебе твоя подопечная? Ц спросил Назаров.
Михаил пожал плечами. Что он мог рассказать о Белозерской. Да, практическ
и, ничего, хоть и производил тот злосчастный арест и конвоировал ее на все
м пути от Москвы до Архангельска.
Ц Странная девушка, но, по-моему, неплохая, Ц сказал он.
Ц Чем же странная?
Ц Ну, например, говорит, что предвидела свой арест. Буквально, во сне виде
ла. Даже знала мое имя-отчество.
Назаров хмыкнул, посмотрел вдаль, где серые волны смыкались с облаками.
Ц Это еще ничего, Ц сказал он задумчиво. Ц Это ты так говоришь, пока в ла
гере не побывал.
Корабль сменил курс, пошел вдоль низкого, поросшего соснами берега. Мимо
прошел танкер, глубоко сидящий в воде, еще два крупных судна, протащился б
уксир, выбрасывая в воздух клубы черного дыма. Волнение усилилось, брызг
и летели через борт, ветер относил их в лицо, чайки жалобно кричали, кружас
ь над головой. «Будто плачут», Ц подумал Кривокрасов. Смотреть, кроме вол
н, было не на что и они, не сговариваясь, пошли в рубку. Кривокрасов шел перв
ым, открыл дверь и вытаращил глаза: Лада Белозерская стояла у штурвала, а п
арнишка в ватнике, прижав руку козырьком к глазам, командовал ей.
Ц Два румба вправо. Так держать. Прямо по курсу пиратская бригантина, на
абордаж, орлы!
Ц Есть капитан, Ц откликнулась девушка, увидела вошедших Назарова с Кр
ивокрасовым и, рассмеявшись, тронула ладонью рулевого, Ц Веня, нас самих
на абордаж взяли.
Смутившись так, что покраснели уши, парень перехватил у нее штурвал, пров
ерил по компасу курс и стал напряженно вглядываться вперед, хотя смотрет
ь, особо, было не на что.
Ц Ой, вы только Никите Евсеевичу не говорите, Ц попросила Лада.
Ц Не скажем, Ц усмехнулся Назаров, Ц а где он.
Ц В машинное отделение пошел, Ц ответил рулевой.
Ц Ну, пойдем и мы, поищем капитана. Вы с нами, Лада Алексеевна?
Ц Да. Пока, Веня, не скучай.
Ц Нам скучать некогда, Ц солидно ответил паренек, Ц мне еще три склянк
и стоять до смены.
Выходя из рубки, Лада увидел судовой колокол, и протянула руку к нему.
Ц Смотрите, колокольчик!
Ц Не надо звонить, Лада Алексеевна, Ц Назаров перехватил ее руку, Ц это
рында, по ней происходит смена вахты на судне, если я правильно понял объя
снения Евсеича.
Он почувствовал под пальцами нежную кожу ее ладони, увидел ее распахнуты
е удивленные глаза, и что-то оборвалось у него в груди. Он ощутил, что красн
еет и смутился, тем более, что и девушка замерла, не отводя от него широко р
аскрытых глаз.
Кривокрасов, уже спустившийся по трапу, обернулся, чтобы помочь ей спуст
иться и так и застыл с протянутой вверх рукой.
Они стояли, не в силах оторвать глаза друг от друга, словно только сейчас в
первые увидели друг друга и время бежало мимо, а они не замечали ничего во
круг. Ни Кривокрасова, ни обернувшегося от штурвала Вениамина, ни Евсеич
а, появившегося на палубе. Они тонули друг в друге, как в штормовом море и д
аже не пытались спастись, избавиться от наваждения.
Старик, мигом оценивший ситуацию, подтолкнул Кривокрасова вбок, показыв
ая на замерших Ладу и лейтенанта. Михаил пожал плечами: мол, чего делать то
? Окликнуть Ц напугаешь только.
Ц Вот когда я в одна тыща седьмом годе, Ц гулко откашлявшись, начал Евсе
ич, Ц пришел в Киркинес муку продавать
Назаров опомнился первым: он выпустил руку девушки, покраснел и отступил
назад, едва не сорвавшись с трапа.
Ц Прошу прощения, Лада Алексеевна. Я , я , позвольте, я помогу вам спустит
ься.
Ц Ничего, я тоже , спасибо. У меня просто закружилась голова, Ц стараясь
не встречаться с ним глазами, сказала Лада.
Ц А теперь прошу всех в кают-компанию, Ц провозгласил Евсеич, разряжая
обстановку, Ц угощу вас со всем североморским радушием!
Если на палубе запах рыбы только слегка чувствовался, то в помещениях он
просто висел в воздухе. Заметив, как Кривокрасов поморщился, покрутив но
сом, Евсеич поднял вверх указательный палец.
Ц Заслуженное судно, наш «Самсон», товарищи. Еще до революции рыбку на не
м ловили. Он, хоть и помоложе меня будет, а тоже хлебнул лиха.
Ц Старше тебя только Ноев ковчег, Ц сказал невесть откуда появившийся
пожилой моряк в замасленной тельняшке, широченных брюках-клеш и заломле
нной на затылок грязной фуражке.
Ц Наш механик, Ц представил его Евсеич, Ц язва необыкновенная. Отклик
ается на прозвище «Михеич», если трезвый. А ежели под градусом Ц требует,
чтобы величали по имени-отчеству: Гордей Михеевич. Мы, вот решили по флотс
кой традиции, угостить дорогих гостей. Идешь, Михеич?
Ц А в машине кто будет? Ц сварливо спросил его механик.
Ц Так Степан, поди, отоспался за целые сутки, что стояли. Вот его и пошлем.
Ц Он вал от манометра не отличит. Потопит тебя вместе с «дорогими гостям
и», Ц передразнил капитана Михеич, Ц и булькнуть не успеешь.
Ц Ничего, авось за час-другой не потопит. Ну, прошу, Ц он распахнул дверь,
Ц наша кают-компания!
Молодой парень, развалясь сидевший во главе стола, вскочил и вытянулся, т
оропливо что-то дожевывая.
Ц Все готово, Никита Евсеевич, Ц невнятно отрапортовал он, кивнув на на
крытый стол.
Ц Вижу, Ц сказал Евсеич, Ц а ты, значит, уже строганинкой закусываешь?
Ц Дык
Ц Ладно. Иди пока в машину, Михеича сменишь на час-другой.
Ц Смотри там, не трогай ничего, Ц добавил механик.
Парень выскочил из кают-компании, забухал сапогами, скатываясь по трапу.
Ц Молодой, глаз да глаз за ним, Ц проворчал Евсеич, Ц помощник механика
списался осенью Ц ребенок родился, говорит: к дому поближе устроюсь. Мы ж
всю навигацию вокруг Новой Земли крутимся.
В каюте было тепло. Сняв шинель, Назаров помог освободиться от пальто Лад
е. Евсеич рассадил всех, командуя по праву старшего. Как-то так получилось
, что Лада оказалась рядом с Назаровым. Евсеич, естественно, сидел во главе
стола, рядом механик и, возле двери Кривокрасов. Капитан ухватил стоявшу
ю на столе литровую бутыль с зеленоватой жидкостью.
Ц Наша, фирменная, Ц похвастал он, Ц на целебной водоросли настоена.
Ц Минутку, Ц остановил его Кривокрасов, Ц надо бы старшего инспектора
позвать, а то не по-русски как-то получается.
Ц Ну, так сбегай, позови, Ц недовольно сказал Евсеич, Ц только быстро Ц
семеро одного не ждут.
Михаил поднялся на палубу. Дымка рассеялась, облака, гонимые свежим ветр
ом, поредели, и в просветах показалось непривычно бледное солнце. Освеща
я море в просветы туч, оно сделало его пятнистым. Там, куда падали солнечны
е лучи вода казалась зеленой, как уральский малахит, с прозрачными сверк
ающими гребнями, в тени облаков волны были серыми, неприветливо-холодны
ми. Дверь в каюту была закрыта, Кривокрасов без стука отворил ее и резко ос
тановился: в каюте витал запах коньяка и табачного дыма, Шамшулов, стоя на
коленях, копался в его чемоданчике.
Ц А я это , того , Ц пробормотал старший инспектор, Ц доверяй, но провер
яй, Ц он нервно хихикнул. Ц Едем далеко, от земли отрезаны будем. Как в пе
сне: зимовать в дале-о-ко море посылала нас страна, Ц попытался он спеть д
ребезжащим тенорком.
Ц Ах ты, крыса, Ц чувствуя, что бешенство захлестывает его, Михаил шагну
л в каюту и прикрыл за собой дверь.
Ц Но-но, Ц Шамшулов отскочил к иллюминатору и Кривокрасов увидел зажат
ый в его руке «Вальтер», Ц стой, где стоишь, сержант. Откуда у тебя не табел
ьное оружие?
Ц Не твое дело.
Ц А если я лейтенанту доложу? Ц криво улыбнулся инспектор. Ц Давай так:
я молчу про пистолет, а ты мне освещаешь, кто чем дышит, кто с кем о чем говор
ит. Мы ж одно дело делаем, Миша, Ц в голосе Шамшулова прозвучали задушевн
ые нотки, Ц лейтенант, скажу тебе по секрету, сам вроде как ссыльный. Уж я-
то знаю. Вот и считай: личный состав в лагере разложился от безделья, зеки
Ц сам понимаешь, чуждый нам элемент. Раздавят нас поодиночке, Миша.
Ц У меня встречное предложение: ты сейчас кладешь пистолет на стол, прин
осишь извинения и тогда, может быть, я забуду о твоих словах.
Лицо инспектора исказилось от злости, глаза сузились.
Ц Не ту сторону выбираете, товарищ Кривокрасов, Ц сказал он, покачивая
оружием.
Ц Клади ствол и выметайся.
Ц Ну, как знаешь, Ц процедил Шамшулов.
Бросив «Вальтер» на столик он бочком выбрался из каюты.
Ц Стой. Там в кают-компании все собрались, тебя только ждали.
Ц Зачем?
Ц Моряки угощают. С тобой за одним столом сидеть противно, да выносить со
р из избы не хочется. Но если что замечу Ц пеняй на себя.
Кривокрасов убрал вещи в чемодан, положив пистолет на самое дно, и вернул
ся в кают-компанию.
Евсеич встретил их приветственным взмахом руки.
Ц Ну, наконец-то. За смертью тебя посылать. У всех налито?
Ц У всех, у всех, Ц пробурчал механик.
Ц Ну, тогда, Ц Евсеич поднялся из-за стола, Ц за
Ц За товарища Сталина, Ц провозгласил Шамшулов, вставая с места.
Лада замерла, глядя в тарелку, механик, пробурчав что-то, залпом опрокинул
рюмку. Назаров поднялся, чокнулся рюмками с инспектором и, глядя ему в гла
за, медленно выпил настойку. Пожевав губами, Евсеич кивнул.
Ц Ну, будем здоровы.
На столе преобладали блюда из рыбы: золотился копченый палтус, лежала пр
озрачной горкой в миске строганина из нельмы, заливное из трески подраги
вало в большом противне. Евсеич, утерев усы, предложил всем отведать сала
т из водорослей на капустном рассоле.
Ц Это значит, косят ее, водоросль, как траву и сушат на камнях, ага. Так пос
ле целый год хранить можно. А понадобилась Ц рассолу добавил: хошь из-под
капустки, а хошь из-под огурцов и вот те нате, будьте любезны. Витаминов Ц
больше чем в цитрусе, точно говорю. Предки наши, поморы, которые далеко ход
или, завсегда старались ее с собой брать Ц от цинги первое средство.
Ц А это что такое? Ц Шамшулов, потянув носом, подтащил к себе блюдо с жаре
ным мясом. Прожевав, одобрительно кивнул, Ц неплохо живете, товарищи мор
яки Ц свинина, понимаешь.
Ц Моржатина, Ц поправил его Михеич, Ц где ж тут свиней разводить. Да и н
екогда.
Ц Тьфу, мерзость, Ц скривился инспектор.
Ц Это вы напрасно, товарищ Шамшулов, Ц сказал Назаров, Ц хотя, поживете
месяц на Новой Земле, привыкнете. Там, кроме моржового и тюленьего мяса др
угого нет. Правда, есть еще олени в тундре, но охота запрещена.
Ц Край света, Ц пробурчал Шамшулов.
Лада обмакнула полоску строганины в соус, пожевала и, проглотив, задышал
а часто открытым ртом. На глазах у девушки выступили слезы. Назаров спешн
о налил ей стакан воды из чайника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36