А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они упрямо поднимали щиты, строясь в фалангу.
Выживших было мало. Всего несколько десятков. Многие искалечены так, что и на людей уже не были похожи. Однако их воля не была сломлена. Я перевел взгляд на то место где только что толпились враги и вздрогнул.
Алимы исчезли. Только дымящаяся земля, да пепел несомый маленькими смерчами взад-вперед.
Я застонал, вместе с кочевниками исчезли и храбрые сидийцы, и свирепые ваалы, и благородные митрийцы. Неужели это я стал причиной их гибели? Возможно, отброшенный моей стрелой сверток попал прямо на груду таких же снарядов, и все это вместе взорвалось?
Догадка была правдоподобной. Если это было правдой, то я, возможно, спас очень многих, хоть многих и погубил.
Размышлять было некогда. Земля вновь задрожала под моими ногами, и я увидел, что прямо по фронту несется стальная волна, увенчанная, словно белой пеной, флажками и бунчуками. На этот раз сомнений не было, это тяжелая кавалерия алимов!
Быстро оглянувшись назад, я оценил расстояние до наших гвардейцев. Слишком далеко! На своих двоих я не успею до них добраться, прежде чем кочевники меня настигнут.
Выход был только один. Я подобрал с земли свой арбалет, сгреб в охапку стрелы, выпавшие из седельного колчана, и что было сил припустил к нашим копейщикам.
Пехотинцы, тем временем, тоже сообразили, чем им грозит атакующая кавалерия и слаженно, без лишней спешки развернулись в круговое построение. Щит к щиту, спина к спине, копья торчат наружу.
Завидев меня, они разразились подбадривающими криками, в стене щитов открылся проход.
— Быстрее, парень! Шлюхины дети уже близко!
Волна атакующих кочевников стремительно приближалась, я тоже мчался как ветер. Сделав огромный прыжок, я влетел в открытый для меня проход. Щиты тут же сомкнулись у меня за спиной. Кто-то подхватил меня под локти, не давая мне упасть.
— Молодчина! — кто-то хлопнул меня по спине. — Надо признать, бегаешь ты быстрее моей тещи! Даже я бы тебя не догнал!
Вокруг дружно захохотали. Я не мог видеть лица воина, оно было скрыто закопченным шлемом, однако его глаза весело сверкали.
Вокруг меня плечом к плечу стояли закованные в латы великаны. У многих по доспехам струилась кровь, пахло гарью потом и смертью.
Меня быстро протолкнули в самую глубь строя, где было немного свободного места и на земле лежали тяжело раненные. Полевой медик как раз перевязывал воина с оторванной рукой. Боец лежал на разостланном на земле плаще и, улыбаясь, подкалывал доктора.
— Скажи, док, как скоро у меня вырастет новая рука?
— Скоро, — утешил его медик. — Не успеешь сказать амелзетракстондаршакс!
— Чего? — вытаращился воин.
Вокруг засмеялись. Я же был поражен! Боевой дух копейщиков не был сломлен даже после столь сокрушительного разгрома, и я подозревал, что дело вовсе не в чудо снадобьях!
— Спокойно, девочки! — властный тон выдавал командира. — Сейчас нас попробуют отиметь!
К этому моменту грохот копыт конницы стал подобен раскатам грома, а земля непрестанно вибрировала у нас под ногами.
— Держите строй, и все будет зашибись! — выкрикнул командир.
Удар был страшной силы. Загремели щиты, сталкиваясь друг с другом и с вражеской сталью. Согнулись копья, ноги воинов заскользили по земле, вспахивая глубокие борозды. Наш круг сжался, в центре стало тесно.
— Осторожно, яйца! — тоненьким голоском закричал раненный, когда на него кто-то наступил. В ответ грянул громовой хохот.
— Толкай! — закричал командир. — Не сжимать центр!
Воины, зарычав, уперлись плечами в щиты. Вокруг меня колыхались древки копий. Вперед-назад, вперед-назад, нанося один удар за другим.
— Наконец-то разомнемся! — закричал один из воинов. — Я уже штук шесть уложил!
— Кто больше? — откликнулся командир. Воины захохотали и с удвоенной энергией задвигали копьями.
Вокруг стоял неимоверный шум. Кричали люди, ржали кони. Лязг металла, треск ломающегося дерева, крики боли и предсмертные стоны. Мне ничего не было видно из-за спин и щитов, но мое воображение все это восполняло.
Опустившись на колени, я смог хотя бы что-то увидеть, в небольшой зазор между землей и краем щита. Лес конских ног, в нескончаемом танце и падающие на землю кочевники. Трупы вскоре поднялись так высоко, что полностью заслонили мне обзор.
Я вновь поднялся, держа арбалет наготове.
Внезапно все прекратилось. Лавина нас миновала и покатилась дальше. Мы устояли, в это с трудом верилось, но мы все еще были живы!
— Было приятно станцевать с вами, девочки! — офицер хрипло откашлялся.
— В следующий раз мы приглашаем на танец! — отозвался один из солдат.
— Три минуты на отдых! — приказал командир.
Копейщики как один сели на землю и сняли с поясов фляги с водой. Один я остался стоять. Вокруг, по грудь высилась баррикада из мертвых алимов и их лошадей. Оскаленные окровавленные лица, богатые кольчуги и дорогие ткани. Цвет войска кочевников, их тяжелая, внушающая ужас кавалерия накатилась на маленькую группку копейщиков Лие и, обломав клыки, помчалась дальше. Слишком твердым оказался орешек, чтобы справиться с ним без магии!
Теперь я мог видеть уже удаляющуюся конницу врага, а ей навстречу уже поднимался лес копий и алебард.
— Всем встать! — приказал командир. — Готовы ударить дикарям сзади?
— Эт мы любим! — отозвался кто-то. — Эт всегда пожалуйста!
Солдаты захохотали, я тоже заулыбался. Наш маленький отряд перевалил через гору трупов и принялся строиться. Внезапно меня осенило!
— Командир, послушайте меня! — закричал я.
— Обязательно, послушаю, — командир повернулся ко мне поднимая забрало. — Что это у нас за диковинная птица?
В этот момент я его узнал. Это был Андрес, сын торговца Аверса, сержант копейщиков. Я помнил, как отец наградил его серебряным браслетом за мастерство на маневрах. Андрес узнал меня тоже.
— Вот так встреча! — удивился он. — Не ожидал увидеть вас здесь, господин! Это же…
Я приложил палец к губам, обрывая его тираду.
— Это же мой старый друг! — неловко закончил он. Молча я кивнул ему в направлении откуда пришли кочевники. Андерс проследил за моим взглядом и застыл.
— Эй, парни! Вы видите то — что вижу я?
Солдаты дружно обернулись, поднимая забрала шлемов.
— Будь я проклят! — воскликнул кто-то.
В трех полетах стрелы от нас высился холм, на вершине которого стояла роскошная палатка хана алимов. Возле нее сгрудилось с полсотни телохранителей в дорогих одеяниях и сверкающих шлемах.
— Клином стройся! — закричал Андерс, становясь в голове отряда.
Воины быстро занимали свои места в строю.
— Док, пригляди за раненными! — приказал сержант. — Если Орваду будет угодно, битва закончится очень скоро!
— Насадим голову хана на пику! — воскликнул раненный солдат. — И за меня навешайте им!
— Иффли! — приказал Андерс.
Мы открыли свои коробочки, выдвинули последний ящичек, доставая снадобья. На этот раз пилюли были черного цвета. От них очень неприятно пахло, но я с готовностью проглотил бы и собачье дерьмо, если бы это вернуло мне силы.
Воины, казалось, сразу стали выше ростом. Разогнулись усталые спины, расправились занемевшие плечи. Я тоже почувствовал небывалый прилив сил. Похоже, что последняя пилюля была самой сильной!
— Бегом, марш! — приказал сержант.
Мы бежали в полной тишине, легко перепрыгивая через трупы людей и коней. Казалось, что ноги моих товарищей едва касаются земли.
Оглянувшись назад, я увидел только огромное облако пыли, на месте где столкнулись в схватке две армии.
Бешено колотилось сердце, но не от напруги, а от предвкушения битвы, и от жажды подвигов и славы. Мне море казалось по колено, и смерть хана алимов казалась предрешенной.
За несколько минут мы достигли холма и одним духом взлетели на его вершину! Кочевники нас не ждали. Они словно ослепли, а наше появление повергло их в панику.
Однако паника продолжалась недолго. Алимы перестроились и приготовились к обороне. Их оказалось гораздо больше, чем нам сначала показалось, и действовали они слаженно.
Клин копейщиков врезался в отряд телохранителей как нож в масло, сбивая врагов с ног и шаг за шагом двигаясь вперед.
Алимы по большей части были очень молоды. Возможно, отпрыски богатых родов, которые отправились на войну за славой. Их доспехи были изящными и элегантными. Я и представить себе не мог кочевника в таком одеянии. Судя по всему, каждое такое облачение стоило целого состояния!
Земля на холме была устлана богатыми коврами, повсюду стояли кувшины с напитками и столики с яствами. К массивным сундукам были привязаны забавные обезьянки и клетки с певчими птицами.
Сомнений не было, это и есть палатка хана!
Дрались телохранители с отчаянной храбростью. Их сабли мелькали в воздухе с такой скоростью, что дух захватывало. Однако времени показать свое искусство сабельного боя им не оставили. Толстые щиты сбивали их на землю, а грубые длинные копья пронзали их насквозь. Наступающие давили раненных ногами, превращая драгоценные ковры в кровавую грязь.
Я стоял, поодаль выпуская стрелу за стрелой. Мои руки не знали усталости и бил я без промаха. Секунда натянуть тетиву, секунда положить стрелу, секунда выбрать цель.
Из палатки выбежал огромный воин в черных латах и с фантастических размеров двуручным мечом. Тренькнула тетива и моя стрела поразила его прямо в глаз. Пробив шлем, она на добрую половину вылезла у него из затылка. Я тем временем перезарядил арбалет, положив на ложе последнюю стрелу.
Копейщики тем временем добивали последних защитников палатки.
Я увидел, как Андерс пронзил насквозь смуглолицего изящного юношу, поднял его на копье над головой и отшвырнул прочь как щенка.
Все вместе мы ворвались в палатку. Изнутри она казалась гораздо больше, чем казалось снаружи. На столбах поддерживающих тент висели золотые щиты и драгоценные звериные шкуры. Наши ноги утопали в ворсе ковров по щиколотку, а ноздри дразнил экзотический аромат благовоний поднимавшихся из многочисленных курильниц.
Я усмехнулся. Наши воины, в грубых грязных доспехах, походили на неуклюжих жуков в бархатной коробочке коллекционера.
Копейщики переворачивали ажурные резные ширмы, срывали покровы из яркой драгоценной ткани, отбрасывали с дороги мягкие подушки.
В первой комнате мы никого не нашли. Во второй комнате на помосте стоял трон из резной кости с балдахином из разноцветных перьев. У подножия трона сидело несколько полуобнаженных рабынь, чью одежду составляли только сети из золотых цепочек.
Опершись о трон, стояли два юноши в золотой парче.
— Кто из вас Хан? — закричал Андерс, потрясая копьем.
Юноши повернули к нам надменные лица, но ничего не ответили. Они походили на статуи работы искусного мастера, которые я не раз видел в королевском дворце в Лие. Прекрасные и бездушные. Впрочем, нет, в статуях было больше души, чем в этих созданиях.
— Один хрен, — прорычал сержант. — Убьем обоих!
Отшвыривая со своего пути рабынь, он бросился вверх по ступенькам.
Один из юношей вскинул руку вверх, словно останавливая приближающегося убийцу. Андерс действительно остановился. Копье выпало из его руки, и он рухнул перед троном на колени.
С ужасом я почувствовал запах гари. Доспехи сержанта замерцали, словно бумажный фонарь со свечой внутри. Его лицо на миг осветилось, и он закричал. Я почувствовал волну нестерпимого жара и тоже закричал. Закричал от ужаса. Латы сержанта развалились на части, будто внутри них никого не было. Шлем с грохотом покатился вниз по ступеням. Панцирь, щит и копье последовали следом. Андерс просто исчез, сожженный невидимым пламенем!
Юноши, взявшись за руки, повернулись к нам. На их надменных лицах сияли белозубые улыбки. Они спускались к нам. Я понял, что это конец. Было настоящим безумием атаковать столь могущественных магов без поддержки. Что ж, пришло время нам заплатить за свою ошибку!
Юноши перестали улыбаться, они прижались друг к другу, их руки сплелись в странном порочном объятии. Они прислонились друг к другу щеками и продолжали неотрывно смотреть на нас.
Наши воины застыли как парализованные, наблюдая за странной парой.
Между тем юноши все теснее прижимались друг к другу. Их объятия становились все сильнее и сильнее. Их головы дрожали от усилия, а на лбах выступили градины пота.
Я услышал, как трещат их кости и булькают внутренности. Такой страшной магии я даже представить несмел. Похоже, что у нас на глазах происходило какое-то превращение. Может статься, что сейчас я даже увижу настоящего дракона! Как жаль, что это будет последнее чудо в моей жизни!
Когда юноши закричали, я тоже чуть не лишился чувств. Какая-то сила высасывала из меня всю энергию, кормясь на моем страхе и пожирая меня изнутри.
Черепа магов стали сплющиваться, глаза вылезли из обит, из гротескно разинутых ртов посыпались зубы. Их переплетенные тела трещали и содрогались. С визгом рабыни бросились в разные стороны, зажимая уши, чтобы не слышать воплей своих хозяев.
И тут под страшным давлением тела близнецов буквально вошли одно в другое. Словно невидимая рука скомкала бумажную фигурку! Они потеряли всякое людское подобие и бесформенной кровавой грудой покатились по ступеням.
Своего крика я не слышал, возможно, его заглушили крики моих соратников. Мои ноги подогнулись, и я рухнул на колени, однако кто-то подхватил меня подмышки не давая упасть.
Надо мной склонилось знакомое лицо, но я все никак не мог понять кто это.
— Вот мы и встретились, мой дорогой друг! — Никос улыбался.
Я перевел взгляд на вход в тронную залу и увидел мастера Данте. Его лицо было перекошено от напряжения, руки крепко сомкнуты, одна ладонь прижата к другой.
В этот момент я все понял!
— Черные ладони мастера Данте! — воскликнул я.
— Да, — Никос выглядел довольным. — Он раздавил ублюдков как слизняков!
Глава 7
Мы с Никосом вышли из палатки на свежий воздух, подальше от запаха смерти, но и тут от него не было спасения. Кругом лежали мертвые тела богатых кочевников. Золотые украшения нестерпимо блистали на солнце, мертвые глаза смотрели на нас со всех сторон.
— Хорошо вы здесь потрудились, — одобрил Никос. — Мы с мастером Данте с большим трудом подобрались к палатке еще в самом начале сражения и скрытые чарами поджидали удобного случая, чтобы на нее напасть.
Никос показал мне на небольшой овраг у подножия холма.
— Мы прятались там, господин наложил сильные чары, но нас могли обнаружить в любой момент. Представляешь, как мы удивились, увидев ваш отряд, стоящий посреди поля после атаки кавалерии кочевников!
— Мы удивились не меньше! — уверил его я.
— Охотно верю! — согласился Никос. — Однако наши люди сделаны из стали, а? Не из плоти и крови!
— Крови в них достаточно, — я вспомнил страшную смерть Андерса.
— Как и во всех нас, — Никос похлопал себя по груди. — Мастер Данте и на вас наложил заклятье, скрывающее от врагов. Хотели, чтобы вы безопасно вернулись к своим, а вы прямиком на холм полезли! И хорошо, что полезли!
Я пожал плечами, не будь мастера — колдуна поблизости, мы все превратились бы в горстку пепла! Об этом я Никосу напоминать не стал.
Тут к нам подбежал скаут, и по выражению его лица нам стало ясно, что дело дрянь.
— Мастер Никос, вам надо на это самому взглянуть! — он указал на противоположную сторону холма. Не мешкая ни секунды, мы побежали следом за разведчиком.
С холма хорошо была видна вся долина, а внизу, в нескольких полетах стрелы копошилось людское море. Сначала я подумал, что это новые отряды кочевников, но спустя миг понял свою ошибку.
Это была пехота. Три длинные колонны, выстроенные идеальными прямоугольниками. Доспехи и боевые топоры блещут на солнце, на ветру трепещут черные треугольные флаги.
— Это зонтракийцы! — выдохнул Никос. — Похоже, что самое веселье еще только начинается!
Не было сомнений, черные треугольные флаги принадлежали зонтракийцам, а это была плохая новость.
Маленькое драчливое королевство Зонтракия лежало на границе степей и цивилизованных земель. От них всегда ждали беды. Степи зонтракийцев не интересовали, а вот отхватить кусок от земель соседей они никогда не были против. Не в первый раз они вступали в союз со степняками. Триста лет тому назад, под командованием хана Хазарка, они навели стреха на шесть королевств.
Зонтракийских наемников ценили во всем мире. Это были могучие и бесстрашные воины. Даже с небольшим отрядом под черными флагами приходилось считаться, а тут была целая армия!
— Вот дерьмо, — Никос сплюнул. — Опять эти ублюдки сунули к нам свои поганые рыла! Пора нам самим навестить их вонючее королевство, да сравнять его с землей!
Мастер Данте подошел к нам, выглядел он неважно. Щеки ввалились, глаза красные и слезятся, в губах ни кровинки. У меня даже сердце сжалось от тревоги.
— Что у нас тут? — мастер Данте посмотрел вниз с холма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55