А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Мы нашли две повозки и запрягли в них коней. На одну положили тело мастера Данте, а в другой устроили Никоса. Молодой колдун крепко спал, лекарь сидел рядом, держа его за руку, следя за пульсом.
— Он заснул, — лекарь казался довольным. — Теперь все в руках богов.
Наша маленькая процессия осторожно спустилась с холма и пустилась вдогонку за королевской свитой.
Лагерь был полон раненных. Воины с тяжелыми ранами лежали на подводах, легко раненные помогали лекарям. Они таскали воду из бочек, помогали в операционных. Операции делали в большой палатке разделенной ширмами на комнаты. Извлекали стрелы, зашивали раны, ампутировали конечности.
Воины с передозировкой снадобий, по большей части, уже пришли в себя. Они строились в шеренги, где их осматривали доктора и командиры.
Вокруг большой командирской палатки сновали денщики и помощники лекарей. За наскоро сколоченным столом десяток аптекарей торопливо смешивали снадобья.
Стражники были суровы и непреклонны, меня он не пропустили за оцепление. Тогда я сам пошел от палатки к палатке, от лекаря к лекарю, высматривая среди раненных отца.
В ответ на мой вопрос, один из лекарей ухватил меня за рукав и потащил к небольшому навесу, стоящему на краю лагеря.
Корн был здесь. Завидев меня, он с трудом поднялся на ноги, его грудь была перевязана чистой белой тканью, на которой в трех местах проступили кровавые пятна. Он протянул мне левую руку для рукопожатия, правой руки у него не было.
— Пойдем со мной, — сказал он вместо приветствия. Я сразу понял, что все мои надежды были тщетны!
Отец лежал за ширмой на столе. Он был накрыт плащом до подбородка. На скамье были аккуратно сложены его вещи.
— Я все приготовил, чтобы переодеть его, — пояснил Корн. — Но сам не смог…
— Понятно, — только и смог выдавить я. В горле застрял большой горький ком, который было не проглотить и не выплюнуть. Слез не было. Наверно, я уже никогда не заплачу после сегодняшнего дня. После всей этой боли и крови, страха и надежд.
— Мы победили, Корн, — сказал я. — А это главное. Мы спасли всех, кого любим, а спасать себя, было не позволено.
— Вы правы, милорд, — оруженосец склонился передо мной. — Для меня было честью служить вам.
Я только вздохнул. Подошел к отцу и положил руку ему на грудь. Его лицо было спокойным, даже умиротворенным. Его длинные седые волосы, тщательно расчесанные, волнами свисали со стола.
— Расскажи, как он умер, — попросил я. — И как ты потерял руку.
Корн не решался поднять глаз. Я смотрел на отца и поклялся, что никогда не брошу раненного оруженосца, что для него всегда будет место в нашем доме.
— Когда тяжелая кавалерия кочевников врезалась в нас, — начал Корн. — Мы с мастером были на правом фланге. Они сразу начали нас теснить, но через некоторое время нам все-же удалось выровнять строй и отбросить врага.
Оруженосец посмотрел на отца и вздохнул.
— Мы думали сразу же начать контратаку, но кочевники и на этот раз применили хитрость. На нас, откуда ни возьмись, набросились огромные боевые буйволы. Они с ног до головы были закованы в железо, даже их страшные рога были покрыты сталью. На каждом ехало по три воина с длинными пиками.
— Два десятка таких тварей бросились прямо на короля! — Корн поднял голову, в его глазах блестели слезы. — У нас не было шансов! Мастер со своими гвардейцами бросился на перехват, я был с ними.
Эти твари так страшно ревели, что наши кони отказывались к ним приближаться. Мы спрыгнули на землю и сражались пешими. Мастер Марий преградил им путь к королю. Мы взяли пики, но они сломались, броня на тварях была слишком прочной. Тогда мы стали рубить их топорами. Однако нас все равно теснили назад.
У оруженосца перехватило дыхание и он начал задыхаться, я налил в чашу воды и подал ему.
— Тогда мастер приказал взять ручные метатели огня, и мы стали жечь проклятых бестий. Все равно они прорвали наш строй. Тогда в бой вступили телохранители короля. Много наших полегло, но мы, в конце концов, совладали с чудовищами.
— Почему же король не воспользовался чарами, чтобы сокрушить этих тварей? — воскликнул я.
Корн в ответ только пожал плечами.
— Мастеру Кеандру лучше знать…
Выпив воды, Корн сделал паузу, чтобы отдышаться. Я видел, что ему нужно выговориться, иначе это сожжет его изнутри!
— Пока мы сражались с буйволами, в наши ряды проник отряд аминов. Они ударили по королю с тыла. Их было около двадцати!
Я вспомнил как мы с отрядом скаутов пытались пленить ночью одного амина, и каких трудов нам это стоило.
— Дрались они как демоны, наши воины гибли один за другим. Мы с мастером Марием встали плечом к плечу, защищая короля. Мастер Кеандр сам сражался как лев! Он один уничтожил большую часть убийц, однако урон они нам нанести успели страшный! Погибли мастера Эртур и Сномарк, мастера Лира и Пентора, мастера Венгра и Лотур, почти все оруженосцы и все пажи…
Я был потрясен! Все эти имена я знал с детства, а со многими оруженосцами, которых Корн не знал даже по именам, и с пажами, дружил много лет.
— Мастер Марий получил несколько ран, его доспехи были пробиты, а шлем слетел с головы, однако он продолжал драться. Он стал живым королевским щитом! Каждый удар, который он принимал на себя, мог поразить короля…
— А ты был щитом для отца? — спросил я, глядя на оруженосца в упор. — Ты был очень крепким щитом!
— Но не достаточно быстрым, — по щекам оруженосца потекли слезы. — Я должен был быть быстрее!
Доспехи отца лежали тут же. Они были помяты и пробиты во многих местах. Оруженосец, очевидно, уже успел отмыть их от крови и грязи, так что блестели они как зеркало. Я посмотрел на свое гротескное отражение в изуродованной кирасе. Этот человек был мне не знаком. Он был совсем не похож на того мальчишку, который совсем недавно покинул отчий дом, предвкушая славу и великие подвиги.
Каким же я был наивным всего несколько недель назад! Время словно изменило свой бег специально для меня, превратив мечтательного юношу в угрюмого мужчину.
— Я очень ценю, то, что ты сделал для моей семьи, — сказал я, обращаясь к оруженосцу. — И, надеюсь, что ты и дальше продолжишь служить нам с прежней верностью.
Быстрыми шагами Корн подошел ко мне и опустился на колени.
— Я хочу присягнуть вам в верности, мастер Маркус! — он склонился передо мной. — Обещаю служить вам верой и правдой, до моего последнего дыхания!
— Встань, — я взял оруженосца за руку. — Твое место в доме Гримм никто не займет. А теперь, давай оденем отца и приготовимся. Путь домой будет долгим.
Часть 2
Глава 1
Лие нас встретил неприветливо, словно и не было никакой победы. Я не ожидал триумфального шествия, но и не ожидал полного безразличия.
Улицы были пустынны. Только собаки копались в отбросах, да стражники в красных накидках сновали туда-сюда.
Мы со скаутами беспрепятственно проехали сквозь главные ворота. Стражники проводили нас тяжелыми взглядами.
— Что это с ними? — спросил Аш. — Разве так встречают победителей?
Вполне возможно, что горожане просто не знали о нашем возвращении. Ведь не могли же они не тревожиться о своих сыновьях, мужьях и братьях, которые отправились на битву с кочевниками!
Крыши домов только-только окрасились бледно-розовыми цветами рассвета, а в узких улочках все еще царили сумерки.
На сердце было тревожно. Наша победа обошлась слишком дорого. Слишком для многих наше возвращение станет днем траура.
Наш отряд должен был предупредить квартирмейстеров, лекарей и фуражиров о прибытии армии. Кроме того у нас были срочные депеши от мастера Кеандра.
— Нам нужно разделиться, — сказал я. — Я отправлюсь с бумагами во дворец, а вы езжайте прямиком в казармы.
Скауты, молча, развернули коней, однако им преградили дорогу стражники в красных плащах. Вперед вышел капитан в дорогих изящных доспехах и шлеме с поднятым забралом. На его плече красовался эполет корпуса Единорога.
— Вы арестованы, — заявил он. — Советую не оказывать сопротивления и спокойно сдать оружие!
Это было как ушат холодной воды на голову. Я повернулся к скаутам, у них, как и у меня отвисли челюсти от удивления.
— По чьему приказу? — поинтересовался Маш. Его большая рука опустилась на рукоять сабли. Скауты были всегда готовы подраться!
— Приказ лорда Брезель, — небрежно бросил капитан стражников. — Мы задерживаем всех кто приезжает в город, до выяснения личности. Так что не создавайте нам проблем. Вас освободят, как только формальности будут исполнены.
Мы переглянулись. По лицу скаута я понял, что он не верит ни одному слову лощеного капитана.
— Мы не подчиняемся не лорду Брезель, ни самим королям, — бросил небрежно Аш. — Если вы не заметили — мы скауты! Мы выполняем приказы только мастера-колдуна!
— Ну и кто же этот мастер-колдун? — оскаблился капитан. — Не знаю такого! Был, кажется один — да сплыл!
Со звоном сабли скаутов вылетели из ножен. Стражники сомкнули ряды и опустили копья. Эти молодчики не были похожи на простое городское ополчение. Шрамы на их обветренных лицах выдавали в них опытных воинов.
Маш поднял руку, останавливая нас. Только драки нам не хватало в первый день прибытия в Лие!
— Вы, кажется, и без нас обо всем хорошо осведомлены, — Маш прищурился. — Кто бы мог сомневаться!
— Сложите оружие, — усмехнулся капитан. — И мы останемся друзьями.
Я обернулся, разыскивая глазами Аша, но того и след простыл. Как ему это всегда удавалось, я мог только гадать.
Маш, однако, не подал виду, что заметил исчезновение товарища, но я то прекрасно знал, что без его ведома в отряде ничего не происходит.
— Хорошо, — старый скаут опустил руку. — Мы поедем с вами, но при условии, что никто из ваших людей даже не притронется к моим скаутам.
Капитан задумался на секунду, потом обаятельно улыбнулся и сделал рукой приглашающий жест.
— Вы можете отдать депеши мне, — человек в темно-синем камзоле протянул мне руку. — Ну же, молодой человек, у меня нет целого дня на переговоры с вами!
Мне этот тип сразу не понравился. Не знаю, кем он был, он не счел нужным представиться, однако вел себя как большой начальник. Это опасный человек, я это сразу понял. Его вежливый тон мог в любую секунду измениться, и тогда мне несдобровать!
Бумаги были у меня в сумке. Их могли отобрать в любой момент, почему этого не сделали до сих пор, для меня тоже оставалось загадкой. Вытащив депеши, я протянул их незнакомцу.
Не глядя на меня, он взял конверты и, не медля, взломал сургучные печати.
— Как вы смеете! — у меня аж дыхание сперло от возмущения. — Это же письмо королю!
Чиновник скользнул по мне безразличным взглядом.
— Какому королю? — в его тоне не было насмешки. — В Лие больше нет королей.
Это было нелепо. Может чиновник просто насмехался надо мной?
— Как это? — начал, было, я. — Что-то случилось с мастером Лисандром?
— Случилось? — чиновник вскинул брови. — Ну, можно и так сказать. Что-то действительно случилось… Теперь ступайте, вы свою миссию выполнили и можете отдыхать.
Стражник подхватил меня под локоть, прервав, таким образом нашу беседу.
Меня бесцеремонно выпихнули в коридор, и, подталкивая тупым концом копья, проводили во внутренний двор тюрьмы.
Солнце уже поднялось высоко над головой и жарило нещадно. Все тени укоротились, приближался полдень.
Тюремный двор был пуст, если не считать моих товарищей-скаутов сбившихся в кучу возле колодца. Быстрым шагом я подошел к Машу.
— Ты хоть что-нибудь понимаешь? — спросил я. — Они, кажется, тут без нас с ума посходили!
Маш неторопливо допил воду и передал ковшик дальше по кругу.
— Ну почему же, — сказал он, вытирая руки о бороду. — Все вполне логично. Зная лорда Брезель, этого можно было ожидать!
Я лорда Брезель не знал, поэтому никакой логики не увидел.
— А этот тип, — я кивнул через плечо. — Сказал что в Лие больше нет короля!
Маш встревожено проследил за моим взглядом, его усы грозно встопорщились.
— А вот это уже совсем плохая новость! — он понизил голос и огляделся по сторонам. — Не ожидал я, что он на такое пойдет!
Было понятно, что происходит что-то странное, но что именно — можно было только догадываться.
— Слушай меня, — старый скаут наклонился к моему уху. — Похоже, что за время нашего отсутствия в Лие произошел военный переворот. Лорд Брезель давно примерял трон под свою задницу, и вот, наконец, ему представился случай!
Наши скауты, похоже, пока не о чем не догадывались. Они весело болтали друг с другом и плескались водой. Маш покачал головой.
— Смотри, — он начал загибать пальцы. — Корпус Дракона погиб. Дворцовая стража разбита. От телохранителей короля осталась лишь горстка воинов. Мастер Данте убит, мастер Кеандр тяжело ранен. Убиты влиятельные аристократы, всегда поддерживавшие короля. Разве может представиться лучший шанс захватить власть?
— А как же король? Как же мастер Лисандр? — изумился я.
— А что король? — Маш пожал плечами. — Мастер Кеандр и мастер Данте были его опорой. Теперь он остался один и без их поддержки он бессилен!
— Ясно, — кивнул я. — Тут, как раз, прибывает лорд Брезель со своим войском!
— Да, и только дурак не воспользуется такой возможностью! — хмыкнул Маш. — А Брезель, может и подлец, но никак не дурак!
— Что же нам делать? — я не на шутку встревожился.
— Молить Орвада чтобы Аш добрался до короля как можно скорее, — вздохнул Маш. — В данный момент нас должно волновать другое…
Старый скаут показал глазами на балкон, опоясывающий внутренний двор. На балконе появились арбалетчики с оружием наизготовку.
— Мы должны выкрутиться из этой ситуации любой ценой! — Маш схватил меня за локоть. — Ты меня понял? Любой ценой! Мы должны остаться в живых, так что не делай глупостей!
Скауты тоже заметили стрелков и настороженно притихли.
— Сохраняйте спокойствие, — приказал Маш. — Делайте, что я скажу!
Из тени балкона появилась фигура капитана стражи, который нас сюда доставил.
— Мои друзья, — начал он со своей неизменной улыбочкой. — Обстоятельства заставляют нас быть предельно осторожными…
— Что надо? — прервал его Маш. — Давай к делу!
— Мне говорили, что скауты страшные хамы, — хмыкнул капитан ухмыляясь.
Маш поднял вверх руку со сжатым кулаком, приказывая всем замереть и не поддаваться на провокации.
— Мне так же сказали, — капитан с одобрением поглядел на Маша. — Что у скаутов отменная выдержка!
— Меня должна восхитить ваша лесть? — Маш удивленно поднял брови и пальцами пригладил усы, чтобы не было видно улыбки.
— Ну, вас, к Мистар, — ухмыльнулся капитан. — Я хочу, чтобы вы сдали оружие. Вас поместят под стражу, пока командование будет решать, что с вами делать.
— Что я могу сказать, — пожал плечами скаут. — У нас есть выбор?
— Конечно! — оскаблился капитан. — Вы можете послать меня к Мистар и бесславно подохнуть прямо здесь и сейчас.
Маш покачал головой, глядя в бесцветные глаза военного.
— Такого удовольствия мы вам не доставим!
Скауты сложили оружие без возражений. Маш зорко следил, чтобы никто не позабыл сдать маленький ножичек или острое шило.
— Они нас прикончат, парни, — сказал он. — Только дай им повод! Не будем пока нарываться. Один живой скаут стоит сотни мертвых!
Нас бросили в колодец. Не в тот, что во дворе, а в сухой, в дальнем углу двора под деревянным навесом.
На дне колодца было по колено грязи смешанной с гнилой соломой, так что никто не разбился насмерть.
Мы лежали в вповалку, пытаясь прийти в себя. Маш провел перекличку, убедившись, что все живы, он принялся за вправление вывихнутых конечностей. У двоих скаутов были вывернуты руки, одному повредили ногу.
Как только мы сложили оружие, тюремщики принялись нас бить. Это были темнокожие скены, больше похожие на обезьян, чем на людей. Они были жестокими и злобными тварями.
В руках у каждого была веревка и дубинка. Они ловко спутывали свою жертву по рукам и ногам и начинали охаживать кожаной дубинкой набитой песком.
Руки и ноги у меня нестерпимо болели. Мерзавцы не забыли пройтись по спине и бокам! Так что в данный момент мне больше всего хотелось просто лечь и умереть.
Унижение было даже сильнее боли! Как они посмели так с нами обращаться! Мы ведь только что вернулись с кровавой битвы и принесли победу… Однако все было истолковано не в нашу пользу. Нас назвали изменниками и бунтовщиками.
Старый скаут помог мне приподняться и сесть, облокотившись на холодную каменную стену. Мир вокруг меня все еще продолжал вращаться, и меня чуть не стошнило.
Подавив рвоту, я посмотрел вверх, пытаясь хоть на чем-то сконцентрироваться.
Высоко-высоко мерцала голубоватая газовая сфера. Колодец был довольно глубокий. Стены сложены из черного камня, мокрые и очень скользкие. Выбраться наружу без помощи извне было невозможно.
Я удрученно уронил голову на грудь. Маш похлопал меня по щеке.
— Ничего, дружище, бывали мы в дырах и похуже чем эта!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55