Ч Лида.
Ч Чудесное имя! Знаете, вообще бывают интересные имена. Одного моего дру
га, к примеру, зовут Алоизий
Ч Алекс! Ч Сергей посмотрел на него со значением. Ч Мне казалось, Лида в
ысказала очень дельную идею насчет поесть.
Ч Да, Ч кивнула девушка. Ч Есть вареная картошка, огурцы и помидоры. Буд
ете?
Ч Само собой! И можно еще чайкУ? Ч поинтересовался Сергей.
Ч Подождите немного, сейчас принесу.
Меж тем уже стемнело; Сергей подошел к стене и щелкнул выключателем, но ни
чего не произошло. Тогда Коржухин встал под абажуром и протянул руку вве
рх, желая подкрутить лампочку Ч но тут же брезгливо отдернул руку.
Ч Током долбануло? Ч спросил Алекс.
Ч Да нет, просто тут такая помойка У тебя фонарик есть? Мой в машине оста
лся.
Ч Есть, Ч Алекс порылся в рюкзаке и подошел с фонариком. Луч озарил порв
анную паутину с висящими в ней мушиными трупами, а за ней Ч обросшую махр
овой шубой пыли лампочку.
Ч М-да, Ч Сергей, кривясь от отвращения, тщательно вытирал руку о штаны.
Алекс меж тем снова слазил в рюкзак, оторвал кусок газеты и, используя его
в качестве рукавицы, повернул стеклянную колбу, попутно стерев с нее пыл
ь. Комната озарилась тусклым 40-ваттным светом. Сергей не без оснований по
дозревал, что, будь лампа помощнее, пыль и грязь отчетливо проступили бы и
в других местах.
Вернулась Лида, неся накрытый внушительным куском хлеба чугунок и тарел
ку с овощами. Поставив это на стол, она снова вышла, чтобы на сей раз принес
ти коричневый чайник с длинный изогнутым носиком и пару поставленных др
уг на друга тарелок с лежащими сверху чашками и ложками. Сергей и Алекс ме
ж тем подвинули стол к кровати, так как в комнате была лишь одна табуретка.
Ч Спасибо, Ч сказал Алекс. Ч А вы не хотите составить нам компанию?
Ч Я не голодна, Ч чуть улыбнулась Лида.
Ч Тогда, может, просто посидите с нами?
Ч Разве что чуть-чуть, Ч девушка опустилась на табуретку. Ч А то отец р
угаться будет.
Путешественники приступили к трапезе. Вопреки ожиданию, картошка оказа
лась холодной, но жаловаться на это они не решились; к тому же, как известн
о, голод лучший кулинар.
Ч А скажите, Лида Ч что, сегодня в городе было какое-то мероприятие? Ч п
оинтересовался Сергей, беря очередной помидор.
Ч Какое мероприятие?
Ч Ну, я не знаю куда народ-то девался? Почему на улицах никого нет?
Ч Так поздно уже
Ч Для лета разве поздно? Светло еще было.
Ч У нас рано ложаться спать.
Ч Неужели все? Ч вмешался Алекс. Ч Напрасно. По-моему, гулять летней но
чью Ч это очень здорово.
Ч Только не надо делать это здесь, Ч ответила Лида, как показалось Алек
су, с испугом.
Ч А что, это кем-то запрещено? Ч хичхайкер сразу принял воинственный ви
д.
Ч Нет, просто вы понимаете, мы живем на отшибе, и здесь не любят чужаков.
Ч Значит, те, кто их не любит, все же гуляют по ночам? Ч сделал логический
вывод Алекс.
Ч Есть и те, что гуляют. И вообще днем тоже Знаете, вы извините, но будет
лучше, если завтра же на рассвете вы уедете.
Ч Да что здесь такое творится, вы можете толком объяснить? Ч воскликнул
Сергей, хотя совет Лиды вполне отвечал его планам.
Ч Ничего Все нормально Просто так уж сложилось, что мы живем замкнуто,
и посторонних здесь не любят. Хотя, может быть, я и преувеличиваю Но все р
авно Спокойной ночи, Ч девушка вдруг поднялась и поспешно вышла из ком
наты. Путешественники посмотрели друг на друга.
Ч Ты чего-нибудь понимаешь? Ч спросил Алекс.
Ч По-моему, тут что-то нечисто.
Ч Нечисто Ч задумчиво произнес хичхайкер. Ч Хорошее слово.
Ч Так или иначе, я уже вышел из того возраста, когда нет ничего интересне
е романтических тайн, Ч решительно заявил Сергей. Ч Мне надо доставить
машину в Новосибирск, и завтра утром я уезжаю. Полагаю, ты со мной?
Ч Дык, of course.
Ч Тогда давай спать. Кинем монетку, кто на полу?
Ч Не надо. Как-никак, ты меня везешь нахаляву. Так что я доброволец, тем па
че что и не привыкать.
Они допили чай (оказавшийся, в отличие от картошки, горячим, правда, неслад
ким), после чего Алекс извлек из своего рюкзака какое-то замызганное покр
ывало, расстелил его на полу и укрылся своей ветровкой, положив рюкзак по
д голову. Сергея же ждала ночь на настоящих простынях Ч правда, наученны
й опытом с лампой, он внимательно осмотрел постельное белье, прежде чем л
ожиться. Оно оказалось чистым, но пахло затхлостью Ч должно быть, очень д
олго пролежало в каком-нибудь ящике. С этим, однако, можно было примиритьс
я.
Старая кровать тоскливо заскрипела, принимая вес его тела. Сергей отброс
ил в сторону одеяло Ч под ним было бы слишком жарко, тем паче, что окно при
шлось оставить закрытым из-за комаров Ч и укрылся второй простыней. Был
о очень тихо. Легко было представить себе, что вокруг на сотни километров
нет ни единой живой души.
Ч Ты заметил, что она надушилась? Ч раздался вдруг голос Алекса.
Ч Да, от нее действительно пахло какой-то парфюмерией, Ч припомнил Сер
гей. Ч Странно, как-то не вяжется со стилем деревенского дома.
Ч Ради нас старалась. Точно. Когда мы с ней в дверях разминулись, запаха е
ще не было.
Ч Слушай, Дон Жуан, почему бы тебе не направить мысли в более конструктив
ное русло? Полез флиртовать с первой же секунды. Между прочим, твоя «любов
ь с первого взгляда» изрядная неряха, как ты мог заметить. В ее доме лампы
зарастают паутиной, а гостям подают холодную картошку. Может, она и духи и
спользует с той же целью, что и средневековые дамы Ч чтобы запах немытог
о тела перебить.
Ч Вот так всегда Ч придет поручик и все опошлит, Ч процитировал Алекс
старый анекдот. Ч Девушка старалась, а ты про нее гадости говоришь.
Ч Пытаюсь вернуть твоей голове немного здравого смысла.
Ч Не хочешь про Лиду Ч давай про Игнатьев. Как по-твоему, что здесь твори
тся?
Ч По-моему, Ч сказал Сергей, подумав, Ч дело в каких-нибудь махинациях
местного начальства. Браконьеров покрывают или, может, водку гонят подпо
льную Хотя водку, пожалуй, выгодней поближе к массовому рынку сбыта гна
ть. Скорее браконьеры или еще что-то, с лесом связанное. И жители в это втян
уты. Сам знаешь, с нормальной работой сейчас и в крупных городах не все лад
но, а уж в такой-то дыре Поэтому чужаков и не любят.
Ч По-твоему, это все объясняет?
Ч Предложи лучшее объяснение. Только не в духе историй, которые рассказ
ывают ночью в пионерлагере.
Ч Да, Ч отозвался Алекс после некоторой паузы, Ч наверное, ты прав. Кста
ти, у нас дверь заперта?
Ч Я не запирал. Да, пожалуй, это не помешает, Ч Сергей нашарил в темноте с
вои туфли (после того, что он увидел внутри абажура, ему не хотелось ходить
здесь босиком) и, шаркая, направился к двери. Некоторое время он безуспешн
о пытался нащупать крючок или щеколду, потом зажег свет.
Ч Смотри!
Сергей резко обернулся на испуганный возглас Алекса, но ничего необычно
го не увидел.
Ч Кто-то глядел в окно, Ч заявил сидевший на полу Алекс.
Коржухин быстро подошел к окну. Оно выходило в сад; в тусклом прямоугольн
ике света видна была высокая трава и ветви деревьев, почти касавшиеся ст
екла. Они шевелились, но причиною тому был, по всей видимости, ночной ветер
ок. Какой-то крупный мотылек полз по стеклу с той стороны; при взгляде на е
го беловатое брюхо Сергей почувствовал отвращение. Больше ничего не был
о видно. Сергей подергал за шпингалет, намереваясь открыть окно, но его ус
илия не увенчались успехом; должно быть, рама, слишком долго оставашаяся
закрытой, разбухла и перекосилась.
Ч Ты уверен, что кого-то видел?
Ч Нну Мне так показалось. Он стоял там и смотрел в комнату. А когда ты заж
ег свет, отпрянул.
Ч Он?
Ч Может быть, и она. Или оно. Не знаю, я видел это какую-то долю секунды.
Ч Так видел или показалось?
Ч Пожалуй, я бы не стал держать пари, что там кто-то был, Ч признал Алекс.
Ч Может, просто из-за вспышки света померещилось.
Ч Скорее всего, так и есть, Ч Сергей обернулся в другую сторону. Ч Однак
о ни крючка, ни щеколды на нашей двери нет. Ну да ладно. Хватит романтическ
их фантазий, давай, наконец, спать.
Он снова выключил свет.
Ночью Сергею снилась гроза. Грохотал гром, холодные плети ливня хлестали
в окна, и каждая вспышка молнии озаряла неясные фигуры, стоявшие вокруг. Т
о есть это так только казалось, что они стоят; при каждой новой вспышке они
оказывались все ближе. И вот, наконец, при очередном грозовом разряде одн
а из этих тварей, вынырнув откуда-то снизу, прижалась к окну Ч и с этого мо
мента уже была видна отчетливо, независимо от молний. Тварь была голой, мо
крой, жирной и мучнисто-белой. Ее рыхлое лицо Ч если это можно было назва
ть лицом Ч расплющилось по стеклу. На нем не было ни глаз, ни носа Ч одна л
ишь длинная черная щель рта, из которой торчали клыки. Этими клыками урод
скреб по стеклу, оставляя потеки яда. Затем, осознав, как видно, что прокус
ить стекло не получится, существо подняло руки Ч маленькие пухлые детск
ие ручки Ч и принялось шлепать и елозить по стеклу синюшными ладошками.
По мере этих усилий вены на руках набухали все сильнее и, наконец, лопнули
черными рваными трещинами. Из этих трещин вместо крови вываливались сгу
стки шевелящихся белых червей, которые не падали вниз, а расползались по
стеклу. Их становилось все больше, и стекло стало прогибаться под их тяже
стью Ч словно сила гравитации была направлена не вниз, а в комнату. «А вед
ь это ты их притягиваешь, Алекс», Ч сказал Сергей, оборачиваясь к своему
попутчику. «Так и должно быть, ведь я умер», Ч ответил Алекс. И в самом деле
, он лежал посреди комнаты не на покрывале, а в гробу; лицо его посинело и ра
здулось, а изо рта торчал язык. «Язык не бывает белый», Ч подумал Сергей и
понял, что на самом деле это холодная вареная картошка. «Как же он может го
ворить? Ч удивился Сергей. Ч Ведь у него во рту картошка. Наверное, через
нос!» Сделав это открытие, он почувствовал себя уверенней. В этот момент с
текло лопнуло, и черви полетели внутрь, звучно шлепаясь на тело мертвеца.
Сергей открыл глаза. В окно светило солнце, пробиваясь сквозь кроны дере
вьев; на листьях, словно брильянты, сверкали дождевые капли. Шлепающиеся
звуки продолжались, и Сергей быстро понял их природу Ч это вода с края кр
ыши капала в бочку. Значит, ночью и впрямь была гроза. Коржухин посмотрел н
а часы.
Ч Е-мое, уже восемь! Ну и продрыхли мы!
Ч А? Ч одурелый спросонья Алекс поднял голову с рюкзака. На щеке его яв
ственно отпечаталась лямка.
Ч Мы проспали больше десяти часов. И хозяин, конечно, не чухнулся нас раз
будить.
Ч Может, сам еще спит Ч Алекс натянул кроссовки, потянулся и резвым шаг
ом вышел из комнаты. Сергей тоже был непрочь воспользоваться «удобствам
и во дворе», но сначала следовало одеться.
Через несколько минут, возвращаясь обратно в дом, Коржухин встретил хозя
ина и спросил тоном хоть и не скандальным, но недовольным, отчего тот не ра
збудил их, как обещал.
Ч Вы бы все равно в такой дождь далеко не уехали, Ч хмуро ответил Никола
й Кондратьевич. Ч Да и теперь еще бог весть, выберетесь ли.
Ч Это по шоссе-то? Ч удивился Сергей.
Ч Шоссе, Ч усмехнулся хозяин. Ч Думаете, куда ведет это ваше шоссе?
Этот вопрос как раз весьма интересовал Коржухина, но получить ответ он н
е успел. На улице раздался треск мотоцикла.
Ч Ну вот, Ч удрученно изрек Николай Кондратьевич, Ч это за вами.
Мотор смолк; затем хлопнула калитка, и Сергей увидел идущего по направле
нию к ним милиционера. Страж порядка не выглядел грозным Ч серый китель
расстегнут, под голубой рубашкой угадывался солидный живот, ремень затя
нут кое-как, а фуражка сдвинута на затылок. Было ему, должно быть, лет сорок
пять, и вершиной его карьеры, как видно, являлись сержантские погоны.
Ч Здравия желаю, Ч сказал он, подходя, и Сергей даже с расстояния в пару м
етров учуял водочный дух. Блюститель закона, однако, явно не относился к л
юбителям выпить Ч он относился к профессионалам: даже несмотря на несом
ненно значительную принятую дозу, он выглядел хоть и несколько расслабл
енным, но в целом вполне трезвым.
Коржухин поздоровался в ответ. Хозяин дома лишь буркнул что-то неразбор
чивое.
Ч В гости приехали? Ч с улыбочкой спросил сержант. Круглое лицо его луч
илось благодушием, но взгляд взгляд Сергею не понравился.
Ч Нет, проездом, Ч ответил Коржухин.
Ч Ну, далеко проехать у вас вряд ли получится, дальше дороги нет. А позвол
ьте мне, по долгу службы, на документики ваши взглянуть?
Ч С удовольствием, Ч ответил Сергей, чувствуя внезапный прилив раздра
жения, Ч только позвольте мне сначала взглянуть на ваши.
Ч Вот ведь народ пошел недоверчивый, Ч сокрушенно вздохнул милиционе
р и сдвинул фуражку еще дальше на затылок, Ч то ли дело в прежние времена
Ч он принялся рыться где-то за пазухой.
Ч Сейчас не прежние времена, Ч Сергей решил все же не ссориться с местн
ыми властями и пояснить свою недоверчивость, Ч сейчас кто угодно может
форму добыть. Уже и перед гаишником останавливаться опасно, если не на по
сту, а на трассе где-нибудь в безлюдном месте. Сколько уже было случаев, ко
гда бандиты так машины захватывали. А с другой стороны, попробуй не остан
овись Ч а если это настоящий гаишник?
Ч Не стало порядка, не стало, Ч кивнул милиционер, нашедший наконец сво
е удостоверение. Он махнул раскрытой книжечкой перед носом Сергея, так ч
то тот успел увидеть лишь фотографию и фамилию «Сермяга».
Ч Довели страну
Ч Мои документы в доме, Ч сказал Сергей.
Ч Охотно понимаю, Ч снова кивнул Сермяга. Ч Не пойдет же нормальный че
ловек в сортир с паспортом.
Сергей вздрогнул от подобной проницательности и даже покосился на свою
ширинку, проверяя, не расстегнута ли. Хотя, с другой стороны, фраза Сермяги
могла быть просто фигуральным выражением.
Они поднялись на крыльцо и прошли в комнату. Алекс метнул обеспокоенный
взгляд на вошедших. Как видно, у него не было оснований считать работнико
в милиции лучшими друзьями хичхайкеров.
Ч Все в порядке, Ч успокаивающе бросил Сергей, Ч плановая проверка до
кументов.
Он извлек паспорт и права из внутреннего кармана переброшенной через сп
инку кровати куртки, а Алекс тем временем слазил в рюкзак, вытащив оттуда
свой потрепанный паспорт с потертым гербом несуществующего государств
а.
Ч Коржухин Сергей Владимирович, Ч прочитал вслух сержант, Ч и Ситнико
в Ал А-ло-из-ий Петрович. Что ж это вы, Алоизий Петрович, документ свой не б
ережете? Он у вас скоро разваливаться начнет.
Ч Все равно скоро на российские менять будут, Ч беспечно отозвался Але
кс.
Ч Что там будет, это бабушка надвое сказала, Ч строго ответил милиционе
р. Ч Паспорт дается человеку на всю жизнь. Он делает тебя гражданином стр
аны. Кто его не бережет, тот и к стране своей так же относится.
Ч Виноват, товарищ сержант! Ч отчеканил Алекс, глядя в глаза Сермяге пр
еданным честным взглядом. Ч Осознаю. Исправлюсь.
Ч То-то, виноват Ч сержант, похоже, принял это за чистую монету и принял
ся листать страницы. Ч Военнообязанный В армии не служили?
Ч Я студент, Ч ответил Алекс, и добавил, не уверенный в глубине правовых
познаний блюстителя закона: Ч Мне отсрочка положена.
Ч Раньше и студенты служили, и ничего, Ч проворчал Сермяга. Ч Армия Ч ш
кола жизни, Ч не найдя, однако, к чему еще придраться, он протянул паспорт
Алексу и вновь вернулся к паспорту Сергея.
Ч Выдан 70 отделением города Москва, Ч озвучил сержант уродливый милице
йский канцелярит. Ч Москвич, стало быть? Ч он поднял взгляд на Коржухин
а, и взгляд этот Сергею вторично не понравился.
Ч Был. Давно уже в Омске живу.
Ч Ну, не то чтобы очень давно Ч Сермяга не поленился изучить страницу с
пропиской. Ч А кем, позвольте узнать, работаете?
Сергей, разумеется, мог ответить что угодно Ч он ведь не обязан был возит
ь с собой служебное удостоверение. Тем не менее, он предпочел сказать пра
вду:
Ч В данный момент у меня нет постоянной работы.
Ч Безработный, значит, Ч изрек Сермяга таким тоном, каким в прежние вре
мена говорили «тунеядец». Ч Однако, недурные машины у наших нынешних бе
зработных
Ч Во-первых, это не моя машина. Я управляю по доверенности, которую вы дер
жите в руках. А во-вторых Ч («какого, собственно, дьявола?!») Ч моя работа и
моя машина Ч это мое личное дело. Документы в порядке? Да. Какие еще прете
нзии?
Ч Претензии? Ч милиционер удивленно приподнял бровь, перелистнул еще
пару страничек и вернул документы Сергею. Ч У органов к вам, Сергей Влади
мирович, никаких претензий нет. Почему вы так нервно реагируете?
Ч Нет, вот и хорошо, Ч Коржухин смотрел на сержанта, ожидая, когда тот уйд
ет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24