А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– А она может многому научиться, если ею всерьез займется мужчина.
Мужчина ею уже занимался. Даже не один. Северяне, ан-кайдины из Стаал-Уста. И бандит по имени Аджани. Но я ничего не сказал об этом Аббу Бенсиру, потому что он бы не понял.
– Ну, не знаю, Аббу. По-моему она уже многое умеет.
– Она может танцевать лучше. Быстрее, плавнее… – он сделал выразительное движение рукой. – Конечно она женщина с женскими недостатками, но у нее есть талант. Она достаточно высокая и сильная… – он покачал головой. – Хотя конечно глупо учить женщину. Глупо даже пытаться.
– Почему?
Аббу презрительно отмахнулся.
– Шодо на нее прикрикнет, и она разрыдается. Бросит меч при первой же царапине. Или встретит мужчину и потеряет к танцу весь интерес. Она будет готовить еду, следить за хиортом, вынашивать детей. Она забудет о мече.
Я приподнял брови, изображая удивление.
– А разве женщина не для этого? Готовить еду, следить за хиортом, рожать мужу детей…
С тем же хмурым лицом Аббу резко посмотрел на меня.
– Конечно, конечно для этого… Но неужели ты настолько слеп, Тигр? Ты видишь женщину и не видишь ее мастерство? Когда я впервые увидел твой танец – настоящий танец, а не ту тренировку, когда ты чуть не убил меня – я понял, каким ты станешь, хотя тогда ты проиграл. Я уже знал, что теперь в Пендже будет греметь не только мое имя, – он дернул одним плечом. – Я готов был поделиться, я не возражал, потому что я не слепой дурак. Потому что я узнаю талант с первого взгляда, даже если этим талантом одарена женщина.
Со мной говорил не тот Аббу Бенсир, которого я помнил. Тот человек всегда был уверен в своем таланте и технике, тогда он действительно был выдающимся танцором и его технике стоило поучиться. И еще он умел устраивать представление из своего появления, с разбитым носом и дребезжащим голосом. Аббу был хрупким и невысоким, как большинство Южан. Сколько я его помнил, всегда он претендовал на положение повыше и хотел править людьми.
А вот чего Аббу не хватало, так это человечности и ума, и уж конечно недостаток этих качеств проявлялся когда Аббу общался с женщинами. Он был, в конце концов, Южанином, и знал только девочек из кантин или глупых служанок, прислуживавших танзирам и купцам.
Ему еще не приходилось встречать женщину, которая была бы достойна держать меч. Я сомневаюсь, что такое вообще когда-то приходило ему в голову, как и мне до встречи с Дел. Но познакомившись с Дел, я изменился. Могла ли она так же повлиять и на Аббу Бенсира?
Ну, может он и мог исправиться, но я ему в этом помогать не собирался. Пусть лучше остается самодовольным Южным кобелем.
– Я узнаю талант, когда вижу его, – сказал я. – Я чувствую его. Ты забыл, что я поставил на нее?
– Ты сделал это только для того, чтобы позлить меня, – объявил Аббу.
– Мы с тобой как масло и вода, Песчаный Тигр… и наши отношения никогда не изменятся, – он посмотрел как расходится толпа и перевел взгляд на меня. – У тебя теперь есть кольцо, Песчаный Тигр, а я пойду за женщиной.
Он повернулся и прошел рядом ко мне. Легкая черная ткань его хитона заструилась за его спиной. Аббу носил перевязь и ножны. Рукоять Южного меча сверкала в солнечном свете. Это был старый, благородный меч, о котором сложили уже много легенд. Я смотрел как он уходит, как удаляется от меня плавной походкой вполне довольный своей жизнью мужчина. Мужчина, который – я был уверен – не испытывал никаких сомнений на свой счет. И насчет женщины, к которой он шел.
6
Пока я шел к кантине, Аббу Бенсир успел припереть Дел к стенке. Ну, не в прямом смысле, конечно. Просто она сидела в углу, а он сел рядом с ней.
Дел устроилась спиной к стене, как обычно садился я. Это позволило ей сразу заметить мое приближение, но сообщать об этом Аббу она не стала, благодаря чему он, сидевший ко мне спиной, ничего не заподозрил. Я воспользовался своим преимуществом и застыл позади него. Изучая ЕГО подход.
– …ты могла бы танцевать гораздо лучше, – доверительно сообщал он,
– с моей помощью, конечно.
Дел ничего не ответила.
– Ты должен признать, – продолжил он, – как это необычно, встретить женщину с твоими способностями и желанием. Здесь, на Юге…
– …с женщины приравниваются к рабам, – Дел не улыбнулась. – Почему я должна идти в рабство?
– Ты будешь не рабыней, а ученицей.
– Я уже была истойя и ан-истойя.
Он растерялся.
– Я – Аббу Бенсир. Любой Южный танцор меча может сказать тебе кто я и как танцую. ЛЮБОЙ Южный танцор меча… Меня знают все.
Впервые с момента моего появления Дел посмотрела на меня.
– Ты его знаешь?
Аббу сел прямо и медленно повернул голову. Увидев меня, он помрачнел и едва заметным знаком предложил мне удалиться, после чего снова повернулся к Дел.
– Спроси любого, но не его.
Я ухмыльнулся.
– Но я же тебя знаю. И знаю, как ты танцуешь.
– Ну и как? – с прохладцей спросила Дел.
Аббу покачал головой.
– Он не даст тебе правдивого ответа. Мы старые соперники в круге. Он хорошо обо мне не отзовется.
– А ты лгун, – любезно сообщил я. – Я скажу ей правду, Аббу: ты выдающийся танцор меча, который может многому научить, – я помолчал. – Но я лучше.
Дел с трудом удалось скрыть улыбку. Аббу только сердито посмотрел на меня.
– Этот стол уже занят, – заметил он.
– Госпожа пришла сюда первой. Может она будет решать?
Дел сделала нетерпеливый жест: такие игры ее всегда раздражали.
Я вытащил табуретку, сел и обезоруживающе улыбнулся Аббу.
– Ты успел выложить ей свой план?
– План? – безучастно повторил он.
Я посмотрел на Дел.
– Он собирается сделать несколько комплиментов относительно твоего мастерства, ведь женщины такие легковерные создания… Он скажет тебе то, что ты, по его мнению, хочешь услышать, даже если сам он будет с этим не согласен… потом он войдет с тобой в круг, просто чтобы у тебя не пропал интерес, – я ухмыльнулся. – А потом отведет тебя прямо в постель.
Бледные глаза Аббу заблестели.
– Это не сработает, – сообщил я ему. – Я уже пытался.
– И попытка сорвалась, – объявила Дел.
Аббу, человек неглупый, нахмурился. Он посмотрел на Дел, на меня и потребовал обратно свое кольцо.
– На каком основании? – удивился я.
– Ты выиграл обманом. Ты знал эту женщину.
Я пожал плечами.
– А я и не говорил, что я с ней не знаком. Не пройдет, Аббу. Я предложил сделать ставки. Ты согласился. Кольцо было выиграно честно, – я улыбнулся. – И оно мне пригодится, у меня уже накопились долги.
Дел внимательно взглянула на меня.
– Ты ставил?
– На тебя.
– На выигрыш.
– Конечно на выигрыш. Ты меня принимаешь за дурака?
Аббу выругался под нос.
– Это я дурак.
– Потому что захотел учить женщину? – в голосе Дел снова появились холодные нотки. – Или потому что поставил не на того?
К столу подошла Кима с кувшином.
– Акиви, – объявила она и грохнула кувшин на стол.
Аббу Бенсир с вызовом посмотрел поверх края кувшина на Дел. Я знал этот прием – Аббу, хотя мне ненавистно это признавать, пользовался успехом у женщин – но я не испугался. Такой тип мужчин никогда не интересовал Дел. Аббу был слишком самонадеянным, слишком резким, слишком уверенным в своем превосходстве, основанном только на его принадлежности к сильному полу.
И самое главное, он был слишком Южным.
– Чему ты можешь научить меня? – спросила Дел.
Я ударил ее под столом ногой.
Аббу задумался.
– Ты высокая, – сказал он, – и сильная. Длина руки у тебя, пожалуй, такая же как у любого мужчины, за исключением Песчаного Тигра конечно. Но ты бы танцевала лучше, если бы наносила не такие широкие удары, они должны быть более изящными, – он потянулся через стол и потрогал левое запястье Дел. – У тебя достаточно сил – я это заметил – чтобы поддерживать короткие удары, но ты этим не пользуешься. Ты танцевала слишком открыто, поэтому на ответы у тебя уходило больше времени и у противника появилась возможность прорвать твою оборону. Сегодня победило не твое мастерство, а неопытность мальчика, – Аббу улыбнулся. – В танце со мной ты бы лишилась единственного преимущества.
А он хорошо разобрался в стиле танца Дел. Его замечание насчет коротких ударов клинком мне совсем не понравилось. Я понял, что он точно оценил ее. Обычно в танце удары Дел действительно более плотные и сдержанные, но сейчас она была не в форме и не могла использовать привычную технику.
Если что и могло произвести впечатление на Дел, так это мужчина, оценивший ее умение, а не красоту.
– Хватит о танце, – резко сказал я. – У нас на столе пропадает хорошее акиви, – я поднял кувшин и начал разливать акиви по чашкам, принесенным Кимой.
Аббу покосился на меня. Когда поворачивался в профиль, его нос был уродливой карикатурой, но это накладывало на него печать богатого жизненного опыта. В отличие от Набира, он не был мальчиком на пороге мужественности, он переступил эту черту много лет назад. Аббу смотрел на мир внимательными, быстрыми глазами борджуни, хотя занимался танцами мечей, а не грабежами.
Что он думал обо мне, я не знал. Я был выше, тяжелее и моложе, но Аббу точно подметил – я не успел обрести былую гибкость и силу, и это было заметно. Хотя конечно заметно только для опытного танцора меча, умевшего соединять воедино наблюдения по мелочам.
Аббу развалился на стуле и глотнул акиви.
– Ну, – лениво сказал он Дел, – а этот большой пустынный кот рассказывал тебе о наших приключениях?
– Приключениях? – тупо отозвался я. Мы с Аббу, насколько я знал, только изредка могли поделить одну кантину.
Дел, разумеется, сказала нет.
Конечно этого он и добивался. Ловким движением пальца Аббу оттянул край хитона и продемонстрировал бледный шрам на горле, оставленный ножом шодо.
– Мой знак чести, – сообщил он, – подаренный мне не кем иным, как Песчаным Тигром.
Брови Дел приподнялись.
– Это было в самом начале его карьеры, – со знанием дела завел рассказ Аббу, – и уже тогда Юг должен был насторожиться и понять, что близок момент рождения новой знаменитости в танцах мечей.
– Эта «близость» растянулась надолго, – кисло заметил я. – На обучение у меня ушло семь лет.
– Да, но этот случай сказал о многом тем из нас, кто может увидеть настоящий талант, – он помолчал. – Тем немногим из нас.
– Неужели? – с прохладцей спросила Дел.
– О да, – сказал Аббу. – Он был неуклюжим семнадцатилетним мальчишкой. Руки и ноги у него были слишком большие – а мозги маленькие – но потенциал у него был. Я понял, каким он станет… если его врожденная покорность и годы, проведенные чулой, не заставят его снова вернуться к рабскому существованию.
Веки Дел не дрогнули.
– Аббу Бенсир, – мягко сказала она, – когда идешь, смотри куда наступаешь.
Аббу не был дураком. Он тут же изменил тактику.
– Но я пришел не для того, чтобы говорить о Песчаном Тигре, которого ты, несомненно, знаешь лучше чем я, – его глаза вспыхнули. – Я пришел предложить свои услуги как шодо, хотя бы ненадолго. Думаю, тебе это пойдет на пользу.
– Может и на пользу… – протянула Дел и резко повернувшись ко мне, посмотрела мне в глаза. – Если ты еще раз ударишь меня…
Я прервал ее, повысив голос:
– Аббу, а ты не собираешься ехать в Искандар как все остальные?
– Рано или поздно поеду. Хотя мне кажется, что все это чушь, эти разговоры о джихади. – Аббу пожал плечами и хлебнул еще акиви. – Сам Искандар, как говорится в легендах, обещал вернуться и принести Югу процветание, превратить песок в траву. Пока я не вижу никаких признаков надвигающегося всеобщего благополучия, – Аббу покачал головой. – Я думаю, что какой-то глупец просто развлекается, строя из себя оракула… или это фанатик, который хочет привлечь к себе внимание. Он конечно поднимет племена – и как я слышал, они уже выступили – но ни один здравомыслящий не обратит на него внимания.
– Кроме танзиров, – я пожал плечами, когда Аббу нахмурился над своей чашкой. – Они не поверят в предсказания Оракула, но если хоть немного поработают мозгами, быстро поймут, что этот Оракул – и предсказанный джихади, если он появится – могут лишить их власти.
– Восстание, – задумчиво сказал Аббу. – За веру.
– Вера толкает людей на невозможное, – отметил я. – Прикрой свои желания святым указом и даже убийство будет свято.
– Я не понимаю, – вмешалась Дел. – Все, что вы говорили о вере правильно, но при чем тут весь Юг?
Я пожал плечами.
– Юг состоит из сотен пустынных домейнов. Домейном может править любой человек достаточно сильный, чтобы удержать власть. Он приходит, утверждает свое господство и называет себя танзиром, чтобы придать хоть немного блеска. И правит.
Дел прищурилась.
– Так легко?
– Так легко, – подтвердил Аббу своим дребезжащим голосом. – Конечно каждому, кто решится на такое, надо иметь много верных людей… или много наемников, готовых поддержать его за золото, – Аббу ухмыльнулся. – Я и сам помогал нескольким таким танзирам.
– Но ты никогда не пытался получить собственный домейн? – вкрадчиво поинтересовалась Дел.
Аббу пожал плечами.
– Легче взять деньги и уехать, а потом вступить в армию следующего пустынного бандита, который мечтает стать танзиром.
Дел взглянула на меня.
– А ты этим занимался?
– Никогда, – отрезал я. – Я нанимался защищать танзира уже правившего в каком-то домейне, но никогда не вмешивался в дворцовые перевороты и не устанавливал ни чью власть.
Дел задумчиво кивнула.
– Значит танзирами не рождаются… Принцем можно стать только при поддержке вооруженных людей.
– Танзиром можно родиться, если семья правит в домейне достаточно долго и некоторые из этих пустынных «царств» существовали по несколько веков и правили ими древние династии. Домейны передавались потомкам…
– …которые должны были быть достаточно сильными, чтобы удержать его, – закончила Дел.
– Конечно, – проскрипел Аббу. – Сколько раз бывало, что власть в таких домейнах переходила к мальчишкам, которые по молодости просто не могли управлять силами, необходимыми для защиты от узурпаторов, – он улыбнулся. – На юге много желающих расширить свой домейн, а это самый легкий способ.
– Украсть, – сказала Дел.
– ВСЕ домейны были когда-то украдены, – отрезал Аббу. – Много лет назад Юг никому не принадлежал, он просто был. А потом люди, достаточно сильные, выбрали себе домейны по вкусу… так и пошло, пока землю не разделили от моря до Северной границы, и с запада до востока.
– Разделили, – повторила Дел. – А свободной земли совсем не осталось?
Аббу пожал плечами.
– Домейны существуют там, где земля хоть чего-то стоит, где есть вода, или поселение, или оазис, или горы, в общем так, где можно жить. То, что никому не нужно – свободно.
– Пенджа, – сказал я. – Никто не правит в Пендже, кроме племен может быть… но они уважают свою землю. Они не делят ее и не цепляются за нее. И они не подчиняются никому, никаким самозваным танзирам. Они бродят по пустыне вслед за ветром.
– Как танцоры мечей, – Дел поставила свою чашку на стол. – Значит Оракул, который может объединить племена, представляет угрозу для танзиров?
– Если он решит поднять племена – да, – согласился Аббу.
– Но Оракул только глашатай, – напомнил я. – Настоящая угроза это джихади. Потому что если окажется, что пророчество правдиво – песок превратится в траву – весь Юг станет стоящей землей. Каждый человек будет сам себе танзиром и эти принцы, правящие сейчас в домейнах, лишатся власти.
– Значит они попытаются убить его, – заключила Дел. – Независимо оттого, кто он и зачем пришел. Даже если все это ложь, танзиры его убьют. Просто на всякий случай.
– Возможно, – согласился я.
Аббу улыбнулся.
– Сначала им нужно найти его.
– Искандар, – напомнила Дел. – Разве не там он должен появиться?
Аббу пожал плечами.
– Так говорит Оракул.
– И ты поедешь туда, – отметила Дел.
Аббу Бенсир засмеялся.
– Не ради Оракула, не ради джихади. Я иду туда ради танцев, ради денег.
Дел нахмурилась.
– Денег?
Аббу кивнул.
– Там, где собираются люди, будут ставки, а где будут танзиры, будет работа. Легче найти и то, и другое в одном месте, чем бродить по всему Югу.
– На Севере это называется кимри, – вспомнил я. – Правда на Юге кимри бывают очень редко… Но Аббу прав. Все, кто поверит Оракулу, пойдут в Искандар. Туда же отправятся танзиры и танцоры мечей.
– И бандиты? – спросила Дел.
– Да, и борджуни, – согласился Аббу. – И даже шлюхи, такие как Кима.
– Я хочу в Искандар, – сказала Дел.
– Какая разница, где собирать слухи об Аджани, – вздохнул я.
Но Дел не смотрела на меня. Она не сводила глаз с Аббу.
– И еще я хочу, чтобы ты учил меня.
Я чуть не захлебнулся акиви.
– Дел…
– Завтра начнем, – отрезала она.
Аббу Бенсир просто улыбнулся.
7
– Почему? – спросил я, остановившись в дверном проеме. – Что ты пытаешься доказать?
Дел, в ее крошечной комнате в гостинице, спокойно посмотрела на меня и уселась на край дощатой кровати, чтобы снять ботинки и меховые гетры.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44