А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Осколки градом посыпались на первые ряды серых дворфов, сбивая их с ног и разрывая в клочья под звуки мучительных возгласов.
В ответ дергары стали бросать еще больше зажигательных горшков в сплоченную массу дроу из Дома Мэррет. Темные эльфы сбились в кучу и оказались легкой мишенью для серых дворфов. Дергары все прибывали и прибывали. Они выстраивались рядами, создавая впереди войска защитную стену, с тем чтобы сзади можно было стрелять из арбалетов, бросать зажигательные горшки и творить заклинания.
Фарон понятия не имел, где находятся его товарищи. Все ударились в панику. Маг не сомневался, что они не сумеют сами о себе позаботиться, по крайней мере, сейчас. Чем дольше они здесь остаются, тем меньше их шансы на спасение. Он развернулся на месте, пытаясь отыскать своих друзей в плотной завесе дыма, и в этот момент перед ним предстало какое-то существо. Оно стояло к магу спиной.
Способность Фарона улавливать магическую ауру ясно дала ему понять, что существо вызвано откуда-то с нижних уровней. Это был огромный бесформенный гуманоид на четырех лапах, покрытый белым мехом. Он обладал покатым лбом и плоским носом, но самым пугающим в его наружности казался открытый рот с большими клыками. Монстр развернулся, воя от ярости, и заметил мага. Красные глаза чудовища засверкали от удовольствия, когда он бросился на Фарона, выпустив когти, готовый разорвать Мастера Магика.
Фарон невнятно пробормотал что-то, пытаясь вызвать свою рапиру, но существо оказалось слишком быстрым. Когти скользнули по плечу мага, обжигая болью, и от полученного удара он отлетел на несколько футов в сторону. Дроу упал на землю, а тварь снова прыгнула на него, растопырив лапы и вызывающе рыча.
«Богиня», – в страхе подумал Фарон, отползая назад и все еще пытаясь высвободить рапиру.
В стороне маг краем глаза уловил какое-то движение и тут же увидел, как Вейлас стремительно набросился на тварь со спины. Разведчик вонзил оба кривых клинка в подколенное сухожилие существа. Оно взвыло от боли, но, к всеобщему удивлению, развернулось кругом и когтями ударило крохотного разведчика, который не успел отскочить.
Фарон услышал стон дроу и увидел, что сила удара отбросила его на землю. Однако за это время маг успел освободить свою рапиру. Он мысленно приказал тонкому лезвию начать атаку, и оно набросилось на чудовище, которое угрожающе нависло над Вейласом. Тварь зарычала и повернулась, чтобы увидеть, что причинило ей боль. Вейлас вскочил и исчез из виду.
Демонообразное существо зарычало и заревело, с силой кидаясь на танцующую рапиру, но клинок оказался слишком проворным и нанес ему несколько уколов. Несмотря на то, что белый мех чудовища уже покрылся кровью, сочившейся из мелких ран, это, казалось, лишь распаляло его ярость еще больше. Фарон подавил усмешку.
Под прикрытием лезвия магу удалось подготовить заклинание. Он взмахнул руками и прошептал волшебные слова. В ту же секунду Фарона окружили больше полудюжины его точных копий, вращающихся и наносящих удары.
Внезапно прямо у ног чудовища разбился зажигательный горшок, обдав его пламенем. Монстр взревел от боли и стал молотить по воздуху лапами. Фарону пришлось сделать несколько шагов в сторону, чтобы не оказаться на пути твари, которая кинулась вперед, желая избавиться от страдания. Ослепленное огнем и болью, существо бросилось через край улицы и исчезло в пустоте.
Фарон развернулся, анализируя ход сражения. Его рапира по-прежнему покачивалась и вертелась в воздухе, ожидая приказа, и магу чуть не снесло голову серией вращающихся кинжалов. Он прекрасно знал это заклинание, которое так любили использовать жрицы, но сомневался, что кто-либо из дроу способен сотворить его. Два крутящихся лезвия порвали пивафви Фарона, порезав ему руку. На коже мгновенно появились две тонкие струйки крови. Повинуясь инстинкту, он упал на землю, чтобы избежать всей тяжести заклинания, однако от полученных ударов несколько его копий исчезло. Маг, кувыркаясь, выкатился из поля действия заклинания и встал на ноги.
Квентл оказалась поблизости. В одной руке она держала хлыст, в другой – волшебную палочку. Одновременно она своим оружием наносила удары по дергару и направляла сияющий, покачивающийся в воздухе призрак молотка с помощью палочки. Она кинулась на дергара, и он попятился, стараясь избежать нападения. Тогда она запустила молоток прямо ему в затылок. Серый дворф дернулся, его глаза закатились, и он рухнул на землю.
В эту минуту в поле зрения показался Рилд, вращая Дровокол. Фарон заметил, что мастер Мили-Магтира сражается сразу с тремя дроу. По их манере держать оружие маг догадался, что воину приходится биться с Мастерами. Противники окружили его, делая ложные выпады и нанося удары. Они пытались заставить воина перейти в атаку, но Рилд удерживал свои позиции, плавно меняя положение. Фарон видел, что Рилд устал, о чем говорило тяжелое дыхание воина, но в его глазах зажегся огонек. Схватка требовала от Рилда предельной сосредоточенности, но казалось, он получает наслаждение от этого боя.
Между Рилдом и его противниками появились черные блестящие щупальца. Фарон наблюдал, как две вращающиеся конечности бросились к Мастеру Мили-Магтира, в то время как остальные обвили ноги его врагов. Все четверо оказались в ловушке, но ни один не хотел прекратить бой, чтобы попытаться освободить себя.
Отреагировав мгновенно, Фарон выхватил из-под плаща свою палочку и привел ее в действие, посылая пять трещащих пятен света в первое из двух щупальцев, сваливших Рилда с ног. Щупальце съежилось и исчезло. Коротким движением меча Рилд разрубил вторую черную блестящую конечность, затем прыгнул в воздух, чтобы остальные щупальца не добрались до него. Воин левитировал вверх, за пределы поля боя с тремя Мастерами Оружия, пытавшимися освободиться. Прежде чем они успели это сделать, горстка дергаров подошла ближе, стреляя из арбалетов в беспомощных дроу. Темным эльфам очень скоро пришел конец.
Фарон видел, что позиции Дома Мэррет полностью разрушены. Дергары приближались с одной стороны, дроу – с другой. Бой превратился в сумасшествие, группка из трех дюжин дроу сражалась за свои жизни. Немногочисленные остатки сил Дома Мэррет быстро убывали. Противник приближался со всех сторон, и вскоре Фарон встретился со своими товарищами в узком круге, который становился все меньше и меньше.
– У нас нет времени, – сказала Квентл, не переставая наносить удары хлыстом и магическим молотом. – Сделай же что-нибудь, маг!
– Вы! – долетел до Фарона злобный выкрик.
Он обернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с обладателем голоса, и увидел, что прямо напротив Квентл стоит не кто иной, как Ссиприна Зовирр.
– Это вы виноваты во всем случившемся! – кричала Ссиприна, поднимая булаву и направляя ее на дроу. – Лучше бы вы никогда не появлялись в Чед Насаде!
– Зовирр! – последовал второй злобный выкрик, с противоположной стороны, но голос был хриплый.
Фарон обернулся и заметил крупного, отлично вооруженного дергара, вероятно вышедшего из рядов сражающихся.
– Глупая дроу, я убью тебя! – пригрозил серый дворф.
– Предатель! – огрызнулась Ссиприна на его выпад. – Я должна была подумать об этом, прежде чем доверять тебе, Кхоррл Ксорнбэйн. Ты умрешь вместе с этими надоедливыми дроу. Убить их! – приказала она нескольким оставшимся воинам, которые выстроились в линию. – Уничтожьте их всех!
– Смерть всем дроу! – взревел Кхоррл Ксорнбэйн и направил остатки своего войска в атаку.
Фарон опустил плечи.
«Мы никогда не выберемся отсюда», – подумал он, давая приказ своей магической рапире.
Густой черный дым, исходящий от горящих камней, слепил Рилду глаза, не давая возможности видеть дальше нескольких футов. На поле боя внезапно стало тише. Не было ни взрывов, ни вспышек от зажигательных горшков, только звон стали о сталь. Но даже этот звук казался приглушенным.
Воин подался вперед, чтобы встретить отряд бегущих серых дворфов. С левой стороны от него стояла Халисстра, готовая вступить в сражение. Жрица держала в руках тяжелую булаву и внушительный щит. Квентл заняла позицию по другую сторону от воина. Разминаясь, она поигрывала своим хлыстом.
Многочисленные дергары расположились полукругом, готовясь встретить разномастную группу. Их глаза горели жаждой крови. Двое из них направились прямо к Рилду, высоко подняв секиры. Мастер Оружия отразил первый удар в плечо и отступил в сторону, чтобы избежать второго удара по коленям, который нанес другой дергар. Воин преградил мечом путь топору, наполовину парировав удар, но затем, чтобы избежать попадания клинка по ребрам, ему пришлось перенести вес тела так, что он чуть не потерял равновесие. Развернувшись, воин стукнул первого дергара ногой по запястью, выбив кинжал из его руки. Третий дергар возник перед Рилдом. Он сжимал длинную цепь, которую вращал над головой. Мастер Оружия заметил, что враг посматривает на его ноги, поэтому, когда дергар атаковал, воин успел высоко подпрыгнуть, и металлическая цепь скользнула по мостовой, не задев его. На середине прыжка Рилд обернулся вокруг своей оси, с силой ударив лезвием по обуху топора. Ему не удалось совсем выбить его из рук дворфа, но, несмотря на это, дергар все же потерял равновесие. Приземлившись, Рилд снова замахнулся мечом и прошелся им по горлу владельца цепи. Дергар отшатнулся, раскручивая цепь для следующего выпада, но тут же рухнул, когда моргенштерн Данифай попал ему прямо по черепу. Затем пленница отвернулась и занялась другим врагом.
Рилд повернулся к своему первому противнику, которому удалось восстановить равновесие и занести топор. Напарник дергара, поврежденная рука которого свисала сбоку, схватил небольшой топор, осторожными шагами стараясь зайти Мастеру Оружия за спину. Воин немного отступил назад, чтобы его не смогли окружить, и отбил несколько ударов топора. Наконец, увидев, что дергар замахнулся для еще более сильного удара, Рилд просунул носок сапога в свернутую кольцами цепь и подбросил ее вверх. Цепь развернулась и угодила дворфу прямо в лицо. Дергар отскочил, прервав атаку.
Мастер Мили-Магтира заметил, что топор вот-вот попадет ему по плечу, и развернулся так, чтобы лезвие проскользнуло мимо. Затем он взмахнул Дровоколом и поранил дергару руку у локтя. Закричав от боли, дворф оступился и, продолжая двигаться по инерции, избежал большего вреда. Рилд замахнулся, крутанулся вокруг своей оси и снова оказался лицом к лицу с противником, который выпутался из цепи и отбросил ее в сторону.
Рилд несколько раз перехватывал свой меч, мягко ступая по кругу вместе с серым дворфом. Оба противника примерялись друг к другу. Мастер Оружия выступил вперед, обрушив на неприятеля серию ударов и выпадов. Он действовал вполсилы, и дворф даже не испугался его нападения. Он просто позволил Рилду увидеть, сколь сильно он желал сразиться с ним. Серый дворф осторожно отпрыгивал от каждого глубокого выпада и отбивал его. Мастер Мили-Магтира знал, что дергар в скором времени прекратит биться, посчитав, что у его противника нет ни малейшего шанса выйти победителем.
Рилд снова начал атаковать, низко держа лезвие прямо перед собой. Дергар отступил на шаг назад. Вдруг, словно из ниоткуда, появился Вейлас и вонзил один из своих кривых клинков в подколенное сухожилие дворфа. У дергара подогнулась нога, и разведчик подступил к нему, ударив вторым клинком в грудь. Враг издал булькающий звук и, содрогаясь в конвульсиях, упал на землю.
Увидев, что угроза устранена, Мастер Мили-Магтира переключил внимание на других противников. Он заметил Джеггреда, разрывающего на куски какого-то дроу. Оставалось еще двое темных эльфов, которые пытались пробить защиту дреглота, но Рилд не сомневался, что это ненадолго. Еще один дроу сражался с рапирой Фарона, желая пробиться к магу, но Квентл оказалась поблизости и хлестнула дроу плетью. Змеиные головы глубоко вонзили свои клыки в шею несчастного. Отпрянув от внезапных обжигающих укусов, дроу оказался не в состоянии сосредоточить свое внимание на рапире, которая вонзилась ему между глаз.
Другой противник противостоял Халисстре, которая отразила два внушительных удара своим щитом из мифрила. Когда последовал третий удар, она также отбила его щитом и толкнула врага, заставив его потерять равновесие. Затем она со всей силы размахнулась тяжелой булавой и ударила дроу в подбородок. Раздался оглушительный, похожий на барабанную дробь звук, по своей громкости превышающий обычный звук от удара металла о кость. Булава жрицы была заколдована, и дроу, с рассыпавшейся на куски челюстью, рухнул на землю.
Тяжело дыша, Рилд оглядывал поле боя. Кроме продолжающих сражаться шести его товарищей и брата Халисстры, лишь одна группа все еще вела бой. Да и эти изнуренные дроу и дергары, числом не более дюжины, прервали битву, наблюдая за схваткой главаря дворфов с Ссиприной Зовирр. Дворф и Верховная Мать двигались по кругу, настороженно поглядывая друг на друга. Вокруг них клубился дым, застилая все за спинами мензоберранзанцев и троих оставшихся членов Дома Меларн.
– У нас есть шанс, – сообщил Фарон, стоявший в стороне от Рилда. – Идемте.
– Нет, – в один голос возразили Квентл с Халисстрой.
– Мы не уйдем, пока она не умрет, – прибавила дочь Дризинил Меларн.
Настоятельница Арак-Тинилита кивнула, соглашаясь, и сказала:
– Если она его убьет, мы прикончим ее сами.
Фарон застонал:
– Сейчас не время мстить, уважаемые дамы.
Ссиприна сделала обманный выпад булавой и, в то время как серый дворф пытался увернуться от атаки, успела достать волшебную палочку и направить ее на врага. Тонкая вспышка сероватого света сорвалась с кончика палочки и ударила дергара прямо в грудь. Серый дворф схватился за поврежденное место и закричал. Он со стоном повалился на одно колено, и Ссиприна нависла над ним.
Дергар исчез.
Рыча от ярости, Верховная Мать обрушила булаву на то место, где еще мгновение назад находился ее враг, но булава не встретила на своем пути ничего, кроме тротуара. Вращаясь, Ссиприна дико размахивала оружием во все стороны и пыталась достать врага наудачу, но затея не удалась.
Главарь серых дворфов снова появился, выпрыгнув с одной стороны, в то время как Ссиприна развернулась в другую и оказалась к нему спиной. Он высоко поднял топор, но его боевой клич дал дроу возможность откатиться и избежать всей силы атаки. Вместо того чтобы размозжить ей череп, лезвие прошлось по плечу, вызвав фонтан крови.
Верховная Мать закричала и упала ничком. Она перекатилась на бок, когда Кхоррл занес топор для следующего удара. Оказавшись лицом к лицу с дергаром, Ссиприна выпустила из палочки еще один луч.
Со стоном Кхоррл выронил топор и схватился за живот, затем повалился на землю, издав предсмертный булькающий вздох.
Квентл с Халисстрой подскочили к Ссиприне, которая пыталась подняться на ноги, держась свободной рукой за поврежденное плечо. Квентл подошла к Верховной Матери сбоку и ударила ее хлыстом. Змеиные клыки впились в тело Зовирр, и она пронзительно завизжала от боли. Ей удалось нацелить на верховную жрицу волшебную палочку. Халисстра была готова к такому повороту и обрушила булаву на руку Ссиприне. Хруст костей нельзя было не расслышать.
Вокруг них дроу и дергары снова вступили в бой, и Рилду пришлось пригнуться, чтобы не получить удар мечом от одного из темных эльфов. Воин упал на колено и вонзил Дровокол в живот противника. Полилась кровь, и дроу повалился на колени, глядя на меч, вошедший в его внутренности. Рилд бесстрастно поставил сапог на грудь неприятеля и выдернул лезвие. Темный эльф был мертв, и Мастер Оружия отвернулся, желая посмотреть, что происходит между женщинами.
Квентл вцепилась Ссиприне в волосы, приподняв ее голову. Обе руки Верховной Матери были ранены, и она едва ли могла поднять их для защиты: яд уже начал действовать.
– Прекратите! – закричала Квентл, накидываясь на дерущихся вокруг нее. – Сейчас же прекратите сражение!
Медленно дергары и дроу стали расходиться, поглядывая на Квентл.
– Довольно! – объявила настоятельница Арак-Тинилита, ее голос отражался от дымовой завесы. – Это бессмысленно. Город охвачен огнем, и нам надо выбираться. Если вы останетесь здесь и попытаетесь убить врагов, то сами же умрете. Дроу так не поступают; и я думаю, что дергары тоже со мной согласятся.
По рядам темных эльфов и серых дворфов прокатился ропот, соперники с ненавистью оглядывали друг друга. Однако Рилд заметил, что многие из них одобрительно закивали, выслушав Квентл.
– Если вы хотите жить, то уходите отсюда, прежде чем весь…
Улицу-паутину затрясло, сбивая всех с ног. Рилд упал на одно колено, но удержался и снова встал на ноги. Он с безнадежным видом оглядывал местность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37