А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Да, ты прав, – подтвердил дреглот, прыгая в дымящийся туман.
Пылающее облако передвинулось на противоположную сторону улицы. Повсюду валялись обуглившиеся и дымящиеся тела дергаров. Некоторые из них были охвачены пламенем. Джеггред появился из клубящегося дыма, который Фарон направил вниз по улице, в направлении, противоположном тому, в котором они собирались идти. Облако будет продолжать свой путь еще несколько минут, прежде чем рассеется. Маг был уверен, что другой отряд дергаров не появится у них за спиной. Джеггред оказался забрызган кровью, но его лицо выражало глубокое удовлетворение. В руке он держал оторванную руку, которую жевал, направляясь к убежищу дроу.
Фарон предпочел не обратить внимания на обедающего дреглота, потому как Квентл задала вопрос:
– Они все мертвы?
– Или мертвы, или спасаются бегством, – ответил дреглот. – Улица свободна.
– Тогда мы должны отправляться в путь. Паук может вернуться, и у нас нет лишнего времени. Куда, ты сказал, побежали остальные? – обратилась верховная жрица к Фарону.
Маг указал на узкую улочку, на которой лишь недавно растворился Рилд.
– Мастер Оружия побежал туда, – ответил он. – Возможно, что один или оба оставшихся члена отряда присоединились к нему.
Не успел Фарон сделать и пару шагов, как улица задрожала под его ногами.
– Проклятие! – услышал он крик Квентл и оглянулся.
Паук заметил их и быстро заскользил по улице, легко перешагивая мутное облако, которое Фарон послал в том направлении. Насекомое приближалось к команде, азартно щелкая челюстями.
– Говорю же тебе, я хочу, чтобы это существо было мертво прямо сейчас! – кричала Ссиприна Зовирр. – Если ты не сделаешь этого, мы все окажемся в помойной яме!
Верховная Мать смотрела вдаль поверх головы Кхоррла Ксорнбэйна. Они стояли на ступенях модной лавки, заброшенной в ходе сражения. Лавка находилась на территории плато, занятой серыми дворфами. Она была достаточно далека от гущи сражения, но Кхоррл прекрасно смог рассмотреть паука, когда Верховная Мать указала на него. Огромное существо карабкалось на здание рядом с местом, где Клан Ксорнбэйн бился с враждебными дроу.
– А я говорю, что не пошлю своих парней сражаться с этой тварью! – огрызнулся Кхоррл, теряя терпение. – Ты наняла меня, чтобы добыть себе место в этом проклятом Совете. Моей задачей было уничтожить твоих врагов, а не исправлять твои же ошибки. Ты и твои подружки вызвали его, вам и придумывать, как его остановить. Не моя вина, что вы не в состоянии контролировать паука!
– Мои ошибки? Давайте поговорим об ошибках, Капитан. Давайте поговорим о вас и толпе ваших наемников, вышедших на улицы преждевременно и в одно мгновение разрушивших мой отлично задуманный план занять место в Совете. Ошибки? Неужели?! Если бы вы исполняли простые приказы, то мы не оказались бы в таком положении.
Кхоррлу захотелось разорвать заносчивую дроу на части прямо сейчас. Если бы она не привела с собой свиту охранников, он так и сделал бы, но дроу превосходили его числом, и Кхоррл знал, что, ударь он Верховную Мать, его сразу же настигнут. Вместо этого он крепче вцепился в свою секиру и глубоко вдохнул, пытаясь унять переполнявшую его ярость.
– Преждевременно? – процедил он сквозь зубы. – Я получил приказ от твоего помощника Заммзита. Если он не переговорил с тобой, то иди и разбирайся с ним. В любом случае не трать напрасно мое время! – закончил дергар, истошно вопя. – Я не собираюсь без надобности приносить в жертву своих воинов, только чтобы убить твоего паука. По правде сказать, мы уже закончили наши дела здесь. Форгхел! – крикнул дергар, ища своего помощника. – Форгхел, отдай приказ об отступлении. Мы уходим.
Кхоррл знал, что затеял опасную игру, повернувшись спиной к темному эльфу, но ему хотелось раздразнить ее и посмотреть, выйдет ли она из себя.
– Лжец! – закричала Ссиприна. – Ты не взвалишь вину за свои оплошности на мой Дом. Ты не оставишь свой… Ты не уйдешь от меня целым и невредимым! Отправляйся в Абисс. Прикончить его! – заорала она.
Улыбнувшись, Кхоррл издал пронзительный свист, и в ту же секунду, словно из воздуха, материализовался отряд дергаров. Они окружили своего командира и нацелили на Ссиприну оружие. Капитан развернулся, чтобы поглядеть на свиту дроу и особенно на Ссиприну.
Темные эльфы бросились было преследовать дергара, но, когда появились новые дворфы, они на мгновение застыли в нерешительности. Войско Ксорнбэйна только этого и ждало. Двинувшись вперед, воины Кхоррла вступили в схватку с дроу.
Ссиприна, конечно же, была не настолько глупа, чтобы оставаться вблизи сражения. Она в последний раз злобно взглянула на главаря, затем развернулась и направилась вниз по ступеням в противоположную сторону.
Выхватив у одного из воинов арбалет, Кхоррл прицелился в удалявшуюся Верховную Мать. Он выстрелил, но стрела с громким звоном ударилась о каменную колонну в углу здания. Ссиприна исчезла за поворотом. Главарь знал, что она вернется и приведет с собой своих проклятых воинов.
– Сэр, смотрите! – окликнул его Форгхел, подбегая ближе.
Кхоррл развернулся, взглянул в направлении, указанном помощником, и его сердце ушло в пятки. Посреди улицы расположился гигантский паук. Он сидел на задних лапах, а остальные конечности странно болтались в воздухе. Внезапно мелькнула голубоватая полоска величиной с паука и превратилась в широкое, непонятной формы поле голубого света. Второй паук вышел из магического портала. Ростом он не уступал первому. Насекомое каким-то образом вызвало помощника.
Рилд начал уставать. Он не знал, как долго сможет защищать себя и Халисстру от толпы серых дворфов, которая медленно и неумолимо теснила дроу со всех сторон. Воин отступал по инерции, но он понимал, что скоро упрется спиной в стену и бежать будет некуда.
Повсюду распространялся огонь. Вокруг Мастера Оружия взрывались глиняные горшки, и оставалось лишь вопросом времени, когда один из снарядов настигнет его.
«Отличный путь, – думал про себя Рилд, пригибаясь, чтобы избежать сильного удара молотом и вспаривая дергару живот. – Быть зажатым в углу переулка, попасть в ловушку, как крыса в клетку, и сгореть заживо. Ну, ты ведь сам хотел выбраться из Мензоберранзана и получить острые впечатления, глупец. Думаю, ты их получишь».
К удивлению Рилда, серые дворфы стали отступать, оставаясь начеку, и воин позволил им отойти. Он тяжело дышал, его легкие были опалены едким дымом, распространившимся вокруг. Дюжина или больше несущественных порезов, покрывавших его руки и туловище, горели, словно укусы гадюк.
«Если они не хотят сражаться, я не стану с ними спорить», – с удовольствием решил он.
Рилд продолжал угрожающе держать меч и украдкой бросил взгляд на крышу.
Все было ясно и точно так, как предсказывала Халисстра: большинство омерзительных серых дворфов натягивали сеть, чтобы не дать дроу убежать по улице. Рилд был уверен, что сможет сбить их из арбалета. Однако если ему придется увертываться от пеших отрядов и одновременно уклоняться от зажигательных горшков, то вряд ли это будет выполнимо. Воин увидел, как стоящие наверху дергары швырнули еще несколько ужасных штуковин, но, вместо того чтобы целиться в Рилда, они кидали их на большее расстояние. Огонь отделил Рилда от его врагов.
«Они пытаются окружить нас, – понял Мастер Мили-Магтира, – зажать в ловушке и убить без риска для собственных жизней».
Воин мысленно измерил ширину пламени, прикидывая, сможет ли перепрыгнуть через него и не слишком обжечься. Тут он осознал, что Халисстра говорит с ним.
– Рилд, – позвала жрица, – Рилд, я могу вытащить нас отсюда.
Воин взглянул поверх нее, не обращая внимания на колкости и язвительные насмешки, сыпавшиеся со стороны дергаров, которые наслаждались моментом, прежде чем уничтожить темных эльфов.
– Как? – поинтересовался он.
– Я сотворю заклинание, – ответила Халисстра. – Магический портал, который выведет нас отсюда, но тебе придется дать мне время!
– А, любимый трюк Фарона, – сказал Рилд. Он пробежался взглядом по низкой стене за их спиной и указал на нее Халисстре. – Переберись через нее, – добавил он. – Мы будем лучше защищены и сможем все хорошенько обдумать.
Не дожидаясь, пока жрица последует за ним, воин поднялся в воздух и добрался до верхушки стены, которая лишь слегка превышала его собственный рост. Он перешагнул через стену, очутился на той стороне и затем снизился. Халистра с безвольно повисшей рукой оказалась сразу за ним. Она со стоном, спотыкаясь, добралась до угла, в то время как Рилд наблюдал за их преследователями.
Когда дергары увидели, куда собираются темные эльфы, они принялись кричать от злости. Дворфы бросали вниз зажигательные горшки, пытаясь попасть в обоих дроу, но Рилд толкнул Халисстру под навес, расположенный над загороженной территорией, где они находились. За спиной воина была дверь, но она казалась закрытой. Рилд подергал ее и убедился, что именно так и было. Несколько зажигательных горшков приземлилось внутри маленького дворика, однако Мастер Оружия и жрица находились на достаточном расстоянии, чтобы оставаться вне опасности.
– Когда же у них закончатся эти штуковины? – пожаловалась Халисстра, а Рилд заметил руку, ухватившуюся за край стены.
Достав арбалет, воин подождал, пока появится голова, затем выстрелил, попав серому дворфу прямо в лицо. Бедняга взвизгнул и повалился вниз.
– Рано или поздно, – ответил Рилд, перезаряжая арбалет. – Но давай не станем выяснять, сколько времени это может занять.
– Куда нам идти? Надо найти остальных, так ведь?
– Да, нам следует…
Рилд оборвал себя на полуслове, услышав за стеной несколько криков. Только тогда он заметил, что зажигательные горшки летят как в их сторону, так и в сторону дергаров.
– Что за?… – пробормотал он и подбежал к краю стены.
Он внимательно посмотрел на кромку крыши. Оказалось, что находившиеся там дергары исчезли. В то же мгновение воин заметил силуэт дроу, видимый ровно столько времени, сколько требуется для того, чтобы успеть бросить зажигательный горшок. После этого фигура снова пропала из виду. Рилд расхохотался.
– Что такое? – заинтересовалась Халисстра, подходя к Мастеру Мили-Магтира. – Что ты увидел?
– Это Вейлас, – ответил Рилд, указывая на дроу. – Он позаботился о наших противниках.
Рилд сунул пальцы в рот и пронзительно засвистел. Такой же свист раздался с другой стороны секундой позже.
– Ему известно, что мы знаем о нем, – сказал Рилд. – Оставь свое заклинание для другого раза, а сейчас присоединимся к нему.
Халисстра кивнула.
– Прежде чем идти, – предложил Рилд, – дай мне посмотреть твою руку.
Воин с минуту осматривал стрелу. Она так глубоко вошла в плечо жрицы, что ему пришлось бы вытаскивать ее с другой стороны.
– Надо подождать, пока Квентл не вылечит тебя. Как бы то ни было…
Не успела Халисстра запротестовать, как Рилд потянул за выступающий наконечник.
– Богиня! – застонала Халисстра и дернулась от боли, закрыв глаза.
Она вытянула вторую руку, пытаясь дотронуться до раны, но Рилд перехватил ее и отвел в сторону.
– Не надо, – предупредил он. – Ты только вызовешь кровотечение.
Скривившись, Халисстра покачала головой.
– Нет, – возразила она. – Я могу вылечить ее. Только помоги мне…
Она высвободила руку и достала из пивафви волшебную палочку.
– Вынь его, – попросила жрица, беря сломанный конец стрелы и закусывая его.
Рилд исполнил ее просьбу, обхватив плечо одной рукой и приготовившись выдернуть древко стрелы другой. Одним точным, быстрым движением обломок стрелы был извлечен. Прежде чем Халисстра успела содрогнуться, Рилд окончательно освободил ее руку от стрелы.
Халисстра застонала, затем выплюнула кусок расщепленной стрелы и взмахнула волшебной палочкой. Жрица прошептала магическую фразу, и кровотечение остановилось, а края раны затянулись. Халисстра откинулась назад, облегченно закрыв глаза.
– Пойдем, – сказал Рилд, помогая ей подняться, – пока огонь не распространился повсюду и серые дворфы не перелезли через стену.
– Подожди, – остановила его Халисстра и извлекла из пивафви вторую палочку, – Давай немного усложним им задачу убить нас.
Рилд приподнял бровь, недоумевая. Жрица дважды быстро произнесла заклинание, призывая силы палочки, и дроу стали невидимыми.
Рилд отыскал жрицу и взял ее за руку.
– Это для того, чтобы мы не потерялись, – пояснил он.
Дроу вместе поднялись вверх, наблюдая, как дергары мечутся между осколками зажигательных горшков, которые с поразительной точностью бросал Вейлас. Дергары безуспешно пытались сбить его из арбалетов. Когда двое темных эльфов приблизились к вершине стены, Рилд достал Дровокол и проделал отверстие в сети, легко распоров материал заколдованным лезвием. Они с Халисстрой пролезли в дырку и приземлились на краю крыши рядом с Вейласом, стоявшим на коленях и глядевшим через край.
– Мы у тебя в долгу, – сказал Рилд разведчику, который отошел от края, чтобы избежать случайно выпущенных стрел.
Крышу покрывали многочисленные тела дворфов. Вейлас взглянул туда, откуда раздавался голос воина, но никак не отреагировал.
– Я видел, как вы спустились сюда, и подсчитал, что сумею догнать вас окружным путем, – сообщил он, поднимаясь, чтобы запустить последний зажигательный горшок. – Когда я увидел этих недоумков, смеющихся и сбрасывающих эти штуковины, то решил, что вы в беде.
– Давайте выбираться отсюда, – предложил Рилд. – Ты знаешь, где остальные?
– Думаю, они взобрались на крышу строения на противоположной стороне площади, – ответил Вейлас, вытирая руки и отходя от края. – Мы их отыщем. Маг будет сиять от радости и торжества, если они впутаются в какую-нибудь историю, поэтому мы быстро нападем на их след.
Рилд повернулся, следуя за разведчиком.
– Совершенно верно, – прокомментировал он.
Трое эльфов шли по крыше, пока не добрались до противоположной стороны улицы, чуть-чуть подальше от того места, где вся команда разделилась. Вейлас спустился вниз по стене безвкусно украшенной лавки, которая имела множество углублений для рук и ног, в то время как Рилд с Халисстрой, как обычно, воспользовались левитацией. Когда они опустились на землю, чары невидимости рассеялись.
– Веди, – сказал Рилд Вейласу, и разведчик двинулся вперед.
Трое дроу крадучись шли по улице, направляясь к главной дороге. Земля затряслась.
– Что такое, ради Подземья? – пробормотал Рилд, пытаясь удержаться на ногах, когда улица закачалась. – Что это такое?
– Не знаю, но что-то большое, – ответил Вейлас. Он поглядел на Халисстру и поинтересовался:
– У тебя есть предположения?
Халисстра повернула голову, на ее лице отражалось беспокойство.
– Давайте не будем стоять, а пойдем и узнаем, – предложила она.
Вейлас кивнул и продолжил двигаться к главной улице. Разведчик смотрел по сторонам. Ему пришлось вытянуть руку, чтобы не упасть, потому что колебания усилились.
– О нет, – произнесла Халисстра.
Пораженный Рилд кинул на нее взгляд и спросил:
– Что? Что это?
– О, ради Темной Матери! – воскликнула жрица, в ужасе зажимая рот рукой. – Они вызвали одного…
– Кого они вызвали? – переспросил Рилд.
– Одного из них, – ответил Вейлас с другой стороны от воина, и когда Рилд развернулся, то увидел, на что указывал разведчик.
В поле зрения появился паук размером с площадь. Воин втянул воздух, чувствуя, как подгибаются колени.
– О нет…
Фарон знал, что с помощью своих заколдованных сапог легко может обогнать остальных дроу, что и не замедлил сделать. Маг ринулся вперед, стараясь удержать равновесие на дрожащей улице-паутине. Гигантский паук преследовал темных эльфов. У мага осталась лишь горстка заклинаний, и вряд ли среди них нашлось бы что-либо, способное навредить огромному насекомому. Лучше всего сделать ставку на то, чтобы заставить паука потерять ориентацию. Возможно, стоит создать непроницаемый туман, который позволит им всем спрятаться и ускользнуть, пока существо отвлечется. Однако Фарон не осмелился остановиться и произнести заклинание.
– Фарон! – окликнул его кто-то впереди, и маг тут же увидел Рилда, Вейласа и Халисстру, стоявших в конце боковой улочки. Дроу, разинув рот от удивления, таращили глаза на паука.
Фарон свернул в их направлении и метнулся в тень улицы. Только тогда он позволил себе перевести дух.
– Я никогда не… видел ничего… подобного, – задыхаясь, произнес маг. – Данифай назвала это… пауком-охранником.
– Да. – Голос Халисстры звучал отстраненно, она не могла оторвать взгляда от паука. – Должно быть, верховные матери вызвали его. О Темная Мать… он призывает другого!
Фарон повернулся, чтобы рассмотреть то, о чем говорила Халисстра. В это мгновение на дороге появились Джеггред и Квентл, бежавшие изо всех сил, и хромающая за ними Данифай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37