А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А вас, мистер Куракин, я попрошу следовать за мной!

Глава 50

Получив долгожданный доклад от своих сотрудников, находившихся сейчас
на объекте «Секвойя», Даркмен едва смог сдержать радость. Объект Сатера,
вместе со всеми своими службами и помещениями, целиком разрушен, там все,
судя по донесению одного из помощников, выгорело дотла… Хотя «поисково-
спасательные» работы еще продолжаются, шансы, что кому-то удалось уцеле
ть, сводятся почти к нулю. Что же касается Сатера и Малколма, то ни один из н
их на вызовы ни в одном из диапазонов волн, ни по одному из существующих за
крытых от прослушивания каналов связи не отзывается вот уже более двух ч
асов…
Конечно, в своей среде, где он взаимодействует с рядом влиятельнейших па
ртнеров и союзников, не все сейчас благополучно, и ему еще предстоит затя
жная борьба за лидерство. Но свою задачу, уничтожив под видом и как бы от и
мени мифического Аваддона верхушку Агентства «хай-тек», препятствовав
шего осуществлению многих проектов и пользовавшегося большим влиянием
через свое лобби в Вашингтоне, Ц он выполнил целиком и полностью.
Ц Я отлучусь ненадолго в туалетную комнату, Ц бросил он своему помощни
ку. Ц Проследите, чтобы сообщения, которые я подготовил, ушли по нужным а
дресам.
Пройдя в туалет, он справил малую нужду. Помыл под краном руки, затем, не вы
тирая их, провел мокрой ладонью по короткому ежику волос.
На лице Даркмена, которого здесь никто не мог увидеть, наконец расцвела к
ровожадная усмешка.
Ц Ну все, Сатер, тебе конец! Ц злобно произнес он, глядя на свое отражение
в зеркале. Ц И твоему цветному дружку Малколму тоже конец!! А я ведь преду
преждал тебя, парень, чтобы ты не пытался тягаться со мною…
Вдруг зеркало, в которое он смотрелся, покрылось крупной рябью. Ненадолг
о Ц это странное явление, как ему показалось, длилось всего несколько се
кунд… Пол под ногами вдруг стал неустойчивым, как морская палуба. Даркме
н, чтобы не упасть, уцепился двумя руками за край раковины. Заморгав от изу
мления, вновь уставился в зеркало, но увидел там уже не себя и даже не удив
ившую его волнистую рябь, а ненавистного ему по многим причинам человека
.
Взгляд Сатера, направленный ему в переносицу, был тяжел и нечеловечески
страшен…
В животе у Даркмена вначале что-то оборвалось, а затем его внутренности с
тала раздирать жуткая невыносимая боль… Фэбээровец согнулся пополам. Е
го выворачивало буквально наизнанку. Из его перекошенного рта, вместе с
выплескивающимся наружу утробным воем, на пол, на собственные брюки и на
чищенные до зеркального блеска туфли, обрушился поток блевотины… Не в си
лах остановиться, он исторгал из себя зловонные сгустки, выдавливал всю
накопившуюся в нем желчь…
Каким-то краем своего искаженного болью сознания он все же осознавал, чт
о он сам, похоже, стал жертвой нападения. В несколько приемов он все же дод
умал опасную для себя мысль: центр управления, в одном из помещений котор
ого он сейчас находится, очевидно, подвергся внезапной атаке с одновреме
нным применением новейших образцов технотронного оружия… Если это так,
а похоже, судя по адской боли, что так оно и есть, то в работу одновременно в
ключились сразу несколько «матриц» с узконаправленными излучателями…
Ведь он, Даркмен, прошел через процедуру «позитивного программирования
», и если бы сейчас работал лишь один генератор, пусть даже на полную мощно
сть, то его ощущения сейчас были бы гораздо менее болезненными…
Он сам потерял счет времени и не знал, как долго его выворачивало наружу. Н
о вот наступил момент, когда он, вконец обессилев, рухнул в лужу собственн
ой блевотины.
Через минуту или чуть больше открылась дверь туалетной комнаты. Вошли ка
ких-то два плечистых парня в камуфляже и, взяв Даркмена каждый за кисть ру
ки, поволокли его в коридор.
С трудом разлепив глаза, он увидел небольшую группу обступивших его люде
й в штатском и камуфляжной форме, среди которых он, хотя и не без труда, опо
знал главу Управления собственной безопасности ФБР Ц Даркмен как раз с
обирался через пару-тройку недель спихнуть этого человека и посадить в
его кресло одного из своих протеже.
Ц Вы арестованы, Даркмен, Ц произнес тот суровым голосом. Ц Позже, когд
а вы придете в себя, вам будет предъявлено обвинение.
Сказав это, он сделал жест Малколму, который тоже находился здесь, отойти
чуть в сторонку.
Ц Благодарю вас, Рональд, за этот блестяще поставленный спектакль, Ц ск
азал он. Ц Нам удалось, к счастью, избежать больших человеческих жертв. Э
ти ваши «матрицы», надо признать, весьма эффективное оружие…
Кивнув ему, Малколм бросил обеспокоенный взгляд на часы. Здесь, в Калифор
нии, все еще царит ночь, а в России давно за полдень… Даркмен, конечно, очен
ь важная фигура в общем раскладе, но существует еще некто, кто опасней его
во много раз. Именно поэтому Эндрю Сатер, доверив Малколму проведение фи
нального мероприятия, направленного на нейтрализацию Даркмена и некот
орых его доверенных лиц, сам после Парижа отправился в Германию, где в усл
овиях строжайшей секретности на одной из натовских авиабаз складирова
лись оборудование и спецтехника, переброшенные в Европу из Штатов, Ц те
перь это тайно ввозимое добро, вполне вероятно, сгодится в ходе широкома
сштабной акции, направленной непосредственно против самого «теневого
лидера»…

Примерно в это же время человек, очень часто охотившийся на других людей,
которые зачастую занимали даже более высокое служебное положение, чем о
н сам, выслушав доклад своих помощников, погрузился в глубокую задумчиво
сть.
Судьба, кажется, в очередной раз решила проявить свою благосклонность к
нему. Только что ему сообщили пришедшую из Штатов более чем приятную для
него новость: такой опаснейший противник, как Сатер, уничтожен… Причем, ч
то немаловажно, сделано это было чужими руками, а именно усилиями Даркме
на и К о …
Вот теперь, кажется, руки у него окончательно развязаны. В том числе и здес
ь, в России… Если ему удастся взять под свой личный контроль такую влияте
льнейшую фигуру, как секретарь Совбеза РФ, то такой успех позволит еще гл
убже внедриться в эту огромную, но сотрясаемую хаотическими противореч
ивыми процессами страну, население которой, нет, не все, а в каких-то его до
лях и слоях, можно превратить в послушное стадо, а в разных уголках респуб
лик, областей и территорий проводить столь смелые эксперименты, что дух
захватывает…
Он ведь всегда так поступал в прошлом: терпеливо ожидал, пока та или иная л
ичность, выиграв жесткую конкурентную борьбу, занимала максимально выс
окий пост, становилась по-настоящему сильной, властной, а затем, улучив по
дходящий момент или же создав себе такие возможности, при помощи уже отр
аботанных и в то же время постоянно совершенствующихся технологий брал
этого избранного под свой личный контроль, корректируя чужие судьбы и ус
тремления в нужном для себя направлении…
Ц Мы проверили по трофейной базе данных всех русских, босс, Ц заверил е
го один из помощников. Ц Трое сотрудников ФСО опознаны уверенно, они вхо
дят в состав личной охраны секретаря Совбеза… Еще трое, судя по обнаруже
нным в базе сведениям, являются сотрудниками подразделения, которое наз
ывается «девятка»… Относительно личности переводчицы мы вообще никаки
ми сведениями не располагаем…
Ц Меня не интересует ни переводчица, ни все эти бодигарды, Ц оборвал он
своего помощника. Ц Кто этот бритоголовый джентльмен? Куракин, говорит
е? Что у вас есть на него?
Ц Информации минимум, босс… Алексей Куракин числится в штате Информаци
онно-аналитического управления Совбеза. Напротив графы «занимаемая до
лжность» указано Ц «старший эксперт». Кроме даты рождения, известно лиш
ь то, что до прихода в Совбез он некоторое время служил в центральном аппа
рате Службы внешней разведки…
«Это значит, что Куракин Ц давний сослуживец Стоуна по ведомству развед
ки, Ц подумал он. Ц Человек, которому Стоун доверяет больше, чем кому-либ
о из своего нынешнего ближнего окружения…»
Заметив, как Лайонс и один из охранников ввели русского в звукоизолирова
нное помещение, от которого его самого и двух его помощников отделяло «п
оляризованное» стекло, главный кукловод ткнул пальцем в свою очередную
жертву:
Ц Действуйте строго по сценарию, джентльмены! Пока остальные русские з
аняты каждый своим делом, мы тоже не должны терять время даром…

Глава 51

Все произошло именно так, как прогнозировала Лариса: крепкие объятия дву
х охранников, взявших «Куракина» в железные тиски и силком усадивших его
в специальное кресло, впившаяся за мочкой левого уха в кожу, под самый сво
д черепа, и дальше, глубже, пронзившая, кажется, сам мозг тонкая инсулинова
я игла, не оставляющая следа, и наконец сама инъекция «джанка»…
Ц Какого ч-черта, Ц услышал он чей-то полузадушенный голос, долетевший
до него как будто с другого света. Ц Что происх…
Пожалуй, в первые секунды он был настолько изумлен и даже ошеломлен прои
сходящим, что, нисколько не актерствуя, выдал вполне естественные реакци
и… Но тут же сработали некие защитные механизмы, созданные стараниями Ла
рисы Сергеевны и посредством применяемых ею гениальных технологий… Те
перь главное Ц не проколоться, вести себя соответственно своей несчаст
ной роли, для начала же неплохо симулировать кратковременное забытье…

Спустя примерно минуту, Ц столько времени обычно требуется для того, чт
обы ИФС-препарат уверенно подействовал на среднестатистического чело
века Ц «клиент», что называется, созрел для максимально доверительного
общения.
Двое охранников, подчиняясь требовательному жесту специалиста по нарк
огипнозу, одетого в военную форму, Ц именно он сделал «Куракину» инъекц
ию «джанка», Ц покинули звукоизолированное помещение. И буквально тут
же, но через другую дверь, в комнату вошел некий субъект, на которого Роман
цев, опасаясь ненароком проколоться, не до конца уверенный в своей спосо
бности справиться с эмоциями, решил до поры до времени не смотреть.
Ц Вы будете реагировать исключительно на русскую речь, Ц четко и разде
льно чеканя слова, произнес местный коллега Ларисы Сергеевны. Ц Ваши фа
милия, имя, отчество и точная дата рождения?
Субъект, подвергшийся воздействию препарата «джанк», который обеспечи
вает, при известных навыках, практически абсолютную степень суггестии (в
нушения), войдя в роль, сообщил краткие биографические данные. Но не свои,
естественно, а того человека, прикрывшись чьей личиной он здесь находитс
я, Ц Алексея Куракина.
Ц В каком ведомстве вы работаете, Куракин, и какую должность вы там заним
аете?
Лже-Куракин знал, что и на это ответить: он сотрудник аппарата Совбеза, в н
астоящее время руководит экспертной группой, созданной в середине нояб
ря сего года в связи с «проблемой Аваддона», в этих вопросах подчиняется
лично секретарю Совета безопасности.
Пока отвечал, подумал вот о чем… Трудно сейчас Романцеву было судить о то
м, как Стоуну и его американским партнерам удалось спровоцировать Авадд
она, «суперкукловода», на то, чтобы тот вышел из тени, где находился уже не
сколько последних лет, опять занял покинутый им некогда довольно высоки
й пост в иерархии власти США и теперь вот решился в своем нынешнем качест
ве появиться в России… Он, этот воистину «теневой лидер», на этот раз явно
переоценил степень своего незримого могущества Ц иначе и далее предпо
чел бы оставаться за кулисами событий, в глубокой тени, дергая за нужные е
му ниточки, а не полез, как сейчас, в одну из расставленных спешно ловушек…

Последовала новая порция вопросов: какие инструкции получил Куракин от
своего руководства, верит ли сам секретарь Совбеза в возможность провед
ения «трехсторонних переговоров», имеет ли он что-то против того, чтобы т
акого рода мероприятие, при «соблюдении повышенных мер безопасности», б
ыло проведено в поселке Мартовка, на тщательно охраняемой территории вр
еменной базы ГИОП…
«Куракин», хотя и в несколько замедленном темпе, но зато «честно» отвеча
л на каждый из заданных ему вопросов. Быть же предельно убедительным по х
оду данного действия ему помогал как собственный благоприобретенный о
пыт, так и то, что они на пару с Ларисой, еще будучи на объекте «Комплекс», мо
делировали именно такой вариант развития событий, Ц хотя Романцев тогд
а, по правде говоря, не верил, что именно так все на деле и произойдет…
В паузах между репликами, которые он подавал строго по сценарию, он давил
в себе желание повернуть голову чуть влево, чтобы в упор посмотреть на пр
исутствующего здесь мужчину в штатском, который, учитывая всю важность д
ля него сегодняшних событий, решил лично проконтролировать, как идет про
цесс обработки старшего группы, экстренно прибывшей в Мартовку с целью п
оучаствовать в подготовке конфиденциальных переговоров с представите
лями организации Аваддона… «Тебе не стоит зыркать на него, Алексей, пото
му что, если ты встретишься с ним глазами, он может тебя раскусить…»
Именно Лариса предположила, что они могут попытаться взять под контроль
если и не всю их группу, то уж старшего, роль которого было поручено исполн
ять Романцеву. Первая ступень суггестии, которой сейчас подвергли Курак
ина, продлится скорее всего не более двадцати минут. Этого времени, при су
ществующих технологиях, вполне достаточно для того, чтобы задать вопрос
ы установочного характера, а также внушить Куракину мысль, чтобы он боле
е активно способствовал появлению здесь, в Мартовке, пославшего его на п
редварительные переговоры секретаря Совбеза… Причем сделано все так, ч
то и комар носа не подточит: Куракин вроде как уединился для конфиденциа
льного разговора с одним из местных руководителей, а когда его сопроводя
т обратно в «залу», то никто из русских, как мыслится этим деятелям, ничего
подозрительного в поведении их старшего обнаружить не сможет…
Ближе к финальной стадии этой препаршивой процедуры, которой Романцев у
же не раз подвергался в течение последних двух недель, но все же разитель
но отличавшейся от всех прежних «опытов», он подумал еще вот о чем…
Вернее, не подумал, а вспомнил.
Он вспомнил содержание ролика, который как-то на днях продемонстрировал
ему Феликс Ураев. И уже в связи с этим всплывшим из глубин его памяти восп
оминанием подумал о том, что один из присутствующих здесь людей, в чью сто
рону он пока не решался смотреть, уже не совсем человек, в привычном поним
ании этого слова, а мутант, существо, прошедшее ряд метаморфоз Ц вроде то
й ужасной крысы, что под воздействием радиоактивного излучения, оставая
сь внешне похожей на своих собратьев, в то же время приобрела целый набор
новых качеств, сделавших ее более живучим, более опасным и непредсказуем
ым существом…
Но теперь это опасное существо, само существование которого, с присущим
только одному ему набором качеств, многими еще в недавнем прошлом ставил
ось под сомнение, переместилось, вышло из тени, застыло ненадолго, как-то
по-особенному пристально, рентгеноскопично, всматриваясь в почти безмя
тежное лицо своей очередной жертвы, пытаясь понять, что кроется за этим у
стремленным прямо на него, но все еще расфокусированным взглядом…
Там, где-то в недоступных его взору глубинах, хранилось знание, подтвержд
енное теперь вескими доказательствами, позволяющее как никогда точно с
удить о том, кто же в действительности является «сверхкукловодом» и что
за личность реально стоит за кулисами этих головоломных событий.
Как и предполагал Романцев, Аваддон оказался в реальной жизни чем-то вро
де «несовместной фигуры». Глава ведомства, которому поручен розыск лиц и
организаций, причастных к разработке и производству мощнейших, невидан
ных доселе наркопрепаратов, в частности, супернаркотика «джанк». А также
один из руководителей американской структуры ГИОП, наделенный, в связи
с кризисом, вызванным «проблемой Аваддона», широчайшими полномочиями, в
ыходящими даже порой за рамки Конституции и некоторых норм международн
ого права…
«Теневым лидером» оказался не кто иной, как Роберт Кеннет, директор Бюро
по наркотикам и по совместительству руководитель временного филиала Г
ИОП в России и странах Восточной Европы.
Ц Все, выводите Куракина из транса, Ц негромко скомандовал Кеннет. Ц У
чтите, вы и Лайонс теперь обязаны глаз с него не спускать!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44