А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Это был, в общем-то, рутинный ритуал, которому ранее не придавалось особог
о значения. Все, кто принимает участие в подобных мероприятиях, знают нав
ерняка, что, несмотря на все их призывы, никто оттуда к ним не пожалует и да
же никаких знаков не подаст. Если только, конечно, сами жрецы вдруг не реша
т смухлевать, не придумают какой-нибудь хитрый фокус, призванный служит
ь доказательством существования «потусторонних сил»…
Колхауэр, вольготно расположившись на троне Изиды, наблюдала за тем, как
эти трое неомасонов, которые не так давно едва не сломали ее собственную
жизнь, все глубже и глубже погружаются в омут безумия…

Ц Тебе может показаться странным, Элизабет, но я давно мечтал о таком вот
представлении, Ц заметил Малколм, стоявший все это время рядом с троном
«богини». Ц Одно время подозревали, что Кэнделл и Аваддон Ц одно лицо… Т
еперь ты сама видишь, что может статься, если такие вот «кэнделлы» придут
к власти…
Ц Рональд, приведи ко мне этого ублюдка Полански!
Через несколько секунд пресс-секретарь губернатора Кэнделла преклони
л колени перед богиней, которая поразительно напоминала ему одну его зна
комую.
Колхауэр какое-то время презрительно смотрела на этого подонка Ц сверх
у вниз. В Пасадене, куда он хитростью заманил ее, Полански корчил из себя ч
ертовски крутого господина. Он легко оперировал в разговоре такими терм
инами, как Сила, Мощь, Власть, Знание… Но что он реально знает обо всех этих
вещах? Он видит лишь немногим больше простого смертного, он замечает лиш
ь верхушку айсберга.
Тайное учение масонов, в какие бы одежды они нынче ни рядились, включает в
себя принцип наличия «двух истин». Одну «истину», включающую в себя опре
деленный набор целей и установок, они сообщают новичкам, выдавая это за с
окровенное тайное знание. Другая истина, тщательно оберегаемая, имеет вн
утреннее хождение, ее понимание доступно лишь узкому кругу избранных.
Она заключается в том, что все они, в сущности, являются служителями Диаво
ла, какой бы облик тот ни принимал: обличье больших денег, хитроумных поли
ттехнологий, информационных средств, позволяющих контролировать челов
еческие умы, или военных средств, позволяющих силой добиваться любых цел
ей.
Она подумала, что говорить с Полански или с кем бы то ни было из присутству
ющих ей не о чем.
Ц Присоедините его к остальным, Ц распорядилась она. Ц Будем закругля
ться.

Кадош наконец дочитал молитвы, приличествующие этому случаю, затем, обер
нувшись к востоку, к единственной стене, подле которой не стояло ни едино
й живой души, простер руки и трижды громко выкрикнул: «Прииди же, Владыка!!
»
В этот момент Полански, который уже едва держался на ногах, ощутил, как вол
осы на его голове встали дыбом. Ему почудилось, что в храме дохнуло раскал
енным воздухом, как будто они перенеслись в жаркую пустыню. Одна из стен х
рама помутнела, как-то даже осела и оплавилась, а за ней открылось бездонн
ое пространство, черное, как ночь.
В этом провале, образовавшемся их общими усилиями, в результате совершен
ных ими в одиночку и сообща действий Ц копошилось нечто огромное, как им
казалось, жуткое, с множеством щупалец, с обличьем и формами, которые не мо
жет вообразить себе никакой человеческий разум…
Ц Вы всего лишь заводные игрушки, Ц процедила сквозь зубы Колхауэр. Ц
Ваши мозги «завел» своим ключиком Аваддон, но никто из вас об этом даже не
подозревал… Но вы так тупы и невежественны, а ваша «программа» так убога,
что истинный кукловод уже давно потерял к вам всякий интерес!
Первым в тот жуткий провал, что существовал лишь в их собственном вообра
жении, шагнул Кадош ложи паладистов, губернатор Джордж Ф. Кэнделл, а вслед
за ним туда же отправились и двое его приспешников…
Ц Шагом марш в сумасшедший дом! Ц произнес Малколм, знаком показывая дв
ум своим сотрудникам, что представление в стенах Святилища окончено. Ц
Там вам будет самое место!!
…Еще до наступления рассвета самолет «Гольфстрим», на борту которого на
ходились Сатер, Малколм и примкнувшая к их компании Элизабет Колхауэр, в
ылетел из аэропорта Чарльстона в Вашингтон.
Эндрю Сатер и его новая знакомая, приязнь между которыми стремительно пе
рерастала в нечто большее, чем дружба или деловое сотрудничество, недолг
о пробыли в американской столице, после чего отправились в поездку, о цел
ях и точном маршруте которой было известно лишь Энтони Спайку и еще Коор
динатору проекта с российской стороны.

Глава 39


Московская область,
Россия, объект «Комплекс-3».
7 декабря

Романцев отстыковался от тренажера, за которым он провел, кажется, целую
вечность… Стащив с головы шлем, вначале вытер взмокшее от перенесенного
только что напряжения лицо платком, после чего, чуть пошатываясь, направ
ился к выходу.
Чертов Феликс опять подловил его, подсунув «имитацию»… Причем в качеств
е антуража он использует собственные же романцевские воспоминания Ц и
свои, естественно, тоже, Ц а также совершенно непохожий на нынешний инте
рьер, смахивающий на злополучный объект «Медвежий ручей». Конечно же, на
фоне двух головорезов, Сергея и Артема, не говоря уже о самом Ураеве, Роман
цев выглядел, в общем-то, слабачком… Кое-как отбился от наседавших на нег
о тварей, но каких сил это ему стоило… Мало ему было Ларисы Сергеевны с ее
«опытами», так теперь еще и Феликс нащупал в нем некое уязвимое место! Куд
а ни плюнь, всюду эти чертовы психоаналитики…
На этот раз Романцеву понадобилось даже менее минуты, чтобы полностью эк
ипироваться в защитные доспехи, включающие в себя энергоисточник, встро
енный микрокомпьютер и комплект «умного» оружия. Феликс проинформиров
ал своего давнего напарника, что вся «защита» и энергоблок, а также компа
ктный, но мощный процессор, являются продуктом производства ряда америк
анских фирм. А вот радиофицированный шлем с размещенным с внутренней сто
роны забрала мини-дисплеем, а также датчики биополя и сам спецствол с мик
рочипом и лазерным целеуказателем Ц это уже сугубо российские разрабо
тки.
Романцев вынужден был признать, что провокации, периодически учиняемые
Феликсом, имеют свой практический смысл. На этот раз ему уже не казалось, ч
то боекомплект «Гроза-2» слишком тяжел для него и что сам он, в случае реал
ьной стычки с вражеским «стелс», может стать обузой для всей их команды…

Он отпер дверь «арсенала», где хранились «настоящие» доспехи. Примерилс
я к «своему» комплекту… Изображая из себя «гангфайтера», резко рванул из
кобуры ствол и произвел условный выстрел в условную же мишень. Получило
сь, однако, неплохо… Покончив с этим сущим ребячеством, он снял доспехи и а
ккуратно разложил детали экипировки на полки «своего» стеллажа.
Прежде чем запереть «арсенал», Романцев в очередной раз задался вопросо
м, на который Ураев напрочь отказывался ответить: если их сейчас четверо
на объекте, то для кого предназначен еще один, пятый боекомплект?

Войдя в жилой блок, он сразу стащил с себя комбинезон. Использованную оде
жду, включая нижнее белье, он сложил в большой пластиковый пакет, Ц в гар
деробе хранилось еще несколько комплектов одежды, запаянных в пластико
вые мешки Ц после чего, в чем мать родила, направился в ванную комнату.
Что-то его смутило, пока он шлепал через свои апартаменты к дверям, за кот
орыми находился раздельный санузел и ванная комната. Но что именно, он со
образил лишь после того, как вломился в незапертую дверь.
Легкий аромат женских духов, вот что это было.
Романцев перешагнул через порог, но, так и не закрыв за собой дверь, застыл
в немом изумлении.
Сначала он увидел обнаженную женщину.
Эта молодая женщина, непонятно каким образом оказавшаяся здесь, стояла у
большого, в человеческий рост зеркала. Она стояла спиной к вошедшему тол
ько что мужчине, поэтому Романцев видел ее со спины. Он видел перед собой д
овольно высокую женщину, наделенную прекрасной фигурой, с тонкой талией
, упругими ягодицами, крутыми бедрами, стекающими к стройным длинным ног
ам. У нее была гладкая, как у молоденькой девушки кожа, которая, казалось, с
ветилась изнутри. Ее телосложение было таково, что своими идеальными про
порциями она напоминала античную статую, вырезанную из теплых оттенков
мрамора мастером, чьи секреты ремесла были утеряны еще в древние времена

Но он видел обнаженную женщину не только со спины, а и всю целиком Ц она о
тражалась в зеркале, в которое теперь он тоже смотрел. Он видел крепкую, ко
нической формы грудь, плоский живот, крутую линию бедер, лобок, лишенный р
астительности, все это было доступно его застывшему на миг взору.
Да, вначале он увидел обнаженную женщину, и лишь по прошествии нескольки
х долгих секунд понял, наконец, кого именно он перед собой видит.
Прежде чем сказать что-то в свое оправдание, а еще лучше, сразу убраться в
он, Алексей успел встретиться с ней глазами Ц женщина, чуть повернув гол
ову, теперь смотрела уже на него.
Прежде чем краска хлынула ему в лицо, он услышал хорошо знакомый ему с нек
оторых пор голосок, которым, кстати, с ним общается и компьютеризованный
тренажерный комплекс.
Ц Если вам нетрудно, подайте, пожалуйста, банный халат…
Романцев, очнувшись наконец от столбняка, выполнил ее просьбу: снял борд
овый халат с вешалки и передал его, вытянув руку, хозяйке. И лишь затем соо
бразил, что он сам стоит перед ней нагой, аки Адам, которого еще не успели и
згнать за аморалку из Эдема.
Ц Если вы намеревались принять душ, Алексей, то кабинка свободна…
Из двух вариантов Ц выйти вон или пройти в кабинку, Ц он почему-то выбра
л последний. Ругая себя последними словами, спрятался за полупрозрачную
перегородку, затем выпустил на всю катушку душ: тугие струи воды весело з
абарабанили по его нагому черепу…
Через матовое стекло был виден размытый силуэт, облаченный в бордового ц
вета халат. Но он старался все же туда не смотреть… Ну и стыдуха, Алексей А
ндреич! Забыл, что ли, что в жилом блоке 4-го уровня имеются два «койко-мест
а»? И два рабочих терминала в служебном помещении! Вот же кретин… Вломилс
я без спросу в ванную, да еще разглядывал голую женщину своими бесстыжим
и зенками!
М-да… Но надо признать, что картинка была чертовски эротичной.
Ц Никак не могу привыкнуть, Ц услышал он поданную женщиной реплику. Ц
Вот, изменила прическу, и сразу стала похожа на… На манекен, да? По правде, я
впервые вижу себя без волос…
Романцев, немного придя в себя под тугими прохладными струями воды, тоже
решил подать голос:
Ц Это еще что… Я сегодня видел собственную голову, существующую отдель
но от туловища! Как вам это нравится?!
Он вслушался, не донесется ли ее голос сквозь шелест водных струй, затем, п
осле паузы, произнес:
Ц Вы уж меня извините, Лариса Сергеевна, я как-то не ожидал вас здесь увид
еть… Кстати, короткая прическа вам идет.
Повернув голову, он убедился, что его реплика осталась неуслышанной: Лар
иса Сергеевна вышла.
Завершив водные процедуры, он облачился в свой банный халат и вышел из ту
алетной комнаты. В апартаментах царил полусумрак. Две аккуратно застеле
нные кровати стояли почти впритык. Что же получается? Неужели они будут с
пать в одной комнате?..
Лариса Сергеевна явно дожидалась его возвращения, Романцев кое-что уже
знал о ее биографии, хотя и не был до конца уверен, что всему этому можно до
верять… Этой женщине тридцать восемь, но выглядит она, особенно сейчас, с
ее короткой, под мальчишку стрижкой, в лучшем случае на тридцать.
Ц Лариса, я вот что тебе хотел сказать…
Они теперь стояли так близко друг к другу, что их губы разделяли считанны
е сантиметры. Но уже в следующий момент женщина, почти невесомым движени
ем погладив его щеке, мягко отстранилась.
Ц Не сейчас, Алексей… В шкафу ты найдешь пару костюмов, примерь любой из
них…
Романцев, скрывая смущение, усмехнулся.
Ц Извините, Лариса Сергеевна, я повел себя как-то неуклюже… Я бы с удовол
ьствием пригласил вас в театр, или на худой конец в ресторан. Но я почему-т
о уверен, что Стоун не даст «добро»…
Женщина в этот момент негромко рассмеялась.
Ц Не стоит так плохо думать об одном нашем общем знакомом… «Добро» уже п
олучено, Алексей. Не далее как через три часа мы должны быть в аэропорту Чк
аловский. Нас туда отвезут. Ну а там нас будет ожидать «спецборт»…
Ц Нич-чего не понимаю…
Ц Игорь Юрьевич решил послать нас в небольшую служебную командировку.
Куда именно? Я бы вам сказала, но вы сейчас все равно не поверите…

Глава 40


Париж, Франция,
7 декабря, вечер

К девяти часам лимузин доставил небольшую компанию к роскошно иллюмини
рованному зданию из серебристо-серого известняка. Это был всемирно изве
стный ресторан «Тур д'Аржан», входящий в узкий перечень заведений, носящ
их эксклюзивную марку «Гранд табль дю Монд» («Великие столы мира»). Элиза
бет вплоть до последней секунды не знала, чем они займутся в этот вечерни
й час и куда именно везет их роскошный лимузин. И то, что Эндрю сумел вписа
ть в их полуторасуточную, насыщенную разными событиями, сугубо деловую п
оездку в Париж еще и посещение «Серебряной башни», для Колхауэр оказалос
ь приятным сюрпризом.
В сопровождении метрдотеля они поднялись по парадной лестнице в зал рес
торана. Элизабет была одета в вечернее платье: серебристо-синее, перелив
ающееся на каждом шагу, обливающее, как лайковая перчатка, ее стройную фи
гуру. Декольтированную грудь прикрывала полупрозрачная сиреневая наки
дка, такого же цвета перчатки закрывали ее руки выше локтей. Если не счита
ть сережек с полукаратовыми бриллиантами, доставшимися ей на совершенн
олетие от бабушки, других драгоценностей на ней не было Ц хотя ей сейчас,
наведайся она в один из ювелирных магазинов, расположенных, к примеру, на
Вандомской площади, в «Шопар», «Шоме» или «Булгари», без разговора одолж
или бы на вечер-другой любой из имеющихся у них комплектов драгоценных у
крашений.
Элизабет доводилось и прежде бывать в Париже. Но в компании с Эндрю Сатер
ом, одетым нынче в вечерний фрак, Ц никогда.
Метрдотель провел эту красивую пару в отдельный кабинет, единственный, к
стати, в этом заведении. Стол был накрыт на двоих. Эндрю, посоветовавшись с
о своей спутницей, сделал заказ по-французски. Обслуживал их лично мэтр з
аведения.
Года три или четыре назад, когда Колхауэр поручили в газете написать сер
ию материалов, рассказывающих о работе Интерпола, она провела в Париже, г
де находится штаб-квартира этой организации, около недели. Все это время
ее опекал Ц а заодно пытался ухаживать за ней Ц местный журналист из га
зеты «Монд». Он был влиятельной в парижских кругах личностью и располага
л широким кругом знакомых. Когда они совершали обзорную экскурсию по фра
нцузской столице, этот ее знакомый показал ей здание, где находится знам
енитый «Тур д'Аржан». В ресторан они попасть не смогли, да и не пытались. Дл
я того чтобы зарезервировать на определенное число столик в общем зале,
нужно сделать заказ загодя, за несколько недель, а то и месяцев до предпол
агаемого визита в «Серебряную башню». Ну а о том, чтобы поужинать в отдель
ном кабинете, даже и речи быть не могло: такую роскошь могли позволить себ
е только избранные люди, которых относят к числу сильных мира сего.
Элизабет не знала, к какому разряду людей можно причислить ее саму и ее сп
утника. Она точно знала другое: для Эндрю Сатера нет ничего невозможного.
И для нее, в нынешнем ее статусе Ц тоже.

Пара, ужинавшая в отдельном кабинете «Серебряной башни», вначале угости
лась изысканными блюдами из даров моря, затем настал черед фирменного уг
ощения Ц фаршированной утки, для приготовления которой здесь существу
ют десятки рецептов.
Из панорамного окна, занимавшего всю стену отдельного кабинета, открыва
лся великолепный вид на разукрашенные огнями набережные Сены и подсвеч
енный со всех сторон мощными прожекторами собор Парижской Богоматери.

За ужином они поддерживали непринужденную беседу, были предельно внима
тельны друг к другу, что не мешало, впрочем, каждому из них думать о своем, п
отаенном.
Элизабет думала о мужчине, который сидел напротив нее за столом при изме
нчивом свете горящих свечей, чье мужественное открытое лицо порой казал
ось ей обличьем совершенно незнакомого человека Ц но даже в такие стран
ные мгновения он, этот мужчина, которого она сейчас знает как Эндрю Сатер
а, не был в ее глазах чужим, посторонним человеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44