А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Начало пути проходило по одной из основных южных дорог, по которой много
ездили, и даже в самых маленьких деревнях была гостиница, готовая приюти
ть путников. В больших городах трактирщики, привыкшие к благородным гост
ям, спокойно относились к приезду Избранного. А вот в деревушках он произ
водил фурор, и хозяева гостиниц старались предложить прославленному ло
рду самое лучшее. Дидрику постоянно приходилось убеждать их, что Девлин
предпочитает простоту и не любит церемонии.
Сегодня они двигались куда медленнее из-за сильного дождя и с наступлен
ием ночи разбили лагерь неподалеку от дороги. Луна спряталась за тучи, и п
родолжать путь во тьме было слишком опасно. Дидрик напоил коней в малень
ком ручейке и задал им зерна, пока Стивен с Девлином ставили палатку. Хоть
и не без труда, но их предводителю удалось развести костерок на опушке, вс
кипятить воду и сделать горячую каву, чтобы было чем запить вяленое мясо
и сыр.
Когда дождь прекратился, путники уселись вокруг костра и принялись за ед
у.
Стивен прислонился спиной к дереву, вытянув ноги в сторону костра. В прав
ой руке он держал сыр. Поглядев на него с некоторой тоской и вздохнув, мене
стрель откусил кусок.
Ц Разбаловался ты от ночевок в гостиницах, Ц заметил Дидрик, улыбаясь.
Ц Забыл, что значит путешествовать по диким местам.
Честно говоря, и сам Дидрик отнюдь не радовался еде всухомятку, но прожев
ал свою долю без лишних жалоб. Равно как и Девлин. Неожиданно лейтенант по
думал, что тот вообще никогда не жаловался на пищу. Совсем никогда.
Было известно, что Избранный очень любит эль из Дункейра и презирает бол
ьшинство вин. Впрочем, если он и находил джорскианскую еду такой же стран
ной, как и напитки, то никогда об этом не говорил.
Ц Мне приходилось путешествовать в куда более тяжелых условиях, Ц зам
етил Стивен. Ц А прошлой весной, когда мы отправились в Коринт, разве хот
ь слово жалобы сорвалось с моих уст? Я даже ел стряпню Ольги, что немалое и
спытание для любого человека.
Дидрик невольно сглотнул, припомнив странную, жирную, полусырую, полупри
горевшую еду. По походным правилам полагалось готовить по очереди, однак
о Ольга была примером того, почему из каждого правила должны быть исключ
ения.
Ц И я не вижу причин, почему бы не останавливаться в гостиницах, раз уж пр
овидение расположило их на нашем пути. А также почему не предпочитать го
рячую еду холодной, Ц продолжал Стивен.
Ц Здесь по крайней мере нас никто не беспокоит, Ц в первый раз за вечер з
аговорил Девлин. Ц Не являются толпы любопытных, не раболепствуют слуг
и, прислушивающиеся к каждому твоему слову с открытым ртом, так что вскор
е становится невозможно думать.
Ц Ну нельзя же их винить. Разве часто таким городкам выпадает случай при
нимать в гостях героя? Ц спросил Стивен.
Дидрик поморщился, зная, как не любит Девлин, когда ему напоминают о подви
гах.
Ц И за это я могу винить только твоих собратьев, Ц сказал воин. Ц Если я
еще раз услышу, как дети на улицах распевают про то, как рука Хаакона напра
вляла клинок…
Ц Я не имею к этому никакого отношения, Ц возразил Стивен, возводя к неб
у руки. Ц Эта песня плохо написана. Рифмы едва прослеживаются, хотя мелод
ия легко запоминается. Если бы я взялся писать песню про поединок…
Ц Мне случалось слышать твои сочинения, Ц продолжал Девлин, едва замет
но улыбаясь. Ц Какие там были слова? Сердце волка? Мужество львицы?
Стивен вспыхнул и опустил лицо.
Ц У меня есть куда лучшие.
Ц И будет еще немало. Но только не про меня. Ц Избранный обернулся к Дидр
ику и спросил: Ц Сколько лиг мы сегодня проехали? Четыре?
Ц Ближе к пяти, Ц отозвался тот. Как королевский тракт, Южная дорога был
а вымощена камнем, что было настоящим благословением для путников. Даже
сегодняшний дождь не особо сильно замедлил друзей. Они собирались преод
олеть шесть лиг и, несмотря на непогоду, проехали почти пять. Настоящие сл
ожности ожидают впереди, где придется свернуть с королевского тракта и д
винуться по проселочным дорогам, которые раскисают от дождя, превращаяс
ь в сплошную грязь. Стоит ударить холодам, и колеи покрываются корочкой л
ьда так, что и всаднику, и лошади приходится проявлять величайшую осторо
жность.
Но сегодня не стоило беспокоиться об этом. Пока ясно, что следует делать.

Ц Я, пожалуй, лягу, Ц сказал Дидрик. Ц Стивен, ты разбудишь меня ко второ
й страже?
Ц Сегодня и я могу побыть вторым. Необязательно тебе всегда брать охран
у на себя, Ц предложил менестрель.
Ц Я привык, Ц отозвался лейтенант.
Непросто караулить ночью, если путников всего трое. В длинном походе, ког
да днем не делаются передышки, укороченная ночь начинает изматывать пут
ешественников, высасывая силы и лишая рассудительности. Ночуя в гостини
цах, друзья выспались, однако Дидрик слишком привык жить в городе, чтобы ч
увствовать себя спокойно под открытым небом. В диких местах путников неи
збежно подстерегают опасности. Грабители не прочь поживиться за счет не
осторожных, да и звери не особенно любят людей. Надо быть настороже, решил
лейтенант, и Девлин с ним согласился.
У них уже выработался определенный порядок. Стивен брал на себя первое д
ежурство, обычно самое простое. Вторая стража была наиболее сложной, пос
кольку приходилось вставать, поспав пару часов, потом бдеть и еще раз нен
адолго смыкать глаза, перед тем как отправиться в путь. К счастью, годы слу
жбы в рядах королевской стражи позволили Дидрику привыкнуть к ночным де
журствам и выработали у него привычку спать когда и где можно.
Девлину доставалось последнее дежурство, в темные предутренние часы, ко
гда в мире царила тишина. Он сам выбрал его, может быть, потому, что ему нрав
илось одиночество бодрствующего, когда все вокруг спят.
Дидрик нырнул в низкую палатку, сел на вещи, стянул сапоги и положил меч та
к, чтобы до него можно было легко дотянуться. Потом он завернулся в заране
е расстеленное одеяло. Снаружи донесся звон посуды Ц кто-то убирал оста
тки еды.
Устраиваясь поудобнее, чтобы заснуть, он услышал голос Стивена:
Ц Девлин, можно задать тебе вопрос?
Несколько мгновений тишины, а потом воин сказал, явно присев на землю:
Ц Задавай, и там видно будет, отвечу я или нет.
Ц Историю о захвате Дункейра я узнал, когда был еще мальчишкой, запомнил
песни, дошедшие до нашего времени. Мне никогда не приходило в голову сомн
еваться в них. До этого момента.
Стивен говорил негромко, так что Дидрику пришлось напрячь слух.
Ц И? Ц резко спросил Девлин.
Ц Ты говоришь, что дорога будет непростой, и я невольно задумался: как пр
инц Торвальд и лорд Зеймунд умудрились провести целую армию через грани
цу в горы, не встретив серьезного сопротивления? И почему твой народ так б
ыстро сдался? Кажется, только Иннис дал отпор врагу. Чем больше я об этом д
умаю, тем меньше понимаю, как подобное могло случиться. Ты бы не опустил ру
ки настолько скоро.
Ц Не стоит судить весь народ по одному человеку, Ц отозвался Девлин.
Ц Может быть. Но кейрийцы наверняка описывают завоевание по-другому. Ве
дь я прав?
Ц Да.
Ц Ты не расскажешь мне, как было дело? Или мне придется ждать до Дункейра,
чтобы узнать правду из уст незнакомцев?
Последовала тишина, и как только Дидрик решил, что Девлин не собирается о
твечать, тот заговорил:
Ц У нас правят совсем не так, как у вас. Точнее, правили. Ц Голос воина был
негромким и звучным. Ц Главы знатных семейств собирались раз в семь лет,
чтобы избрать одного из них всеобщим правителем. В те дни царила королев
а Изобель Белоплечая. Ее семья долго ждала, пока одна из их рода будет наре
чена высокой королевой. Они наслаждались обретенным почетом, а Изобель п
равила достаточно мудро и через семь лет была избрана повторно. На сей ра
з власть ударила ей в голову, и, злоупотребляя своими полномочиями, она пр
иобрела немало врагов. Когда приблизился конец второго срока царствова
ния, все понимали, что Изобель больше не выберут.
Ц И тогда произошло вторжение, Ц предположил Стивен.
Ц Нет, тогда Изобель пригласила иноземную армию, Ц возразил Девлин. Ц
Она назвала ее мирным посольством, прибывшим обсудить совместный поход
через Бескрайние горы, чтобы исследовать легендарные земли по ту сторон
у. Жители Альварена украсили ворота, растворили двери и поняли правду сл
ишком поздно. Они сами впустили врага. Изобель приветствовала своих тайн
ых союзников и приказала кейрийцам подчиниться новым господам. Низины б
ыстро пали, потому что река не в силах остановить армию. Горный народ сопр
отивлялся дольше. Иннис был на юге и успел получить вести о вторжении до т
ого, как враг приблизился. Горожане вступили в бой, и их судьба тебе извест
на.
Ц Неужели не было сопротивления? А что случилось с людьми, бежавшими от з
ахватчиков или отправившимися в горы? Не мог же Иннис быть единственным
городом, взявшим в руки оружие?
Ц Армия укрепила границы, и когда войска отправились занимать города и
села, большинство сдалось. Что же до сопротивления, у нас были куда более в
ажные дела. Может, джорскианцы и вторглись в наши земли, но все знали Ц в с
лучившемся виновата Изобель.
Ц Что произошло?
Ц Ее убили, когда не прошло и недели с того момента, как она приветствова
ла принца Торвальда в Альварене. Знатные семьи объявили кровную месть ей
и ее роду, и воцарился хаос. У нас не было времени сражаться с джорскианца
ми, потому что все резали друг друга. Это продолжалось до тех пор, пока не о
сталось в живых никого, кто был в родстве с Изобель.
Ц Ни одного человека? Ц удивленно переспросил Стивен.
Ц Ни близких, ни далеких родичей, ни даже детей кузины ее кузины. Все были
убиты, от младенцев до стариков. Многие знатные семьи потеряли в этой усо
бице своих родичей. С обеих сторон погибли сотни. И теперь у нас шесть знат
ных семей вместо семи.
Дидрик невольно вздрогнул, лежа под одеялом. Такая кровная месть превосх
одила все, что он только мог представить. Продолжать усобицу долгие годы
Ц сколько же требуется ненависти и непоколебимой решимости? Еще лейтен
анту стало не по себе от осознания того, что и Девлин способен на такое воз
мездие. Избранный уже безжалостно пожертвовал собственной рукой, чтобы
сразить врага.
Один такой человек опасен. Целая провинция, разделяющая взгляды Девлина,
Ц сущий ночной кошмар. И все же они отправляются именно туда.
Дидрик задумался о том, какие еще сюрпризы готовит для него Дункейр.

VI

Судя по всему, Стивена потрясла история о том, как Изобель встретила свою
смерть. Во всяком случае, больше вопросов он не задавал. Девлин допил каву
и пожелал менестрелю доброй ночи, затем заполз в низкую палатку через уз
кий вход и завернулся в одеяло. Увы, сон не спешил прийти. Вместо этого вои
н лежал и слушал ровное дыхание Дидрика и потрескивание огня в костре, ко
торый, судя по всему, немного поворошил менестрель. Избранному показалос
ь, что не успел он сомкнуть глаз, как пробудился от шепота Стивена, поднима
ющего лейтенанта на дежурство. И хотя музыкант заснул очень быстро, Девл
ину не удавалось даже задремать.
Он попытался приказать себе спать, но тело не слушалось, и пришлось остав
ить эту мысль. Девлин медленно сел, стараясь не разбудить Стивена неосто
рожным движением, натянул сапоги, потом прихватил плащ. Приподняв левой
рукой секиру, он вылез из палатки.
Дидрик удивленно посмотрел на показавшегося воина.
Ц До твоего дежурства еще несколько часов, Ц проговорил он. Хотя звезды
скрылись за облаками, долгие годы службы в королевской страже выработал
и у Дидрика чувство точного времени, даже если не видно ни солнца, ни звезд
.
Ц Мне не спится, Ц объяснил Девлин. Ц Что толку нам обоим бодрствовать?
Лучше ты отдохнешь, пока есть возможность.
Дидрик нахмурился, явно собираясь возразить, но потом, очевидно, передум
ал.
Ц Стивен сказал, что кони беспокоились. Может, волка почуяли, Ц прогово
рил он нарочито бесстрастно. Ц А совсем недавно я слышал шуршание в куст
ах. Какой-нибудь зверь, может быть, олень.
Скорее всего это был просто суслик, возвращающийся к себе в норку после в
ечерней кормежки. На рыночной площади Дидрик мог с первого взгляда угляд
еть в толпе карманника, а вот его знание леса оставляло желать лучшего. Та
кими ночами, как сегодняшняя, когда порывы ветра шуршат опавшими листьям
и, трудно отличить звук шагов от прочих шумов.
Ц Разбуди меня, если устанешь, Ц спокойно сказал он Девлину.
Ц Обязательно, Ц пообещал тот, зная, что ни за что не станет поднимать др
уга с постели.
Избранный дождался, пока Дидрик не устроится в палатке, потом поднялся и
обошел вокруг их маленького лагеря. Полянка была небольшая, не шире ста ш
агов, одной стороной примыкающая к дороге, с трех других окруженная дере
вьями. Палатку и костер расположили на краю леса, чтобы ветви могли защит
ить от дождя. Коней привязали ближе к центру поляны, где они могли пощипат
ь траву, если захочется.
Вокруг царила тишина, и как Девлин ни прислушивался, как ни всматривался,
ничего подозрительного не заметил. Он вернулся к поваленному бревну, кот
орое путники положили у костра, и прислонил к нему топор. Воин сел спиной к
огню, чтобы хорошо видеть дорогу. Ночами вроде этой легко впасть в забыть
е, увлекшись созерцанием языков пламени.
Прошел час, следом другой. Когда мышцы начало сводить от холода, Девлин по
днялся и еще раз обошел вокруг лагеря. Сидеть без дела было неуютно, руки б
уквально чесались Ц хотелось найти себе какое-нибудь занятие. Воин пот
янулся было к топору, решив осмотреть лезвие, потом передумал. Ночная сыр
ость вряд ли пойдет на пользу металлу, да и при тусклом свете костра подто
чить его как следует не удастся.
А меч лежит вместе с прочими вещами. Девлин по-прежнему брал его с собой, н
о скорее по привычке, чем для защиты. Хоть он и тренировался при каждом удо
бном случае, восстановить старые навыки было непросто. Даже при двуручно
й хватке покалеченная кисть нетвердо держала рукоять, и очень часто учеб
ный бой оканчивался выбитым из рук клинком. Благодаря недюжинной силе и
бесконечным тренировкам воин снова мог сражаться боевой секирой, а вот с
мечом это не получалось.
До Девлина донеслось тихое ржание, и, обернувшись, он заметил, что серый ме
рин пробудился. Вьючная лошадь потянула за веревку, привязанную к колу, и
разбудила остальных трех коней. Те начали переминаться и выражать недов
ольство происходящим.
Ц Огонек, Ц укорил мерина Девлин. Конюший уверял, что вьючная лошадь Ц
надежное животное, но сейчас она казалась нервной и склонной пугаться те
ней. Воин поднялся и подошел к лошадям, стараясь успокоить их.
Он погладил мерина по шее, однако тот лишь нервно тряхнул гривой, поводя г
оловой из стороны в сторону.
Девлин полез в карман плаща, чтобы достать мешочек с угощением для лошад
ей. Когда пальцы нащупали его, легкий ветерок ненадолго стих, и в наступив
шей тишине раздался отчетливый хруст листвы под стопой человека.
Ц Дидрик! Стивен! Проснитесь! Ц закричал воин, поворачиваясь налево. Ск
возь деревья на северной стороне полянки он разглядел приближающиеся ф
игуры.
Девлин развернулся и бросился к костру, кляня себя за глупость. Это надо ж
е Ц оказаться безоружным!
Ц Что случилось? Ц спросил Дидрик.
Времени объяснять не было, поскольку нападающие оставили попытку подоб
раться незаметно и выскочили на поляну. Двое сразу направились к Девлину
.
Тот яростно ухватился за топор. От спешки пальцы стали совсем неловкими,
и Избранному едва удалось освободить лезвие секиры от чехла, когда до не
го добрался первый из нападающих с мечом наготове.
Девлин отбил удар, потом отступил на несколько шагов. Два противника не о
тставали, расходясь в разные стороны, чтобы с большей легкостью напасть
на Избранного.
Раздался звон стали о сталь, и воин увидел, что Дидрик и Стивен выбрались и
з палатки и схватились с оставшимися двумя воинами. Видимо, те появились
с других сторон поляны. Их было четверо против троих, но кто знает, сколько
еще врагов таится в лесной тьме?
Самый высокий из двух противников Избранного прыгнул вперед, замахнувш
ись мечом. Девлин ушел от удара, потом прочертил топором дугу, заставив не
приятеля отвести меч в сторону, чтобы секира не расколола изящное лезвие
. Не успел Избранный отразить атаку первого мечника, как второй ринулся в
бой. Он был левшой и явно не раз тренировался вместе с товарищем Ц это мож
но было видеть по точности и слаженности их движений.
Девлин начал потеть, дыхание участилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34