А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Отмечены случаи, когда нити достигали полу
сотни метров в длину. Но это зависит, по-видимому, от индивидуальных особе
нностей каждого червя.
Ещё одно его оружие Ч умение маскироваться, в чём вы только что убедилис
ь. Своеобразная мимикрия, то самое туманное дрожание, Ч следствие изгиб
а и преломления оптических лучей. Особенности такого феномена до конца е
ще не изучены, и механизм невидимости штурмовиков Бессмертных недоступ
ен научному корпусу КС Но ясно одно Ч подобная невидимость достигается
червями только в оптическом диапазоне, и только на очень короткое время…


Находясь под впечатлением от видеохроники и комментария лектора, Джока
рт другими глазами увидел офицера с двадцатью отличительными знаками-к
ляксами, который не казался теперь таким огромным и в чьём облике не было
ничего звериного. Человека, позволившего искусственное гипертрофирова
ние мышечной массы, скелета, сухожилий, нервной системы и всего остально
го, что в нём есть, чтобы стать машиной войны.
Тут же вспомнив учебные дисциплины лётных курсов, собственную модифика
цию, достигнутый «Эффект дельфина» и ещё недостигнутый таинственный «Г
лаз орла», Джокарт содрогнулся.
А он? Во что превращается он сам, как не в такую же машину войны? В придаток д
ругой, более грозной машины Ч боевого истребителя Космических Сил «Зиг
заг-52»… Как служил придатком к своему «Леборейтору» офицер-штурмовик.
Двадцать пятиметровых червей, несущих почти идеальную броню, вооруженн
ых лучше среднего штурмового танка «Шарк-5000», вышло против этого человек
а. И он победил!
Не осознавая, зачем ему это нужно, Джокарт протиснулся между рядами, вызы
вая протесты и нелестные возгласы среди сидящих, и занял место рядом со ш
турмовиком, благо других желающих сделать это среди курсантов не нашлос
ь.
Освещение меркло, на четырёх больших экранах видеозала мелькнула заста
вка с изображением Солнечной, и сквозь звуки бравурного марша донесся го
лос диктора.

ГЛАВА 3

Те ещё были новости! Джокарт не разбирался в причудах политики, но даже он
, человек неискушенный, понял, что за дышащими бодростью словами кроется
какая-то недоговоренность. Может быть даже Ч недобрая весть. Вот только
в чем она заключалась, он ещё не понимал.
А в зале нарастал ропот. То один, то другой офицер, сначала шепотом, качая г
оловой, потом в полный голос кидались различными нелестными словами.
Ч Сволочи! Ч убежденно сказал кто-то слева.
Ч Идиоты! Ч выкрикнули справа. Ч Теперь точно погонят на убой!
Штурмовик, остававшийся бесстрастным на протяжении почти всего блока н
овостей, вдруг начал отбивать тяжелую дробь пальцами по подлокотнику.
Ч Прорыв уже близок! Тот час, когда внеземная нечисть будет загнана в сам
ый глухой угол Галактики Ч недалек! Ч патетически вещал ведущий прогр
аммы, известный на всю Солнечную Барри Гудман. Ч Новый сверхмощный флот,
созданный на верфях Солнечной, готов нанести окончательный удар…
Бирюзовые запонки на его манжетах отчаянно блестели, когда он принималс
я жестикулировать. Может быть, из-за этого Джокарт так и не уловил, в чем им
енно крылась ложь, которую успели понять бывалые военные.
Когда в зале вновь зажегся свет и повсюду вспыхнули споры (в основном это
были трактовки только что прозвучавших заверений в скорой победе), Джо-к
арт собрался было уходить, чтоб найти кого-нибудь из наставников, кто смо
г бы разъяснить суть возникшего недовольства. И тут сиплый голос останов
ил его, а на плечо легла кажущаяся свинцовой ладонь.
Ч Ну что, летун? Пойдём обмывать твои лычки?
Штурмовик, за весь сеанс так и не проронивший ни слова, неожиданно обрати
лся именно к нему.
Ч Лычки? Ч переспросил Джокарт, на всякий случай обернувшись по сторон
ам Ч убедиться, что рядом нет никого другого.
Ч Пошли, пошли! Ч Штурмовик властно подтолкнул его к выходу. Ч Успеешь
ещё наслушаться, этих разговоров на целую неделю теперь хватит.
Подчиняясь больше офицерскому званию, чем чужой воле, Джокарт пробрался
вдоль свободного уже прохода, и штурмовик последовал за ним.
У выхода из видеозала им навстречу попался Спенсер Янг Ли, который удруч
енно вздыхал.
Ч Ну вот. Опять всё пропустил! О чём хоть сообщали?
Ч О скорой победе и обо всём неминуемом… Ч отвечал ему кто-то.
Пилот на секунду закатил глаза, издав обреченное «у-у-у!», а после заметил
Джокарта и высившегося над ним пехотинца. Как оказалось, офицеры были уж
е знакомы.
Ч Привет, Балу! Не всех червей ещё передавил? Ч Они пожали руки.
А Джокарт подумал: «Балу… Балу… Что-то знакомое. Это, кажется, из мультфил
ьма. Ну что ж. Подходяще!»
Ч Ты тоже ещё не отлетался, как я вижу!
Ч Как видишь, нет.
Ч И что, не нашлось ещё летуна-бессмертного, чтоб сбить твою «Стелу»?
Ч Только после вас… Когда там следующая вылазка?
Ну и шуточки у них, содрогнулся Джокарт, так же обменявшись предложенным
рукопожатием.
Ч Куда этот медведь тебя тащит? Ч обращаясь к Джокарту, Спенсер Янг Ли к
ак-то подозрительно скользнул взглядом с курсанта на штурмовика и обрат
но.
Ч Обмывать лычки…
Ч Вот так даже? Ч Пилот картинно хлопнул себя по лбу. Ч А я уже подумал о
тёмных каптерках, учащенном дыхании и прочих атрибутах чистой мужской д
ружбы.
Ч Ка… ких к-каптерках? Ч поперхнулся Джокарт, ощущая внезапный страх и
желание мгновенно очутиться в кубрике, рядом с храпящим Моджо.
Ч Оставь эти байки для сосунков с гражданки! Ч весело отмахнулся штурм
овик.
Ч Байка Ч ложь, да в ней Ч намёк…
И штурмовик и пилот рассмеялись. Потом, увидев побледневшее лицо курсант
а, поспешили его успокоить.
Ч Это такая страшилка для маменькиных сыночков Ч насчёт неразборчиво
сти вкусов офицеров пехоты. Разновидность первичного отбора. Проняло, пр
авда?
Джокарта действительно проняло. Потому что он слышал раньше подобные ис
тории, но когда штурмовик пригласил его в бар, они все почему-то вылетели
у Джокарта из головы.
Ч Э, постой! Какие лычки? Ты вроде только второй год здесь? Экстерната, нас
колько мне известно, для пилотов не существует.
Ч На втором, Ч согласно кивнул Джокарт.
Ч Тогда…
Вмешался Балу и всё разъяснил.
Ч Я же говорил Ч о скорой победе речь пошла Значит Ч что?
Ч Ты думаешь? Ч Спенсер Янг Ли недоверчиво потрогал мочку уха.
Ч Уверен. Скоро всех ваших курсантов посадят на истребители, и Ч вперёд
, за Солнечную! Как там у вас? Летать и погибать!
Ч Летать. Побеждать или погибнуть, Ч вставил слово Джокарт.
Ч Во-во. Я и говорю… Погибать всех отправят. А как же погибать Ч без лычек
?
Спенсера смела какая-то группа пилотов Ч истребителей, вовлекая в свой
спор. Джокарт захотел улизнуть, но это ему не удалось.
Ещё через несколько минут, промчавшись две дюжины уровней на скоростном
лифте, Джокарт очутился вместе с Балу посреди большого овального зала.
В стены здесь были вмонтированы огромные аквариумы, в которых посреди ко
лышущихся водных растений мелькали стаи разноцветных рыб. Звучала музы
ка: тихо, чтоб не мешать разговорам, ведущимся за столиками. Сами столики
Ч разноразмерные, от двух до десятиместных Ч были расставлены в сложно
м порядке. Так, чтоб оставить свободным небольшое пространство в центре
зала. Там имелась овальная эстрада, повторяющая очертания зала, подсвече
нная снизу. Сейчас эстрада была пуста, но нависающий над ней видеокуб и ве
дущие на неё ступеньки говорили о том, что здесь иногда происходит какое-
то действо.
Ч Виски? Джин? Водка? Ч начал перечислять подскочивший неведомо откуда
официант.
И запнулся, увидев рядом с офицером молодого курсанта. Но едва он начал ра
скрывать рот (видимо, для того, чтоб напомнить Джокарту причины, по которы
м его не должно быть в этом баре), штурмовик проделал некоторую манипуляц
ию сразу с двумя кредитными картами, после чего нотаций не последовало и
бармен удалился Ч так же быстро, как и появился.
Ч Первая карта Ч оплата услуг заведения, Ч пояснил Джокарту офицер.
Ч Вторая Ч оплата услуг официанта. Смекаешь?
Джокарт смекнул. И решил больше ничему не удивляться, а также не задавать
лишних вопросов.
Затем они заняли столик на двоих в центре, у самой эстрады, и Балу, прищелк
нув пальцами, указал куда-то в глубину зала.
Ч Видишь, ещё несколько курсантов. Разумеется, в сопровождении офицеро
в. Так что ты не один такой случайный гость в этом заведении.
Джокарт присмотрелся и действительно разглядел в сумраке парочку стол
ов, за которыми сидели трое курсантов пехоты КС. Значит, решил он, сегодня
имеется повод для нарушения порядков Крепости. Как известно, появление к
урсантов в офицерских заведениях не то чтоб запрещено или считалось нар
ушением пиетета, а, как бы это сказать… Оно было невозможным. Джокарт преб
ывал в уверенности, что в любой другой день официант ни за что не обратил б
ы внимания на сложные пассы, которые проделывал Балу второй кредиткой.
Ч Удивлён?
Ч Ну да. Конечно, удивлен, Ч ответил Джокарт, ещё не определившись, каким
тоном ему следует разговаривать с новоявленным знакомым.
Балу хохотнул, обнажив набор белых, без изъяна, зубов.
Ч Я тоже удивлялся семь лет назад, когда меня, ещё молодого курсанта, при
вели в этот же зал…
Джокарт, знавший о майорском звании Балу, услышав про семь лет, вспомнил, ч
то в пехоте в звании растут быстро. Правда, погибают ещё быстрее .
Ч Кстати, то были офицеры Ч пилоты. Поэтому я и решил нарушить традицию
пехотного братства.
Ч Извините, а что все-таки за повод? И в чём тут связь?
Ч Хороший вопрос, курсант. Только ты, оказывается, не научился вдумчиво с
лушать и правильно понимать услышанное… Там. В видеозале.
Ч Это как читать между строк? Нет. Наверное, не научился ..
Ч Я тебе объясню, как объясняли мне когда-то те летуны. Семь лет назад сро
к подготовки курсантов штурмовых отрядов был уменьшен до двух лет Раньш
е обучение продолжалось три с половиной года. И мне повезло, потому что в т
о время я как раз заканчивал обучение по трехлетней программе. Иначе, и ск
орее всего, мы с тобой сегодня бы не беседовали. То есть для тебя такая бес
еда могла состояться, но Ч уже не со мной
Ч И тогда, семь лет назад, по видеосвязи…
Ч Ага! Уловил? Да, именно это. Тоже прошел блок новостей. И хлыщ с напомажен
ным для съемок лицом, может быть даже тот же самый, что и сегодня, передал о
бращение Правителей Солнечной… Дело было перед штурмом Большого Комет
ного… Тоже вещали на всю Галактику о близкой победе и всякой другой чепу
хе. Спустя два-три дня срок обучения был сокращен, еще через год, когда был
о подготовлено двойное пополнение, последовали жуткие бои на Пламенной
и Следящей Сейчас мало кто помнит все события А ведь там нас сбрасывали п
рямо в штурмовых СВЗ. Без всяких ботов и групп орбитальной поддержки. Три
дцать процентов десанта бессмертные уничтожили именно при сбросе, СВЗ
Ч не слишком маневренная упаковка.. Еще процентов двадцать мы теряли в п
ервый миг после контакта с поверхностью, когда нужно было переводить ска
фандры с полетного режима в боевой И уже в схватках гибло ещё сорок проце
нтов десанта. Такая вот статистика…
Уже потом, когда мы выбили Бессмертных с Пламенной, Ч Следящую они отдал
и почти без боя, Ч оказалось, что из оставшихся десяти процентов только к
аждый шестой Ч пехотинец, обучавшийся по новой, укороченной программе..

Ч Значит, скоро и нам предстоит…
Ч Предстоит. С большой вероятностью… Как тебе новость?
Ч Ещё не знаю. Как-то пока не верится… Мы даже не делали тренировочных вы
летов, не то чтоб Ч в бои.
Ч За этим дело не станет. С «водяными матрёшками» пришлось уже повозить
ся?
Вот. Опять! Кто-то уже упоминал при Джокарте эти загадочные матрёшки. Ах, д
а! Инструктор по настольным играм! И пообещал, что это окажется увлекател
ьным занятием…
Ч Нет. Не пришлось. Наверное, о них знает вся крепость. Кроме меня одного.

Ч Узнаешь. И очень скоро.
Штурмовик словно сквозь воду глядел Всё-всё сбылось именно так, как он го
ворил ..
Балу помахал кому-то, ему, наверное, ответили, потому что офицер улыбнулся
и несколько раз кивнул. Вот только Ч с кем он обменивался приветствиями,
Джокарт, как ни старался, разглядеть не смог. Свет у эстрады словно опуска
л полог, вырисовывая правильный круг на пять-шесть шагов, за которым всё т
онуло в сумраке.
Ч Кстати! Из-за этих всех новостей тебе перепало кое-что приятное! Сейча
с мы увидим и услышим Лиин. Знаешь, кто это?
Джокарт не знал и отрицательно крутанул головой.
У эстрады возникло некое оживление. Кто-то из обслуги бара установил ста
ромодный микрофон на изящной черной стойке. Свет усилился, а после помер
к, в зале раздались аплодисменты.
Официант как раз подал на стол напитки: водка для офицера и два бокала све
жевыжатого сока Ч непозволительная роскошь в Крепости! Ч для Джокарта
.
Лучше бы он принес обыкновенной воды, подумал Джокарт, и тихо охнул. Причи
ной была вовсе не баснословная дороговизна натуральных продуктов. Посл
едний раз он пил нечто подобное несколько лет назад, когда все еще были жи
вы, и они в семейном кругу праздновали Рождество на Плутоне…
С минуту Джокарт ошарашенно смотрел, как оседает на стеклянное дно мякот
ь, и чувствовал, будто на него надвигается скоростной экспресс, вовсю сиг
наля, но возможность сойти с монорельса пропала. Перестала быть возможно
й. Глупо, глупо, глупо! Ч кричало что-то внутри Джокарта… Но было поздно. И
мякоть уже осела.
К горлу подкатил предательский комок. Джокарт ощутил в пальцах знакомую
дрожь и захотел уйти. На трек. В «чёрный колодец». Куда-нибудь. Лишь бы не ви
деть и не осязать играющий сейчас перед ним цветом этот осколок минувшег
о счастья.
Ч Э-э, друг мой… Такой взгляд я видел не раз. Чёртовы воспоминания?
Попадание в точку ускорило процесс. И Джокарт трудно сглотнул, готовый в
следующую секунду пустить слезу. Мысленно он понимал, что очередной срыв
, скорее всего, заставит руководство курсов серьёзно задуматься над его
пригодностью к дальнейшему обучению. Но плакать готово было сердце, а ем
у, как известно, не прикажешь…
Ч Я… пожалуй, пойду… Ч сумел выдавить из себя Джокарт, поднимаясь из-за
стола.
Редкое чувство, но, к сожалению, многим знакомое Ч знать, что делаешь что-
то не так, но быть не в силах что-либо изменить.
Офицер сориентировался мгновенно.
Ч Бармен! Ч выкрик в сторону барной стойки, сопровождаемый замысловат
ым жестом над головой.
Это потом уже Джокарт понял, что так посетители всех публичных заведений
Крепости просят о конфиденциальности. Столик, за которым они сидели, мгн
овенно оказался окружен тубусом розового мерцания. Звуки исчезли, всё пр
оисходящее извне казалось теперь отражением в кривом зеркале.
Ч Держи! Только пей залпом…
Джокарт, словно заводной автомат, опрокинул стакан водки, протянутый шту
рмовиком. И в следующий миг почувствовал, как по щекам побежали слёзы.
Беззвучные. Едва весомые.
Ч Держи ещё!
Стакан вновь полный. И вот уже Ч пустой. Теперь, казалось, слёзы бегут и из
нутри.
Штурмовик между тем неспешно прикурил сигарету, откидываясь на спинку к
ресла, деликатно предлагая не стесняться нахлынувших чувств. Он словно п
ерестал интересоваться тем, что происходит с его собеседником, смешно от
крывая рот, выпуская кольца дыма Ч по три: два сквозь одно, и, морщась, тёр п
ереносицу. Будто решал какую-то отвлеченную сложную задачу. Говорить он
начал только через минуту.
Ч Знаешь, я всегда считал, что самое опасное в человеке Ч то, что живёт гл
убоко внутри. То, с чем вольно-невольно приходится жить.
Боец, оплакивающий потерю Ч это не страшно. Нормально, если так можно ска
зать… У каждого должен быть клапан, что не позволяет мучительной боли со
жрать нас изнутри. Ты, наверное, слышал, что пехотинцы не умеют плакать чел
овеческими слезами, делают это только вынужденно и исключительно по нео
бходимости… Это не так. Мы тоже плачем. Считаем потери, вспоминаем о ком-т
о и плачем.
Мы плакали раньше и будем делать это потом. Л слёзы там или не слёзы Ч дру
гой вопрос. Всей военной медицине никогда не сделать из нас бесчувственн
ых чурбанов, как бы они ни старались…
Потом, в неуловимое мгновение оказавшись лицом к лицу с Джокартом, прист
ально заглядывая ему в глаза, штурмовик спросил:
Ч Кто?
Спросил так, будто утверждал, констатировал… Знал, что Кто-то был.
Ч Все… Семья… Ч выдохнул Джокарт, с удивлением и благодарностью обнар
уживая, как уходит боль.
Всё. Ушло. Словно отхлынувшая волна, оставляющая после себя мокрый, холод
ный песок и корчащуюся на нём в предсмертных судорогах и шипении морскую
пену Ч всю в прожилках разорванных водорослей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36