А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Будто я Ч к
омандир отделения, и нужно зажать червя в кольцо, а он, гад, уже под землю ух
одит, разве что за хвост ловить…
Ч Ударит, Ч авторитетно заметил Джокарт, вспомнив всё, что ему известно
о боевых возможностях Бессмертных Ч штурмовиков.
Ч Правильно, ударит. В такой позиции Ч на выбор: гравитацией, лазером, эл
ектричеством. Даже диэлектрическая защита СВЗ не спасает. Такая зараза,
наверное, целую улицу освещать смогла бы.
Увлеченный разговором, Джокарт не заметил, как пролетело два часа. Поняв,
что время уходит, а он так и не нашёл достойного местечка, которое можно бы
ло бы посетить, Джокарт решил свернуть разговор.
Ч Слушай, а ты Мегаполис хорошо знаешь? Куда тут у вас сходить можно?
Ч То есть как это? А ты куда шёл?
Ч Просто. Прогуливаюсь.
Только сейчас Джокарт признался, что на Земле он впервые и сам не знает, че
го ему хочется
Ч Завтра офицеры освободятся, куда-то там уже собрались со мной проехат
ься, а сейчас…
Курсант пехотинец растерялся. И было отчего. Потому что практически нево
зможно в такой ситуации посоветовать что-то конкретное, не зная вкусов и
предпочтений незнакомого человека. Даже в небольших городах с полумилл
ионным населением всегда найдётся множество достопримечательностей, м
ест отдыха и развлечений, парков, озер и прочих мест, достойных внимания.

Ч Точно выпить не хочешь? Ч переспросил он у Джокарта и после отрицател
ьного ответа покачал головой: Ч Тогда не знаю… Убивать время Ч нелёгко
е занятие. Я бы много мест хороших показал. И джина обязательно с тобой тяп
нул. Но мне здесь до вечера торчать, пока не сменят. Потом Ч в казарму. Вырв
аться в город только по выходным получается… Жалко.
С минуту новообретённый знакомый размышлял, перебирая в уме варианты, от
брасывая прочь различные библиотеки, театры и музеи. По крайней мере, ему
казалось кощунством предлагать такие места собрату-курсанту, впервые п
опавшему на Землю.
Ч Слушай, а как у вас в Крепости с девчонками? Говорят, там их целый контин
гент присутствует? Если так, то, конечно…
Ч Присутствует, Ч подтвердил Джокарт, вспомнив разговоры про эр-пэ-вэ,
Ч но только это для офицеров.
Ч А как же вы? Ты? Ч Теперь его мысли обрели наконец-то верное направлени
е.
Ч Я нормально. У меня девушка есть.
Ч А у других?
Ч Ну кто как… Ч попытался уйти от ответа Джо-карт, лишний раз поняв, как в
ыделяется он среди других курсантов отделения тем, что встречается с Лии
н. Ч У кого-то тоже подружки есть, не в пустыне ведь живём.. Не знаю. У меня с
лучайно все получилось, и мы друг друга любим
Ч Почему же у тебя получилось, а другие Ч на Индапы молиться должны, что
бы крышу не сорвало?
Ч Она певица, Ч проговорил Джокарт, раздумывая, стоит или не стоит гово
рить много, Ч мы действительно познакомились случайно.
Решив, что его отношениям с Лиин этот разговор не сможет навредить, он рас
сказал про Лиин, про кофе, пролитый ей на платье, и про лейтенанта, которог
о успокоил Балу.
Ч Лиин? Ч переспросил пехотинец. Ч Крепость «Австралия»? Что-то я тако
е слышал.
Ч Что Ч слышал? Ч Джокарт напрягся. Ч Что ты мог про неё слышать, если д
аже не знаешь, где старушка «Австралия» находится?
Ч Да погоди! Где твоя крепость находится, я не знаю, но… Точно! Сквер Милан
о! Я там прошлое воскресенье с ребятами из отделения проводил. И видел рек
ламную вывеску: «Лиин Ч певица из Крепости!» и что-то там было про блюз по
д гравитационным обстрелом, про песни с другого края Галактики. Ну ты зна
ешь, как рекламщики любят всякую ерунду писать. Мы даже хотели билеты взя
ть, а оказалось, что всё продано на две недели вперёд.
Ч Как… как мне найти этот сквер? Ч Джокарт не верил, думая, что курсант-з
емлянин просто решил его подразнить.
Если это так, думал он, и никакой вывески там не окажется, вернусь и…
Ч Да ты что? Совсем бледный стал. Думаешь, обманываю? Сходи и посмотри, рек
ламник наверняка ещё там. Будешь должен упаковку джина. Идёт?
Ч И-идёт. А чем добираться?
Теперь Джокарт и сам начал ощущать, как кровь сходит у него с лица. Был бы н
а нём Иидап, точно получил бы парочку инъекций. Но сейчас он даже жалел, чт
о аптечка осталась в Крепости, очень уж неприятными становились ощущени
я Ч как будто силы уходят, а с ними уходит из-под ног земля.
Ч А она тебе не сказала разве?
Ч Что?
Ч Что на Землю собирается? Да, это точно любовь! Такие сюрпризы. Всё-всё, м
олчу. Просто в рекламнике говорилось о гастролях на целый год. Мы поэтому
и не стали особо из-за билетов переживать. Всё равно за год успеем сходить

Ч На год?
Ч Так было написано. А вообще на Землю часто из провинций перебираются…
Знаешь что? Найти-то вывеску ты найдёшь. Это не трудно: через два квартала
городская надземка, проезжаешь восемнадцать станций, а там у кого-нибуд
ь спросишь. Это место все знают. Только если это действительно она… Не пер
еживай.
Ч Я не переживаю, Ч срывающимся от волнения голосом едва смог выговори
ть Джокарт.
Ч Это ты своему Индапу расскажешь. А вообще такое часто бывает. Ты Ч кур
сант, она Ч певица. Что у вас может быть общего, кроме постели? Повстречал
ись Ч разбежались… Ну на меня-то зачем злиться? Я всё это уже прошел. И у ме
ня любовь до гроба была. Танцами занималась. Всё хорошо начиналось, а как п
ошла жизнь курсантская, мою любовь Ч тю-тю! Ч даже не знаю, с кем и куда уе
хала.
Ч И не узнавал? Ч уже больше просто для того, чтоб сказать хоть что-то, сп
росил Джокарт
Ч Нет. Да и что толку, даже если бы узнал? Уехала и уехала. Плюнь и разотри. К
ак убедишься Ч садись обратно на экспресс и выходи на площади Цветов. Во
т где раздолье для курсантов! Там у нас городское место знакомств. Девочк
и Ч не шлюхи, а… просто… новых ощущений хотят. Без формы там делать нечего
. Главное Ч всё без напрягов, выбирай любую и… Эй, подожди, не хочешь Ч сюд
а возвращайся! Джин не забудь и себе что-нибудь возьми!
По Джокарт уже ничего не слышал и через пять минут старательно отсчитыва
л станции надземного экспресса: «первая, вторая, третья., одиннадцатая . во
семнадцатая!»

…Рекламник был на месте. Лиин, такая красивая, одетая почему-то в комбинез
он пилота, смотрела сейчас на Джокарта, маня к себе рукой и часто-часто мо
ргала, прищуриваясь от яркого света, который изливался на неё со всех сто
рон живой картинки. С каждым взмахом её ресниц, с каждым движением полных,
удивительно хорошо очерченных губ, Джокарт отходил на шаг назад. Он поня
л Ч это не его она звала, не ему улыбалась… Наконец Джокарт встретился сп
иной с каким-то одиноким деревцем, которого сразу даже не заметил. Оно был
о совсем не таким, как деревья Лунного причала, а чахлое и невзрачное, едва
покрытое куцей листвой. И Джокарт показался сам себе таким же одиноким д
еревцем Ч оторванным от зелени настоящего леса, с корнями, закатанными
в бетон, и без надежды стать высоким, могучим исполином.
Он пытался придумать для неё оправдание, и это ему почти удавалось, но пот
ом карточный домик фантазий рушился, потому что оправданий здесь не треб
овалось. Это была её мечта Ч стать известной на Земле, петь «под вывеской
», поэтому она и снялась для рекламника в форме пилота, которую так не люби
ла.
«Почему она мне ничего не сказала?» Ч была последняя внятная мысль Джок
арта.
А потом он куда-то шел, расталкивая замешкавшихся прохожих локтями, как т
от тип в балахоне. Было душно. И ещё была площадь Цветов, куда он попал едва
ли не случайно. Почему он здесь оказался, Джокарт вспомнил уже в салоне гр
авискутера, которым управляла девица с ярко накрашенными губами, такими
же полными, как у Лиин, и в короткой юбке, едва прикрывавшей чёрные трусики
. Она, не стесняясь, демонстрировала их Джокарту вместе с длинными ногами
с отточенными икрами, Ч когда изгибалась, чтобы что-то показать там, вни
зу, среди безликих городских кварталов.
И ещё она постоянно хохотала, прикрывая рот кончиками пальцев, на которы
х алели длиннющие ногти каплевидной формы. Потом, когда скутер опустился
на безлюдном горном склоне за пределами Мегаполиса, эти же пальцы зачем-
то рвали с него одежду. Здесь была трава. Обнаженной спиной Джокарт чувст
вовал её щекотание, а девушка, загораживая ему предзакатное солнце, щеко
тала грудь своими распущенными волосами. И часто повторяла: «Не надо наз
ывать меня Лиин. Я Ч Эстела, понимаешь, глупый? Ты, правда, с „Австралии"? Те
бе хорошо со мной?»
Ч Мне хорошо с тобой, Лиин, Ч невпопад отвечал Джокарт…

У неё оказалась с собой пластиковая упаковка какого-то крепкого напитка
, но Джокарт не оставил ей ни капли. И снова её лицо, уже раскрасневшееся, с р
азмазанной вокруг рта помадой, оказывалось над ним И ещё, и ещё!
«Да, девочка, да!» Ч нашептывал на ухо глумливый голос. И Джокарт вдруг по
нял, что это голос Лиин, которая говорит ему Ч да, Джокарт, это случилось. И
мир переворачивался, теперь уже девица оказывалась снизу, в широко распа
хнутых глазах стоял неподдельный ужас, который вызывал у неё курсант с и
скаженным от боли и ярости лицом.
Потом неизвестно откуда появился Спенсер вместе с Балу, и Эстела что-то о
бъясняла им, плача и стыдливо прикрывая одной рукой полную грудь, второй
же прижимая к лобку свою крошечную юбку. Спенсер тряс его за плечи, застав
ляя надеть форму, а Балу безучастно смотрел, как девушка садится в скутер
и улетает.
Джокарт пришел в себя только через несколько минут, уже после того, как Сп
енсер втиснул ему в сомкнутые губы капсулу-антидот
Ч Значит так, курсант! Ч прокатив «эр», будто жестянку по асфальту, отчи
тывал его пилот. Ч Если ты готов сойти с ума из-за первой же юбки, не лучше
ли тебе будет вообще отказаться от идеи пилотировать истребитель? Я виде
л много способных парней, которым это так и не удалось. Они просто поменял
и свою мечту на глупые переживания. Это же из-за Лиин, правда? Ч При этом С
пенсер как-то неодобрительно поглядывал на Балу.
Ч Да, ком, Ч прищурившись, ответил Джокарт, даже не зная, как ему реагиров
ать.
По сути, это было его личным делом, и почему бы им всем не оставить его в пок
ое? Так и заявил он офицерам.
Ч Вы не знаете, что у нас было… Вы не понимаете, что она для меня значит… А
этот рекламер… А она ничего не сказала…
Спенсер не слушал возражений, продолжая бушевать и тыча ему в лицо пальц
ем. Балу, стоявший до сих пор молча, наконец подошел и мягко отстранил пило
та.
Ч Не надо, Спенсер, он не поймёт… Сейчас не поймёт. Здесь нужно время. Ч П
отом он обратился уже к Джокарту: Ч Ты зря считаешь себя каким-то особенн
ым. Все мужчины проходят через это. И мало кому удаётся избежать такой уча
сти. Первый блин Ч почти всегда комом. Понимаешь?
Джокарт кивнул. Штурмовик продолжил.
Ч Я, наверное, виноват во всём. Мне не нужно было вас знакомить. Ведь если б
ы не то посещение офицерского кафе, Ч согласен? Ч где пела Лиин, то ничег
о бы и не случилось. Ты бы продолжал учёбу, не отвлекаясь на личную жизнь, а
Лиин… Она всё равно покинула бы крепость. Может быть даже Ч скорее. Потом
у что рано или поздно такое должно было произойти. Прости, Джокарт, я не ду
мал, что так получится и что ты так глубоко нырнёшь. Сейчас уже ничего не с
делаешь, нужно время. Вернёмся в крепость Ч поговори с ней. Просто погово
ри. Скандал и крик только оттолкнёт её ещё дальше.
Ч Куда уже дальше. Она и без скандала далеко… оттолкнулась
Ч Нет, Джокарт. Ты пришел в крепость, чтобы стать пилотом. И у тебя это обяз
ательно получится. А Лиин. Теперь ты знаешь, для чего она попала к нам. Так?

Ч Я знал это и раньше, Ч постепенно успокаивался Джокарт, Ч она сама мн
е говорила.
Ч Чему же ты тогда удивляешься?
Ч Она говорила, что не хочет, чтоб я стал пилотом Чтоб мы вместе… На Землю.

Балу со Спенсером переглянулись. Пилот сорвал травинку и начал её жевать
, сплёвывая через уголки губ.
Ч Джокарт. Ты поговори с ней. И пусть она отправляется на Землю. Кто знает,
может быть, вам ещё доведётся быть вместе? Но только ничего хорошего тебя
не ждёт, если ты не окончишь своё обучение. На Земле свои сложности, и их мн
ого, поверь. Если у Лиин всё получится, значит, она молодец. Ей тоже трудно, Д
жокарт. Наверное, вы слишком рано встретились. А ты… По моему, кто-то говор
ил, что у него достаточно причин, чтобы стать истребителем? И кажется, у не
го это почти получилось. Никто не виноват, что идёт война. Я не имею права т
ебе говорить, но… Ч Балу посмотрел куда-то в сторону, а Джокарт, который б
ольшую часть сказанного пропускал мимо себя, вдруг заинтересовался. Ч
На совещании штабов нам сказали, что скоро будет произведен набор всех р
езервистов. Обучение теперь будет длиться Ч год для пехоты, и столько же
Ч для пилотов. Как тебе новость?
Услышанное ошеломило не только Джокарта. Теперь даже Спенсер выплюнул н
есчастную травинку и приподнял брови: «Ну-ка, ну-ка!»
Ч Спенсер мне рассказал про твой бой с линкорами. Знаешь, что это было на
самом деле? Новые методы подготовки пилотов Целый год вот таких почти ре
альных полётов, плюс какие-то усиленные модификаторы и… Я не знаю, что это
будут за люди Ч едва ли им удастся после такого обучения адаптироватьс
я к нормальному человеческому поведению, аутизм Ч плохая штука, но пило
ты, как обещали, получатся отменные.
Ч Да ну? Ерунда какая-то.. Ч Спенсера задела сама идея такого глубокого п
роникновения в психику будущих пилотов. Ч На Земле в этом уверены?
Ч Времени нет проверять… Все надеются, что методика себя оправдает. Но м
не кажется, что ваша подготовка несравненно лучше. Помнишь, Джокарт, мы уж
е говорили об этом? Так что выбора, если честно, у тебя нет. Или ты уйдёшь в б
ой подготовленным пилотом, или Ч недоученным подмастерьем на линкоре. Х
оть штурмовиком танкового подразделения… Вот так вот.
Ч А к чему такие рискованные эксперименты? Ч Теперь Спенсер забыл о Джо
карте и его проблемах, жадно выпытывая у Балу всё, что тот узнал.
Ч Через два-три года Земля останется без запасов стратегического сырь
я. После потери Большого Кометного и остальных районов добычи ресурсов х
ватит только на поддержание уже имеющегося флота, без пополнения парка б
оевых машин и разработки нового вооружения. Сегодняшний приблизительн
ый паритет с противником Ч не навсегда. Я разговаривал с командирами ме
стных штурмовых групп, так вот им уже четырежды приходилось встречаться
с бессмертными прямо на окраинах Солнечной. И даже ближе Ч месяц назад б
ой произошел на Европе, спутнике Юпитера. Об этом пока не говорят открыто,
чтоб не допустить паники, но факты Ч упрямая вещь. От них не отмахнёшься.

Ч Как же они туда пробрались?
Ч Никто не знает. Видимо, бессмертные пользуются цепочкой Приливов и ка
к-то вычислили доступ к Солнечной. У Юпитера сейчас срочно создаётся нов
ый флот прикрытия. В любом случае времени до решающих сражений остаётся
очень мало. Поэтому и решено всё подготовить для наступательных действи
й. И ударить…
Ч Куда наступать будем?
Ч Это уже тебе станет известно. Флот всегда идёт вперед, а мы уж следом за
вами.
Ч Стоит понимать, что Солнечная пошла ва-банк?
Ч Я тоже так мыслю.
Ч Интересно, где взять столько машин для новых пилотов?
Ч Будут. И истребители, и крейсеры Ч будут. Ещё несколько соединений мон
иторов дальнего действия. Насчёт линкоров не знаю. Естественно, усиленны
е группы флота сопровождения. Ну, и нас не забыли Ч планируют набрать нес
колько миллионов пехотинцев. Такие дела.
Все помолчали, обдумывая каждый своё, потом Спенсер протянул Джокарту ру
ку.
Ч Ну что, пошли? Если бы не вшитый под кожу идентификатор, мы бы тебя никог
да не нашли. А что могло в твою голову взбрести Ч ты сам, наверное, не предс
тавляешь. С моста броситься не хотелось? Здесь, на Земле, полно таких мосто
в, которые породили целую статистику самоубийств. И из-за несчастной люб
ви, и по другим причинам…
Ч Да нет, видишь, парень не растерялся! Ч нарочито весело подхватил Бал
у. Ч Зачем ему с моста прыгать? Он сразу девчонку прихватил… Джокарт, ты м
еня слышишь?

Он слышал. И понимал, к чему все эти душеспасительные сентенции. Даже ощут
ил укол совести по отношению к любвеобильной Эстеле, потому что она, можн
о сказать, оказалась пусть временным, но спасением для него. Джокарт не ду
мал о высоких мостах, висящих над бездной. Наверное потому, что был к ним н
епривычен. Роль такого моста должен был сыграть гравискутер, поднятый до
критичной (для верности) высоты. Открыть кабину и…

Следующие дни, проведенные на Земле, показались ему никчемной тратой вре
мени. Правда, Спенсер и Балу или кто-нибудь из них теперь постоянно находи
лись рядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36