А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Н
е считая, конечно, его любимого занятия, которое из-за его идиотской догов
оренности с Эви по-прежнему оставалось под запретом.
Платье Эви промокло во время купания, и она вышла, чтобы переодеться. Из чи
стой вредности Себастьян позвонил в серебряный колокольчик, оставленн
ый у кровати, через пару минут после ее ухода.
Эви поспешно вернулась, одетая в халат.
Ц Что случилось? Ц спросила она с беспокойством.
Ц Ничего.
Ц Что-нибудь с твоей раной? Болит?
Ц Нет.
На лице Эви отразилось облегчение. Подойдя к постели, она забрала колоко
льчик из рук Себастьяна и вернула его на ночной столик.
Ц Знаешь, Ц задушевно произнесла она, Ц я ведь могу и забрать у тебя кол
окольчик, чтобы ты не звонил без всякого повода.
Ц Я позвонил, потому что ты мне нужна, Ц натянуто отозвался он.
Ц Зачем? Ц поинтересовалась она терпеливым тоном.
Ц Затем, чтобы раздвинуть шторы.
Ц И нельзя было подождать?
Ц Здесь слишком темно. Мне нужен свет.
Эви подошла к окну и раздвинула бархатные шторы, впустив в комнату бледн
ый зимний свет. С распущенными рыжими локонами, свисавшими почти до тали
и, она напоминала Мадонну с картины Тициана.
Ц Что-нибудь еще?
Ц У меня в стакане что-то плавает.
Прошлепав босыми ногами к постели, Эви взяла с ночного столика стакан с в
одой и поднесла его к глазам.
Ц По-моему, здесь ничего нет.
Ц Есть, Ц раздраженно отозвался Себастьян. Ц Мы что, будем спорить на э
ту тему, или ты просто принесешь чистой воды?
Проглотив едкий ответ с впечатляющим самообладанием, Эви подошла к умыв
альнику, вылила содержимое стакана и налила свежей воды. Вернувшись к кр
овати, она поставила стакан на столик и выжидающе посмотрела на мужа:
Ц Это все?
Ц Нет. Повязка слишком тугая. А свободный конец заткнут сзади. Я не могу е
го достать.
Казалось, чем требовательнее он себя вел, тем терпеливее она становилась
. Попросив его слегка повернуться, Эви расслабила повязку и снова заткну
ла концы за пояс. От прикосновения ее пальцев, нежных и прохладных, пульс С
ебастьяна учащенно забился. Шелковистый локон, выбившийся из густой гри
вы, щекотал его плечо. Ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы не выда
ть радость, которую ему доставляло ее присутствие.
Снова улегшись на спину, Себастьян хмуро уставился на ее лицо, вбирая взг
лядом изгиб розовых губ, атласную кожу цвета сливок и неотразимую россып
ь веснушек. Рука Эви легла ему на грудь, поверх гулко бьющегося сердца, игр
ая с обручальным кольцом, подвешенным на цепочке.
Ц Сними его с меня, Ц пробормотал он, отвернувшись. Ц Эта чертова штука
действует мне на нервы. Все время мешает.
Ц Чему мешает? Ц прошептала Эви, глядя на его профиль.
От нее пахло чем-то чистым и женским, и Себастьян слегка отодвинулся, остр
о ощущая ее близость.
Ц Просто сними его с меня и положи на комод, Ц буркнул он, прерывисто выд
охнув.
Пропустив мимо ушей его слова, Эви присела на краешек постели и склонила
сь над ним, так что концы ее распущенных волос коснулись его груди. Себаст
ьян не двигался, но внутри у него все сжалось, когда она прошлась пальцем п
о его челюсти.
Ц А я неплохо тебя побрила, Ц заметила она, явно довольная собой. Ц Може
т, пропустила пару местечек, зато ни разу не порезала. Правда, мне здорово
помогло, что ты не шевелился.
Ц Я был слишком напуган, чтобы пошевелиться, Ц отозвался он, заставив ее
хихикнуть.
Себастьян повернул голову и посмотрел в ее смеющиеся глаза, огромные и н
евероятно голубые.
Ц Почему ты так часто звонишь в колокольчик? Ц прошептала Эви. Ц Тебе о
диноко?
Ц Мне никогда не бывает одиноко, Ц отрезал он с холодной убежденностью.
К его раздражению, Эви не отшатнулась и даже не перестала улыбаться, толь
ко улыбка стала насмешливой.
Ц В таком случае, может, мне уйти? Ц поинтересовалась она.
Себастьян почувствовал, как внутри его разгорается предательский жар, р
аспространяясь повсюду.
Ц Да, иди, Ц сказал он и закрыл глаза, жадно впитывая ее запах, ее близость
.
Эви, однако, осталась. В затянувшемся молчании ему казалось, что он слышит
удары собственного сердца.
Ц Хочешь знать, что я думаю, Себастьян? Ц спросила она наконец.
Ему понадобилась вся его выдержка, чтобы небрежно уронить:
Ц Не особенно.
Ц Я думаю, что если я выйду из этой комнаты, ты опять позвонишь. Но сколько
бы ты ни звонил Ц и сколько бы я ни прибегала, Ц ты никогда не заставишь с
ебя признаться, чего же ты на самом деле хочешь.
Себастьян приоткрыл глаза... и понял, что совершил ошибку. Ее лицо было так
близко, что ее мягкие губы находились всего лишь в нескольких дюймах от е
го рта.
Ц В данный момент я хотел бы немного покоя, Ц проворчал он. Ц Так что, есл
и ты не возражаешь...
Ее губы, шелковистые и теплые, коснулись его губ, и Себастьян ощутил возбу
ждающее прикосновение ее языка. Подхваченный волной желания, он погрузи
лся в наслаждение, более мощное, чем все, что он испытывал до сих пор. Он под
нял руки, словно собирался оттолкнуть ее, но вместо этого обхватил ее гол
ову и приник к ее губам в страстном поцелуе, исследуя языком восхититель
ные глубины ее рта.
Когда Эви отстранилась от него, Себастьян со стыдом обнаружил, что тяжел
о дышит, словно неопытный мальчишка. Губы Эви порозовели и припухли, а вес
нушки сверкали, словно золотая пыль на разрумянившихся щеках.
Ц Я также думаю, Ц произнесла она неровным тоном, Ц что ты проиграешь н
аше пари.
Вспышка возмущения привела Себастьяна в чувство. Он мрачно нахмурился:

Ц По-твоему, я в состоянии гоняться за другими женщинами? Если только ты
не притащишь кого-нибудь в мою постель, вряд ли я смогу...
Ц Ты проиграешь пари не из-за другой женщины, Ц сказала Эви. С коварными
огоньками в глазах она потянулась к застежке своего халата и начала медл
енно расстегивать пуговицы. Ее руки слегка дрожали. Ц Ты проиграешь его
из-за меня.
Себастьян недоверчиво наблюдал за ней. Эви встала и сбросила халат, оста
вшись совершенно обнаженной. В прохладном воздухе кончики ее грудей пор
озовели и напряглись. Она похудела, но ее грудь оставалась упругой и окру
глой, а бедра изящно расширялись от тонкой талии. При взгляде на треуголь
ник рыжих волос между ее бедрами Себастьян ощутил острый приступ желани
я.
Ц Мы так не договаривались, Ц потрясенно произнес он. Ц Это жульничест
во.
Ц А я не обещала не жульничать, Ц бодро отозвалась Эви и, дрожа от холода,
скользнула к нему под одеяло.
Ц Проклятие, я не собираюсь идти у тебя на поводу! Я... Ц Дыхание с шумом вы
рвалось из его груди, когда ее гибкое тело прижалось к нему, а нога скользн
ула между его бедрами. Себастьян резко отстранился. Ц Я не могу... Эви. Его м
озг лихорадочно искал способ разубедить ее. Ц Я слишком слаб.
Нетерпеливая и решительная, Эви повернула его голову к себе.
Ц Бедненький, Ц промурлыкала она улыбаясь.. Ц Не бойся. Я буду нежной с т
обой.
Ц Эви, Ц хрипло взмолился Себастьян, возбужденный и взбешенный одновр
еменно. Ц Я должен доказать, что могу продержаться три месяца без... О, не де
лай этого! Черт бы тебя побрал, Эви...
Она скрылась под одеялом, осыпая поцелуями его грудь и живот. Себастьян п
опытался сесть, но охнул, простреленный болью в незажившем боку, и снова у
пал на кровать. А затем застонал от совсем других ощущений, когда она добр
алась до его напряженного естества.
Было очевидно, что Эви никогда не делала ничего подобного раньше. Она нич
его не знала о технике и очень мало об анатомии. Однако это не помешало ей
с невинным пылом покрывать поцелуями чувствительный ствол, руководств
уясь сладострастными стонами, вырывавшимися из груди Себастьяна. Экспе
риментируя губами, языком и пальцами, она добралась до головки и попытал
ась втянуть ее в рот. Вцепившись в простыни, Себастьян выгибался всем тел
ом, словно растянутый на пыточной дыбе. Наслаждение проносилось по его ж
илам, передаваясь от нерва к нерву, посылая лихорадочные сигналы в мозг, н
е давая ясно мыслить.
Все воспоминания о других женщинах стерлись из его памяти, осталась толь
ко Эви, с рыжими волосами, разметавшимися по его животу, с игривыми пальца
ми и губами, повергавшими его в сладостную агонию, несравнимую ни с чем, чт
о он испытывал раньше. Когда его стоны стали непрерывными, она осторожно
оседлала его бедра и прильнула к его губам в жадном поцелуе, касаясь розо
выми сосками поросли волос у него на груди.
Дыхание Себастьяна перехватило, когда ее рука скользнула между их бедра
ми. Он был настолько возбужден, что ей пришлось помочь ему найти вход в ее
жаждущее лоно.
Ц Нет, Ц с трудом выговорил Себастьян, вспомнив о данном обете. Ц Не сей
час. Эви...
Ц О, перестань. Я не устраивала таких сцен даже в нашу брачную ночь, а ведь
я была девственницей.
Ц Но я не хочу... О Боже!
Он задохнулся, когда она поерзала, глубже вбирая его в себя. Все его тело п
окрылось мурашками предвкушения, а затем наступило чудо медленного и пл
авного скольжения.
Голова Себастьяна упала на подушку, взгляд, прикованный к ее лицу, затума
нился от желания. Эви издала удовлетворенный звук и закрыла глаза, сосре
доточившись на движении. Слишком неопытная, чтобы найти нужный ритм, она
осторожно двигалась, но по мере того, как ее роскошное тело приподнимало
сь и опускалось, углубляя проникновение, Себастьян поневоле включился, н
аправляя ее действия.
Эви не сразу согласилась опуститься на него всей тяжестью, опасаясь заде
ть его рану, но Себастьян обхватил ее лицо ладонями.
Ц Давай, любимая, Ц прошептал он нетвердым голосом. Ц Вот так...
Эви округлила глаза, оценив преимущества новой позы.
Ц О! Ц выдохнула она. Ц О, это так... Ц Она осеклась, приспосабливаясь к ег
о ритмичным движениям.
Весь ее мир сосредоточился в том месте, где их влажная плоть соприкасала
сь. Длинные рыжие ресницы Эви опустились, лицо раскраснелось. Охваченный
нежностью, Себастьян медлил, желая продлить наслаждение.
Ц Поцелуй меня, Ц хрипло произнес он и жадно приник к ее губам, когда она
склонилась ниже.
Эви вскрикнула и содрогнулась, обессиленно рухнув на него. Когда они нем
ного пришли в себя, Себастьян нежно провел руками по ее влажной спине. К ег
о восторгу, ее внутренние мышцы непроизвольно сократились, плотнее сомк
нувшись вокруг него. Черт, не будь он ослаблен ранением... то нашел бы чем за
няться в ближайшие четверть часа.
Он в изнеможении откинулся на подушки. Эви сползла с него и пристроилась
рядом. Остатков сил Себастьяна хватило только на то, чтобы сжать в руке ее
волосы и поднести яркую прядь к лицу.
Ц Ты убьешь меня, Ц пробормотал он, чувствуя, как ее губы, прижатые к его п
лечу, изогнулись в улыбке.
Ц А теперь, когда ты проиграл пари, Ц сказала Эви, нужно подумать о штраф
е, поскольку ты уже извинился перед лордом Уэстклиффом.
Перед тем как граф с женой покинули клуб, Себастьян, давясь словами, заста
вил себя произнести покаянную речь. Но он постарался проделать это, когд
а Эви не было рядом.
Ц Лилиан мне все рассказала, Ц сообщила Эви, словно прочитав его мысли.
Ц Не представляю, какой штраф тебе назначить, Ц произнесла она с сонной
улыбкой.
Ц Уверен, ты что-нибудь придумаешь, Ц мрачно отозвался Себастьян и, едв
а смежив ресницы, провалился в глубокий оздоровляющий сон.

Явившись в клуб на следующий вечер, Уэстклифф с удивлением узнал, что Себ
астьян спустился в игорный зал Ц впервые после ранения.
Ц Не рановато ли? Ц поинтересовался он у Эви, когда они вышли из хозяйск
их апартаментов, направляясь на галерею, где дежурил один из служащих, на
нятых Кэмом для усиления мер безопасности. Пока Буллард гулял на свободе
, все передвижения посетителей клуба находились под неусыпным, хотя и не
бросающимся в глаза контролем.
Ц Он так боится показаться беспомощным, Ц ответила Эви, нахмурившись,
Ц что совершенно не щадит себя. К тому же он уверен, что без его руководст
ва все развалится.
В темных глазах Уэстклиффа блеснула улыбка.
Ц Интерес Сент-Винсента к этому заведению кажется вполне искренним, Пр
изнаюсь, я не ожидал, что он добровольно взвалит на себя подобную ответст
венность. Годами он вел праздный образ жизни Ц непростительное расточи
тельство, учитывая его умственные способности. Но похоже, единственное,
что ему требовалось, Ц это найти подходящее применение своим талантам.

Выйдя на галерею, они облокотились о перила, глядя вниз, на игорный зал, би
тком набитый народом. Эви нашла глазами темно-золотистую шевелюру Себас
тьяна. Присев на краешек письменного стола в углу, он с улыбкой разговари
вал с группой мужчин, толпившихся вокруг него. Его поступок, спасший жизн
ь Эви, вызвал всеобщее восхищение и сочувствие, особенно после того, как «
Таймс» представила его действия в героическом свете. Этот факт, а также о
сознание того, что его дружба с могущественным графом Уэстклиффом возоб
новилась, принесли Себастьяну мгновенную и основательную популярность
. Каждый день в клуб прибывали кипы приглашений, требовавших присутствия
лорда и леди Сент-Винсент на балах, вечеринках и других публичных меропр
иятиях, которые они отклоняли по причине траура.
Приходили также письма, густо надушенные и подписанные женской рукой. Эв
и не решалась ни вскрывать их, ни интересоваться отправительницами. Стоп
ка нераспечатанных конвертов росла, что в конечном итоге подвигло Эви на
действия.
Ц У тебя накопилась целая кипа непрочитанной корреспонденции, Ц обрат
илась она к Себастьяну, когда они завтракали в его комнате. Ц Письма уже з
аполонили половину конторы. Что нам с ними делать? Ц Лукаво улыбнувшись,
она добавила: Ц Я могла бы читать их вслух, пока ты отдыхаешь.
Он прищурился.
Ц Выброси их. Или лучше верни нераспечатанными.
Эви попыталась скрыть ликование, вызванное его ответом.
Ц Я не против того, чтобы ты переписывался с другими женщинами, Ц сказал
а она. Ц Вряд ли это можно считать чем-то неприличным...
Ц Я не собираюсь ни с кем переписываться, Ц отрезал Себастьян, одарив ее
многозначительным взглядом, словно хотел удостовериться, что она его пр
авильно поняла. Ц Во всяком случае, не сейчас.
Стоя рядом с Уэстклиффом, Эви наблюдала за своим мужем с удовлетворением
собственницы. Хотя к Себастьяну полностью вернулся аппетит, он еще не на
брал прежний вес, и элегантный вечерний костюм сидел на нем чуть свободн
о. Но цвет лица у него был здоровый, а некоторая худоба только подчеркивал
а его широкие плечи и выразительные черты. Даже двигаясь с некоторой ост
орожностью, он обладал грацией хищника, которая восхищала женщин, а у муж
чин вызывала желание подражать.
Ц Спасибо, что спасли его, Ц сказала она Уэстклиффу, продолжая смотреть
на мужа.
Граф искоса взглянул на нее:
Ц Это вы спасли его, Эви, в тот вечер, когда предложили жениться на вас. Что
, кстати говоря, служит свидетельством того, что минуты безумия иногда пр
иводят к положительным результатам. Если вы не возражаете, я спущусь вни
з и проинформирую Сент-Винсента о ходе поисков Булларда.
Ц Его нашли?
Ц Пока нет. Но скоро найдут. Хотя я очистил пластинку с гравировкой на пи
столете, которым воспользовался Буллард, мне так и не удалось разобрать
написанное на ней имя. Поэтому я отправился к «Мэнтону и сыновьям» и попр
осил их предоставить мне сведения о пистолете. Оказалось, что он был изго
товлен десять лет назад для лорда Белуорта, который, как я выяснил позже, с
егодня вечером приедет в Лондон по парламентским делам. Я собираюсь нане
сти ему визит завтра утром и задать несколько вопросов. Возможно, если мы
узнаем, как пистолет Белуорта попал в руки Булларда, нам будет легче найт
и его.
Эви обеспокоено нахмурилась:
Ц Не представляю, как можно кого-то разыскать в городе, где живет около м
иллиона человек.
Ц Около двух миллионов, Ц поправил ее Уэстклифф. Ц Тем не менее я не сом
неваюсь, что мы его найдем. При наличии средств и желания в этом нет ничего
невозможного.
Несмотря на тревогу, Эви не могла не улыбнуться при мысли, что он говорит с
овсем как Лилиан, которая никогда не признавала поражения. При виде ее ул
ыбки Уэстклифф слегка приподнял брови. Ц Я только что подумала, Ц объяс
нила она, Ц что вы отличная пара для такой волевой женщины, как Лилиан.
При упоминании о его обожаемой жене граф обрадовался, глаза его засветил
ись счастьем.
Ц Я бы не сказал, что она более решительная и волевая, чем вы, Ц заметил он
и добавил с быстрой усмешкой: Ц Просто куда более шумная.

Глава 21

Уэстклифф направился к Себастьяну, а Эви удалилась в свою комнату, где пр
иняла ванну, добавив в воду щедрую порцию ароматических масел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30