А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ц Есть
скоро будем?
Ц Как?! Вы еще не ужинали?
Бросив на мужа убийственный взгляд, Джада метнулась к холодильнику. Вын
ула молоко, схватила пачку макарон с сыром «Пять минут Ц и готово», посл
еднюю банку тунца и, подумав, решила добавить остатки стручковой фасоли.
Этого сушеного добра у них навалом Ц к чему, спрашивается, тратить время
и деньги на покупку свежих овощей?
Через четверть часа стол был убран, приборы расставлены, телевизор выкл
ючен, Шавонна отправлена в ванну, Кевон обнаружен в детской и, наконец, мак
аронная запеканка на четверых подана. Жизнь вошла в нормальное русло, чт
о оценил, судя по его относительно довольному взгляду, даже Клинтон. Любо
вь к уюту да дети Ц вот и все, что еще держит отца семейства у этого очага. О
днако у хранительницы очага заканчивается терпение. Поговорить все-та
ки придется, и серьезно.
Джада подняла глаза на мужа. Тот поспешно отвел взгляд. Прекрасно выгляд
ит, нужно признать. Выбрит до синевы, шевелюра с приятной проседью уложен
а по-новому… «Строит из себя жертву, Ц думала Джада. Ц А жертва-то здес
ь я!» Она прекрасно понимала, что, несмотря на зверскую усталость, все вече
рние дела ей придется делать самой: и Кевона с Шавонной уложить, и Шерили,
которая наверняка скоро проснется, снова убаюкать. Но главное Ц ей пред
стоит самой начать неприятный разговор с мужем и добиться решения, кото
рое он не желает принимать.

ГЛАВА 5

Фрэнк Руссо появился в спальне незадолго до одиннадцати. Мишель, в белос
нежной шелковой рубашке, из низкого выреза которой соблазнительно выгл
ядывали молочно-белые полушария, распустив волосы, устроилась с книгой
поперек супружеской кровати. Она перевела взгляд со страницы на мужа. Ух
мыльнувшись, тот немедленно напустил на себя бесстрастный вид. Как же, зн
аем мы вас! Мишель сморщила губы в улыбке. Аромат ее духов Ц тех самых, что
каждое Рождество дарил ей Фрэнк, а она приберегала для таких вечеров, Ц с
труился от нее к мужу. Не произнося ни слова, Мишель просто улыбалась и жда
ла. Ждала, поглядывая на брюки Фрэнка чуть пониже пряжки ремня. У ее мужа в
ыработался определенный рефлекс на запах этих духов. Интересно, сегодн
я тоже получится?
Фрэнк опустился рядышком на кровать, взглядом обвел жену.
Ц И чем же мы вечером занимались? Ц шепотом поинтересовался он. Ц Гара
ж красили?
Ах ты!.. С наигранным безразличием Мишель качнула головой Ц по плечам и сп
ине заструился каскад золотых волос Ц и вновь уткнулась взглядом в книж
ку.
Ц До гаража руки не дошли, Ц протянула она. Ц Но масло в «Лексусе» смени
ла.
Ц Умница. Ц Фрэнк начал расстегивать ремень на брюках. Ц Раз уж речь о
технике зашла… моему мотору тоже женские ручки не помешали бы.
Мишель наконец не выдержала. Расхохотавшись, она отбросила книгу, взяла
руку Фрэнка, медленно поднесла к губам и прошлась самым кончиком язычка
по ладони.
Притворное безразличие покинуло и Фрэнка. Он застонал, откинув голову н
азад, и вмиг избавился от рубашки. Брюки и трусы полетели на пол. В голубых
озерах глаз Мишель плескалось обещание, но Фрэнк, нырнув в постель, быстр
енько натянул на себя одеяло, повернулся к жене спиной и издал тяжкий взд
ох:
Ц Ну и вымотался же я!
Он затих и засопел глубоко, равномерно.
Ц Ну Фрэнк! Ц жалобно простонала Мишель. Фрэнк рассмеялся, резко поверн
улся к ней и раскрыл объятия.
Годы брака не обесцветили для Мишель секс с мужем. Скорее, наоборот, добав
или красок, глубины, напряжения. Любовь их временами была сладкой, нежной
, медленной, а могла превращаться в акробатический постельный этюд. Но Ц
всегда-всегда! Ц Мишель чувствовала себя обожаемой и защищенной.
Сегодня Фрэнк был настроен на нежный лад. Накрыв собой Мишель, он приподн
ялся на локтях и заглянул ей в глаза.
Ц Знаешь, как ты прекрасна? Ц шепнул он. Мишель качнула головой:
Ц Расскажи.
Ц Рассказать о тебе? Ладно. Только когда буду в тебе.
Ц Шантажист! Ц отозвалась она, призывно приподнимая бедра. Ц Ты не ост
авил мне выбора.
Одна ладонь Фрэнка удерживала руки Мишель над головой, а вторая скользн
ула под подол ночной рубашки. Мгновение спустя ее влажное, жаждущее лоно
приняло в себя его жаркую плоть.
Ц Ты вся как шелк, Ц выдохнул он. Ц Везде… везде! Смотрю на тебя и изумля
юсь твоей красоте. Ц Один мягкий толчок Ц и Фрэнк замер. Ц Может быть, х
ватит?
Ц М-м-м-м… Ц Мишель снова замотала головой. Его дыхание обжигало.
Ц Хочешь еще? Еще? Она кивнула.
Ц Какая ненасытная девочка! Ц Он оторвал взгляд от глаз Мишель. Ц А тво
и губы. Любой мужчина жизнь отдаст, лишь бы прикоснуться к ним хотя бы кон
чиком мизинца.
Мишель улыбнулась. Волна предвкушения прокатилась по ее телу.
Ц А ты? Чем бы ты хотел к ним прикоснуться?
Ц Ладонью, малышка. Ц Фрэнк накрыл ее рот ладонью и тут же отнял. Ц Язык
ом, любимая. Ц Кончик языка прикоснулся к уголкам ее губ. Ц Зубами, радос
ть моя…
Взяв в плен ее пухлую нижнюю губу, он на мгновение сжал зубы и вобрал в себ
я вырвавшийся стон Мишель. Со следующим толчком, на этот раз глубоким, вла
стным, Фрэнк отпустил руки Мишель, чтобы она могла обнять его покрепче. Ми
шель не заставила себя ждать.

Утром за окном было белым-бело. Зябко ежась, Мишель немножко потешилась
мыслью о том, чтобы нырнуть обратно в теплую постель, под бок к Фрэнку. Увы,
не выйдет. На крыльце вот-вот появится Джада и силком вытащит из дому.
Мишель натянула два свитера вместо одного, сменила шлепанцы на кроссовк
и, завязала «конский хвост» и через несколько минут уже сбежала вниз по с
тупенькам. Терпеливо дожидавшийся у двери Поуки встретил ее умоляющим
карим взглядом.
Ц Ладно-ладно, Ц согласилась Мишель не слишком охотно, зная, что Поуки б
удет их тормозить, а Джада всю дорогу ворчать.
Мишель любила Джаду, хотя сама не сразу привыкла к тому, что подружилась с
негритянкой. Чернокожих семей в округе было немного. Мишель втайне горди
лась собственной расовой терпимостью, но у Фрэнка и его родни в разговор
ах об афроамериканцах нередко проскальзывали презрительные словечки.
Единственное, чего добилась Мишель, Ц категоричного запрета употребля
ть подобные выражения при детях.
Теплая, тесная дружба Ц разве это не роскошь в наше время? Мишель эту роск
ошь ценила, однако между ней и Джадой случались и напряженные моменты. Дж
ада, к примеру, одновременно и обвиняла, и оправдывала своего мужа, что Ми
шель казалось по меньшей мере нелогичным. Джада травила семью полуфабри
катами, что Мишель уж и вовсе не могла понять. Программы по телевизору они
смотрели разные, по-разному оценивали кинофильмы. Словом, различий хват
ало, но подруги научились уходить от скользких тем.
Защелкнув замок поводка на шее Поуки, Мишель шагнула за порог. Девственн
ый снежок заскрипел у нее под ногами, и по спине сразу побежали мурашки. Не
сказать, чтобы очень холодно, однако мороз явно грядет. Поклонница чисто
ты, Мишель обожала свежесть утреннего зимнего воздуха и нетронутость п
ервого снега. Могла бы Ц полетела б над улицей, чтобы не нарушать соверше
нство серебристо-белого покрова отпечатками своих ботинок и крохотных
лап Поуки. Других следов на нежном, будто сахарная пудра, снеге не было.
Подняв взгляд от белой ленты тротуара, Мишель увидела выходящую из дома
Джаду. Наверняка будет в дурном настроении Ц здешние зимы Джада ненавид
ит. Не страшно. Мишель была готова выслушать жалобы на погоду, а заодно и н
овости о семейной жизни Джексонов.

Джада натянула капюшон куртки до самых бровей. «Ну не создана моя кожа дл
я этого климата! Ц думала она, потуже затягивая узел шнурка под подборо
дком. Ц Всю жизнь здесь живу, но так и не привыкла». Вот у родителей на Барб
адосе Ц совсем другое дело; там кожа ее никогда не подводит, и волосы стан
овятся послушными, упругими, «правильными», как говорит бабушка. «Правил
ьные» Ц значит волнистые, а не скрученные в безнадежно тугие спирали и н
е требующие услуг парикмахера, чтобы их выпрямить. Джада отлично понима
ла, что все это только слова, а на деле «правильные» в бабушкином пониман
ии Ц больше похожие на волосы белых, чем на кучерявые шапки соплеменник
ов. Сама Джада подобного рода увертки ненавидела, но тем не менее была до
вольна, что Шавонна унаследовала ее волосы. И презирала себя за это. Шевел
юра Кевона, который пошел в отца, такого значения для нее не имела Ц маль
чик все-таки. Что добавляло к угнездившемуся в ней расизму еще и склоннос
ть к половой дискриминации. О волосах младшей дочери Джада старалась не
думать. В конце концов, все в руках господа.
Выскочив на улицу, Джада первым делом вспомнила о вазелине. А заодно Ц сн
ова Ц и о Барбадосе, где ее сочные губы никогда не трескались и не шелушил
ись. Вытащив из кармана куртки тюбик, она толстым слоем смазала не только
губы, но и все лицо, и руки. Без этой предосторожности на нее уже вечером бе
з ужаса не взглянешь.
Боже, как она измотана! И выглядит, наверное, соответственно. Мишель же Ц
Джада подняла глаза на приближающуюся быстрым шагом подругу Ц словно
и не спала вовсе. Свежа, бодра, розовеет от мороза. Кончик носа чуть покрас
нел, а в остальном Ц само совершенство!
Джада любила эти утренние прогулки с Мишель. Конечно, было бы еще лучше, е
сли бы не проклятая собачонка, которая вечно замедляла темп. Топтаться н
а холоде Джада терпеть не могла. Вот и сейчас, дожидаясь, пока псина обнюха
ет очередной столб, она едва сдерживала раздражение. Шаг Ц остановка, ша
г Ц остановка. И зачем Мишель эта чертова собака?!
Ц Скажи своему псу, чтобы топал вперед, иначе я его придушу и отдам скорн
яку на муфту, Ц пригрозила она.
Несмотря на теплые отношения с Мишель, временами Джаде казалось, что их р
азделяет непреодолимая пропасть. Возможно, дают о себе знать расовые раз
личия, а может, все дело в немыслимо счастливом браке Мишель. Она обожает
своего Фрэнка, а тот Ц по крайней мере, так выглядит со стороны Ц отвеча
ет ей той же страстью. А еще он души не чает в детях плюс каждую неделю прин
осит в дом деньги, черт возьми! Но Джада любила Мишель и от души желала ей с
частья. Пусть уж хоть союз Мишель и Фрэнка, единственный во всем Уэстчест
ерском графстве, сохранится в незыблемости лет десять-двадцать. В конце
концов, если они обе начнут пилить друг друга Ц что станется с их дружбо
й?
Ц Поуки, милый, пойдем, Ц пропела Мишель.
У Джады в голове не укладывалась манера белых сюсюкать с животными, слов
но с малыми детьми. А детей они, если судить по Мишель, немыслимо баловали.
На взгляд Джады, подруга растила будущих преступников. Игрушки ее дети з
а собой не убирали, посуду не мыли, а о «спасибо» или «пожалуйста», похоже,
слыхом не слыхивали. Мишель, впрочем, и сама грешила некоторой, с точки зр
ения Джады, невоспитанностью. Джада в ее доме не посмела бы даже подумать
о том, чтобы залезть, к примеру, в холодильник или в посудный шкафчик за ст
аканом. Мишель же в гостях у подруги хозяйничала запросто. Словом, шерохо
ватостей хватало, но Джада ни разу не высказала вслух удивления или недо
вольства. Все это, если подумать, мелочи в сравнении с дружбой. Очень може
т быть, что у Мишель тоже есть претензии к Джаде, о которых она молчит.
Ц На вот, возьми. Ц Джада протянула подруге тюбик. Ц Держу пари, среди б
елых девиц не найдется больше ни одной такой губастой. А мы с тобой часом н
е родственницы, нет? Уверена? А то мне не хотелось бы кокнуть собачку свое
й сестренки, хоть и пятиюродной.
Мишель с хохотом приняла и вазелин, и упрек.
Ц Не сердись на него, Джада.
Щедро намазав лицо, Мишель отдала тюбик подруге и энергичным шагом двину
лась вперед. Она снова посерьезнела, что означало близость нешуточного
допроса, а его-то Джада как раз и хотела оттянуть.
Рассвет только-только занялся, фонари еще горели, но первый из них моргну
л и потух словно в ответ на неизбежный, как зима после осени, вопрос Мишел
ь:
Ц Ну? И как обстоят дела? Джада пожала плечами:
Ц Понятия не имею. Времени поговорить пока не нашлось. Ц Она все же не в
ыдержала и в красках описала Мишель, как ее встретил вчера вечером муж.
Ц Ты должна положить этому конец! Нужно… Ц Мишель запнулась.
«Чего и следовало ожидать, Ц подумала Джада. Ц Почему она всегда так бо
ится давать советы?»
Ц Не знаю, надолго ли меня хватит. Схватила бы, кажется, топор да и снесла
бы его глупую голову, даром что он отец моих детей!
Ц Ха! И когда тебя это останавливало? Ц хитро поинтересовалась Мишель,
вызвав у Джады ухмылку.
Джада делила людей на тех, кто дает, и тех, кто отнимает. Мишель определенн
о принадлежала к числу «дающих». Ко всем щедра Ц к друзьям, к мужу, к детям.
Другое дело, что ее щедрая жалость в данный момент Джаде была не нужна.
Ц Он тебя до психушки доведет, Ц вздохнула Мишель. Ц Пусть бы Фрэнк то
лько попробовал…
Продолжение Джада пропустила мимо ушей. Просто чтобы не возражать; потом
у что Мишель Ц ее лучшая подруга, несмотря на массу различий: белая, родо
м с Севера, тетешкается с псом-идиотом и временами поражает непроходимо
й тупостью.
Не так давно Джада с изумлением поняла, что у нее совсем не осталось близ
ких друзей-негров. Она не могла общаться ни с чернокожими подчиненными в
банке, ни с немногочисленными соседями, чьи папули и дедули взлетели так
высоко, что могли позволить себе отправлять отпрысков в настоящие, закры
тые колледжи. И, уж конечно, не могло быть речи о дружбе с родственниками К
линтона, не имевшими понятия о падежах и считавших брак с почтальоном вы
сшим жизненным достижением женщины.
Но с Мишель она близка, у них много общего, хотя та искренне считает своего
Фрэнка идеалом, не замечая явных странностей мужниного бизнеса. Вечно у
него какие-то выгодные государственные контракты, чрезвычайно выгодн
ые сделки. Фрэнк Руссо процветает, независимо от общего состояния эконом
ики. Кому, как не Джаде, знать, что без взяток тут обойтись не могло, как и бе
з связей с… Нет, ни к чему об этом думать. В конце концов, какое ей дело до ме
тодов мистера Руссо? Однако года два назад, когда Фрэнк предложил Клинто
ну партнерство, Джада с облегчением восприняла отказ мужа. В кои-то веки о
н принял верное решение. Уж слишком много водилось у Фрэнка наличных. Нра
вится Мишель закрывать на это глаза Ц на здоровье, а Джаде лишние пробле
мы ни к чему.
Спору нет, Фрэнк Руссо Ц хороший человек, а учитывая, что он мужчина, можн
о сказать Ц очень хороший. Главное, что он просто обожает Мишель. Однако Д
жаду ему этим не обдурить: все равно он из берущих, и в этом смысле, пожалуй,
будет похуже Клинтона. Старина Фрэнк безнадежно задурил голову Мишель. В
ряд ли он знает, где находится в его собственном доме стиральная или посу
домоечная машина, а уж о кухонной плите и говорить не стоит. Случись Мише
ль уехать, скажем, на отдых, ее домочадцы дня через два с голоду помрут ряд
ышком с битком набитым холодильником. Темноволосый красавчик Руссо, лег
ко обтяпывающий свои сделки, не способен ни ломтик сыра между двух куско
в хлеба засунуть, ни грязное белье рассортировать, ни хотя бы постель зас
телить. Да в сравнении с ним даже Клинтон выглядит квалифицированной до
мохозяйкой… и Мишель при этом не жалуется!
«Стоп, девочка, Ц приказала себе Джада. Ц Довольно сравнений. Благодарн
ость Ц вот лучшее из человеческих чувств, его и культивируй. А критику ос
тавь. Не так уж много у тебя в жизни хорошего, чтобы не ценить дружбу с Мише
ль и эти утренние прогулки в богатом, тихом районе».
Джада обвела взглядом просыпающиеся дома и деревья в седом уборе инея. К
расота! Но внезапно на глаза ей попалась страннейшая картинка: в окне тюд
оровского особняка на другой стороне улицы мелькнуло и тут же исчезло б
ледное лицо. До того бледное, что казалось прозрачным, несмотря на черные,
бездонные, словно глядящие внутрь себя, омуты глаз. Что-то в этом лице был
о знакомое… Или почудилось? Или привиделось во сне? Вздрогнув, Джада пост
аралась избавиться от наваждения.
Ц Держу пари, мне только что явился призрак, Ц поделилась она с Мишель.
Ц Если только в этом доме не держат пленницу. Кто там поселился?
Ц Какой-то тип лет пятидесяти, живет один. Итальянец, кажется, или что-то
в этом роде. Энтони. У него еще…
Ц А-а-а, машины такие красивые? Мишель кивнула:
Ц Точно. Фирма по прокату лимузинов. По-моему, он не женат, Ц продолжала
Мишель.
Ц Н-да? Значит, завел подружку. Несчастная девица, я бы сказала.
Ц Может, у них новомодный брак? Знаешь, когда выписывают себе из России м
олодую жену.
Ц Брак! Ц фыркнула Джада. Ц Полнейшее безумие. Пару минут они шагали в м
олчании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46