А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц С вашего позволения, я отлучусь в туалет.
Она поплыла через зал, с трудом сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. Наве
рняка Рэйд Уэйкфилд уже пускает слюни, воображая двух таких разных женщи
н в своей постели. А нарушение множества табу великосветского общества
только добавляет в его глазах пикантности этому черно-белому соусу.

Энджи не верила собственным ушам, глазам и вообще не понимала, что происх
одит в этом мире. Лизе хватало наглости болтать не только о фирме и сослу
живцах Ц то есть о том, чего Энджи по ее милости лишилась, Ц но и об отнош
ениях с Рэйдом, помолвке, свадебных планах и медовом месяце! Немыслимо! Ч
то это, безудержное злорадство? Или черствость всегда была в характере «
подруги»?
Ц Представляешь, Рэйд хотел ограничиться неделей, Ц чирикала Лиза. Ц
Ехать во Францию на неделю! Нелепость, верно? Сошлись на десяти днях, хотя
я бы предпочла две недели.
Энджи кивнула. Ее медовый месяц с Рэйдом на Бермудах длился пять дней, но
упоминать об этом она не собиралась.
Когда официант унес тарелки, Лиза опустила на столик фирменный пакет из
«Сакса». Энджи на миг опешила, решив, что Лиза приготовила ей подарок, но п
отом сообразила, что это ее вещи, о которых она говорила по телефону.
Ц Остальное в машине, Ц сказала Лиза.
Энджи ответила бледной улыбкой. Ее план разваливался на глазах, но сдава
ться она не собиралась. Вот только времени оставалось в обрез.
Официант со счетом появился как раз кстати. Взглянув на квитанцию, Энджи
отсчитала ровно половину суммы, добавила ровно половину чаевых и отодви
нула листок. Какого черта я должна за тебя платить?!
Ц О! Ц изумленно выдохнула Лиза, будто впервые столкнулась с такой дико
винной процедурой, как оплата в ресторане по счету. Пошарив в сумочке, она
выудила несколько смятых банкнот и пригоршню мелочи, тем самым напомни
в Энджи, что по примеру королевских особ предпочитает обходиться без на
личных.
По дороге к машине Энджи все сильнее охватывала паника. Что же делать?! Чт
о делать? Максимум через час они должны вместе оказаться в квартире Рэйд
а. Учитывая, что дорога займет около получаса, на поиски выхода остается
всего ничего. А если выход не найдется? Лиза до конца дней своих будет преб
ывать в уверенности, что в пух и прах разбила несчастную, жалкую толстушк
у Энджи… Нет, ни за что! Энджи стиснула челюсти так, что зубы заскрипели.
Подойдя к своей машине, Лиза открыла багажник и кивнула на еще один пакет
с хламом… пардон, с дорогими сердцу Энджи вещичками Ц пуховым платком, с
вязанным бабушкой, голубой пижамой, старым фотоальбомом и прочими мелоч
ами. Энджи склонилась над пакетом.
Ц Я упаковала, как могла, Ц с тонкой улыбкой сообщила Лиза, Ц Но ты же ме
ня знаешь, аккуратность Ц не моя стихия.
Зато драгоценности Ц определенно твоя! Руки-то небось чешутся вцепитьс
я в кольцо?
Ц А дневник мой где? Ц жалобно пробормотала Энджи. Ц Дневника не вижу!

Ц Какого дневника? Я ведь, кажется, все собрала! На полке только этот альб
ом лежал.
Ц При чем тут альбом? Я дневник имею в виду! Личный дневник.
Ц В списке его не было.
Точно, не было: Энджи с самого начала понимала, что ей нужен запасной вариа
нт. Она выпрямилась и повернулась к Лизе, придав взгляду испуг и смущение
.
Ц Ты… Господи, только не это! Скажи, что ты его не читала!
Ц Да нет же, нет! Я его даже не нашла!
Судя по ее виду, она была этим очень разочарована.
Ц Не может быть! Он всегда лежал там, на полке. Я точно помню, что говорила
тебе о нем. Мне нужен мой дневник, Лиза! Я сгорю от стыда, если его кто-нибуд
ь увидит!
Ц Ну-у… В чем проблема? Я его тебе пришлю, честное слово.
Ха! Честное слово Лизы Рэндалл Ц это что-то новенькое. Энджи медленно оп
устила руку в карман, так же медленно вынула и щелкнула замочком коробоч
ки от «Шрив, Крамп и Лоу». В вечерней темноте, которую рассеивала лишь туск
лая лампочка багажника, «бриллиант» призывно подмигнул Лизе. Та ахнула и
застыла с полуоткрытым ртом. Да-да, гляди, Лиза! Вот оно, последнее звено то
й цепи, что окончательно привяжет тебя к клану Уэйкфилдов, черт бы их всех
побрал.
Решив, что за тридцать секунд Лиза заглотнула крючок по самые жабры, Эндж
и решительно захлопнула коробочку.
Ц Вот что, Лиза. Смейся надо мной, если хочешь, считай, что, я трясусь над св
оим барахлом, но дневник мне дорог, и без него я не уеду, Ц заявила она тоно
м, не допускающим возражений.
Лиза помолчала, потом пожала плечами:
Ц В таком случае… поедем в Марблхед и найдем его. Есть! Энджи усмехнулась
, усаживаясь за руль своей машины. До чего же, оказывается, просто бороться
с недругом; достаточно лишь понять и поверить, что это действительно не
друг.

ГЛАВА 53

Перед тем как выбраться из машины Рэйда, Мишель постаралась задрать юбку
повыше. Юбку Ц громко сказано, скорее лоскут шириной с пояс Сайта-Клаус
а. Ну так что ж? Зря, что ли, они с Джадой потратили кучу денег Фрэнка на роск
ошное белье для этого случая? Вот пусть теперь Рэйд и любуется.
Рэйд не заставил себя ждать. Он выпрыгнул из-за руля, бегом обогнул машину
и оказался рядом с Мишель раньше, чем Джада успела подкатить на арендова
нном автомобиле. Взяв под руку кавалера, Мишель отправилась с ним к дому, о
чень довольная собой. Актриса в ней пробудилась явно незаурядная. Не вып
ив в общей сложности и половины бокала, она всю дорогу виртуозно исполня
ла роль дамы под сильным хмельком и наслаждалась своей властью над Рэйдо
м. Большую часть пути Мишель щебетала о том, как доверяет ему, как боится с
оглядатаев «супруга» и как она истосковалась по мужскому вниманию.
Ц Чарльз не в счет, Ц кокетливо сообщила Мишель, когда они уже подъезжа
ли к дому. Ц Размеры его банковского счета обратно пропорциональны раз
мерам… Ц Она потупилась Ц леди как-никак! Ц и скороговоркой закончила
: Ц …индивидуальным размерам. Ц После чего стиснула бедро Рэйда.
Распаленный страстью, как взявшая след гончая, Рэйд повернул ключ в замк
е, и Мишель с Джадой вошли в бывшую супружескую обитель своей подруги. «П
ремилая квартирка, Ц отметила Джада, Ц куда там до нее нашей с Клинтоно
м первой семейной берлоге в Йонкерсе. Неплохо устраиваются белые обесп
еченные ребятишки!»
Ц Леди позволят предложить им выпить? Ц галантно спросил Рэйд, жестом п
риглашая обеих устраиваться на диване.
Ц А мы не леди, Ц грудным голосом проворковала Джада, и Рэйд застыл на по
лпути к кухне. Ц То есть… мы, конечно, женщины. Еще какие женщины! Но не лед
и точно.
Джада провела ладонью по длинным распущенным волосам Мишель, полюбовал
ась, как красиво выглядит ее темная, почти шоколадная рука на золотистом
фоне, а заодно и с часами сверилась. Времени оставалось не так уж много.
Рэйд со свистом втянул воздух.
Ц Сейчас вернусь, Ц хрипло сказал Рэйд, круто развернулся и исчез в кух
не.
Встретившись взглядами, подруги, согласно задуманному плану, принялись
срывать с себя одежду.
Ц Только больше меня так не трогай, Ц прошептала Мишель. Ц Ужас какой!

Ц Я всего лишь по головке тебя погладила, Ц тоже шепотом возразила Джа
да.
Ц Погладила Ц и хватит. Ц Мишель уже избавилась от пиджака и теперь ст
ягивала свою непристойную юбчонку.
Джада переступила через кожаные брюки, оставшись в слепяще-оранжевых ше
лковых трусиках, чулках и черном кружевном пояске с резинками.
Ц Ботинки сними! Ц прошипела Мишель, на которой уже не было ничего, кром
е розового атласного лифчика и таких же трусиков-стрингов.
В этот момент из кухни появился Рэйд. Он спиной толкнул вращающиеся двер
и, повернулся с подносом в руках и… угощение ухнуло на пол.
Ц Надеюсь, больше у вас ничего не упадет, Ц со смешком проворковала Джа
да.

Уму непостижимо! До чего же легко оказалось напоить его, обаять и застави
ть будто бы по собственной воле пригласить их в гости. Поднимаясь по лест
нице на второй этаж, Джада покачала головой. Уж эти мужчины! Все они однокл
еточные. Резинки идиотского пояса при каждом шаге шлепали ее по ногам. Пр
испособление Ц хуже не придумаешь, но их кавалеру, топающему следом, дол
жно нравиться. Для вящего эффекта Джада еще сильнее заработала бедрами,
на ходу прикидывая следующую сцену. Полуголая, она тем не менее не выпуск
ала из рук сумочку, что наверняка вызвало бы подозрение у любого, чьи мозг
и не плавали в дурмане джина и похоти.
Ц Куда теперь? Ц спросила она на площадке. Мишель, вся розово-золотая, по
жала плечами, Рэйд толкнул правую дверь.
Ц Прошу!
Ц Надеюсь, ты не жена-ат? С обманщиками мы дела не имеем, Ц дразняще проп
ела Мишель.
Ц Нет-нет, я свободен. Был женат, но развелся. Она теперь живет в Нью-Йорке.

Рэйд пропустил дам в громадную снежно-белую спальню, и Мишель тут же уст
роилась на краю кровати.
Ц Выходит, мы тебя поймали еще тепленьким прямо из объятий женушки? Нам п
овезло! Ц Выбросив руку, она уцепилась за галстук Рэйда и начала развязы
вать. Ц Девочки не упустят такого молодого, хорошенького и сексуальног
о.
Рэйд наклонился к ней, пытаясь поцеловать, она откинула голову и приняла
сь расстегивать пуговицы на его рубашке. «Отличный ход, девочка! Ц поду
мала Джада. Ц Не хватало еще, чтобы он касался нас своими погаными губам
и».
Джада открыла сумочку.
Ц Какие предпочитаете, мистер Уэйкфилд? Ц хрипловато вопросила она.
Рэйд скосил на нее глаза. Джада чувствовала, что завораживает его, но и пу
гает одновременно Ц вековое чувство вины белых давало о себе знать. Ну е
ще бы: если прадед был рабовладельцем, правнуку негоже кувыркаться в пос
тели с черной.
Ц Я спрашиваю, какие вам больше нравятся Ц рифленые или светящиеся? А м
ожет, рифленые и светящиеся? Ц Она вытащила из сумочки горсть ярких паке
тиков, пристроила презервативы в раскрытую ладонь Рэйда и сама сжала ег
о пальцы. Ц Выбирайте.
Положив сумочку у ножки кровати, Джада вынула оттуда масло для тела, «Пол
ароид» и тюбик «Чудо-клея», но все эти атрибуты пока остались лежать на по
лу. Когда Джада выпрямилась, на ее губах играла загадочная улыбка. Усилия
ми Мишель рубашки на Рэйде уже не было, но…
Ц О-о-о, разве это стриптиз? Ц разочарованно протянула Джада.
«Боже, сейчас начнется! Ц пронеслось в голове Мишель. Ц А что, если у мен
я не получится? Джада выглядит потрясающе и, похоже, нагота ее не волнует,
а я?.. Кроме Фрэнка, меня никто не видел… Ну, так что ж? Купальники бывают еще
меньше, но никто не стесняется». Мишель заставила себя сползти с кровати
. Фрэнк обожал, когда она раздевала его, стоя на коленях.
Ц Хочешь, буду твоей гейшей? Ц Мишель вскинула на Рэйда синие глаза и не
винно захлопала ресницами.
Сняв с него ботинки, она медленно, мучительно медленно по очереди стянул
а носки и легонько дернула за края брюк. Механическими движениями, будто
во сне, Рэйд расстегнул пояс, затем «молнию». Перехватив инициативу, Джад
а опустилась перед ним на корточки и потянула вниз одну штанину.
Ц Ну-ка, ну-ка… Мамочка поможет, Ц приговаривала она. Ц Мамочке хочетс
я увидеть свою детку.
Мишель вспыхнула. Если сама она невольно использует свои «спальные» ме
тоды, то и Джада, наверное, тоже?
Забавно Ц вроде бы все знаешь о подруге, но не представляешь, как она вед
ет себя в постели.
Придя на помощь Джаде, Мишель от души надеялась, что вместе со штанами быв
шего мужа Энджи не сползут и трусы. Хотя, согласно плану, Рэйд в конце конц
ов должен был предстать перед ними абсолютно обнаженным, у нее не было ни
малейшего желания созерцать его дольше, чем необходимо.
Под штанами, к счастью, обнаружились тугие плавки; сами они остались на ме
сте, а вот из них что-то определенно готово было выпрыгнуть. Мишель прогл
отила смешок. Похоже на хомячка, который забрался в ма-ахонький мешок для
белья и отчаянно пытается выбраться. Мысль, недостойная приличной женщи
ны, но что поделаешь, если ей так всегда казалось.
Ц У-ух! Ц восхитилась Джада. Ц Какое тело, советник! Мишель из-под полуо
пущенных ресниц взглянула на широченную, практически гладкую, грудь пло
вца-олимпийца и накачанные плечи. Странно, что ей совсем не хочется прип
асть к этой груди щекой. На какой-то миг сердце Мишель сжалось от тоски по
смуглому, в покрове упругих черных волос, телу Фрэнка. «Не время для тоск
и, дорогая, Ц одернула она себя. Ц Пора действовать!»
Ц О-о-о! Ц простонал Рэйд. Ц В жизни не видел никого прекраснее вас, дев
очки! Ц Он скрипнул зубами и одним движением стянул трусы.
Прислонившись к резной опоре балдахина, Джада остановила взгляд на тре
хпредметном приборе бывшего мужа Энджи. Так-так… И что мы тут имеем? Сред
ненькой, прямо скажем, паршивости инструментик! Мишель, не удержавшись, т
оже взглянула вниз Ц и едва не расхохоталась, тем самым чуть не провалив
всю операцию. Через несколько секунд, справившись с неуместным веселье
м, она с кошачьей грацией запрокинула руки за голову. Это зрелище всегда
сводило Фрэнка с ума.
Ц Иди ко мне! Ц прохрипел Рэйд.
Ц Терпение! Ц пропела Джада. Ц Терпение, советник!
Ц Медленно, но верно, Ц поддакнула Мишель. Ц Иначе свяжем по ручкам, нож
кам и заткнем ротик. Мы с Дженетт иногда так делаем, если слишком торопимс
я. И еще когда о-очень, о-чень расшалимся.
«Хомячок», подпрыгнув, исполнил несколько танцевальных па. Эх ты, сильны
й пол. Джада стерла с губ презрительную ухмылку. До чего ж ты смешон, вмест
е со своим агрегатом. И смех и грех, что называется!
Ц Иди к нам. Пожалуйста, Ц умоляюще пробормотал ей Рэйд и похлопал ладо
нью по матрацу.
Угу. Так-то лучше, красавчик. Однако твою прыть не мешало бы умерить, иначе
весь этот цирк будет безбожным на деле, вместо того чтобы лишь выглядеть
таковым. Мамочка уже идет. Но для начала… я тут кое-что припасла для нашег
о котика… Только сначала возьму полотенце, чтобы простыни не испачкать.

Джада, не торопясь, прошла в ванную, выждала пару минут, неспешно возврати
лась и, протянув бутылочку с маслом Мишель, так же замедленно развернула
полотенце.
Все ли сделали, как надо? Ничего не забыли? Время выдержано точно, сообщен
ия на пейджер не получали. Похоже, все идет по плану.
Ц Начинаем представление! Ц произнесла она «пароль», известный лишь т
роим заговорщицам.
Мишель с улыбкой шагнула к Рэйду, тот обхватил ее за талию и со стоном уткн
улся лицом ей в бедро. Она быстро отвинтила крышку и наклонила бутылочку,
направив маслянистую струю на атлетические плечи и спину Рэйда.
Ц Еще капельку… вот так… теперь на грудь… Ц приговаривала она, втирая
масло в кожу.
Пока Рэйд постанывал от удовольствия, Джада сдернула с кровати простын
ю и расстелила по центру матраца небольшое полотенце. Потом достала из-п
од кровати заранее открытый тюбик «Чудо-клея», выдавила длинную полоск
у вдоль всего члена Рэйда и сунула ему в руку эту мерзость. Затем резким дв
ижением она перевернула Рэйда на живот и с силой прижала его к голому мат
рацу.
Рэйд хрипло вскрикнул Ц то ли от долгожданного прикосновения, то ли от г
рубости Джады, а скорее от того и другого вместе. Стон удовольствия переш
ел в мучительный рев.
Ц О-ой! Секунду! Больно! Да что за…
Джада на всякий случай выпустила еще один заряд клея, полностью покрыв т
ягучей субстанцией и член, и ладонь. «Тридцать секунд, Ц думала она, приж
имая бедро Рэйда к матрацу. Ц Тридцать секунд Ц и готово!»
Рэйд заорал не на шутку.
Ц Тысяча извинений! Ц Джада нырнула под кровать за «Полароидом». Ц Ск
ажите: «Чи-и-и-из!»
Вскинув к ней лицо, Мишель делано округлила глаза. Рэйд в этот момент был к
уда более искренен, но и гораздо менее фотогеничен. Джада сделала первый
снимок, выглядевший, если видоискатель не врал, бесподобно сексуально и
бесподобно развратно, несмотря даже на отсутствие собственно секса.
Ц Эй-эй-эй! Не надо снимать! Девочки, ваше масло жжет… Девочки, пожалуйста
.
Ц А ты разве не любишь, когда больно? Ц Мишель невинно захлопала глазам
и.
Ц Н-не знаю… Кажется, я прилип…
Рэйд не мог оторвать ладонь, но со стороны картинка выглядела совершенно
иначе. Мишель подалась вперед, обеспечив Джаде роскошный снимок со свое
й пышной, полуобнаженной грудью на фоне обнаженного торса Рэйда. Изнемо
гающий от боли, в кадре Рэйд выглядел на грани сексуального взрыва.
Ц Великолепно! Ц пропела Джада.
Ц Что вы делаете, девочки?! Чем вы меня намазали?.. Больно! И не надо снимать,
я же сказал!
Ц А мы всегда снимаем, Ц сурово возразила Джада. Ц В постели, во всяком
случае.
Мишель, дав наконец волю смеху, протянула руку за «Полароидом». Джада отд
ала ей фотоаппарат и вытянулась рядом с Рэйдом. Настал ее час! Забросив ру
ку за голову, она изящно повернула голову.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46