А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ее пока еще муж, вальяжно развалившись в
кресле, беседовал с официантом. Спокоен, собран, неизменно уверен в себе. К
ак ему это удается?
Энджи отыгралась на ни в чем не повинной дверной ручке, вложив в толчок вс
ю накопившуюся ярость, и покачнулась, едва не сбитая с ног злым порывом л
едяного ветра.
Ц Аэропорт Логан, пожалуйста. Ц Она рухнула на заднее сиденье такси. Ц
Рейс «Дельты». Ц Остановить слезы уже не было сил.
Лишь когда они добрались до туннеля в Каллэне с его вечными заторами, Энд
жи сообразила, что может и опоздать на рейс. Но выхода не было. Выскочив бе
з единой монеты в кармане, она не могла даже пообещать таксисту двойную п
лату за скорость.
Ц Прошу вас, побыстрее! Водитель взглянул на нее в зеркальце.
Ц «Дельта», вы сказали? Ц уточнил он с ирландской певучей интонацией.
«На заработки приехал, Ц мелькнула у Энджи мысль. Ц Совсем как папуля в
свое время». Только отцу быстро улыбнулась удача: он бросил руль, стал сов
ладельцем фирмы проката лимузинов и женился на милой еврейской девочке.

Энджи представила себе Тони, встреча с которым ждала ее в конце пути, и взд
рогнула. Она была благодарна ему за помощь и все-таки не могла забыть, что
в свое время он точно так же предал жену, как и Рэйд. Вся разница в том, что о
тец сотворил это после двадцати лет супружества и не признавался до посл
еднего Ц то есть пока не был пойман с поличным. Он до сих пор клялся и божи
лся, что его связь на стороне не должна была разрушить брак.
Ц Тьфу ты! Прошу прощения Ц пропустил дорогу на Логан. Придется искать р
азворот.
Отлично. Шанс упустить рейс и застрять в аэропорту на ночь увеличивается
. Хотя, если подумать, Ц какая разница, где страдать бессонницей? О том, чт
обы заснуть, не может быть и речи Ц вернуть бы способность нормально дыш
ать. Энджи казалось, что грудь ее набита острыми осколками или металличе
ской стружкой, которая при каждом вдохе вонзалась в легкие.
Господи, ну как такое могло случиться с ней, при ее-то осмотрительности?
В колледже и почти до самого окончания юридической школы Энджи не позвол
яла себе даже думать о замужестве. Далеко не глупая и очень независимая, о
на хотела стать хорошим юристом и своими знаниями помогать людям. С мужч
инами, конечно, встречалась, но особенно им не доверяла, частенько предпо
читая свиданиям возможность подработать. Она до сих пор жертвовала суще
ственные суммы в фонд «Спасите детей», участвовала во всех акциях против
СПИДа и раз в месяц бесплатно трудилась на благо «Помощи инвалидам». Дос
тойный гражданин и сильная личность Ц это про нее, Энджи. Она всегда счит
ала себя умной, упорной и осторожной.
Кроме всего прочего, мать в свое время засыпала ее рассказами о несчастн
ых судьбах своих замужних подруг, и дочь вняла советам. Избегая алкоголи
ков, психопатов и прочую шушеру, она наконец напала на человека, который с
ам искал встреч с ней, а не наоборот. Рэйд к тому же вырос в семье, не знавшей
мужских измен: его отца можно было обвинить в холодности, но уж никак не в
излишнем пыле. Энджи опасалась, что Рэйд на ней не женится из-за пропасти
в социальном статусе. Но предательства она никак не ждала.
Такси уже подъехало к аэропорту. Круто вырулив к самому терминалу «Дельт
ы», ирландец затормозил и вылез из машины Ц акт невиданной вежливости с
реди таксистов Северного побережья! Ц чтобы открыть дверцу для Энджи.
Ц Сорок один доллар, мисс, Ц певуче проговорил он. Ситуация была бы безв
ыходной, если бы Энджи не вспомнила про коробочку фирмы «Шрив, Крамп и Лоу
». Она быстро открыла ее и вынула перстень.
Ц Вот, возьмите. Я забыла кошелек, но это стоит больших денег.
Сунув пустую коробочку в карман, она двинулась к электронным дверям терм
инала Ц прочь от Рэйда, прочь от их рухнувшего брака.

ГЛАВА 4

Джада взглянула на приборный щиток и чертыхнулась сквозь зубы. Половина
девятого, черт побери! Ладно, если очень повезет, к ее приезду дети будут н
акормлены и даже Ц может быть Ц отправлены кто в кровать, кто за уроки. Н
о Джаду ждал еще один неприятный сюрприз: стрелка манометра приплясывал
а в максимальной близости к нулю. Трижды черт побери! Теперь без заправки
не обойтись. Какого дьявола Клинтон себе думает?! Мало того что бездельни
чает день-деньской, так еще и бак пустой оставляет! Куда его, спрашиваетс
я, вообще вчера черти носили?
Джада отлично понимала причину собственного негодования. В последнее в
ремя Ц а вернее, всегда Ц Клинтон плевал на интересы жены.
Свернув направо, Джада остановилась на островке автозаправки и заглуши
ла мотор в ожидании полного Ц впрочем, на данный момент любого обслужив
ания. Опыт последних лет научил ее ценить собственное время больше дене
г, но какой смысл платить за полный сервис, если приходится тратить у коло
нки столько драгоценных минут?
В ответ на ее нетерпеливый сигнал преклонных лет служащий неохотно поки
нул свое стеклянное укрытие.
Ц Полный бак! Ц бросила ему Джада и со вздохом включила отопление, от ко
торого, впрочем, при выключенном моторе все равно не было толку.
Приблизив к зеркальцу лицо с неестественно яркими в темноте белками, пот
рескавшимися губами и уже проступившими симптомами зимы Ц неровными д
орожками обветренной кожи под глазами и вокруг губ, Ц Джада снова вздох
нула. Не так давно перешагнув тридцатилетний порог, она все еще была пора
зительно красива, но… Надолго ли этой самой красоты хватит, при здешних-
то немилосердных зимах?
Старый дурень наконец взялся за «пистолет», но дело не продвинулось: пох
оже, возникли проблемы с крышкой бензобака. Матерь божья и все святые уго
дники! Синдром спешки в действии: если торопишься, все так и норовят встав
ить тебе палки в колеса. В банке этот недуг особенно свирепствует. Ну поче
му идиоты вокруг тебя ползают сонными мухами именно в тот момент, когда в
ремя поджимает? Загадка природы!
Джада рывком распахнула дверцу, выскочила из машины, одной рукой вмиг от
винтила крышку, другой вырвала у старикана «пистолет» и сама сунула в бе
нзобак.
Старый хрыч, похоже, ее помощь не оценил. С ума сойти Ц платишь за сервис, с
ама делаешь всю работу, и тобой же еще и недовольны! Похоже на ее жизнь в ми
ниатюре: вечно ей приходится рассчитывать только на себя.
Джада едва сдерживала слезы.
В последнее время ей все чаще случалось сомневаться в милосердии божьем
. Родители Джады, островитяне, были людьми глубоко верующими, но им ведь ку
да как проще. Теплый климат располагает к вере, а в ледяном Нью-Йорке поне
воле усомнишься в любви всевышнего. Джаде частенько думалось, что господ
ь создал браки исключительно для того, чтобы проверить, до какой степени
раздражения могут дойти супруги. Если ее теория верна, то супруги Джексо
ны исполнили план божий на все сто. В последнее время они почти не общалис
ь, но что самое ужасное Ц это необщение устраивало обоих больше прежних
ссор. Сегодня тем не менее их ждет серьезный разговор. Джада твердо решил
а поднять давно назревший между ней и Клинтоном вопрос.
Она нырнула на свое место. Кажется, вечность прошла, прежде чем старикан с
унул ей в окно подносик с карточкой и квитанцией. Джада быстро нацарапал
а роспись, оторвала свою копию и ткнула поднос обратно. Вместо того чтобы
забрать его и отпустить клиентку, старик пригнулся к окну:
Ц Славная машинка, Ц отметил он развязно. Здрасьте! Очень ей интересно
выслушивать мнения всяких там…
Ц И дамочка в ней очень даже славная, Ц тем же панибратским тоном продо
лжал престарелый олух.
Джада открыла рот, чтобы сказать спасибо и отвязаться, когда он добавил:

Ц Только уж больно чванливая.
Джада треснула по кнопке на дверце, наглухо отгораживаясь стеклом от на
хала, но преграда оказалась слишком тонка, чтобы избавить от неминуемог
о оскорбления:
Ц Чернож… Ц прошипел трухлявый пень и плюнул на дверцу, будто точку пос
тавил.
Ах ты, недоумок паскудный! Джада крутанула ключ зажигания, вдавила в пол
педаль газа и рванула с заправки на Пост-роуд, даже не проверив левую поло
су. На трассе она яростно подрезала бензовоз и получила по заслугам, на ми
г оглохнув от громогласного гудка. Щурясь от застилающих глаза злых сле
з, она едва не проскочила поворот на Уэстон.
Скорость, сумерки и относительная пустота дороги успокаивали. «Сама ви
новата! Ц твердила она про себя. Ц Тебе ли не знать цену жизни в округе Уэ
стчестер? Неусыпная бдительность и неизменная вежливость плюс заоблач
ная плата за недвижимость и школу». Пусть существование черных в богато
м белом пригороде уже не столь невыносимо тяжко, как в прежние времена, н
о легким его тоже не назовешь. Несмотря на все усилия, семья едва-едва дер
жалась на плаву; зато детям Джада обеспечила жизнь, известную всему миру
по словосочетанию «американская мечта». Однако и платила за это приличн
о.
Гнет финансовых неурядиц давил на них постоянно. Кроме того, в округе не н
ашлось больше ни единой чернокожей семьи, и цветных детишек в школе тоже
раз, два и обчелся. У Шавонны все приятели Ц белые, Кевон общается только
с соседским Фрэнки, да и у самой Джады в лучших подругах теперь Мишель. Бел
ая. Конечно, она хорошая, Мишель, очень хорошая. И все же временами Джаде бы
ло очень одиноко. Если бы еще не отчуждение Клинтона…
Иногда у Джады опускались руки и одолевали сомнения Ц а стоила ли эта жи
знь затраченных на нее усилий? Когда Клинтон только начинал столярничат
ь, они снимали двухкомнатную квартирку в Йонкерсе и жили, как все. Но вско
ре Клинтон получил работу, перевернувшую их привычный уклад. Весьма сост
оятельный бизнесмен, обратив внимание на искусство Клинтона, предложил
ему переоборудовать гараж на три машины в гостевой коттедж. Не слишком в
ыиграв от этого заказа в финансовом отношении, Клинтон тем не менее испо
льзовал его как трамплин для получения более выгодных заказов. Всплеск
экономики и либерализация расовой политики обеспечили его достойной р
аботой.
Хорошее было время! Правда, Клинтон был просто помешан на оборудовании и
ухлопывал все средства на бульдозеры, ковшовые погрузчики, экскаваторы
. На всех его футболках красовалась надпись «Строительная фирма Джексон
а. Мы не работаем, только когда спим». Что он наверняка и делает в данный мо
мент Ц то бишь спит. А все почему? Да потому, что прошляпил и фирму, и работу
!
Поначалу и сам Клинтон, и Джада считали, что у него божий дар. Оба были увер
ены в его способности сколотить состояние и обеспечить им безбедную жиз
нь. Забавно: стоило ей увидеть Клинтона на объекте Ц и она не могла отказ
ать себе в удовольствии присоединиться к нему, будь он хоть в котловане, х
оть на крыше. Классный парень, Клинтон Джексон. Просто потрясающий.
Джада верила в него безгранично, но оказалось, что это была слепая вера. Ни
один из них и не догадывался, что на тот момент они случайно попали в дене
жную струю. Со спадом производства бизнес Клинтона постепенно заглох. Бе
лые вновь возводили расовую стену и отнимали работу. Клинтон не мог боль
ше выплачивать кредит за оборудование, на зарплату рабочим тоже не хват
ало, и их пришлось распустить. Года четыре еще он пытался удержаться на пл
аву, но его моральный дух вместе с бизнесом пришел в упадок.
В конце концов ушло все Ц и его спесь, и ее вера, и деньги семьи, а кредиты п
о-прежнему требовали выплат. Джада умоляла мужа подыскать хоть какую-ни
будь работу. Сама она занималась хозяйством с момента рождения первого
ребенка, но, убедившись, что он не может или не желает работать, поняла, что
работать придется ей. Она вынуждена была согласиться на единственное д
оступное для нее место банковского клерка. Жалованье ей положили минима
льное, но без помощи Мишель Джада не получила бы и этой смехотворной долж
ности Ц уж слишком много в Уэстчестере было прозябающих без работы домо
хозяек. Заработка Джады едва хватало на овощи, зато и платила она теперь н
аличными, не обращаясь в зеленной лавке к кредитной карте.
Клинтон тем не менее особой радости не выражал. Скорее, наоборот, работа ж
ены морально его убила. Он только и делал, что дрых в промежутках между жал
обами, брюзжанием и жратвой. Канючил, что ее вечно нет дома, что платят сли
шком мало и что она достойна лучшего. С последним Джада спорить не стала б
ы, но выбора-то не было. Не в их положении привередничать Ц вот с чем Клинт
он не смог смириться. Так и жил, замкнувшись, ожидая, «когда сменится ветер
». Набрал добрых фунтов сорок, орал на детей и во всем винил свою вторую по
ловину.
В сравнении с домашними сложностями дела в банке у Джады шли на удивлени
е успешно. Работа приносила удовлетворение, к тому же справляться с ней о
казалось куда как проще, нежели с проблемами в семье. Джада удивилась, чт
о ее почти сразу же назначили старшим клерком, дав тем самым в подчинение
трех чернокожих служащих и одну белую! С ума сойти Ц она ведь в жизни нике
м не командовала, кроме собственных детей. Чуть позже, заняв место началь
ника отдела, Джада была поражена не меньше остальных. Но она нравилась ми
стеру Фринею, заведующему отделением, они прекрасно ладили, и Джада оста
валась помощником зава вплоть до его выхода на пенсию. Ну а когда мистер
Фриней ушел на покой… Джаду, собственно, уже не удивило, что он предложил
ей занять его место; только вот Клинтону не хотелось об этом сообщать.
Изо всех коллег только Анна, старая секретарша мистера Фринея, упорно пр
езирала заменившую его Джаду. Ну и ладно. Считая саму Анну и Мишель, в подч
инении у Джады было теперь Ц подумать только! Ц две дюжины человек. Дру
жбе с Мишель, слава богу, это обстоятельство не повредило: Мишель ни капел
ьки не завидовала Джаде Ц ее вполне устраивала работа до трех часов, и на
большее она бы не согласилась.
Джада тоже не отказалась бы от нескольких свободных часов в день… в любы
х обстоятельствах, кроме нынешних. Банк платил ей ровно вдвое меньше, чем
ее предшественнику на посту, но начальство по-прежнему требовало крови.
На днях сверху прислали двоих проверяющих Ц взглянуть, нельзя ли как-ни
будь «сократить накладные расходы за счет рационализации движения док
ументов и более эффективного использования штатных единиц». В переводе
на нормальный язык это означало желание уволить еще пару человек, несмот
ря на то, что через отделение Джады проходило больше кредитных договоро
в, чем через любое другое подобное отделение банка средней руки.
Разумеется, все отделение затрясло Ц потерять работу боялись все до еди
ного, кроме разве что Мишель. Джада, само собой, паниковала вместе с подчин
енными. Ей не раз случалось недоумевать и изумляться тому, как ведет дела
сильная половина человечества. Сукины дети. Горазды чесать языками по п
оводу «высокой морали, улучшающей деятельность трудовых ресурсов» (хот
ь бы раз произнесли по-человечески Ц «работников»!), а между тем не упуск
ают случая загнать эту самую мораль в угол.
Отчет проверяющих пришел две недели назад. Работа отделения, хвала госпо
ду, получила высшую оценку. Но в сердцах сотрудников угнездились страх и
недоверие, справиться с которыми теперь и предстояло заведующей.
Джада вздохнула, выруливая на ведущую к крыльцу дорожку. И снова вздохну
ла при виде цветочной клумбы, где поздние георгины погибали под натиском
сорняков. Мамуля, великий садовод, сгорела бы со стыда… Ч-ч-черт! Еще секу
нда Ц и наехала бы на велосипед Кевона, брошенный у гаражных ворот. Джад
а крутанула руль и вдавила педаль тормоза. Черт, черт, черт! К дьяволу обещ
ание не чертыхаться! Выскочив из машины, она открыла ворота (почему бы Кли
нтону не поменять замок на автоматический? Толку от мужика, как от козла
молока!), поставила в гараж сначала велосипед, потом машину, заперла ворот
а и двинулась через лужайку к крыльцу.
В доме творилось черт знает что. Сущий бедлам, иначе не скажешь. С дивана в
гостиной Клинтон послал жене красноречивый взгляд: «Я делаю всю работу п
о дому!» Свежо предание. Помнится, на прошлой неделе полотенце на крючок п
овесил, на том его помощь и закончилась. В данный момент он болтал по теле
фону, а Шавонна перед телевизором хрустела печеньем. И то и другое было по
д запретом, пока она не сделает уроки и не прочитает хотя бы одну главу. Ке
вона же, с ужасом отметила Джада, и вовсе не было в поле зрения. Оставалось
надеяться, что хотя бы малышка уложена Ц если, конечно, Клинтон не броси
л у ворот гаража и младшую дочь заодно с велосипедом.
Ц Где твой брат? Ц спросила Джада у старшей.
Ц Откуда мне знать? Ц буркнула та, не отрывая взгляда от экрана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46