А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Кроме нов
енькой кровати, из мебели у Энджи был лишь письменный стол размером с кон
торку, который переехал вместе с ней к Рэйду из прежней квартиры Натали.

Билл напоследок прошелся по комнатам.
Ц Мило. Очень мило. Изысканно. Обожаю простоту во всем. К чему, спрашивает
ся, сидеть человеку возвышенному, одухотворенному?
Ц Сидеть-то ни к чему, Ц ответила Энджи. Ц Полежать бы…
Ц Как насчет обеда где-нибудь поблизости? Ц Натали обвела взглядом все
х помощников. Ц Я угощаю!
Майкл отказался и отбыл первым, не дожидаясь благодарностей хозяйки; Ло
ра и Билл тоже отклонили предложение, сославшись на дела. Энджи заподозр
ила, что так оно все и было задумано, и была тронута тактичностью коллег.
Ц Спасибо! Ц Она расцеловала обоих в обе щеки.
Ц О-о-о! Французский поцелуйчик! Ц Билл со смехом протопал на выход.
Лора тоже скрылась за дверью, но тут же просунула голову обратно:
Ц Чуть не забыла! Я выделила дополнительные средство на дело Джады Джек
сон и договорилась со знакомой из Йельского детского центра насчет друг
ого инспектора соцслужбы.
Ц Отлично! Тысяча благодарностей, Лора.
Закрыв дверь, Энджи обернулась и встретила озабоченный взгляд матери.
Ц Точно не хочешь выйти? Ц спросила Натали. Ц Посидели бы вдвоем. Толь
ко ты да я.
Ц Нет. Честное слово, не могу. Мне нужно прилечь, мамочка.
Ц Ладно. Тогда я быстренько заеду на работу, а потом куплю какой-нибудь к
итайской вкуснятины к ужину, идет?
Энджи на миг прижала мать к себе.
Ц Господи, что бы я без тебя делала!
Едва дверь захлопнулась, она рухнула на голый матрац, плюнув на подушки, п
ростыни и прочие удобства. В жизни, кажется, так не уставала. Работа, подго
товка к переезду, беременность плюс сегодняшняя суматоха Ц наверное, с
казалось все вместе.
Она так и лежала недвижимо, пока не пришли Джада и Мишель, обе с гостинцами
: Джада держала на вытянутых руках блюдо с макаронной запеканкой, а Мишел
ь Ц полную миску своих легендарных коврижек. Крохотная прихожая вмиг н
аполнилась кулинарными запахами, но Энджи мужественно боролась с неизб
ежным приступом тошноты.
Ц Тебе одиноко? Ц спросила Джада, остановив на Энджй внимательный взгл
яд. Ц Или страшно на новом месте? Или мы просто не вовремя?
Энджи вдруг разрыдалась, и ее вырвало прямо тут же, в прихожей.
Четверть часа спустя все трое устроились на голом матраце. За это время Д
жада вымыла пол, а Мишель помогла вымыться Энджи. Какое счастье, что девоч
ки оказались рядом! Сама не заметив как, Энджи выложила свою грустную ист
орию до конца: и о своей идиотской забывчивости рассказала, и о тошноте, и
о других симптомах, на которые не сразу обратила внимание…
Ц Боже милостивый! Ц Мишель взяла ее за руку. Ц Это уж слишком. Ты берем
енна! От него?! От этого мартовского кота из Бостона?
Ц Сомнений нет? Ц уточнила Джада. Энджи мотнула головой:
Ц Ни малейших. И все равно… Знаете, чем я занимаюсь? Без конца покупаю тес
ты на беременность, как будто дюжины положительных результатов недоста
точно.
Ц Я делала то же самое с Шерили, Ц невесело усмехнулась Джада. Ц Думал
а, что совсем не время рожать. Помнишь, Мишель?
Ц Да уж, прогулочки были те еще! Ц согласилась Мишель, и подруги обменял
ись понимающими взглядами.
Ц А ты никогда не думала об… Ц Энджи запнулась, Ц …о том, чтобы прервать
беременность?
Ц Целыми днями только об этом и думала. Молилась. Даже мысли о самоубийст
ве были.
Ц Этого ты мне никогда не говорила! Ц в ужасе выдохнула Мишель.
Ц Эти мысли по утрам не приходят, девочка. Только по ночам. Ц Джада посмо
трела на Энджи. Ц Но мне ведь нужно было заботиться о старших… Ц Она над
олго замолчала, закусив нижнюю губу, и покачала головой. Ц А теперь у ме
ня их всех забрали. Ц Джада вновь подняла глаза на Энджи. Ц Как я тебя пон
имаю!
Ц Все так плохо! Ц всхлипнула Энджи. Ц Так не вовремя! Я чувствую себя к
руглой идиоткой.
Ц Не плачь, пожалуйста. Ц Мишель задумчиво гладила руку Энджи. Ц Я, нап
ример, постоянно чувствую себя круглой идиоткой. А насчет «не вовремя»…
вам не кажется, что в жизни почти все случается не вовремя?
Ц Для нас, Ц возразила Джада. Ц Но не для господа. Он знает, что делает.
Энджи вытерла глаза носовым платком из пачки, которую ей сунула в руку Ми
шель, шумно высморкалась и подняла на Джаду круглые от изумления глаза. Э
та женщина может потерять все самое дорогое ее сердцу, и она верит в мудро
сть всевышнего?!
Ц Давайте-ка застелем кровать! Ц бодро предложила Мишель. Ц Где белье?
В этом шкафу? А ты быстренько под душ Ц и ныряй в свежую постель! Знаешь, ка
к приятно? Ц Поднявшись с кровати, она критически прищурилась: Ц Стены н
е метало бы помыть, а паркет натереть хорошенько, чтоб засверкал.
Ц По-прежнему стерильную чистоту на весь мир пытаешься навести? Ц усм
ехнулась Джада.
Ц Ну, нравится мне мыть Ц и что с того? Если не доведу мир до совершенств
а, так хоть руки чем-то займу.
Из ванной Энджи действительно вышла приободренной Ц то ли теплый душ п
одействовал, то ли близкий отдых, а скорее всего, часть гнета упала с плеч
от того, что она поделилась своей великой тайной. Подруги уложили ее в пос
тель, взбили подушки и укутали как больную.
Ц Спасибо, что заглянули, Ц вдруг смутившись, почти официальным тоном п
облагодарила она.
Мишель и Джада посмотрели на Энджи, та на них, и все трое расхохотались.
Ц Мама сейчас вернется с какой-нибудь китайской снедью. Останетесь с на
ми поужинать?
Подруги в унисон помотали головами.
Ц Я ей еще не рассказала, Ц призналась Энджи. Ц Сначала хочу сама приня
ть решение.
Джада похлопала ее по плечу.
Ц Решение за тобой, а советовать может только господь.
Ц Мы тебе поможем, Ц добавила Мишель. Ц В любом случае.
Энджи с улыбкой откинулась на подушки. Она знала: теперь ей есть на кого оп
ереться.

ГЛАВА 31

Дженна лежала ничком на кровати, накрыв голову руками. Мишель молча сиде
ла рядом. Едва войдя в дом после школы, дочь разразилась рыданиями и без ед
иного слова скрылась у себя в спальне. Мишель потребовалось все ее самоо
бладание, чтобы не помчаться следом сию же секунду, а дать Дженне хоть че
тверть часа на слезы в одиночестве. Утешить мою девочку, кроме меня, неком
у, но ведь в ее страданиях есть часть и моей вины.
Негромко постучавшись и не дождавшись ответа, она все-таки вошла, пристр
оилась на краешке кровати под балдахином с рюшами и опустила ладонь на с
пину дочери. Дженна с младенчества обожала, когда ее гладили между лопат
ок, но сейчас резко дернулась, как от раскаленного утюга, и сбросила руку м
атери. Мишель со вздохом сложила руки на коленях и застыла, сгорбившись.

С тех пор как начался процесс и снимки четверых Руссо обошли все газеты,
а лицо Фрэнка замелькало в «Криминальных новостях», дети совсем сникли.
Дженна возвращается из школы бледная, как мел, безмолвствующая или в ист
ерике. А Фрэнки… Мишель подавила очередной вздох. Мальчик был еще слишко
м мал, чтобы до конца осознавать смысл происходящего, но оскорбительные
клички и бойкот, который объявили бывшие друзья, не могли не ранить даже т
акого малыша. Плюс ко всему он очень скучал по Кевону и страдал, думая, что
тот его предал.
Даже Поуки, сохранившему верность своему маленькому приятелю, не удава
лось вызвать улыбку на лице Фрэнки. Ребенок опять просыпался в мокрой по
стели и плакал навзрыд от стыда за то, что сделал. Прежде Мишель казалось,
что хуже, чем Джаде, и быть не может: ведь ее детей даже нет рядом. Сейчас она
не была в этом так уверена. У Джады хотя бы есть надежда вернуть своих кро
шек и наладить жизнь…
А Энджи, бедняжка, столкнулась с двойным предательством, потеряла любим
ого и подругу и осталась один на один с немыслимо трудным решением. Бедна
я, бедная девочка! Ей самой помощь нужна, а она не жалеет ни времени, ни сил
, помогая другим. Даже мне согласна… Нужно наконец решить, как поступить с
Фрэнком. Но это потом. Позже. Только не сейчас.
Лучше подумать о чем-нибудь хорошем. Вот начнется слушание дела об опеку
нстве, Энджи победит, я увижу ее триумф и счастье на лице Джады.
Да, справедливость восторжествует. Только не для нее. Видеть страдания Д
женны и Фрэнки невыносимо. Смотреть в глаза Фрэнку, зная, что он лжец и пре
ступник, Ц невыносимо. Представлять свою жизнь без него невыносимо…
Мишель протянула руку и осторожно, нежно провела пальцами по щиколотке д
очери. Дженна опять дернулась, но на этот раз перевернулась на спину и, при
поднявшись на локтях, обожгла мать злым взглядом.
Ц О праве человека на личную жизнь что-нибудь слышала? Ц процедила она.
Ц Ну так и не лезь в мою! Ц Дочь зарыдала в голос и вдруг бросилась маме н
а шею. Ц Прости. Прости меня! Я просто…
Ц Знаю, солнышко. Все знаю. Ц Мишель погладила дочку по длинным густым в
олосам.

Все упали духом. «Семья разваливается на глазах», Ц думала Мишель, убира
я со стола после ужина. Фрэнка целый день не было; он лишь позвонил предупр
едить, что задержится допоздна. Мишель накормила ребят Ц если можно так
сказать, поскольку нетронутые отбивные отправились в ведро вместе с бо
льшей частью гарнира, Ц и в доме наступила тишина.
Вернув кухне первозданный вид, Мишель поднялась на второй этаж взглянут
ь, как там Фрэнки. Малыш, как всегда, играл в солдатиков под кроватью; из-под
края покрывала торчала маленькая круглая попка в пижамных штанишках.
Ц Скоро спать, Ц мягко напомнила Мишель.
Попка вильнула Ц и только.
Дженна с головой ушла в борьбу не на жизнь, а на смерть, разворачивающуюся
в самой убийственной из «видеострелялок». Мишель очень тревожили эти е
жевечерние игры, ставшие любимым развлечением дочери. С другой стороны,
возможно, лучшего способа для ребенка снять стресс не существует? Ей ли с
удить? Она как богу верила человеку, который предал не только ее, но и дете
й; человеку, который вступил в сделку, с дьяволом, поставив на карту их буд
ущее. И вот это страшное будущее наступило.
Тяжело вздохнув, Мишель прошла на кухню и едва не вскрикнула при виде неи
звестно когда вернувшегося мужа. Безмолвный и неподвижный, Фрэнк сидел
за столом, уставив взгляд в пространство. Самое время с ним поговорить.
При свете трехламповой люстры кухня сияла снежной, почти до рези в глаза
х, чистотой; черная шевелюра Фрэнка была единственным темным пятном на д
евственно-белом фоне. Стоявшая на столе рядом с ним бутылка виски и ополо
виненный стакан в руке стали для Мишель неприятным сюрпризом. Фрэнк ред
ко брал в рот что-либо крепче кьянти. Сама Мишель, наученная горьким опыто
м матери, вообще не пила.
Выдвинув стул, Мишель села рядом с мужем.
Ц Фрэнк…
Ц Что? Ц безжизненно, глухо отозвался он.
Ц Я…
Как рассказать о находке в шкафу Дженны, о том, что ему больше нет веры? Как
объяснить, что он разбил ей сердце, растоптал доверие, уничтожил семью?
Мишель смотрела на своего красивого, сильного, самого лучшего мужа и впе
рвые видела его слабость. Фрэнк пошел на риск Ц страшный, смертельный ри
ск Ц и проиграл. Но главное Ц он пошел на риск, не предупредив жену, а вед
ь рисковали-то они вместе. Знай Мишель о его планах, остановила бы любыми
силами.
Ц Мы выстоим, Ц сказал Фрэнк.
Она уже не раз слышала эти слова и верила им… чаще всего верила. А сейчас п
оняла, что не хочет. На память пришли слова Энджи о Четвертой поправке. Фрэ
нк наверняка знал, не мог не знать, что у полиции есть против него неопров
ержимые улики. Когда его жену в наручниках и плачущих детей увозили из до
ма, он знал, кто тому виной; он помнил о бомбе, укрытой под половицами детск
ой…
«Я нашла деньги, Фрэнк. Не знаю, что ты сделал, но ты виновен. Как ты мог?!» Ц с
обиралась сказать Мишель, но промолчала.
Ц Я целый день провел у Брузмана, черт бы его побрал, но так и не увидел мер
завца. Небось в гольф-клубе торчит, сукин сын. Сам с ним по средам раньше иг
рал. Ц Фрэнк злобно мотнул головой. Ц Его помощники задали кучу вопрос
ов, на которые я уже тыщу раз отвечал, а потом ткнули носом в кассету с пока
зательным процессом. Завтра после обеда тебя вызывают. Ц Он вздохнул, сд
елал большой глоток из стакана и скривился. Ц Тьфу, крепкая, гадость!
Ц Я не пойду.
Ц Что? Ц В первый раз с того момента, как Мишель зашла на кухню, Фрэнк пос
мотрел ей прямо в лицо.
Ц Я не буду давать показания. Не могу.
Ц Какого черта ты несешь?! Ц хрипло, с угрозой протянул он. Ц Прошу тебя
, Мишель, не начинай! Я провел чертовски дерьмовый день. Чертовски дерьмов
ую неделю. Чертовски дерьмовый месяц, в конце концов! Мне сейчас не до твои
х капризов.
Мишель вспомнила свой день Ц слезы и угрюмое отчаяние детей, панически
й страх за них, за семью. Но рассказать об этом Фрэнку она не могла, как не м
огла и исполнить его просьбу.
Ц Я не буду давать показания.
Фрэнк вскочил на ноги, едва не опрокинув стул, и изо всех сил швырнул пусто
й стакан в стену. На кухонную стойку и на пол посыпались сверкающие оскол
ки. Мишель ахнула Ц не только от неожиданности, но и от страха. Однако Фрэ
нк будто и не заметил испуга в глазах жены. Он навис над столом, вцепившись
побелевшими пальцами в края, и сверлил Мишель взглядом, словно это она вн
езапно вышла из себя и принялась крушить посуду.
Ц Да ты совсем спятила?! Ты что, идиотка? Похоже, вокруг меня одни идиоты!
Ц Я не могу давать показания, Фрэнк. Ц На большее Мишель не хватило. Спро
си же, почему не могу! Боюсь? Расстроена? Скажи, что невиновен. Заставь меня
снова поверить, Фрэнк!
Мишель ожидала расспросов, клятв, даже слез и объятий. Она готова была пр
изнать, что все еще его любит, хотя ей трудно было бы сейчас произнести сло
ва любви вслух. Но, уж конечно, она не была готова к тому, что произошло чере
з несколько мгновений.
Ц Заткнись! Ц рявкнул Фрэнк. Ц Начхать мне на твои нервы и мигрени! Завт
ра ты появишься в суде, и точка!
Всем телом подавшись вперед, он ткнул кулаком в плечо жены. Удар оказался
настолько мощным, что Мишель потеряла равновесие и слетела со стула. Уго
л стола, казалось, ринулся навстречу ее щеке Ц и миг спустя Мишель лежал
а ничком на полу, прижавшись разбитой щекой к усыпанному стеклянной крош
кой паркету. Она не шевелилась. Все чувства умерли. Щека горела диким огне
м, в виске застучало, правый глаз заволокла пелена.
Сколько раз за годы супружества Фрэнк прикасался к ней Ц с любовью, стра
стью, нежностью, желанием, Ц но никогда с желанием причинить боль. Даже в
гневе он ни разу не позволил себе поднять на нее руку, и Мишель была уверен
а, что Фрэнк на насилие не способен. Что ж, это не первая и не единственная е
е ошибка…
Мишель с трудом подняла голову и села, чувствуя, как что-то теплое стекает
по щеке к подбородку. Правый глаз начал заплывать, но алые пятна на полу М
ишель увидела. Она приложила ладонь к щеке, потом поднесла к глазам. Вся в
крови, даже подушечки пальцев.
Фрэнк шагнул к ней. Снова ударит? Пнет ногой? Поможет подняться? Мишель не
двигалась. Пусть хоть застрелит, ей все равно…
Фрэнк упал на колени рядом с женой:
Ц Боже! Боже правый! Ты поранилась! Ударилась о стол! Ц бормотал он, как б
удто винил мебель в несчастье Мишель. Ц Срочно нужно к врачу. Пусть зашье
т или…
Опустив глаза, Мишель следила за расплывающимися по половицам каплями. И
нтересно, сколько раз я мыла этот пол? Да ты и впрямь идиотка. Вопроса важн
ее не нашлось?
Фрэнк метнулся к раковине и снова присел рядом, пытаясь сделать компрес
с из намоченных бумажных полотенец. Мишель дернулась, совсем как недавн
о Дженна, но Фрэнк заставил ее взять в руки холодный мокрый ком. Мишель сам
а приложила его к щеке, равнодушно взглянула на пропитанную кровью бума
гу и уронила ком на пол.
Протянув ей другой, Фрэнк наклонился, чтобы рассмотреть рану. Взгляда же
ны он старался избегать.
Ц Ничего страшного, Мишель. Просто царапина, но глубокая. В «Скорую» нужн
о поехать. Вставай.
Ц С тобой я никуда не поеду. Ц Мишель сильно мутило, но она заставила се
бя подняться и вышла из кухни, приложив компресс к вспухшему веку.

ГЛАВА 32

Вопросам Энджи и ответам Джады, казалось, не будет конца. Сколько уже длит
ся эта генеральная репетиция? «Сутки как минимум», Ц решила Джада. Не сут
ки, конечно, но ради «прогона» слушаний ей пришлось пропустить и работу,
и утреннюю прогулку с Мишель. Плохо и то и другое. Прогулка ей сегодня была
нужна как никогда. Странное дело Ц Мишель не стала возражать.
Ц Я сама собиралась тебе позвонить, Ц сказала она. Ц Что-то у меня сего
дня настроение не то.
Джада удивилась и встревожилась. В любой другой день она непременно пост
аралась бы узнать причину, но сегодня у нее голова шла кругом от собствен
ных переживаний.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46