А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Поэтому я откашлялась, чего никто не заметил, кроме моей матери, которая т
ут же спросила: «Да, детка?» Но это привлекло ко мне внимание остальных, и с
тало поздно делать вид, что я просто подавилась морковным кексом. Мне при
шлось высказаться. Делала я это насколько возможно безразличным тоном.

Ц Просто на прошлой неделе я прочитала одну статью в «Тайме» о легендар
ном акционере, который разбогател на десять миллиардов долларов. И он по
делился секретом своего взлета. Он действовал по простому принципу. Шел
в крупный торговый центр, высматривал, какой из маленьких магазинов прив
лекает наибольшее количество покупателей, и покупал акции этого магази
на. Это превратило его в одного из самых богатых людей в нашей стране.
Они смотрели на меня, открыв рот. Я почувствовала себя еще более тупой, чем
раньше.
Ц Так вот, Ц не дав себе раскиснуть, завершила я, Ц никто из мужчин не зн
ает о торговых центрах и покупках столько, сколько вы!
Наступило мертвое молчание. Мне казалось, что я слышу, как у них в головах
закипают мозги, и это грозило массовым инсультом. «София, Ц сказала я себ
е, Ц ты опять вляпалась. Ни одно доброе дело не остается безнаказанным».

Ц В любом случае, Ц попыталась я исправить положение, чувствуя, что иду
камнем на дно, Ц вы что, не можете сами попробовать покупать акции в торг
овых центрах?
Через две минуты возбужденный гул женских голосов заполнил комнату. Я по
чувствовала, что больше не в состоянии ничего воспринимать, и встала.
Ц Простите, но мне пора садиться за работу, Ц извинилась я и вышла из гос
тиной.
Поднимаясь по лестнице, я слышала, как в гостиной опять воцарилась тишин
а, и испугалась, что они осуждают мою тупость.
Но все было гораздо хуже.
Они думали!

Глава 5
ЖЕНЩИНЫ ИДУТ ПОКУПАТЬ

В Миннеаполисе, если вы хотите немного отвлечься и углубиться в экономик
у нашего штата, вам помогут местные торговые центры. И это не удивит вас, е
сли вы вспомните суровые зимы Миннесоты, когда даже сумасшедшее желание
истратить все свои сбережения не выманит вас далеко от своего дома.
В 1983 году в трех часах езды от Южного Ларке-дейла было больше дюжины крупны
х торговых центров, не говоря уже о самом крупном и популярном, который бы
л расположен в самом центре Миннеаполиса.
Но ни один из них не тревожил моего воображения, когда на следующее утро я
спустилась в кухню за кофе и тостами. И обнаружила, что…
В семь тридцать утра в это субботнее утро, когда за окном было темно, холод
но, но еще не было снега, женщины Ларксдейла с многочисленными сумками и п
акетами разных размеров крутились, как щенки, вокруг стола в гостиной. Он
и планировали свой первый поход за акциями.
Поход был обставлен как положено. На столе лежала карта, над которой скло
нились головы с горящими глазами. Время от времени кто-нибудь задумчиво
подносил к губам чашечку бодрящего кофе. Мое любопытство было разбужено.

У моей матери имелась своя собственная роль в этой первой кампании. Она н
е пыталась произносить речи или становиться в гордую позу. Она просто ва
рила кофе, жарила тосты и подавала все это, следя, чтобы всем хватало. Когд
а кому-нибудь надо было взглянуть на карту, мать брала у них из рук чашки и
тарелки с тостами. Она была в своем коронном репертуаре. Ей всегда поруча
ли незначительные дела, но доверяли в главном.
Поход начался за несколько минут до восьми часов. До этого звук в прихоже
й напоминал гул, похожий на гул в улье перед вылетом роя. Я не выдержала и в
стала у окна, чтобы посмотреть, как они идут и рассаживаются в две машины.
В фургон матери и в «Крайслер Империал» Марты. Машине было двадцать лег. Д
вадцать зим в Миннесоте, и ни одного повреждения. Естественно, ведь это ма
шина Марты. А вы, конечно, помните, какова она.
Ни у Агнес, ни у Глэдис машин не было. Сомневаюсь, что они вообще умели води
ть. Но они всегда без колебаний садились в чужие машины и были прекрасным
и пассажирками, безропотными и спокойными.
Больше всего, когда я смотрела на них из окна, они походили на цепочку гусы
нь. Это показалось мне символичным. Вскоре их и след простыл. Я решительно
вернулась под сень законов и запретила себе реагировать на окружающий м
ир.
Отец с моими братьями Артуром, Дэниэлом и Вильямом отправились в Миннеап
олис за рождественскими подарками и на бейсбольный матч. После этого они
собирались пообедать в хорошей компании, а потом, возможно, посмотреть к
акой-нибудь фильм с участием Сильвестра Сталлоне. Это был ежегодный муж
ской ритуал, и это означало, что до приезда матери я буду в доме одна. Мать п
оявилась только около восьми часов вечера.
К тому времени, как я услышала, как поворачивается ключ в двери, у меня бол
ели глаза, я была на грани отравления картофельными чипсами и нескольким
и сотнями страниц мудрых законов. Я как раз закрыла очередной учебник и п
отушила настольную лампу, собираясь спуститься вниз. Я услышала, как отк
рылась входная дверь, и подумала, что мать, наверное, так же устала, как я. Но
она выглядела ужасно. У нее блестели глаза и раскраснелись щеки. Я решила
, что у нее жар.
Ц Мама, ты хорошо себя чувствуешь? Ц спросила я.
Ц Детка, я себя замечательно чувствую, Ц ответила мать, вешая пальто и г
лядя на меня сияющими глазами.
Мы прошли в гостиную и посмотрели на часы. Уверена, что у нас при этом мель
кнула одна и та же приятная мысль. Отца с братьями не будет еще часа три. Эт
о было здорово.
Ц Я поставлю чайник, Ц сказала я.

***

Мать постучалась ко мне около одиннадцати часов.
Ц Детка, давай не будем говорить отцу обо всем этом, хорошо? Ц робко попр
осила она.
Мне понравилась идея полной конспирации.
Ц Конечно, мама. Я ничего не скажу. Во всяком случае, если у вас ничего не по
лучится, у него не будет возможности посмеяться над тобой.
Нет, детка. Дело не в этом. Я не сомневаюсь в том, что мы разбогатеем. Просто
я хочу его удивить!
После ее ухода я долго не могла заснуть. Мать в жизни не была такой возбужд
енной.

Глава 6
ПОЕЗДКА

Моя мать была взволнована не зря. В первой же поездке женщины нашли два по
дходящих магазина и купили их акции. В любой профессиональной инвестици
онной компании такое начало сочли бы вполне естественным. Но нашим женщи
нам это казалось огромной удачей и почти чудом.
Разумеется, за неделю до Рождества любой владелец магазина в Америке ста
рается, чтобы его прилавки выглядели как можно привлекательней. Особенн
о в торговых центрах, где обезумевшая толпа носится от прилавка к прилав
ку, размахивая кредитными карточками. Как в такой суете определить, чей т
овар является самым привлекательным для инвестирования, не представля
ю.
К двум часам дня наши женщины уже часов пять без всякого успеха мотались
по небольшим торговым центрам и наконец подъехали к главному торговому
центру Миннеаполиса.
Этот трехэтажный бегемот с огромной площадью парковки, многочисленным
и эскалаторами и громкими звуками рождественских песенок поверг наших
женщин в легкую панику. Всех, кроме Деборы, которая с невозмутимым видом и
тяжелым рюкзаком за спиной что-то насвистывала. У всех, кроме Деборы, боле
ло все от плеч до пяток, и все они, на этот раз включая Дебору, страшно прого
лодались. Именно поэтому около часа они провели в каком-то кафе в продукт
овом ряду, поедая пиццу и запивая ее водянистым кофе из пластиковых стак
анчиков. И только после этого они нашли в себе силы продолжить свои изыск
ания.
Торговый центр был настолько велик, что женщины решили разделиться на ко
манды, чтобы разойтись в разные стороны. Они уже догадались, что те магази
нчики, которые нуждаются в инвестировании, находятся не в центре, а на окр
аинах торговых центров.
Женщины назначали место и время встречи, как будто были секретными агент
ами.
Долли и Глэдис, двинувшиеся в восточном направлении, потратили минут пят
надцать на то, чтобы пройти центральные ряды магазинов. Глэдис, которая б
ыла начитанна, развлекалась тем, что мысленно писала дневник путешестве
нника: «20 декабря. Одежда обтрепалась, воды хватит на день. Три дня ничего н
е ели, кроме старых галет и прошлогодних сухарей. Боюсь, что никто из нас н
е увидит больше Англии». Ее фантазии хватило до самого дальнего ряда тор
гового центра, где почти не было народа и освещение было не таким ярким. Ту
т они разделились и пошли по разным сторонам прохода.
Долли обследовала четыре бутика женской одежды, два бутика мужской, мага
зин карт и очень унылый магазинчик под названием «Страна загадок». И вдр
уг обратила внимание на толпу покупателей у магазинчика в самом конце ря
да.
Она со всех ног бросилась туда.
Это был самый необычный магазин в ее жизни. Назывался он «Земля и Природа
». Во-первых, в довольно просторном помещении не было никаких полок. Везде
стояли кадки с крупными растениями с большими зелеными листьями и горшк
и с темно-лиловыми и бело-розовыми орхидеями. Имелось также несколько не
больших фонтанчиков, выполненных на манер водопадов, падающих с небольш
ой груды настоящих камней. Кроме того, здесь тоже звучала музыка. Но это бы
ла музыка южноамериканских индейцев, которая исполнялась на деревянны
х флейтах. И все это вместе с растениями и камнями создавало впечатление
настоящего уголка дикой природы.
Несмотря на толпу в глубине зала, Долли почувствовала удивительное ощущ
ение покоя. Она почти забыла о своем задании, погрузившись в зеленый поко
й вокруг себя. Она автоматически двинулась за толпой покупателей в глубь
магазина и услышала еще одну мелодию, несколько однообразную, но очень п
риятную, исполняемую кассовым аппаратом, веселое звяканье которого не у
молкало ни на секунду.
Когда Долли подошла поближе к прилавку, она увидела, что люди вовсю покуп
ают товары: предметы для игр на воздухе, видеокассеты, индейские поделки
и украшения. И все это очень дорого стоит. Почти никто не покупал растения
, но кассовый аппарат все равно постоянно звякал.
Долли еще раз обошла магазин и обнаружила щуплого юношу, одетого в белые
брюки и синюю рубашку с карточкой, на которой было написано: «Уолт Ц мене
джер».
Выдав широкую улыбку, наша Валькирия двинулась к нему. Не заметить ее был
о невозможно, как и не улыбнуться в ответ. Уж очень весомая у нее была улыб
ка.
Ц Простите, пожалуйста. Возможно, это прозвучит несколько странно, но не
подскажете ли вы мне, что вы на самом деле здесь продаете? Ц скромно спро
сила Долли.
Ц Мы специализируемся на натуральных товарах, чтобы помочь людям преод
олеть разрыв с природой. В этом состоит идея нашего магазина, Ц ответил с
лавный юноша, изо всех сил изображая страшную занятость, хотя рядом с ним
и никого не было. Все толпились у прилавка.
Это звучало немного дико, поскольку большинство здешних горожан выросл
о на фермах, расположенных в полумиле от города. Но Долли видела наплыв по
купателей собственными глазами.
Ц Вы имеете в виду, что продаете камни? Ц уточнила она на всякий случай.

Ц Ох, камни, и деревянные поделки, и эти электрические фонтанчики, кожаны
е изделия в индейском стиле и все для игр на воздухе… Ц ответил Уолт, обво
дя рукой вокруг.
Ц Здесь у вас прямо уголок живой природы, Ц простодушно сказала Долли.

Ц Именно! Ц улыбнулся юный менеджер,
Долли почувствовала, что они довольны друг другом, но была немного озада
чена. Слишком все было просто, чтобы вызывать доверие.
Ц У вас сеть магазинов? Ц спросила она.
Ц Да, Ц нетерпеливо оглядываясь вокруг, ответил Уолт.
Долли поняла, что времени мало, но она была на верном пути.
Ц Сколько у вас магазинов?
Ц Три. Мы начинали в Сан-Франциско..,
Долли заволновалась. «Сан-Франциско» звучало очень солидно.
Ц Второй магазин открыли в Лос-Анджелесе,
Еще круче!
Юный Уолт вновь обвел рукой магазин, чуть ли не подпрыгивая от нестерпим
ого желания уйти.
Ц Этот третий мы открыли здесь, потому что наш основатель вырос недалек
о отсюда.
Это уже вызывало полное доверие.
Ц Но, если вы извините меня, мне…
Юноша попытался уйти, но Долли, удивляясь сама себе, схватила его за руку.
Если бы Долли занялась женской борьбой, она бы жила припеваючи. Уолт заст
ыл, как кролик перед удавом.
Ц Последний вопрос, обещаю.
Ц Да, мэм.
Ц Вы продаете акции магазина?
Ц Да, начиная с прошлой недели. У нас есть акции.
После этого Долли освободила его от своей железной хватки. Она ласково у
лыбнулась юноше, как будто он подарил ей самый лучший рождественский под
арок. Долли с достоинством вышла из магазина и вдруг обнаружила, что почт
и бежит на другую сторону прохода, разыскивая подругу.
Глэдис стояла в одном из магазинов, рассматривая ценники соленых крекер
ов к пиву. Возбужденная Долли подошла к ней и на манер киношных секретных
агентов, но от волнения слишком громко прошептала ей на ухо: «Думаю, я кое-
что нашла!»
Ц Что? Ц тоже заволновалась Глэдис.
Ц Магазин природы.
Глэдис, не зная, сколько природа может стоить и можно ли ее продавать вооб
ще, молча ждала объяснений.
Тут Долли, неожиданно вспомнив о конспирации, схватила ее за руку и потащ
ила в пустой угол магазина.
Ц Они продают камни по двенадцать долларов за штуку! Ц громко прошепта
ла она. Шепот Валькирии, мечта Вагнера!
Ц Где? Ц невозмутимо спросила Глэдис, насторожившись, как хорошая служ
ебная собака, почуявшая след.
Ц Пошли!
Когда они вышли из магазина, Долли вдруг спросила:
Ц У тебя есть с собой записная книжка?
Ц Конечно, Ц ответила невозмутимая Глэдис, которая захватила с собой в
поездку книжку с пятьюдесятью советами покупателям, которые были отпеч
атаны с внутренних сторон обложки. Но, как все опытные библиотекари, она п
редпочитала хранить всю важную информацию в памяти.
В любом случае при той скорости, с которой они двигались, достать записну
ю книжку из сумки она бы не успела.
Вторая команда действовала в противоположной стороне торгового центра
, почти в полумиле от первой. Их привлекла толпа в магазине модной одежды,
где почему-то продавали армейское обмундирование. Здесь экспертом стал
а Дебора, возможно, без особого удовольствия, так как вся одежда была гром
оздкой, грубой и зелено-бурой камуфляжной расцветки. Но ее активно раску
пали.
Ц Куда это можно носить? Ц робко спросила Агнес в надежде, что ее поддер
жат.
Ц Скорее всего, на охоту, Ц решительно ответила Дебора, наблюдая за тем,
как неутомимо работает кассовый аппарат.
Мэри, которая часто с мужем выезжала за город на охоту и рыбалку, собралас
ь с духом и схватила за рукав девушку в белой дубленке.
Ц Эта одежда удобна в походах? Ц спросила она.
Ц В походах? Ц удивилась та. Ц Я не хожу в походы.
Ц Но для чего тогда…
Ц Мне просто нравится, как это выглядит. Это последний писк моды.
Мэри посмотрела на ценник армейского полушубка. Сорок девять долларов. О
на столько заплатила три года назад за свое пальто на осенней распродаже
. Оно никогда не выйдет из моды, наверное, потому, что никогда не было модны
м, но исправно служит ей третий год подряд и прослужит как минимум еще сто
лько же.
Ц И как долго вы будете это носить?
Ц Как долго? Ц удивилась девушка. Ц Да надену пару раз на какие-нибудь з
агородные вечеринки.
Мэри выглядела потрясенной.
Ц Потом подарю младшей сестре, Ц снизошла до объяснений девушка, видя, ч
то перед ней стоит пожилая тетка. Ц А себе куплю что-нибудь другое.
Женщины собрались в самом спокойном углу магазина, пытаясь осмыслить то
т факт, что напали на золотую жилу.
Им было трудно в это поверить, но рядом с ними на стене горело электронное
табло количества проданных товаров с ценами, цифры на котором быстро мен
ялись.
Ц Не знаю, Ц задумчиво сказала Мэри. Ц Похоже, молодежь сошла с ума.
Ц Ну и что? Ц вдруг выдала Агнес, и все повернулись к ней.
Ц Я имею в виду, Ц покраснела Агнес, Ц молодость дается один раз. Если мы
уже не радуемся жизни, это не значит, что они не имеют на это права.
Все посмотрели на нее и вдруг застыли, приглядевшись, во что они все одеты
. Они так и стояли бы, если бы моя мать не увидела менеджера. Ему было лет пят
ьдесят, он был толстый, седой и в очках с металлической оправой.
Ц Могу я чем-нибудь вам помочь? Ц вежливо спросил он, когда моя мать, воло
ча для храбрости за собой Скай Террел, появилась перед ним.
Ц Надеюсь, Ц ответила мать. Ц Я интересуюсь вашими акциями. Они в свобо
дной продаже?
Представляю, как мать гордилась собой в этот момент. Она вела деловые пер
еговоры! Все остальные участники команды столпились вокруг них. Менедже
р занервничал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30