А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она имела дело
только с наличными деньгами и пользовалась этим вовсю, забирая часть су
мм до того, как сдавать их в банк, и отправляя их на свои заграничные счета.
Причем делала все с видимым удовольствием, вкладывая в это личную неприя
знь. Это было очевидно. Когда мы проверяли ее записи, она злорадно ухмылял
ась, иногда чуть не кидалась на меня с кулаками. Она яростно отстаивала ка
ждую цифру в счетах, когда я сверяла их с теми, что накопала в своем компью
тере.
Через два часа проверки мы с Хэйди знали всю историю. Вероника Харрис дав
но ненавидела всех нас. И все, что она натворила, было сделано назло клубу.

Теперь было понятно, почему она была так против крупных инвестиций весь
этот год. Ее воровство обнаружилось бы мгновенно. Я хотела проверить сче
та других клиентов Вероники, но она клялась, что только однажды взяла ден
ьги у одного врача, но очень скоро восполнила недостачу из наших денег. На
до было бы вызвать полицию и «Скорую помощь». Голова у меня просто раскал
ывалась.
Я закрыла последний гроссбух и повернулась к Хэйди.
Ц Пошли отсюда, Ц с трудом произнесла я. Вероника села на заднее сиденье
. Хэйди захлопнула дверь и повернулась ко мне.
Ц Нам надо отвезти ее к прокурору, Ц сказала она,
Дождь лил как из ведра. Я дрожала от холода.
Ц Нет. Она должна сама рассказать все женщинам. Им решать.
Ц Ты уверена?
Ц Да.
На самом деле я считала, что нам лучше было бы найти хорошего киллера.
Но эти ребята никогда не появляются тогда, когда больше всего нужны.

Глава 52
КАЮЩАЯСЯ ВЕРОНИКА

Гроза превратилась в библейский потоп. По дорогам неслись широкие, быстр
ые потоки воды, похожие на реки.
Когда я вышла из машины возле дома Марты, у меня моментально промокли ног
и. Это было очень неприятное ощущение, которое, впрочем, соответствовало
всему сегодняшнему дню.
Все члены клуба собрались уже в гостиной. На улице было сумеречно из-за гр
озы, хотя было еще не поздно. Марта зажгла свет. Лето закончилось.
Женщины по доброте душевной позволили Beронике не только встретиться лиц
ом к лицу с теми, кого она обворовала, но и выступить в свою защиту.
Я предварила ее покаяние небольшим вступлением, рассказав коротко о том
, что произошло. Потом встала Вероника и поведала всю правду о своих грязн
ых делах.
Все это было похоже на колдовство.
Через три минуты после того, как она начала говорить, я вдруг поняла, что э
та дрянь превратила свои признания в своеобразное церковное воскресно
е покаяние.
Для тех, кто не методист, объясняю. Те из нас, кто чувствует себя сильно в че
м-то виноватым, может встать перед всеми в церкви и вслух покаяться. Так м
ы просим прощения у бога и ищем поддержку у своих братьев по вере.
Как форма духовного очищения, покаяние очень полезно. Но в качестве нака
зания за нарушение закона, на мой взгляд, это слишком слабая мера.
Вероника не знала, как положено каяться, но взяла очень верный тон. Вся моя
сегодняшняя злость на нее испарилась, уступив место смирению. Каждое пр
едложение она начинала словами: «Как учит нас Библия…»
Она говорила минут пятнадцать. Речь ее изобиловала словами «гордыня» и «
слепота». Я ожидала услышать от нее «стыд» и «позор», но так и не услышала.

Посмотрев на лица женщин, я увидела, что они купились на это. К тому времен
и, когда Вероника закончила и женщины попросили ее выйти, я была готова к х
удшему.
Предчувствие меня не обмануло. Разумеется, они все были религиозными люд
ьми, особенно Долли. Как это часто случается с одинокими людьми, она готов
а была всех прощать, понимать и всем сопереживать.
Ц Я не могу видеть, как она страдает. Думаю, мы должны дать ей еще один шанс,
Ц сказала она, вставая. Ц Конечно, не без контроля. Надо ее проверять. Я з
аерзала на стуле, приготовившись вмешаться, но Хэйди удержала меня за ру
ку.
Ц Это сработает, я думаю, Ц добавила моя мать.
Ц Вы позволите ей избежать наказания? Ц возмутилась все же я.
Ц Мы не хотим ее наказывать. Мы хотим дать ей шанс сделать что-нибудь хор
ошее в жизни, Ц сказала мне мать.
Ц Она обокрала вас! Ц закричала я.
Ц Может быть, мы сами в этом виноваты. Мы никогда не обращались с ней как с
равной, особенно ты, София.
Замечательно! Теперь я виновата в том, что была груба с Аль Капоне в юбке.
Ц Я никогда не думала, что до этого дойдет, Ц заикаясь, добавила Агнес. Ц
Насколько плохо дело?
Тут я встала, чтобы вернуть их на землю.
Ц Она украла у вас около двух миллионов долларов наличными. Эти деньги п
ропали.
Лица женщин побледнели. Я продолжила, чтобы закрепить успех:
Ц Она должна сесть за это в тюрьму. Если мы не сделаем этого, это сделает к
то-нибудь из ее других клиентов. Они, возможно, тоже пострадали. Она сказа
ла, что крала только у нас, но можно ли ей верить?
Последовало долгое молчание.
Ц Что мы собираемся делать? Ц спросила Агнес наконец.
Ц О чем вы говорите? Она застрахована на миллион долларов, если вы помнит
е, на случай потери работы. Она в любой момент может уволиться, снять эти д
еньги и улизнуть. Если мы не заявим на нее, мы станем соучастницами престу
пления!.. Ц завопила я.
Тут я сама должна покаяться. Эту страховку в свое время предложила я, чтоб
ы как-то уладить нашу обоюдную враждебность. Добрые дела никогда не оста
ются безнаказанными.
Ц И что будет с Вероникой?
Я промолчала, все и так было ясно.
И вдруг я взглянула на Агнес и вспомнила, как она поступила с Инигоу Стаут
ом. Она добилась своего, не сделав ни одного выстрела.
Может быть, она была права?
Все молчали, и в конце концов я успокоилась. Это были их деньги, и их право к
азнить и миловать.
Ц У меня есть идея, Ц сказала я громко, нарушая тишину в комнате.

Глава 53
Я ПРОШУ СОВЕТА

Моя идея заключалась в том, что следовало срочно что-то предпринять. Увы,
мне надо было как-то объединить вместе две противоположные вещи. Я должн
а была сделать так, чтобы Вероника Харрис больше не запускала руки в день
ги членов клуба, а с другой стороны, надо было выполнить желание женщин и п
редоставить Веронике еще один шанс.
Я напряженно думала об этом, когда мы втроем вышли из дома Марты. Я погляды
вала искоса на Веронику, пытаясь решить про себя, искренне ли она раскаив
ается в том, что сделала.
Вероника не облегчала мне задачи. Смирение на ее лице уже сменилось злос
тью.
Ц Ну, гений ты наш, в чем заключается твоя идея? Ц спросила она меня с вызо
вом.
Ц Моя идея в том, что я подвезу вас к офису, и оттуда вы поедете куда-нибудь
пообедать. А через два часа обе вернетесь в офис.
Ц Это твоя идея? Ц фыркнула Вероника.
Я кивнула.
Ц Чушь собачья.
Хэйди идея тоже не понравилась. Она была доброй девушкой, но очень любила
всех членов клуба. Она явно боялась, что, оставшись наедине с Вероникой, на
дает ей по шее или расквасит нос.
Но мне было некогда спорить.
Я отвезла их к офису, где они пересели в машину Хэйди, а сама пошла на рабоч
ее место.
В кабинете было прохладно. Я зашла в ванную и вытерла полотенцем лицо и во
лосы.
Мне стало не по себе, когда я села за стол. У меня не было никаких идей. Мне н
ужен был чей-то дельный совет, и я даже знала чей.
Я набрала номер, и после пятого гудка услышала голос Марси.
Ц Марси, это я. Где ты?
Ц На работе, детка, где же еще? Ц хмыкнула подруга.
Ц Прости.
Ц Ничего страшного. Что случилось?
Ц Мне надо тебе что-то сказать по секрету. Посоветоваться.
Ц Как с адвокатом? С друзьями не работаю, ты же знаешь мой принцип, Ц напо
мнила Марси.
Ц Пожалуйста, Марси!
Ц Ты кого-нибудь задавила?
Ц Хуже.
Ц Застрелила?
Ц Кое-кто украл у членов клуба два миллиона долларов, Ц призналась я.
Ц Господи Иисусе! Ц послышался какой-то шум. Ц Слушай, если ты серьезно
, то нам лучше встретиться. Это не телефонный разговор.
Ц Знаю. Увидимся в ресторане «У Мартелли»?
Ц Через полчаса, Ц быстро сказала Марси, а потом прикрикнула: Ц Отстань
, Билл! Мне надо ехать.
Я приехала в ресторан около десяти, прикидывая в уме, что скажу подруге. Ре
шила рассказать всю правду.
Мне нужен был совет Марси. И не только потому, что она была хорошим юристом
с большим опытом, чем у меня. Ей всегда была присуща независимость от обще
го мнения, которой так не хватало мне. Я знала, что Марси обязательно что-н
ибудь придумает. А у меня, кроме желания никогда больше не видеть Вероник
у Харрис, в голове ничего путного не появлялось. Даже если бы она удрала в
Бразилию с полным чемоданом наших денег, я была бы рада. Но она была в горо
де. И более того, должна была скоро прийти ко мне в офис.
Марси приехала, опоздав на десять минут, как обычно. Она, как всегда, прекр
асно выглядела. Только глаза у нее были воспаленные. Должно быть, она очен
ь устала. Восточные религии не спасали от перегрузок на работе.
Ц Вот она! Блестящий адвокат, замученный клиентами, Ц пошутила я.
Ц Хватит издеваться. Я сижу на такой диете, что еле держусь на ногах, но об
этом как-нибудь в другой раз. Меня сейчас больше волнуют твои проблемы.
Марси раньше ходила в методистскую церковь и хорошо знала всех членов кл
уба, кроме Скай. Она была в курсе, чего они сами добились, и терпеть не могла
Веронику с детства, как и я.
Она слушала меня, не перебивая. Но по ее лицу можно было прочесть все чувст
ва: от заинтересованности и брезгливости до гнева.
Ц Ради бога, что она сделала с этими деньгами? Ц спросила Марси, когда я з
акончила.
Ц Немного истратила, а остальные вложила в дешевые акции компаний, кото
рые никогда не существовали на самом деле.
Ц Господи, лучше бы она спустила их в Лас-Вегасе.
Все же мы с Марси были близкими подругами!
Ц Ей просто хотелось, чтобы ее уважали.
Ц Боюсь, она хотела, чтобы в растрате обвинили тебя. Старая свинья. Сволоч
ь она, вот и все.
Милая старина Марси. Нежная королева Среднего Запада.
Ц Давай пройдемся, Ц предложила она мне.

Глава 54
МЫ ВЫНОСИМ ПРИГОВОР

Дождь наконец перестал. Улица блестела в темноте, как в шпионских фильма
х, но это был Ларксдейл, и мы знали, что здесь абсолютно безопасно.
Марси шла гораздо быстрее, чем я. В конце концов я была вынуждена схватить
ее за рукав плаща, чтобы не отстать. Я задыхалась, рассказывая, как отнесли
сь к воровству члены клуба.
Ц Ты шутишь? Ц поразилась Марси.
Ц Но мы можем что-нибудь придумать? Ц спросила я с надеждой.
Ц Думаю, что да, Ц ответила подруга, немного подумав. Ц Заставь ее напис
ать письмо с официальным признанием, что она украла деньги. Это удержит е
е от дальнейшего воровства. Конечно, ты поступишь как ненормальная, но он
а будет выведена из игры. Ц Марси помолчала для пущего эффекта и добавил
а: Ц Плюс ты должна будешь, конечно, убедиться, что она не крадет у кого-ниб
удь еще из своих клиентов.
Ц Она клянется, что крала только у нас.
Ц Ты веришь в это?
Я пожала плечами:
Ц Я проверяла ее книги, но я не ревизор. Похоже, что так оно и есть.
Мы прошли еще немного, пока Марси что-то обдумывала.
Ц Ладно, есть еще один выход. Вероника наймет меня своим адвокатом. Я запу
гаю ее как следует, скажу, что побег в Мексику Ц наилучший для нее выход. М
ы отвезем ее в аэропорт и посадим в самолет. А завтра утром ты в шоке обнар
ужишь, что у вас огромная недостача, и немедленно позовешь ревизоров. Ее д
ела раскроются. Тогда вы сможете получить ее страховку на законных основ
аниях. Ты частично покроешь долг, а она исчезнет из Ларксдейла навсегда.

Ц И ты будешь рада? Ц спросила ее я.
Ц При чем тут радость? Законы написаны не для того, чтобы кого-то радоват
ь.
Вот они меня и не радовали.
Я могла думать только о том, как плохо всегда относилась к Веронике. У меня
в прошлом было много шансов изменить наши отношения, но я их упустила.
И вдруг я поняла, что надо сделать, и впервые за сегодняшний день почувств
овала себя лучше.
Я посмотрела на часы. Времени на раздумья больше не было.
Ц Нам пора ехать, Ц сказала я.
Марси кивнула, и мы пошли к машинам.

Глава 55
Я РЕШАЮ ПРОБЛЕМУ

Когда вернулись Хэйди с Вероникой, я отправила Хэйди домой и попросила В
еронику сесть.
Они обе посмотрели на меня с удивлением, но я хотела избавить Хэйди от соу
частия в нарушении закона. На мнение Вероники мне было наплевать.
Хэйди, конечно, догадалась, в чем дело, но, пожав плечами, все же ушла.
Ц У тебя есть заграничный паспорт? Ц спросила я, когда Вероника села нап
ротив меня.
Она кивнула, не очень удивившись вопросу.
Ц Да, я каждую весну езжу отдыхать во Францию,
Представляете себе?! Единственным местом, где я побывала, кроме Ларксдей
ла, был Нью-Йорк, куда я ездила на конференцию юных методистов, когда учил
ась в школе.
Ц Очень хорошо. Значит, мы сейчас поедем к тебе домой, где ты соберешь вещ
и и возьмешь паспорт. Потом ты напишешь мне записку, что тебе нужен неболь
шой отпуск и ты просишь меня найти хорошего бухгалтера, чтобы выполнять
твою работу, пока ты в отъезде.
Марси посмотрела на меня как на безумную, но я сделала жест, призывающий е
е к молчанию.
Ц Мы с Марси отвезем тебя прямо в аэропорт, и ты сядешь на первый самолет,
вылетающий в Мексику. Ты не вернешься в Миннесоту в течение девяноста дн
ей, пока новый бухгалтер не проверит счета твоих остальных клиентов. Есл
и к понедельнику, за неделю до Рождества, никто из твоих клиентов не обвин
ит тебя в хищении или в чем-нибудь еще, я поверю, что ты просто нам мстила. Т
огда ты сможешь вернуться домой и работать на клуб, если они захотят. Я даж
е помогу тебе, чем смогу. Но если выяснится, что ты обокрала кого-то еще, ты
предстанешь перед судом.
Я перевела дух. Я чувствовала себя опустошенной. Вероника смотрела на ме
ня так, как будто мечтала задушить меня.
Ц И еще одно. Если я узнаю, что ты вернулась в Миннесоту раньше срока, я пой
ду прямо в прокурору и попрошу начать расследование. Тогда никакие покая
ния тебя не спасут. Ты меня поняла?
Ц Перестань молоть чушь, Ц фыркнула Вероника.
Ц Прекрасно, тогда я звоню в полицию. Ц Моя рука решительно потянулась к
телефону, но Вероника, опомнившись, замахала руками:
Ц Ладно, ладно, я согласна.
Я быстро встала. Вероника повернулась к Марси.
Ц Могу я остаться до Дня благодарения? Ц спросила она, почему-то решив, ч
то Марси более милосердная девушка, чем я. Боже, как она ошибалась, бедная.

Ц Ты можешь съесть дерьмо индейки где-нибудь на пляже в Мексике. Хватит,
поехали, Ц процедила Марси сквозь зубы.
Марси повела Веронику через приемную Хэйди к выходу, обернувшись в дверя
х, она спросила:
Ц София, ты знаешь, чем ты рискуешь?
Ц Да.
Ц Но это тебе полезно, детка, Ц усмехнулась Марси.

Глава 56
НАСТОЯЩЕЕ ЧУВСТВО

Мы прибыли в аэропорт около полуночи. Я была совершенно измучена сегодня
шним днем.
Вероника к тому времени немного растеряла свою наглость. Во-первых, ее ус
покоила процедура написания письма. Думаю, она сообразила, что, если ей по
везет, она еще сможет вернуться домой и в свой роскошный офис.
Затем она, не протестуя, собрала вещи под руководством Марси, а потом даже
поинтересовалась, не хотим ли мы выпить кофе.
Это было очень кстати, потому что к тому времени глаза мои слипались, и я н
е могла удержаться от зевоты.

***

Мы купили билет до Мехико на первый же рейс и через полчаса проводили Вер
онику на посадку. Она стояла с сумочкой в одной руке и двумя багажными кви
танциями в другой. Проворовавшийся бухгалтер отбывал в солнечную Мекси
ку. Я возвращалась в Ларксдейл, где мне еще предстояло выдержать объясне
ния с моими милосердными клиентками. Самое удивительное, я вдруг обнаруж
ила, что перестала злиться на Веронику.
Ц Вероника! Ц позвала я. Она обернулась и посмотрела на меня не очень др
ужелюбно. Мыслями она уже была, наверное, на пляжах Мексики с дерьмом инде
йки в зубах. Ц Если я была груба с тобой… Прости, Ц сказала я и протянула
ей руку.
Я подумала, что она притворится, будто у нее заняты руки, но после секундно
го замешательства она пожала мою руку.
А затем спокойно пошла на посадку.
Я чуть не помахала ей в спину. Мне очень нравился ее вид со спины, но я бы охо
тно согласилась никогда ее больше не видеть.

***

Ц Слава богу, Ц сказала я, когда мы направились к стоянке машин. Ц Слава
богу, что все позади. Ц Я чувствовала гордость, облегчение и благодарнос
ть к Марси. Ц Знаешь, подружка, думаю, нам надо хорошенько отметить это в в
ыходные, как ты считаешь?
Марси смотрела под ноги.
Ц Видишь ли, София, я не смогу. Меня пригласили работать в крупную фирму в
Нью-Йорке. Думаю, я уеду к концу недели.
Я остановилась возле своей машины. У меня было такое ощущение, что я получ
ила пощечину. Я приготовилась разразиться гневной тирадой, почему она не
сказала мне об этом раньше, или что-нибудь в этом роде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30