А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Возможно, даже аморальной. Юный кессентай прыгнул обратно в тенар, успеш
но справившись с задачей. Ч Вы полагаете, он падет в пути?
Ч Так же несомненно, как восход солнца, Ч сказал ТулоТ стэналоор.
Он посмотрел вверх на противное зеленое солнце этого иссохшего мира. Ему
бы следовало остаться на окутанном облаками Аттаналеене. И пусть он тол
ько пребывал на пути к ордонату, но там хотя бы шел дождь! И никого из этих г
нусных серых трешей!
Ч Этими трижды проклятыми демонами просто кишат верхние этажи, как бы м
ы ни били по ним. Обрати внимание, как он ведет свой тенар по однообразной
траектории, скоро одна из этих простых химических винтовок собьет его с
пути. Учись на его ошибках, эсонТ антай!
Ч Повинуюсь, мой эдасТ антай.
Ч ТулоТ стэналоор! Ч прогрохотал его коммуникатор, Ч прикажи своим т
елТ эналанаа оолтТ ос войти в это здание, или я пройду через тебя!
АлТ алТ анар, его собрат боевой мастер, напомнил о себе.
Ч Хотел бы я, чтобы тебе удалось, АлТ алТ анар. Тогда ты сможешь терять о
олт за оолтом от этих трешкринов.
Ч Ты всегда был слишком мягкотелым! Двигайся или сойди с пути, аТ аТ дан
! Ч прорычал равный ему командир батальона.
Ч Тебе нужен путь! Ч закричал ТулоТ стэналоор, от гнева окружающий мир
окрасился желтым цветом. Ч Бери гнусный путь!
Он потерял уже половину своего оолтТ ондай и не имел настроения слушать
скулеж этого щенка.
Ч ТулоТ стэналоор! АлТ алТ анар!
Ч Повинуюсь, Ч сказал ТулоТ стэналоор, голос все еще подрагивал от гне
ва. Он щелкнул зубами, распустил и снова сложил гребень на голове, чтобы во
сстановить контроль над собой.
Ч Мой эдасТ антай, Ч пропел АлТ алТ анар.
Ч ТулоТ стэналоор ведет путь, Ч приказал верховный командир из далеко
го додекаэдра в районе высадки. Ч АлТ алТ анар ждет и набирается мудрос
ти.
И я потеряю весь свой оолтТ ондай, потому что он твой эсонТ антай.
Ч Повинуюсь, аадТ налТ саТ ан. Однако скоро я останусь без оолта и не см
огу идти дальше.
Ч Я это понял. АлТ алТ анар, займи позицию позади ТулоТ стэналоора и пр
иготовься снова атаковать фланг со стороны моря. Я вижу там слабость, там
меньше этих телТ эналанаа тенаров.
Ч Повинуюсь! Ч возликовал АлТ алТ анар.
Ч Повинуюсь мудрости, Ч сказал ТулоТ стэналоор.
Этим я теряю статус, подумал он. Так, надо постараться повернуть ситуацию
в свою пользу, когда этот трижды проклятый щенок допустит грубый просчет
в простом маневре.
Снова и снова АлТ алТ анару не удавалось эффективно поддержать других
оолтТ ондай, вместо этого он поддавался боевому помешательству и гонял
беззащитных зеленых трешей, словно дикий оолтТ ос. Без влияния своей ген
ной производной он бы в лучшем случае остался мастером разведчиков или с
корее всего был бы убит. Такова битва Пути.
Блюдце Аллллнтт внезапно потеряло контроль и закрутилось, когда голова
бого-короля лопнула, подобно переспевшему арбузу. Пуля немецкой винтовк
и «Г-4» успешно нашла свою цель, когда он поднял свой тенар вверх, чтобы пол
учить лучший угол на фронтальную линию. ОолтТ ос его роты рванули на вер
хние этажи в кратком порыве берсеркова бешенства, затем начали отступат
ь в тыл. В этот момент панцергренадеры бросились в местную контратаку и в
ернули свои вспомогательные позиции.
Ч ТелеТ стэн! Давай свой оолт сюда!
Ч Да, аадТ налТ саТ ан, повинуюсь.
Юный бого-король, лишь недавно повышенный из мастеров разведчиков, первы
й раз в жизни пытался привязать к себе послинов-нормалов покойного бого-
короля в пылу сражения. Одновременно он пытался вернуть потерянные пози
ции. Поскольку требовалось физически коснуться каждого нормала, на како
е-то мгновение возник просто слишком большой спрос на его время, и он сдел
ал паузу в своем нерегулярном движении. Единственная пуля калибра 7, 62 мм з
авершила путь юного командира роты.
Ч ТелТ энаа, фусирто уут! Ч выругался ТулоТ стэналоор на смерть своег
о сына. Ч АллдТ нт! Гони оолтТ ос ТелеТ стэна и Аллллнтта на серых демон
ов и будь они прокляты!
ТелеТ стэн, мой эсонТ антай, сколько раз я тебе говорил: никогда не остан
авливайся.

Ч Майор Штойбен, мы вновь захватили вспомогательные позиции!
Ч Замечательно, лейтенант. Держите их крепко! Я пытаюсь добиться какой-н
ибудь помощи, но теперь уверен, мы сможем держать эту позицию до смены!
Ч Так точно, сэр, Десятая панцергренадерская никогда не сдастся!
Ч Хорошо поработали, лейтенант. Я должен идти. Будьте тверды, как сталь!
Ч Как сталь, сэр.
Да уж, как сталь, думал майор Иоахим Штойбен, даже сталь, и та горит.
Со своей позиции на нижнем этаже мегаскреба он ясно видел, как горели тан
ки его обескровленной дивизии, крематории для их мертвых экипажей. Хуже
вида был запах горелой плоти и резины, сильный даже на таком расстоянии. О
статков Десятой панцергренадерской дивизии не хватило бы даже на усиле
нный батальон, и они потеряли связь с большей частью французских, британ
ских и американских частей поддержки, разбросанных по мегаскребам. Если
ничего не произойдет, и скоро, им конец.
Он только что сказал об этом верховному командованию, они сослались обыч
ными банальностями. Помощь придет, американский батальон Бронированны
х Боевых Скафандров еще мобилен и на пути к ним. Что они смогут сделать, ко
гда прибудут, он не имел понятия. Офицеры Десятой панцергренадерской рас
ходовали силы дивизии экономно, как скряги, как всегда поступал офицерск
ий корпус в славной истории Германии. Но все было тщетно.
Ранее они обнаружили, что системы наведения бого-королей не могут засечь
выстрелы снайперов в пылу сражения, и покойный командир батальона Штойб
ена использовал это обстоятельство на всю катушку. Отстреливая бого-кор
олей и отчаянно контратакуя в моменты неразберихи сразу после их смерти
, им долго удавалось отсрочивать неизбежное. Но сейчас дело сводилось к п
ростой арифметике. Их окружали многократно превосходящие силы, и все, чт
о им оставалось, это как можно экономнее тратить свои жизни.
Ч Майор, Ч произнес один из немногих оставшихся техников и протянул ми
крофон, Ч командование корпуса.
Ч Майор? Ч пролаял голос командира американского корпуса.
Ч Да, гepp генерал-лейтенант, Ч устало ответил он.
Ч В ближайшее время вы приятно удивитесь. Это не уменьшит давление на ва
с, но позволит другим частям вам помочь. Мегаскребы к востоку и северу сей
час упадут, и, надеюсь, не заденут ваши.
Ч Про... простите, сэр? Не можете повторить еще раз? Ч Пока изумленный майо
р заикался в микрофон, земля задрожала. Ч Mein Gott! Was ist so heute los hier?*
[Боже мой! Что такое здесь происходит? ( нем. )]
Здоровые панцергренадеры вокруг него закричали от сверхъестественног
о ужаса, когда земля заходила под ними. Связист, подчиняясь превосходной
дисциплине, характерной для панцергренадеров, бросился на последний ос
тавшийся передатчик дальней связи прямо перед тем, как тот начал падать
на пол.
Ч Майор! Ч пронзительно закричал сержант-оперативник со стороны суши.
Ч Другие здания!
Улица к востоку внезапно наполнилась клубами пыли и обломков, когда верх
ние этажи здания к северо-западу от них упали вдоль бульвара. Обломки сок
рушили передние ряды послинов и накрыли несколько из оставшихся у них «Л
еопардов», пока те не выбрались из завалов, натужно ревя двигателями. Одн
ако основной участок этого фронта удерживали французы и англичане, с ост
атками американских Третьей бронетанковой дивизии и Седьмого кавалери
йского полка на севере. Теперь если бы ему только удалось установить над
ежную связь с этими частями, он бы позвал их помочь прорваться в направле
нии своих позиций. Он внезапно осознал, что генерал-лейтенант все еще на с
вязи.
Ч Герр генерал? Ч сказал майор, кашляя от облака пыли, накрывшего штаб.
Ч Я понимаю так, что это сработало?
Ч Да, все ist so heute los сейчас, но мы скоро оправимся. Это может дать нам шанс, герр
генерал!
Ч Идея в этом и заключалась. Теперь прикажите другим бронетанковым час
тям идти к вам, у нас нет с ними связи, и прорывайтесь как можно быстрее.
Ч Я бы так и сделал, герр генерал, Ч сказал майор извиняющимся тоном, Ч н
о с сожалением вынужден доложить, что у нас также нет связи с этими подраз
делениями уже свыше двух часов.
Ч Проклятие! Тогда пошлите связных!
Ч Я посылал, сэр, вместе с рациями, но никто не вернулся. К этому времени по
слины просочились в здание силами роты. Мой фланг примыкает к французам,
но у меня нет связи с этим флангом, и я не могу добраться до других подразд
елений НАТО без применения всего своего резерва.
Он сделал паузу и обдумал положение.
Ч Я применял резерв уже много раз, чтобы охотно использовать его для это
го, сэр, без прямого приказа. Реально я контролирую только отряд в непосре
дственной близости.
Ч Нет, вы абсолютно правы. Майор, вот прямой приказ. Если сможете вывести
своих людей без поддержки тех частей, уходите. Не держитесь за свою позиц
ию в надежде, что они появятся, мы не можем делать на это ставку в сложивше
йся ситуации. К тому же они могли уже уйти.
Ч Jawohl, герр генерал.
Ч Удачи, майор.
Ч Danke sch oe n* [Спасибо ( нем. ).], герр генерал. И в
ам удачи.
Ч Да, немного удачи нам бы всем не помешало.
Ч Майор! Ч прокричал сержант, вслушиваясь в радио. Ч Фланг с моря!

Прекратят когда-либо сопротивление боевые демоны аТ аТ лоналдал этого
мира? Какие еще новые сюрпризы их поджидают? ТулоТ стэналоор слышал про
великое падение у столовой горы, но большинство наблюдателей посчитали
причиной повреждения в сражении или, возможно, плохую конструкцию. Этот
случай явно представлял собой акцию с целью блокировать доступ оолтТ о
ндай с севера и запада. Здесь на юге им вскоре предстоит встретить всю яро
сть объединенных сил орТ наллат в здании.
Единственной хорошей новостью было то, что оолтТ ондай АлТ алТ анара з
авершил перестроение для усиления его фланга с моря и повел такую атаку
теТ аалан, какую ему редко доводитесь видеть. Он, может, и недолюбливал Ал
Т алТ анара, но вынужден был признать, что тот мог вдохновить своих оолт
Т ос. ОолтТ ондай навалились на серых демонов, пока те пытались оправить
ся от катастрофы на западе, и навалились крепко. Потери были велики, но они
сблизились до рукопашной, в которой ПоТ осленаТ ар превосходили всех. С
коро вся прибрежная сторона будет очищена от гнусных орТ наллат, и они с
могут наступать здесь в центре.

Командный пост Десятой дивизии панцергренадеров полностью опустел. Ма
йор Штойбен бросил весь резерв, каждого клерка и ходячего раненого, кото
рых смог найти, на морской фланг, но новый батальон послинов постепенно о
ттеснял их назад в здание. Гренадеры уже дрались врукопашную, и когда он д
обрался до линии сражения, он увидел, как башня одного из оставшихся «Лео
пардов» подпрыгнула в воздух от катастрофического попадания. Широкая п
олоса пламени от взорвавшегося боезапаса сплавила сбившихся в плотную
толпу гренадеров и послинов в сплошную пузырящуюся массу.
Увидев, что здесь уже ничего нельзя поделать, он схватил винтовку «Г-3» мер
твого солдата и побежал в гущу боя, надеясь после смерти получить хотя бы
пост почетного караула в Валгалле*. [Место обитания богов и мертвых герое
в в германской и скандинавской мифологиях.] Его затопили эмоции, весь нак
опившийся за день гнев и бессилие изменить положение прорвали плотину к
онтроля. Он вскочил на груду щебня, полностью открывшись для огня, и стал о
сматриваться в поисках командира врагов.

АлТ алТ анар из Алан ПоТ осленаТ ар, Боевой Мастер и воин, находился в с
воей стихии. Отвратительная кровь врагов покрывала его голову, он рыскал
в поисках почетной схватки один на один. Его оолтТ ос и их командиры знал
и свое дело, предоставив ему возможность сражаться, как он пожелает. Он гн
ал свой тенар вперед, опрокидывая оолтТ ос, которые не успевали отпрыгну
ть, и кося одетых в серое трешей, как траву. Он увидел, как на дальней сторон
е линии сражения треш размахивал своим никчемным химическим оружием. Он
встретился с ним глазами, презрительно отбросил оружие в сторону и вытащ
ил еще более никчемный нож. АлТ алТ анар выхватил клинок, поднял блюдце
вверх и понесся на треша с ожесточенным смехом.

Блюдце послина пронеслось над полем боя с головокружительной скорость
ю. Мономолекулярное лезвие бого-короля с презрительной легкостью среза
ло три дюйма стали боевого ножа «Гербер» майора Штойбена. Блюдце сделало
вираж для следующего захода.
Штойбен повернулся, полный решимости встретить конец как мужчина, стоя и
лицом к врагу. Поворачиваясь навстречу судьбе, он замер, пораженный зрел
ищем поднимающейся из моря формы. Из зеленых волн вздымался красный мног
оголовый дракон размером с дом. Дюжина голов змеилась понизу, одна центр
альная голова поднялась высоко вверх на всю длину шеи, косматая грива ко
лыхалась над очерченной пурпуром пастью.
Когда ослепленный яростью сражения и не обращающий ни на что внимания бо
го-король бросил блюдце в атаку, головы дракона открыли пасти и начали вы
дыхать серебряные молнии.
С первым серебряным выдохом чудовище испустило звенящий визг, такой гро
мкий, что на мгновение он ощущался почти физически. При этом первом визге
ярости и обнаженных эмоций майор Иоахим Штойбен, забыв обо всем и не обра
щая внимания на приближающуюся смерть, упал на колени, по щекам потекли с
овсем не тевтонские слезы. Затем барабанная дробь композиции группы «Ле
д Зеппелин» «Immigrant Song», на максимуме изощренной акустической системы бронир
ованных боевых скафандров, на мгновение остановила все вокруг.

Первым движением Майка было уничтожить бого-короля послинов, атаковавш
его одинокого солдата на куче щебня. Так как три других бойца взяли ту же ц
ель, и бого-короля, и его блюдце разнесло в клочья концентрированным огне
м гравивинтовок. Взрыв энергетического модуля убил сотни сгрудившихся
нормалов. Так как бого-король находился почти по другую сторону бульвара
от солдата, воздействие на панцергренадеров было незначительным.
После этого Майк начал брать на мушку бого-королей по всему полю боя. Когд
а взвод только формировался, он немного поразмыслил о первом прямом боев
ом столкновении. В том сражении было полно ошибок. Развертывание батальо
на без стационарных укреплений, без мин, колючей проволоки или блиндажей
означало, что послины имели возможность использовать всю свою массу и я
рость против бойцов, ни на что не отвлекаясь. Более того, вертикальное раз
вертывание батальона хотя и позволяло вести стрельбу по задним рядам пр
отивника, но также подставляло подразделение под огонь десятков тысяч п
ослинов вместо сотен.
По контрасту скафандры как раз и были спроектированы под стиль этого боя
. На уровне поверхности, с прикрытыми флангами, в каждый данный момент вре
мени по солдатам могло вести огонь только ограниченное число послинов. И
груда тел послинов и людей служила бруствером, поверх которого стрелял
взвод.
Об одном пункте, который мог бы помочь в битве за Квалтрен, никто раньше не
подумал. Батальону было приказано открыть огонь по массе послинов. Одна
ко они были развернуты по вертикали, на виду оказались сотни бого-короле
й. Если бы батальону приказали сконцентрироваться на бого-королях, толпа
послинов оказалась бы лишенной руководства. Смертоносная масса, уничто
жившая батальон за несколько минут, вместо этого стала бы такой же никче
мной как те одиночки, которых они убивали вчера. Майк собирался исправит
ь ситуацию, насколько это было возможно.
Пока он отстреливал бого-королей, основной отряд начал вести концентрир
ованный и непрерывный огонь по массе послинов. В этом не было ничего элег
антного, никаких атак или отвлекающих маневров, одна простая грубая бойн
я. Большинство послинов па пляже сгрудились настолько плотно в стремлен
ии прорваться на позиции панцергренадеров, что даже не могли как следует
использовать свое оружие. Поскольку они полностью заполнили бульвар, пе
рвым делом было необходимо убрать их с дороги, и единственным способом б
ыло выкосить их. Первые несколько минут прошли практически без ответной
стрельбы в сторону отряда, пока они непрерывно поливали огнем массу посл
инов.
Гиперскоростные заряды гравиоружия гнали перед собой энергетическую в
олну. Струя дробин поражала отдельного послина с катастрофическими пос
ледствиями, фронт гидростатической волны расходился от заряда на скоро
сти в доли от световой. Несмотря на сравнительно небольшой размер каплео
бразных дробин, поражающий фактор попадания в первого послина равнялся
взрыву полусотни килограммов тринитротолуола, засунутых внутрь его те
ла и там сдетонировавших, покрывая ландшафт тонкой желтой пленкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47