А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Членосос вообразил, что поймал вас, сэр, Ч произнес Дункан, пряча в отс
ек-кобуру пистолет, позаимствованный перед прочесыванием первого здан
ия, Ч поэтому он наконец-то перестал носиться по всему небу.
Ч Спасибо, Дункан, Ч сказал Майк, поднимаясь на ноги. Ч Это было чертовс
ки близко.
Ч Всего лишь легкая утренняя прогулка, сэр.
Ч Десант. Кто-нибудь видит, куда подевались другие бого-короли или наши ш
аттлы?
Ч Нет, сэр, Ч сказал сержант Грин. Ч Ничего не видно.
Два оставшихся шаттла внезапно нарисовались в западной стороне, все еще
неотступно преследуемые бого-королями. Солдаты с пистолетами или трофе
йным оружием послинов оправились от шока нападения и открыли по ним огон
ь. Еще один шаттл рухнул, сбитый плазмой, но оба бого-короля были убиты чер
ез несколько секунд. Последний шаттл заложил вираж в сторону взвода, зад
рал нос и сел в середине периметра. Сразу же откинулась задняя дверь.
Ч ОТ кей, первое отделение, внутрь, хватайте, что нужно, и быстро назад! Ше
велитесь! Сержант Грин, займитесь раздачей, в шаттле должен быть список г
руза.
Ч Понял, сэр. Ч Сержант направился к откидной двери, первое отделение вы
строилось в очередь за оружием.
Ч Послины! Ч прокричал кто-то в периметре. Яркие даже на солнце искры ри
кошетов начали отскакивать от бронированной обшивки шаттла. Майк посмо
трел на источник огня. Группа послинов-нормалов поднялась на крышу дальн
его здания и стреляла по шаттлу и собравшемуся вокруг него взводу.
Ч Рассредоточиться! Ч Он отметил, что первое отделение едва пригибало
сь, заходя в шаттл. Ч Огонь, черт побери!
Он вставил в пистолет новый магазин и подал пример, свалив несколько дал
еких лошадиных фигур. Бойцы с трофейным оружием начали отстреливаться.

Ч В меня попали! Ч взвизгнул один солдат, затем озадаченно добавил: Ч Я
думаю, что в меня попали.
Он сел на крышу и посмотрел на свое бедро:
Ч Меня подстрелили?
Ч Тебя подстрелили, Ч сказал Майк, запоздало падая ничком на крышу. Ч В
сем лечь, черт возьми. Не бери в голову, твой скафандр позаботится обо всем
.
Ч Второе отделение! Ч проревел сержант Грин.
Ч Огонь с запада!
Ч Бого-короли со стороны материка.
Ч Поскорее, сержант Грин. Первое отделение, сосредоточиться на бого-кор
олях!
Внезапно в очереди к шаттлу один из скафандров второго отделения начал т
анец смерти. Скафандр опрокинулся и повалил несколько других из своего о
тделения. Они попытались поймать его, но он внезапно прекратил дергаться
и лежал неподвижно.
Когда они начали открывать скафандр, Майк крикнул:
Ч Не открывайте его скафандр! Если никто из вас этого не видел, рядовому
Ласки не поможешь. Сержант Грин?! Ч Майк принялся стрелять по приближающ
емуся бого-королю.
Ч Третье отделение! Ч проревел сержант Грин в виде ответа.
Визновски внезапно выпрыгнул из шаттла и помчался к западу. Майк едва за
метил, как он это сделал. Более легкий и быстрый разведчик начал стрелять
по приближающимся бого-королям из ручной установки ГСР. Он метался по кр
ыше, как гиперактивная блоха. Огонь четырех новых бого-королей перемести
лся на него, пока он бегал, останавливался, прыгал и уворачивался от него.
Время от времени он останавливался ровно настолько, чтобы выстрелить ги
перскоростной ракетой.
Ч Виз! Черт, прекрати изображать героя! Ч закричал Майк, выпустил очеред
ь и побежал вперед на поддержку. Ч Вернись назад!
Ч Если вы хотите сплясать, сэр... Ч пропыхтел разведчик и был сметен ГСРо
м бого-короля.
Ч Вииз-з! Ч завизжал Майк и вскочил на ноги.
Ч Сволочи! Ч Он перезарядил пистолет и побежал в сторону бого-королей.
Ч Мишель, маневр уклонения Гамма, максимальная скорость, автоматическа
я ломаная линия, исполняй!
Теперь ему оставалось только перезаряжать и стрелять, и он менял магазин
за магазином, сближаясь сначала с четырьмя, потом с тремя, потом с двумя б
людцами. Огонь бого-королей бесполезно падал вокруг него, пока сокращала
сь дистанция Скафандр бежал постоянно меняющимся зигзагом, подошвы сап
ог надежно сцеплялись с поверхностью, шальные бусины рэйлгана отскакив
али, словно брызги. Через сто метров луч лазера на мгновение задел скафан
др, но лишь поджарил пару сенсоров. Контакт был слишком коротким и лишь не
много поднял его температуру.
Он наискосок покрыл остаток дистанции до последних бого-королей, пока их
блюдца разворачивались, пытаясь взять на прицел хаотично мечущийся бое
вой скафандр. Словно куница, Майк запрыгнул на правое блюдце и, ухвативши
сь за голову бого-короля, одновременно наступив сапогом на плечо, одним д
вижением начисто оторвал ящероподобную голову. В это время другой бого-к
ороль развернул свое блюдце, пытаясь удрать, но Майк выхватил из-за спины
перепончатый клинок и метнул его тому в грудь со всей яростью мира.
Затем он перепрыгнул на это блюдце и отсек голову второго бого-короля. Он
сошел с накренившегося блюдца и подобрал обе головы. Отбросив их в сторо
ну, он вытащил пистолет.
Очередь в энергоотсек ближайшего блюдца вызвала сокрушительный взрыв,
поглотивший аппарат. Он стоял в огне, словно принимая крещение, и смотрел
в пламя, словно в глаза преисподней. Он был вне опасности, скафандры могли
перенести любой взрыв слабее катаклизма, поразившего Квалтрен. Да и там
они вполне стоили своих денег.
После этого он направил свой закопченный пистолет на аппарат дальнего б
ого-короля, также подпалив его. Затем он пинками перевернул аппараты и вы
тащил все останки бого-королей, которые смог найти. Сделав кучу, он попрыг
ал на ней, пока не утрамбовал в плоскую лепешку, и сунул в образовавшуюся м
ассу гранату из антиматерии.
Он установил таймер, отступил назад и смотрел, как останки двух бого-коро
лей взлетели высоко в воздух. Затем он схватил ближайшее блюдце и топтал
его так, что в крыше образовалась внушительная вмятина, в которой блюдце
просто утонуло. Дав выход гневу, он поднял две головы за гребни на макушке
и полетел к взводу.
Когда он вернулся, огонь противника значительно ослабел. До сих пор эти б
ого-короли остались единственными, кто бросился в атаку, а нормалы дейст
вовали неэффективно, когда не имели подавляющего численного превосход
ства. Он сунул головы первому попавшемуся навстречу бойцу.
Ч Иди положи на пятно, оставшееся от сержанта Визновски, Ч прорычал Май
к.
Солдат поспешил повиноваться.
Ч Клянусь всеми богами, Ч сказал он самому себе, но Мишель добросовестн
о транслировала сказанное, Ч этот самад вырастет до невероятного разме
ра.
Он уставился в сторону океана, ни о чем не думая и избегая вспоминать собы
тия недавнего прошлого. Закованный в броню, он убил бесчисленное количес
тво солдат под своим командованием, но все они были лишь электронными хи
мерами. Первый раз он терял реальных людей, живых дышащих существ, с котор
ыми у него установились определенные отношения.
Внезапное вторжение реальности в его высокоразвитый призрачный мир бе
скровных сражений на какое-то время оглушило его. Он содрогнулся внутри
своей брони, возможно, первый раз полностью осознав, что вокруг были не те
ни на стене электронной пещеры, а люди со своими мечтами и надеждами. Мате
ри вынашивали их девять долгих месяцев, жизненный путь привел их на голу
ю крышу под чужим солнцем.
Пока взвод собирался и проверял снаряжение, он смотрел вдаль, пребывая в
нутри мгновения, выхваченного из вечности, одновременно краткого и беск
онечного. Он не обратил внимания, как один из саперов присоединил новый а
втоматический гранатомет и снарядил его магазины. Наконец сержант Грин
прервал его погруженность в себя:
Ч Сэр?
Ч Да, сержант Грин.
Ч Мы готовы двигаться.
Ч Спасибо. Ч Дункан передал ему винтовку. Майк проверил магазин, затем п
роверил, на месте ли его запасы. Он заметил, что все еще смотрит вдаль. Ему н
е хотелось идти.
Ч Сэр?
Ч Да, сержант Дункан.
Ч Нам нужно двигаться.
Ч Да, полагаю, это так.
Он все еще колебался. Не хватало чего-то жизненно необходимого, внутренн
его импульса, который обычно побуждал его действовать в трудные минуты.
Если они попадут в переплет без этого импульса, их жизни можно будет спус
тить в унитаз. Он пошарил кругом в поисках него, но тот уголок души, в котор
ом он обычно пребывал, казался пустым. Данная конкретная маска куда-то сп
ряталась.
Ч Мишель, Ч устало проговорил он, Ч загрузи координаты всех мест подры
ва.
Ч Взвод, порядок выполнения миссии. Ч Голос ОТ Нила звучал монотонно и
без эмоций. Словно команду отдавал компьютер. Ч Консолидированный взво
д второго батальона Триста двадцать пятого пехотного полка совершит ск
рытое проникновение в мегаскребы Далтрен, Артен и Артал. Взвод разбивает
ся на команды по два и три человека. Каждой команде определен ряд мест, кот
орые они либо разрушат сразу, либо заложат в них заряды. Как только все зар
яды будут установлены, а все главные точки разрушены, команды покидают з
дания и подрывают их.
Пока он говорил, бойцы собрались вокруг него. Действие было тактически н
еправильным: один удачный залп лазера бого-короля мог прикончить их всех
. Но реакция взвода на гибель товарищей немногим отличалась от той, что пе
реживал Майк, и каждый солдат ощущал потребность почувствовать себя час
тью группы, почувствовать рядом плечо друга. Это был краткий момент проя
вления человеческой сущности на бегу.
Ч Указанные мегаскребы должны упасть в виде буквы «L», начиная от океана
и заворачивая вокруг окруженных частей. Это даст возможность окруженны
м подразделениям сосредоточиться на прорыве из окружения к своим. И вот
приятная часть, народ: основная масса послинов на всем чертовом континен
те собралась в группу, которая пытается выбить Deuxiume и «Уланов» из этих здан
ий, поэтому, когда мы повалим эти здания на них, война будет наполовину зак
ончена.
Он сделал паузу, и раздалось усталое, но прочувствованное «Урра-а». Столп
отворение взвода являлось тревожным сигналом, но ему было все равно. Это
же тесное сплочение начало действовать и на него, начало выводить его из
состояния опустошенности. Несмотря на все проведенное в скафандре врем
я, он был в той же степени подвержен чувству отчужденности, что и солдаты.

Ч Мы будем действовать командами по два человека. Если наткнетесь на по
слинов, с которыми не сможете справиться, отходите и вызывайте подмогу. Ш
табная группа поддерживает третье отделение и саперов в здании «L». Сапе
ры будут работать в нем, потому что оно потребует аккуратности. Одна кома
нда в каждом отделении обеспечивает поддержку, и по мере завершения свои
х задач другие команды также переходят в поддержку и ждут дальнейших при
казаний.
Он посмотрел на сгрудившихся разведчиков, щемящее чувство печали пронз
ило его, так как высокого долговязого скафандра среди них не было.
Ч Разведчики, ваша задача поставить несколько зарядов, но в основном я х
очу от вас расставить мини-камеры на зданиях, которые не будут минироват
ься. Вы будете выше линии огня, но если послины вас обнаружат, к вечеру вам
станет жарко. После закладки всех зарядов двигайтесь в сторону океана к
перерабатывающим фабрикам по водопроводным линиям.
Он прервал монотонное выступление и огляделся. Легкое напряжение шейны
х мышц поворачивало поле зрения из стороны в сторону. Как обычно, скафанд
ры были невыразительными, взвод мог сойти за группу плохо отлитых сталеп
ластовых статуй. Внезапный вопрос вторгся в его сузившуюся реальность, и
он спросил себя, сколько из них останутся в живых к утру.
Ч Из-за всех разрушений трубы в основном пусты. Если ваша с водой, пробей
те стенку и осушите ее, согласно моим данным, в этом районе не работает ни
один водоперерабатывающий завод.
Пора выступать к нашим зданиям. Времени копаться нет, поэтому спускаемся
вниз на компенсаторах. Ваши ПИРы получили программу снижения. Падайте н
а скорости, затем врубайте компенсаторы и жестко приземляйтесь. Это буде
т похоже на прыжок, только падать будем быстрее и не будем рассеиваться. К
огда приземлимся, расходимся и выполняем миссию.
Он оглядел крышу, затем снова посмотрел на собравшийся вместе взвод. Он н
е был уверен, что сказать. Момент, похоже, требовал вдохновляющей речи, но
будь он проклят, если мог выдавить из себя хоть одну.
Ч Помолимся немного, Ч наконец сказал он и склонил голову. Он помолчал ч
уть дольше, пробежав короткий список молитв, которые мог припомнить. Ни о
дна не казалась подходящей. Затем внезапно на память пришел обрывок стих
отворения неизвестного поэта. Он подумал об этом и нашел его вполне умес
тным. Он сделал глубокий вдох.

Мария, будь опорой,
Защитой без конца
Душе, что встанет скоро
Перед лицом Творца
Мы все среди мучений
От женщин родились Ч
За верного в сраженье,
Мадонна, заступись!

Ч Сержант Грин!
Ч Сэр?
Ч Пошли.
Ч Есть, сэр Разведчики, второе, первое, четвертое, третье, штабное, пятое. В
перед!
Когда они достигли первого здания для минирования, отделения разделили
сь и двинулись к своим зданиям. Третье отделение, которому предстояло ми
нировать это здание, выстроилось вдоль края крыши вместе со штабным отде
лением и ожидало, пока другие отделения выйдут на позиции. Когда другие о
тделения заняли свои места, взвод шагнул вниз. Скафандры падали под возд
ействием искусственно вызванной двойной силы тяжести до высоты сто мет
ров над землей, затем начали замедляться. Они встретились с поверхностью
все еще на скорости шесть метров в секунду, но скафандры амортизировали
удар сгибанием коленей. По бульвару бесцельно шлялись несколько послин
ов.
Ч Отделения, выставьте команды прикрытия в арьергард и отправляйтесь к
точкам подрыва. Третье, сержант Грин и я прикрываем. За работу, народ.
Майк вскинул гравивинтовку и повел огонь по целям, помеченным красным. М
ишель могла проанализировать всех послинов в поле зрения или в зоне дейс
твия сенсоров и определить первостепенные приоритеты стрельбы. Сначал
а положи тех, у кого тяжелое оружие, перенося огонь от ближайших к самым да
льним, если только самые дальние не целились в Майка. Майк равнодушно сле
довал высвечивающимся целеуказателям, мгновения ярости после смерти с
ержанта Визновски разрушили что-то важное внутри него, и он ощущал, как в о
тдаленных уголках сознания поднимает голову депрессия.
Послины валились снопами, но Майк все больше отстранялся от окружающего
. Чувство было такое, словно он смотрел на мир на экране телевизора, а жизн
ь за его пределами представлялась лишь бесплотной тенью.
Они с сержантом Грином прикрыли проход третьего отделения и вошли в здан
ие.
Ч Как мы будем поддерживать их здесь? Ч спросил сержант Грин, стоя в одн
ом из гигантских транспортных въездов на первом этаже.
Ч Скверно. Двигаемся к центральному стволу и вниз.
Майк с сержантом Грином отправились внутрь, сметая с дороги случайных по
слинов. Даже если они не замечали послинов, те все равно атаковали их. Майк
наконец решил, что большинство послинов в здании были теми, кого освобод
ила смерть бого-короля. Майк припомнил сведения, полученные миллион лет
назад, на Большой Земле.
Послины-нормалы были едва разумными. Большинство стояло на уровне ниже с
лабоумных людей. Очень малое число, несколько более разумное, использова
лось бого-королями в качестве десятников или сержантов. Но все обычные п
ослины, и нормалы, и продвинутые нормалы, были в самом прямом смысле связа
ны узами с отдельным бого-королем. Они бы нисколько не заколебались, прик
ажи им бого-король умереть.
Но когда бого-король умирал, они освобождались от уз. Если при этом рядом с
лучался другой бого-король, он мог попытаться связать их с собой. Это назы
валось «связать теплыми». Однако если их не связывали заново вскоре посл
е смерти их лорда и хозяина, наложить новые узы оказывалось невозможно в
течение некоторого периода, около двух недель. Тогда они начинали искать
себе нового бого-короля. Он упомянул это сержанту Грину.
Ч Должно быть, первые пару недель после сражения происходят интересные
вещи, сэр.
Ч Почему? Ч без интереса спросил Майк.
Ч Ну, сэр, Ч сказал сержант Грин, надеясь пробудить интерес лейтенанта к
происходящему, Ч эти твари всегда атакуют нас, как только увидят, и я зам
етил кучу свежих трупов.
Ч Да, я тоже их заметил.
Ч Думаю, они нападают и на своих тоже, сэр. Так что местность за полем битв
ы должна быть усеяна этими тварями, жаждущими драки, в течение двух недел
ь. Трудновато им будет навести порядок, верно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47