А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Эрик пожал плечами.
— После того, что сделали Паг, Накор и другие, нам мало кто противостоял.
— Но эти марш-броски наверняка были утомительны.
— Так и было, — признал Эрик, — но в основном это отразилось на наших ногах, поскольку лошадей у нас не было. Мы без всяких проблем захватывали любую территорию, на которую входили, а как только освободили пленных в Илите и Зане, решилась проблема нехватки людей для гарнизонов и охраны пленных. Подходя к Ламуту, мы уже просто охотились на бандитов. Когда генерал Нордан согласился повести тех, кто хочет уехать, — и некоторых из тех, кто не хочет, — обратно на Новиндус, а остальных начали отправлять к Дуко, ситуация стала стабилизироваться.
— Но это были впечатляющие три недели, — покачал головой Джимми.
— Жаль только, что у нас мало кораблей, — отозвался Эрик. — Все эти договоры с квегцами на перевозку захватчиков за море заставляли меня нервничать каждый раз, когда я видел квегский корабль на якоре у крондорской пристани.
— Ну, в этом вини своего старого друга, — сказал Джимми, указывая на Ру, который стоял рядом со своей женой, разговаривая с каким-то вельможей.
— Ру всегда умел учуять удобный случай. Хотел бы я знать, как он умудрился заключить сделку с квегцами. С ними обычно невозможно иметь дело.
Джимми пожал плечами.
— Наверное, он просто разузнал, чего им очень хотелось, и обещал им это достать; так обычно дела и ведутся.
— Ну, бизнес я оставлю Ру. Мне хватает чина капитана отряда Кровавых Орлов.
— Я удивился, что ты отказался от повышения, — признался Джимми.
— Мне и тут хорошо. Капитанство в гвардии принца — это больше церемоний, чем настоящего военного дела.
— Но оттуда один шаг до того, чтобы стать мастером клинка у герцога или рыцарем-маршалом Крондора.
Эрик улыбнулся.
— Я счастлив. Мне нравится командовать Кровавыми Орлами, и я считаю, что в Королевстве должна быть независимая армия. Война могла бы пойти совсем по-другому, если бы в Сарте, Илите и Зане были гарнизоны Королевства.
— Возможно, ты прав, но герцогам не понравится, если на их территории будут размещаться гарнизоны, которые им неподвластны.
— Я об этом подумаю, когда вернусь в Крондор, — пообещал Эрик. — Сейчас я еду в Равенсбург к жене. Я ее почти год не видел — не знаю, помнит ли она еще, как я выгляжу.
— Тебя сложно забыть, капитан, — усмехнулся Джимми. — Людей такого размера немного.
Эрик рассмеялся.
— А ты?
— Я служу королю. Я вернусь с Патриком в Рилланон, и его величество распорядится, где мне служить дальше. Думаю, скоро я вернусь в Крондор. Руфио мертв, а Брайан после отравления не в состоянии ходить, так что нам скоро понадобится новый герцог в Крондоре. Герцог Карл в Вабоне выжил, но в этих двух герцогствах работы хватит двум десяткам вельмож на сотню лет. Скорее всего, мне дадут титул и слишком мало средств и поставят делать слишком большое дело. Так оно обычно и бывает.
Эрик улыбнулся и потрепал Джимми по плечу.
— И я это хорошо знаю, друг мой.
К ним подошли Ру и Карли, и оба друга тепло их поприветствовали.
— Как вы умудрились не попасться, как все остальные в округе, когда кешианцы шли через ваше поместье? — поинтересовался Эрик.
Ру рассмеялся.
— Мы спали в сарае, пока отстраивали дом. Когда появилась кавалерия, они сразу пошли в дом, а мы тихо сбежали в лес. У меня там есть уютная пещерка для укрытия — я ее обустроил сразу, как только вернулся. Слишком уж много армий гуляет по землям Запада.
— Мы работаем над этой проблемой, Ру, — сказал Эрик, и Карли улыбнулась, прикрывая рот ладонью.
— Что-то я не видел твоего брата, Джимми, — отметил Ру.
— Дэш где-то тут. Все отправляются на свадьбу, так что его тут оставляют командовать.
— Он, наверное, расстроен, что пропустит свадьбу, — предположила Карли.
Джимми улыбнулся.
— Думаю, куда больше его расстраивает то, сколько работы еще требуется для приведения города в порядок.
— Я знаю, — вздохнул Ру. — Кто-то вломился в подвалы кофейни Баррета и забрал всю еду и весь кофе. Как мне теперь открывать кофейню без кофе?
— Придется, значит, купить еще. — Эрик сжал плечо друга. — Ты ведь всегда умудряешься заключать выгодные сделки.
Ру улыбнулся.
— Конечно, без деда Джимми мне работать сложнее, но зато я оставляю деньги себе, вместо того чтобы платить налоги.
— Если хочешь, я поговорю об этом с принцем.
Ру вскинул руки, сдаваясь.
— Нет, не стоит. Я найду время, чтобы напомнить короне о том, сколько она должна Корпорации Горького моря. Давайте сначала наведем порядок на Западе, а потом примемся за эти долгие и скучные разборки.
— Смотри, Джимми, вон твой брат, — сказала Карли. — С кем это он разговаривает?
Джимми повернулся и увидел Дэша, увлеченного разговором с другим мужчиной.
— Это Тэлвин, он служит при дворе. Не знаю точно, что именно он делает для Патрика, но я уже не раз его встречал за последние несколько лет. Он останется управляющим замка, пока все будут праздновать свадьбу в Рилланоне. Наверняка им с Дэшем есть о чем поговорить.
* * *
— Что-нибудь одно, Дэш, — произнес Тэлвин, — либо ты выполняешь свои обязанности, либо отказываешься от должности.
Дэш поглядел на главу Королевской разведки и сказал:
— Слушай, нам придется тесно общаться больше месяца, пока идет свадьба, так что почему бы нам не договориться работать вместе? Ты разбирайся с герцогством и замком, а я позабочусь о городе.
— Потому что ты ненадежен, — ответил Тэлвин.
Дэш вспыхнул от гнева.
— Объяснись, — потребовал он.
— Дважды за последнюю неделю ты отпускал несовершеннолетних нарушителей без суда.
— Они были голодны! — воскликнул Дэш, повышая голос так, что несколько задержавшихся придворных обернулись. Дэш понизил тон. — У нас хватает забот и с нынешним количеством заключенных. Я не собираюсь бросать ребенка, укравшего буханку хлеба, в одну камеру с убийцами. — Он рассмеялся. — А тем более с этими проклятыми джиканджийскими каннибалами, которых нам оставил в наследство Фэйдава.
Тэлвин усмехнулся.
— Хорошо, согласен, логика в твоих решениях есть. Но с тех пор как война закончилась, я заметил, что в Крондоре снова совершаются уличные преступления, а ты почему-то утратил бдительность.
— Я устал, — отозвался Дэш, потом добавил: — Да, вот именно! — Он улыбнулся. — Ты заставил меня понять кое-что важное. Спасибо.
— За что?
— Ты увидел то, на что я неделями не обращал внимания. — Он потрепал Тэлвина по плечу. — Завтра у тебя будет мое заявление об отставке.
— Что?
— Я больше не хочу быть шерифом Крондора, — объяснил Дэш. — Найди себе кого-нибудь другого, Тэлвин.
Он развернулся и пошел через весь зал туда, где стоял рядом с Эриком, Ру и Карли его брат. Обменявшись с ними приветствиями, он заявил:
— Ру, мне нужна работа.
— Зачем? — удивленно воскликнул Джимми.
— Я подал в отставку с поста шерифа.
— Но почему? — настойчиво поинтересовался Джимми.
— Потом расскажу. Так как, Ру, помощь тебе нужна?
— Человек твоих талантов мне определенно пригодится, — протянул Ру, — но последний раз, когда я тебя нанимал, это мне дорого обошлось.
Дэш усмехнулся.
— Ну, тогда-то я на самом деле работал на деда, а сейчас буду на себя.
— То есть?
— То есть лучше я буду добиваться успеха самостоятельно, чем использовать свое дворянское звание и работать на корону. Думаю, в Корпорации Горького моря я найду место, которое поможет мне когда-нибудь начать свой бизнес.
— Об этом стоит поговорить. Приходи завтра к Баррету, и мы все обсудим. — Ру взял Карли за руку. — А теперь извините нас, но нам пора домой.
Они ушли, попрощавшись с Эриком, который обещал заглянуть к ним по пути в Равенсбург. Повернувшись к Дэшу, капитан сказал:
— Ты уверен насчет отставки? Король может настоять, чтобы ты остался.
— Только не в том случае, если я уйду в отставку, — ответил Дэш.
— Ладно, — сказал Эрик, — оставляю вас обсудить все это между собой — я в Равенсбург, повидать семью.
Джимми схватил младшего брата за руку и оттащил к окну, подальше от тех придворных, которые еще прохаживались неподалеку.
— Ты что, с ума сошел? Отказываться от наследственной должности?
— Может, я и сошел с ума, брат, но я настроен решительно. Утром я положу на стол Тэлвина заявление об отставке, чтобы он передал его Патрику. Пока король не отменил великую свободу, никого нельзя заставить занимать должность против его воли. Титул мне не нужен — я прекрасно проживу и своим умом.
Джимми был в ужасе.
— А как же все, что мы сделали? Как же дед и отец? Неужели они зря положили свои жизни?
Дэш рассердился.
— Не попрекай меня их смертью, Джимми. Они погибли за то, во что верили, и мое желание идти другим путем не умаляет их жертвы. Я просто устал быть тем, чем они желали меня видеть.
— Слушай, поехали со мной в Рилланон, — предложил Джимми. — Я уговорю Патрика временно назначить кого-нибудь на твое место. Мы погуляем на свадьбе, потом возьмем корабль и отправимся в Ролдем навестить маму. Проведешь с ней недельку-другую, так тебе сразу захочется обратно к своим преступникам.
Дэш рассмеялся.
— Я не сомневаюсь. Нет, езжай один. Поцелуй за меня матушку, тетю Магду и остальных и скажи, что я как-нибудь приеду их навестить; я знаю, что мама больше на землю Королевства не ступит.
— Она может, если меня коронуют как короля, — сказал Джимми.
— Ну разве что, — согласился Дэш, и они оба рассмеялись.
Джимми обнял брата за плечи.
— Ты как?
— Постепенно прихожу в себя, — сказал Дэш. — Пока что я просто хочу начать собственную жизнь. Я хочу использовать свои способности не только затем, чтобы посылать людей на смерть.
Вспоминая бешеную атаку в тылу кешианцев и битву у стен перед появлением Пага, Джимми произнес:
— Это понятно. Просто…
— Что?
— Просто мы сыновья своего отца.
— Я знаю. Это сложное решение, но как только я его принял, то понял, что это правильно. У нас есть обязанности более важные, чем долг перед знаменем и королем. Ты можешь честно сказать, что готов работать на Патрика без всяких вопросов?
— Я никогда бы не стал работать на Патрика как человека, — сказал Джимми. — Я работаю на корону.
Дэш легонько ткнул брата в грудь.
— В этом-то, братишка, и состоит разница между нами. Я видел, как обычные люди умирали, защищая этот город. И какова была их награда?
— Они сохранили свою свободу! — ответил Джимми. — Ты же знаешь, что принесет Крондору кешианское правление — работорговля, насильственная вербовка, продажа детей в бордели.
— А мы, значит, такие благородные?
— У нас, конечно, свои проблемы, но законы у нас справедливые.
— Я тут занимался проведением в жизнь этих законов, Джимми. Я не уверен, что посылать десятилетнего мальчика на тяжелые работы за кражу еды справедливо.
— Это просто крайний случай, — пожал плечами Джимми.
— Хотел бы я, чтобы это было так.
— Ну, мне пора, — сказал Джимми. — Нас пригласили поужинать с Франсиной и Патриком. Ты придешь?
— Нет, — отозвался Дэш. — Я пошлю записку с извинениями. Мне многое надо сделать до утра, если я собираюсь передать должность кому-то другому.
— Подожди хотя бы, пока Патрик не вернется из Рилланона. Может, к тому времени ты передумаешь — знаешь, еще не слишком поздно.
Дэш помолчал немного.
— Да, так у меня будет больше времени привести дела в порядок, — произнес он наконец. — Ну что ж, я подожду, пока принц и принцесса не вернутся из Рилланона, а потом подам в отставку.
Джимми усмехнулся.
— Я тебя еще заставлю передумать.
— Но на ужин я все равно не приду. Увидимся утром перед твоим отъездом.
Они обнялись, и Дэш вышел из большого зала, направляясь через главный выход во двор и оттуда к Новой Рыночной тюрьме.
* * *
В самые темные ночные часы, перед тем как небо на востоке начало светлеть, одинокий путник прятался в тенях у пристани. Он постоянно оглядывался, будто опасался слежки, и наконец присел в дверном проеме, ожидая, не пройдет ли кто мимо.
Подождав несколько минут, он вышел на улицу, но его тут же швырнули обратно и прижали кинжал к горлу.
— Ты куда-то собрался, Риз?
— Шериф! — удивленно воскликнул вор. — У меня ничего нет, честно, я просто шел к себе, чтобы отоспаться днем.
— Мне нужна информация, и ты мне ее дашь, — сказал Дэш.
— Конечно, как скажете.
— Кто новый дневной мастер после смерти Трины?
— Если я скажу, это будет стоить мне жизни.
— Если не скажешь, тоже будет. И я не имею в виду, что потащу тебя на новый рынок для подставного суда и повешения. Я могу тебе прямо сейчас перерезать горло.
— Вообще-то это неважно, — ответил Риз. — Его все равно нету. После смерти Хозяина и Трины от пересмешников вообще мало что осталось.
— А кто ночной мастер?
— Он умер во время войны. Мастеров больше нет. Даже в Приюте небезопасно. Кто-то сколотил новую банду у Рыбного города, чтобы распродавать товары с кораблей. А у старой пристани завелись вышибалы. Времена теперь не те, Дэш.
— Скажи мне, где найти банды в Рыбном городе и у пристани.
Риз рассказал ему все, что знал.
— Вот что тебе надо уяснить, — заявил Дэш. — Ситуация в Крондоре изменится, и менять ее будем мы.
— Мы? — переспросил Риз.
— Мы с тобой.
— Узнает кто, что я на шерифа работаю, так мне не жить.
— Прежде чем мы с тобой разберемся, ты еще пожалеешь, что все не так просто. Ты неглуп, Риз, — тебе хватило ума прицепиться к нам с Тэлвином, чтобы уйти из рабочей бригады.
— Я увидел возможность и воспользовался ею.
— Есть у вас умный парень или девушка, кто-то, кто хорошо управляется с детьми?
— Дженни хорошо соображает, и нищие и карманники ее любят.
— Хорошо. Завтра через час после заката вы с Дженни встретите меня у старой площадки под резервуаром у северной стены. — Он отпустил рубашку вора и убрал кинжал.
— А если я просто не приду?
— Тогда я найду тебя и убью, — отрезал Дэш. — Через час после заката. Только вы двое.
— Я приведу ее, — обещал Риз и убежал во тьму. Дэш огляделся, чтобы удостовериться, что за ним никто не следит, потом ушел в другую сторону.
* * *
Джимми встал, собираясь уходить, и тут Франсина сказала:
— Джимми, можно с тобой поговорить?
— Конечно, Франси, — улыбнулся Джимми.
— Если бы у нас был здесь сад, — заметила она, подходя к нему, — можно было бы пойти и погулять там.
— Может, прогуляемся вокруг двора?
Она рассмеялась.
— Придется обойтись этим. Мы ненадолго, — предупредила она отца и Патрика.
По длинному коридору они пошли из большого зала к террасе, выходящей во двор. Вечерний воздух был теплым, и слегка пахло цветами.
— Когда мы вернемся, я прослежу за тем, чтобы сад восстановили как можно скорее.
— Это было бы неплохо, — заметил Джимми.
— Ты вернешься в Крондор к празднику летнего солнцестояния? — спросила Франси.
— Скорее всего, нет. Я съезжу в Ролдем повидать маму. Теперь, после смерти отца, вряд ли она вернется в Королевство.
Франсина вздохнула.
— Они так друг с другом и не примирились?
Джимми покачал головой.
— Думаю, в лучшем случае они уважали друг в друге некоторые достоинства. Она восхищалась дипломатическими способностями отца; Ролдем — страна придворных. Знаешь, он отлично танцевал.
— Я помню, что видела его на празднованиях при дворе; он прекрасно выглядел. В детстве я была от него без ума.
— Он был прекрасным отцом, — сказал Джимми, внезапно понимая, как по нему скучает. — Он всегда восхищался мамиными организаторскими талантами. Неважно, один гость приходил к обеду или сотня, у нее всегда все было готово. Он обычно шутил, что из нее бы вышел герцог лучше, чем из него.
— Но они так и не сблизились?
— Нет, — отозвался Джимми грустно. — Я знаю, у мамы были возлюбленные, хотя она никогда это не афишировала. Насчет отца я не знаю — он всегда был так занят тем, что поручал ему дед. Возможно, у него просто не было времени, чтобы беспокоиться об этом.
— Он любил вас с Дэшем.
Джимми кивнул.
— Я знаю. Он никогда не жалел на нас времени.
Она положила руку ему на плечо.
— Я не знаю, что буду делать, Джимми. Патрик мне в общем, нравится. Мы трое всегда дружили. Когда мы были детьми, я думала, что выйду за тебя.
Он улыбнулся.
— Знаю. Сначала это меня раздражало, а потом нравилось.
Франси наклонилась и коснулась его щеки губами.
— Будь мне другом, — попросила она. — Я не знаю, стану ли как твоя мать и буду игнорировать Патрика или посвящу свою жизнь воспитанию будущего короля Островов. Может, я займусь садоводством, а если заведу любовников, то ты будешь первым, но больше всего мне понадобятся добрые друзья. Сейчас все, кого я знаю, набиваются ко мне в друзья, но я знаю, что они видят только будущую королеву Островов. Вы с Дэшем и несколько добрых друзей в Рилланоне — это все, что у меня есть.
Джимми кивнул.
— Я понимаю, Франси. Я всегда буду тебе добрым другом.
Она взяла его за руку и прислонилась к его плечу.
— Спасибо, Джимми. А теперь пойдем обратно к принцу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54