А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Запутанный, как лабиринт, участок возле подземной ст
анции «Университет» славится городскими легендами о самоубийцах-влюб
ленных, также там обитают Берсерк Чистильщик, способный высосать кровь и
з неосторожного прохожего, и Безголовый Профессор Ц за маской анорака к
оторого нет ничего. Самые нижние уровни, в которые доступ запрещен, являю
т собой лабиринт закрытых магазинов, не использовавшихся с прошлого век
а, старых служебных тоннелей, древних сточных труб и современной канализ
ации. Предположительно они образуют собой Темную Тропу, обитаемую скопи
щем разбойников, безнадежных изгоев общества и бессчетными ордами гига
нтских крыс.
За последний свой семестр юридической работы я иногда отдыхал, проходя о
громные расстояния по подземному Торонто. Мне всегда нравилась жизненн
ая энергия Тропы, разнообразие ее обитателей. Некоторые ходили, закутанн
ые в анонимат, как делал обычно и я сам; но большинство шло себе по своим де
лам с открытыми лицами Ц с радостной самоуверенностью юной элиты, котор
ой удалось найти недурную работу в самом шикарном городе на Земле.
На Тропе с землянами мешалось порядочное количество инопланетян. В цент
ре города располагались посольства четырех или пяти инопланетных рас. (Г
ротескные каллейни, для кого земное притяжение кажется слишком подавля
ющим, предпочитают держать посольство на Луне Ц и это весьма удачно для
человеческого достоинства, потому что других таких шутников не сыщешь.)
А так прохожий на Тропе должен быть готов столкнуться с высоченным джору
в элегантной черно-белой одежде, или раздражительным маленьким квастто
м, или бледным йтата, повинующимся жестким законам для своего вонючего н
арода принимать активированный уголь и прочие препараты против выделе
ния газов, или Ц чаще всего Ц с халуком. После подписания договоров они п
росто-таки наводнили столицу. Их синекожие торговые атташе беспрестанн
о ошиваются в коридорах парламента, их негоцианты, как зараза, распростр
анились по всем концернам «Сотни», суя свой нос во все подряд.
Халуки Ц единственные инопланетяне, которые переняли людскую манеру о
деваться на время посещения Земли. Я так и не привык к виду халуков, храбро
шагающих по подземным коридорам, всегда группками по трое или больше и р
азодетых в дорогие стильные костюмы. Представители рас джору, йтата и кв
астт проживали в разных местах города, во многих апартаментах в центре; н
о халуки упорно оставались все вместе в своем посольстве, которое занима
ло верхние две трети башни Макферсона на Эдвард-стрит, как раз напротив ш
таб-квартиры «Шелтока», энергетического концерна Большой Семерки.
И, как и в случае с запретными халукскими планетами, вход в их посольство б
ыл настрого закрыт для представителей человечества.

Благодаря милой сестрице Вифи я опоздал на встречу с Главным суперинтен
дантом Джейком Силвером.
Я пошел по Маккоул-стрит, северному ответвлению Тропы, по направлению к у
ниверситету, потом свернул восточнее, туда, где столпились почти все пра
вительственные здания, и наконец, явился в башню МКРС на Колледж-стрит. Эс
калатор поднял меня в вестибюль Ц еще старинный, сохранившийся со време
н прежнего здания торонтской муниципальной полиции. Там обнаружился Дж
ейк, который нервно шагал туда-сюда, то и дело поглядывая на наручный хрон
ометр. Одет он был в аккуратный коричневый костюм, на голове красовался б
ерет.
Я бесшумно приблизился и отключил силовую маску.
Ц Привет, полицай!
Тот взглянул на меня неодобрительно.
Ц Кстати, о времени. Ты знаешь, что случается с парнями, которые опаздыва
ют на ужин в «Карман»? Их зарезервированные места пропадают. Ладно, мы сэк
ономим время, если пойдем поверху.
Он вышел на улицу, сильным толчком распахнув дверь, и зашагал, не оглядыва
ясь. Я покаянно трусил позади, снова опустив силовую маску.
Ц Не злись, Джейк, думаю, проблем не будет. Они не смогут выкинуть тебя за п
орог, если ты со мной. Я же знаменитость! Кроме того, миллионер.
Ц Ха! Когда ты последний раз обедал в «Кармане»?
Ц Недавно, Ц преувеличил я.
На самом деле я был там года два назад, когда увлекался политикой и то и де
ло затаскивал на обед разных членов либеральной партии, по моему мнению,
склонных сочувствовать реверсионистским идеям, в надежде получить при
глашение на открытое заседание комитета и там сказать пару гадостей про
халуков.
Ц Ты напал на след Барки Трегарта? Ц спросил я.
Ц На этот вопрос я отвечу не раньше, чем окажусь за столом, с бокалом шотл
андского виски в руке, а с тарелки передо мной будет ласково улыбаться би
фштекс-другой. Лучше молись, чтобы метрдотель оказался в хорошем настро
ении.
Ц Альберт все еще работает там?
Ц Ну да. И все так же ненавидит опоздавших.
Ресторан находился всего в паре кварталов, на Александр-стрит. Влажный х
олод просочился сквозь мой анорак, заставляя жалеть, что эта одежка защи
щает от оружия, а не от погодных условий. В центральной части Северной Аме
рики апрель Ц самый скверный месяц. Внизу, на Тропе, цветут нарциссы и тюл
ьпаны, а на земле погода не лучше зимней.
Мы с Джейком в полном молчании спешили сквозь толпу, пока нас не задержал
а пробка на Йонг-стрит. VIP-автомобили и такси, как всегда, толпились у въезд
а на надземные компьютеризированные трассы. Последнее предложение гор
одского совета запретить проезд частного транспорта по центральным ул
ицам в очередной раз был отклонен Ц по инициативе «Ста концернов».
Ц Тяжелый день, что ли, выдался, Главный суперинтендант? Ц нейтрально с
просил я Джейка.
Ц Как обычно. Скандалы с Зональным патрулем, опять пережевывание идиот
ских проблем с дроидами в отделе данных, немного дерьма в подарок от прав
ительства Ц а так все в порядке. Ц Он помолчал. Ц И еще пришлось обновля
ть старое и весьма неприятное знакомство, благодаря тебе. Я добыл то, что т
ы хочешь, только вряд ли оно тебе понравится.
Больше он ничего не сказал Ц пока мы не добрались до 275-летнего здания рес
торана. Мы опоздали на двадцать минут, но выразительное лицо Альберта не
медленно утратило сердитое выражение, едва я показался на вид, стряхнув
с плеч анорак. Служащий немедленно подхватил его, а также верхнюю одежду
Джейка.
Ц Адик! Ц просиял метрдотель. По оплотскому обычаю, Джейн Неллиган зака
зала мне столик от имени концерна, без конкретных имен. Ц Добро пожалова
ть, наконец-то! А я уж боялся, ты нас совсем забыл.
Ц Это невозможно. Я просто был занят, отсиживал задницу на работе, вынужд
енный питаться подножным кормом.
Альберт кивнул.
Ц Слышал, слышал. Процесс века! Твое имя у всех на слуху. По крайней мере у
всех читателей «Уличной газеты». Я через силу улыбнулся в знак благодарн
ости.
Ц А как насчет местечка в самом тихом уголке?
Ц Непременно!
Он дал понять, что ничто и никто нас не потревожит за время ужина. Это была
обычная часть сервиса «Кармана».
В нашу сторону повернулась не одна голова, пока Альберт вел нас через пер
еполненный главный зал, где с потолка свисали медные и оловянные старинн
ые посудины, похожие на металлических летучих мышей. Потрясающе пахло жа
реным мясом и специями.
Наш столик был изолированным, в одном из маленьких отдельных кабинетико
в размером с келью. Потягивая аперитивы, мы углубились в изучение кожано
й книжечки меню. Я пил сухой шерри, а Джейк выбрал двойную порцию огненног
о солодового питья с высокогорий, которое всегда предпочитал остальным.

Ц Охота тебе в таком ресторане обжигать свои вкусовые сосочки этим шот
ландским пойлом? Ц пробормотал я. Ц Что в нем вообще находят, я не понима
ю!
Ц Сто двадцать две бочки силы и энергии, парень. Только невежественный а
ризонский дерьмоед может пренебрегать сим напитком богов! За все поганы
е годы изгнания на Анкере я только дважды умудрился перехватить бутылоч
ку настоящего скотча у местных торгашей. Теперь я снова на родине, и собир
аюсь наверстывать упущенное Ц в особенности за твой счет.
Ц Извини. Закажи его хоть бочку, если хочешь.
Ц Кретином буду, если не закажу. А к мясному я тем не менее рассчитываю на
подходящее вино.
Так что я заказал нам благородный «О-Брион» 21-го года. Джейк выбрал корейк
у из ягненка, картофель по-лионски и тушеные сморчки в эоловом соусе, кото
рые он почему-то называл кошерными. Я остановился на вагьюнском филе, спа
рже в горчичной подливке и салате из акульих плавников. На закуску Джейк
заказал равиоли с артишоками, а я Ц блюдо маленьких квилсенских устриц,
последних в этом сезоне и абсолютно не кошерных.
Ц Ты хотел рассказать, что новенького насчет Барки Трегарта, Ц напомни
л я после того, как прибыл его второй двойной скотч.
Ц Сначала Ц краткая предыстория. Давным-давно, когда я был молодым дура
ком вроде тебя, с головой, набитой сентиментальными идеями, мне в руки сва
лилось свидетельство против моего непосредственного начальника по име
ни Рэм Махтани. Все указывало на то, что Рэм брал взятки Ц по всей вероятн
ости, от концерна «Сердолик» Ц за то, что аннулировал расследование по д
елу о нарушении эмбарго йтата на высокотехнологическое оружие. Лично мн
е Махтани не сделал ничего дурного, всегда был весьма приличным боссом. И
заботливым семьянином, у дочери которого имелось множество проблем со з
доровьем. Так что перед тем, как отправить донесение в Министерство внут
ренних дел, я прямо спросил его, как он может объяснить свое поведение.
Ц У-упс, Ц только и смог выговорить я.
Ц Именно. Я обычно проявлял безнадежную мягкость характера. Как бы то ни
было, в тот же день весь компромат исчез вследствие очень удобной поломк
и компьютера, и события пошли в противоположном направлении. Никакого де
ла против Махтани не возбудили, а я через три недели вылетел из КР. Меня за
пихнули в Общественную безопасность и отправили с глаз подальше в после
днюю дыру в Шпоре Персея. В следующем году Рэм Махтани уволился из МКРС по
собственному желанию и стал высокооплачиваемым консультантом по безоп
асности в «Сердолике».
Ц Печально. Ц Я катал хлебные шарики.
Ц Я вспомнил о Рэме, когда ты спросил насчет Барки Трегарта. Всем известн
а тайна, что сердоликские оптовики в далеких секторах закрывают глаза на
контрабандную торговлю. У них в отделе безопасности хранится секретный
список особенно преуспевающих контрабандистов, кому можно поверять. Я с
вязался с Махтани Ц разумеется, анонимно. Он сообщил мне, что Трегарт впо
лне себе жив и здоров. Я сказал, что у моего клиента к нему деловое предлож
ение, но Барки трудно отыскать. Может, Махтани поверил, может, и нет. Но его ц
ена за нынешний адрес и псевдоним Барки Ц два миллиона. В твердой валюте.

Ц Дерьмо святое!
Ц Я же говорил, что тебе это не понравится.
Ц Не понравится? У меня этого просто нет!
Ц Да ладно. Бог ты мой, ты же совладелец «Оплота». Два миллиона Ц это, коне
чно, не раз плюнуть, но по крайней мере меньше, чем ты потратил на топливо д
ля своего кораблишки, мотаясь в Шпору и обратно.
Ц За мое топливо платит «Оплот». Я, конечно, получаю оклад директора корп
орации, но все, что не идет на жизнь, до сих пор стабильно уходило в фонды ре
версионистов. Они все время качают деньги с моего счета.
Ц Так вели им вернуть обратно хоть часть.
Ц Полагаю, партия все потратила. Ты что, не знаешь парней из политики?
Тем временем прибыли сочные устрицы. На некоторое время я занялся ими и п
рервал разговор. Джейк сказал:
Ц Так ты в самом деле не можешь заплатить за информацию? Я-то думал, что вс
е Айсберги богаты, как боги.
Ц У меня, конечно, есть сколько-то личных денег, но их я планировал потрат
ить на умасливание Трегарта. Ц И на другие непредвиденные расходы… Ц Т
ы уверен, что Махтани ничего не скажет на иных условиях?
Ц Знаешь, он тебе не уличный шпион. Он назвал цену Ц две штуки. Тебе остае
тся только серьезно подумать, почему он ценит эту услугу так высоко.
Я мрачно кивнул.
Ц Ты имеешь в виду, что кому-то неизвестному уже понадобился старина Бар
ки?
Ц Держи. Ц Джейк вытащил из нагрудного кармана маленький блокнот и выр
вал из него страницу. Ц Это контактный номер Махтани.
На листке был нацарапан некий код. Похоже, относящийся к сверхсекретному
серверу связи.
Ц Ну да, Ц подтвердил мое предположение Джейк. Ц И вот Ц еще кое-что, на
д чем тебе следует поразмыслить, прежде чем свяжешься с этим плутом. Он Ц
профессиональный следователь высшего класса и сейчас имеет в своем рас
поряжении все ресурсы «Сердолика». Если ты ему заплатишь, даже через ано
нимнейшую из кредитных карт, он вполне сможет вычислить тебя и сорвать о
перацию.
Ц Ясно. Gran dinero оставляет крупные следы.
Только этого мне и не хватало Ц кровосос из «Сердолика», готовый выхват
ить Барки у меня из-под носа прежде, чем я его подою. Или добравшийся до нег
о после меня Ц что, может быть, даже и хуже, в случае, если Барки и впрямь об
ладает важной информацией о халуках. В моей памяти еще были живы предост
ережения Адама Станиславского относительно концернов из халукского си
ндиката. Главный вопрос Ц достаточно ли осведомлен Рэм Махтани о прошло
м Барки, чтобы провести параллель с халукским вопросом?
Черт! Может, мне и следовало забыть о старом авантюристе. Если я даже получ
у, что хотел, не подставлюсь ли тем самым под дуло ружья Махтани?
Появился официант с основным заказом. Мы молча ждали, пока он расставлял
деревянные блюда с ароматными мясными кушаньями и всем остальным.
Ц У меня отличная идея, Ц сказал я Джейку, когда официант ушел. Ц Почему
бы мне не взять эти деньги в долг? Причем от такого заимодавца, с которым М
ахтани просто не захочет связываться.
Джейк пожал плечами. Он с удовольствием принялся за еду, а я вытащил свой к
арманный видеофон и набрал номер. Этим номером я еще ни разу не пользовал
ся и теперь с замиранием сердца ждал, ответят мне на вызов или нет.
И на маленьком экране наконец появилось знакомое лицо. С секунду мы смот
рели друг на друга, потом я поднял аппарат к уху, закрывая экран.
Ц В чем дело, Адик?
Ц Простите, что беспокою вас на дому, сэр. Мне срочно нужна крупная сумма
анонимного кредита. Естественно, в будущем я лично заплачу этот долг, а та
кже буду вам обязан любой услугой.
Ц Понятно, Ц ответил Адам Станиславский. Ц Сколько?
Ц Два миллиона, и прямо сейчас.
Ц Хорошо.
Ц Вы можете оформить «слепую» кредитную карту так, чтобы анонимным ист
очником платежа был «Макродур», а не А. Е. Айсберг, эсквайр?
Ц Да. Эта сумма предназначается лично для получателя, о котором я упомин
ал в конце нашего сегодняшнего разговора?
Хитрый старый Адам.
Ц К сожалению, нет. Это плата посреднику, высокопоставленному информан
ту из «Сердолика», которому известно местонахождение искомой персоны. И
нформант может захотеть причинить мне вред Ц но вряд ли осмелится дейст
вовать против вас.
Ц Имя.
Ц Рэм Махтани.
Ц Полностью понимаю.
Ц Позвольте мне быть с вами откровенным: я никогда бы не позволил себе по
добного шага, но я очень боюсь Махтани.
Станиславский рассмеялся.
Ц Я могу позволить себе подобный шаг. И не боюсь. Подсоедини свою карточк
у к аппарату.
Я повиновался. Монитор видеофона отразил процесс перекачивания фондов
Ц втрое больше запрошенной мной суммы.
Ц Считай, что это пожертвование на праведную войну, Ц сказал глава «Мак
родура». Ц Если найдешь Трегарта, лучше будет привезти его на Землю для б
ольшей сохранности. Скажи ему, что я лично обеспечу его безопасность.
Ц Будет сделано. Спасибо за доверие, сэр. Он кивнул и отключил связь.
Ц Вот, значит, как просто дела делаются, Ц изумленно протянул Джейк.
Ц Кому и знать, как не тебе, Ц очень тихо сказал я. Джейк замер, наполовин
у донеся вилку до рта. В глазах его мелькнула тень вины. Через секунду он с
покойно продолжил еду.
Черт возьми, Джейк. Откуда бы еще Адаму Станиславскому узнать про охоту н
а Барки?
Я снова взялся за видеофон, поставил сильнейшее кодирование, изменитель
голоса и маскировку изображения, после чего набрал номер сервера связи М
ахтани.
Механический голос отозвался:
Ц Код введен. Пожалуйста, подождите.
Я отложил аппарат и принялся за еду. Мы ели и пили в полном молчании целых
несколько минут. Джейк избегал встречаться со мной взглядом. Бордо оказа
лось изумительным, а мое японское жаркое Ц настолько нежным, что таяло п
од ножом. Я только поднес ко рту очередной кусочек, как мой аппарат, лежавш
ий рядом на столе, замигал.
Я взял его и сказал:
Ц Слушаю.
Ц Вы принимаете мои условия? Ц спросил технически измененный голос.
Экран оставался пустым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44