А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– спросил Эндрю, натянув поводья.
– Нет-нет.
– Если вам что-нибудь нужно… все что угодно, вам стоит только попросить, леди Меган. – Эндрю взглянул на свою правую руку, обмотанную повязками и крепко привязанную к груди, но целую и заживающую.
– То, что вы поправились, – для меня уже благодарность, – в сотый раз повторила Меган.
С тех пор как они прибыли в Лариг, где оставался для поправки раненый рыцарь, он изо всех сил старался загладить свою вину. Эндрю упрямо пробормотал:
– На всякий случай я буду поблизости.
– Ты должен поговорить с ним и внушить, что он вовсе ничего мне не должен, – сказала Меган Россу, когда Эндрю отъехал.
– Мы все у тебя в долгу, – несколько чопорно произнес Росс.
Что с тобой? – хотелось закричать Меган. Но она знала, что это ни к чему не приведет он отказывался обсуждать, что за червоточина его разъедала с тех пор, как они покинули Шур-Мор.
– Жаль, что тебе пришлось его убить, – осмелилась сказать Меган.
– Комин заслужил смерть. – Ответ прозвучал жестко и холодно, таким же было и выражение его лица.
– Но не от твоей руки.
– Лучше от моей, чем от чьей-то еще. Черт подери его упрямство!
– Росс, давай поговорим…
Он посмотрел на нее, и его глаза засветились нежностью. Затем он перевел взгляд на маленького Киерана, лежащего у Меган на руках.
– Что бы ты хотела от меня услышать?
– Это… из-за отца? – спросила она, и у нее все свело внутри, когда взор его снова стал непроницаем. – Ты опасаешься, что он умер?
– Умер? – Он удивился, так как это не приходило ему в голову. Она же совершенно извелась от этих мыслей, то надеясь, то отчаиваясь. – Нет… я… а вот и Джайлз.
Меган пришлось на какое-то время забыть про свои заботы и поздороваться с отрядом, который прибыл из Кертхилла под предводительством жизнерадостного Джайлза.
– Я уже собрался отправлять людей на поиски! – закричал красавец рыцарь, остановившись около Росса.
– Все в порядке? – спросил его Росс.
Улыбка исчезла с лица Джайлза.
– Пропал лорд Комин. Боюсь, что на него напали пираты, но никаких доказательств этому нет…
– Комина ждал тот конец, который он заслужил, – сказал Росс. – Это долгая история, и я расскажу ее позже, в присутствии миледи.
Ничего не значащие слова, но Меган ощутила дрожь, прокатившуюся по телу Росса, когда они ехали по подъемному мосту. Что с ним? Почему такой отважный человек дрожит при приближении к Кертхиллу?
Но когда Меган взглянула на двор замка, то тут же забыла обо всем на свете.
– Дева Мария, – сказала она с удивлением, когда Росс снял ее с Зевса. – Здесь… так чисто и такой порядок… совсем как в прежние времена.
Даже Росс улыбнулся.
– Джайлз, ты совершил чудо.
– Это не моя заслуга. Когда Сатерленды узнали, что их лэрда держали узником в собственном замке, им стало так стыдно, что они старались превзойти друг друга, наводя порядок. – Но все же Джайлз выпятил грудь от гордости, ведя их внутрь центральной башни.
В зале изменения еще больше бросались в глаза. Куда-то подевались насквозь промокший тростник на полу, обшарпанные столы и крикливые пьяницы, дружки Арчи. Приятно пахло травами, и даже гобелены выглядели ярче обычного. Их встретила толпа улыбающихся Сатерлендов.
– Мег! – Леди Мэри остановилась на пороге. Затем, приподняв юбки, кинулась через зал с легкостью девочки. Щеки у нее раскраснелись, глаза сияли. – Он жив. Твой отец жив!
– Жив! – Меган боялась сама спросить. От облегчения у нее подкосились ноги, но Росс поддержал ее сзади. Мать так сильно обняла дочь, что, если бы не Росс, та могла бы упасть.
Тут проснулся и закричал Киеран.
– Что это? – Леди Мэри сделала шаг назад и с удивлением посмотрела на Меган, которая отвернула край плаща. – Да это младенец.
– Это сын Сьюзан. Но ее спасти я не смогла.
Тут к крикам Киерана присоединился плач Меган и леди Мэри. Услышав плач, Крисси и остальные женщины тоже начали рыдать.
– Боже, от этого можно прямо-таки оглохнуть, – пробурчал лорд Найджел, подходя к Россу. – Эаммон вне опасности, и, казалось бы, надо радоваться. Что с ними стряслось теперь?
– Они горюют, – ответил Росс и подумал, не будет ли он сам вечно горевать.
– Крисси, пригляди за малюткой Киераном, – сказала леди Мэри, вытирая мокрое от слез лицо, – а я отведу Меган к отцу. Нам лучше не говорить ему о смерти бедняжки Сьюзан, пока он не окрепнет, – добавила она.
– Вам лучше знать, мама, но, если он спросит о ней, я не смогу солгать, – медленно произнесла Меган, глядя на Росса. – С ложью покончено.
А у меня не покончено, мрачно подумал Росс. Тайна, которую он берег, мучительно разъедала ему душу.
Меган схватила его за руку.
– Пойдем с нами. Я хочу, чтобы ты познакомился с отцом. – Она потянула его за собой через двор к башне лэрда. – Он жив. – Меган стиснула руку Росса, а глаза ее светились от радости. – Ему еще долго поправляться, но он жив. – Она стала подниматься по ступеням.
Росс остановился, так как не был уверен, сможет ли он встретиться лицом к лицу с убийцей Лайона.
– Уже поздно. Может быть, подождать до утра…
– Я должна его увидеть. – Меган повернулась к Россу и серьезно взглянула на него. – Я должна убедиться своими глазами в том, что он жив. А если будет подходящий момент, то сказать ему про Сьюзан.
Господи, как ему больно и за Меган, и за них всех.
– Ты не виновата в смерти Сьюзан. Ты сделала все, что в твоих силах, чтобы помочь ей.
А про себя Росс подумал: «Больше, чем в твоих силах. Ты преодолела свой страх перед лошадьми и перед Комином».
– Так же, как ты все сделал для Лайона? – спросила Меган.
– Это совсем другое дело. Я подвел брата, не поехав с ним сюда.
Теперь же предаю его, подумал Росс, скрывая правду о его убийце. Черт возьми! Как ему с этим жить?
– Ты действительно считаешь, что мог бы спасти Лайона, несмотря на все происки Комина ради того, чтобы заполучить Сьюзан?
Росс вздохнул.
– Может быть, и нет, но я должен был попытаться.
– Комин был сумасшедшим, – сказала Меган. – Если бы ему не удалось убить Лайона в тот день, он не отступил бы, пока не добился бы своего. Твое присутствие не остановило бы его, и тебя тоже могли бы убить.
Моя маленькая утешительница, грустно сказал про себя Росс. Но раны, оставленные Комином, были слишком глубоки и не поддавались даже ее знахарскому искусству.
Снова увидеть Эаммона Сатерленда было испытанием, но совсем не в том смысле, в каком Росс предполагал. Старик лежал в постели за занавесями и был похож на призрака – так он исхудал. Бледное лицо сливалось с подушкой. Он беспокойно шевелился под одеялами, как будто старался увернуться от демонов, превративших его в обтянутый сухой кожей скелет. Но демоны терзали его не снаружи, а изнутри.
– О, папа! – вымолвила Меган. Она так крепко сжала Россу руку, что у него захрустели кости, но он не отстранился, зная, что ей легче от его присутствия.
– Мегги? – Эаммон приподнял пергаментные веки. – Ах! Ты мое утешение. – Темные глаза, которые Меган унаследовала от него, глянули на Росса. – Лайон? – На сухих губах появилась едва заметная улыбка. – Рад видеть тебя, мой мальчик. Мне приснился ужасный сон… будто случилось что-то страшное. Я не мог этого вынести. Подойди поближе… – Он поднял руку, но она упала на кровать. – Я хотел попросить тебя… помочь. Эти проклятые пираты… Я пытался остановить их… но не смог. Сил нет. Но ты сможешь. – Рука Эаммона судорожно дернулась.
Росс инстинктивно взял его костлявую руку и осторожно пожал.
– Все будет в порядке, сэр.
– Нет. Порядка не будет, если их не остановить. Пообещай, что ты это сделаешь… остановишь их… ради моих людей, – со слезами молил Эаммон.
У Росса защипало глаза, он слышал рыдания Меган, чувствовал ее дрожь.
– Считайте, что все уже сделано, – мягко заверил Эаммона Росс.
– Ох! Я, как только увидел тебя, сразу почувствовал, что ты предназначен для моей Сьюзан… и чтобы спасти мой народ. Я так устал… бороться с Комином.
– Шшш, – успокаивала отца Меган охрипшим от плача голосом. – Мы обо всем позаботимся, а ты думай только о том, чтобы поправиться.
– Я должен… поправиться, иначе моя Мэри просто меня убьет.
Отец забылся сном, а Меган уткнулась лицом в тунику Росса.
– Спасибо, что ты притворился Лайоном. Завтра, если ему будет лучше, мы скажем ему правду.
Правда! Слово, словно раскаленный клинок, пронзило Росса.
– Да, мы подождем, когда он окрепнет, – медленно проговорил Росс, утешающе гладя Меган по спине.
Сам же он был в таком напряжении, что никакие утешения не помогли бы ему. Долг противостоял желанию, а правда – любви. Если он скажет правду, то нанесет удар не только Эаммону, который такая же жертва, как и Лайон, но и леди Мэри и всему клану Сатерлендов, а они как раз стараются вернуться к прежней, нормальной жизни.
А что будет с Меган? Их совместная жизнь только начинается. Как он решится разрушить ее радужные надежды? А малыш Киеран? Примут ли Кармайклы ребенка, в чьих жилах течет кровь убийцы его отца?
Ему хотелось кричать и разнести все вокруг, негодуя на судьбу, которая возложила на него столь ужасную ношу. Тетя Брита права – правда не всегда во благо. Если бы он никогда не услышал признаний Комина и продолжал считать, что тот выстрелил в Лайона! На самом деле именно Комин был виновен во всем, а не человек, отпустивший тетиву.
– Росс, ты продрог и устал, – озабоченно сказала леди Мэри, дотронувшись до него. – Я приказала приготовить ванну в покоях, которые вы с Меган занимали в брачную ночь. Ты иди туда, а я… должна поговорить с дочерью.
Росс смутно сообразил, что его теща чем-то обеспокоена, но он был рад, что побудет один несколько минут, чтобы одуматься и решить, что делать с адом, царящим в его душе. Интересоваться тем, что ее волнует, у него не было сил.
* * *
– Мама, я очень рада вас видеть и с удовольствием поговорила бы с вами, но мне надо узнать, не нужно ли что-нибудь Россу. Да и Киеран может раскапризничаться, видя вокруг столько незнакомых лиц, хоть он и вел себя очень хорошо во время всех этих испытаний.
Меган собралась было уйти. Но мать вложила ей в руку чашу с вином.
– Пожалуйста, давай посидим немного… здесь у огня. – Она устроилась на краешке кресла, придвинутого к камину, в своей швейной комнате.
Меган опустилась в кресло рядом с ней.
– Что-то случилось?
Мать молча отвернулась.
– Мама, все эти ужасные неприятности научили меня ценить правду. Если бы Сьюзан сказала нам, что подозревает отца или Комина в смерти Лайона, события могли бы развернуться по-другому.
Леди Мэри недоверчиво покачала головой.
– Ты бы встала на защиту отца и приказала повесить Комина на ближайшем дереве.
– Это было бы самое правильное.
– Если бы Комин вначале не убил тебя.
Меган вздохнула.
– Кто может это знать. Но дело в том, что Сьюзан могла бы жить, если бы не солгала нам и не убежала бы. А теперь скажите, что вас волнует.
Леди Мэри опустила глаза на сжатые руки.
– Возможно, у тебя никогда не будет детей.
– Что? – От ужаса Меган помертвела, затем, нагнувшись, схватила мать за руку.
Та повторила свои страшные слова.
– Почему? – с болью спросила ошеломленная Меган.
Как сквозь сон до нее доносились слова матери, объясняющей что-то про кровотечение и внутренние повреждения, о том, что была призвана повивальная бабка, чтобы подтвердить подозрения леди Мэри, но единственное, что Меган уяснила, – это то, что ее мечты рухнули.
– Росс. – Первая мысль была о нем. – Он будет вне себя от горя.
– А зачем ему говорить? – Мать отчаянно впилась пальцами в руку Меган. – Он тогда откажется от тебя…
– Он имеет право знать, что его жена… бесплодна. – Меган едва смогла вымолвить это слово. За что еще и это на ее долю? Почему именно сейчас, когда, казалось бы, их несчастья остались позади? – Я должна сказать ему.
Но как?
* * *
Росс лежал, откинувшись, в бадье. Он закрыл глаза, и тут же от горячей мыльной воды напряженные мышцы расслабились, а беспокойные мысли ушли. Пока можно не принимать никаких решений. После ужина будет достаточно времени, чтобы разрушить счастье тех, кого он любит. Или можно отложить это до завтра. Да, именно завтра утром он снова посетит Эаммона и решит, как ему поступить.
Звон колокола в часовне звал к обеду. Росс нехотя открыл глаза и сел. Меган следует поторопиться, если она собирается помыться до еды. Колокол зазвонил снова, но теперь громче и более резко, а в коридоре послышались тяжелые шаги.
– Росс! – В комнату ворвался Оуэйн с мечом в одной руке и шлемом – в другой. – Корабль! Незнакомый корабль вошел в гавань, поджег «Черный ястреб» и направляется к деревне.
Росс мгновенно выскочил из бадьи и стал вытираться полотенцем. Натягивая одежду, он забросал Оуэйна вопросами. Но никто не знал, кто напал на них. Тут вбежал Дейви с доспехами. Остальные ждали его внизу у лестницы.
– Эндрю, оставайся здесь с половиной гарнизона замка. Подними мост, поставь людей на башни и, ради Бога, не выпускай отсюда леди Меган. Уи Уот, оставайся с Эаммоном. Остальные – за мной.
Полгорода было объято огнем, когда Росс со своими людьми бежал по извилистой дороге, ведущей из замка. Однажды он назвал это место чистилищем. Теперь это больше походило на ад. Улицы были забиты плачущими женщинами с детьми, домашним скотом и перепуганными людьми, пытающимися спасти свои жилища. Росс быстро навел порядок, отдав несколько приказов.
– Сим, отведи тех, кто не может сражаться, к той каменной хижине, где устроен склад, и спрячь их в пещерах, – скомандовал Росс, перекрывая трезвон колоколов. Разделив отряд на три части – под командой Джайлза, Оуэйна и своей собственной, – он направился к берегу.
Солнце только что село, но из-за дыма, поднимающегося с «Черного ястреба», небо над гаванью сделалось темным, как ночью. Пламени было не видно. Наверное, матросы на борту смогли его потушить, подумал Росс. Все его внимание было обращено на вражеский корабль, направлявшийся к берегу. Его распущенные паруса развевались, словно крылья огромной птицы, устремившейся на ничего не подозревающую жертву.
– Лучники – вперед! – скомандовал Росс. – Прикройтесь панцирем из щитов.
Тут же с неба посыпался дождь стрел, некоторые из них были с горящими наконечниками. Как только это прекратилось, воины выскочили из-за щитов и стали затаптывать пылающие стрелы.
– Поднимите использованные стрелы и стреляйте в противника, – громовым голосом приказал Росс. – Посмотрим, как им понравится попасть в огненную ловушку на собственном корабле.
Тем, кто был на судне, это совсем не понравилось. Хотя большинство зажженных стрел и не долетело и, шипя, упало в воду, но две застряли в развевающихся парусах, словно огромные ярко-оранжевые цветы. Пламя зловещими щупальцами охватило паруса. По гавани прокатились яростные вопли. Капитан корабля приказал матросам подняться наверх и погасить огонь – самое страшное бедствие моряков.
Голос капитана показался Россу очень знакомым. И Оуэйну тоже это пришло в голову. Бросив взгляд на Росса, он заметил:
– Их предводитель орет, как…
– Отец! – Росс кинулся вперед. Ужасный вой откуда-то сверху заставил его прикрыть голову щитом. – Черт возьми, хоть бы он прежде выяснил, что происходит.
– Как дать ему знать, что это мы, пока он нас не перебил? – закричал Оуэйн, перекрывая резкое, звенящее пение стрел.
Росс знал выход. Как только прекратился дождь стрел, он со щитом наготове откинул назад голову и издал боевой клич Кармайклов. Ему вторило сорок голосов – его воины.
– Кармайкл! Кармайкл! – Это присоединились Сатерленды. Крик разрастался, отражаясь от скал под замком и несясь по воде к кораблю.
Росс поднял голову. Воздух, казалось, взорвался от столь мощного крика. Наступила полная тишина – она, словно дым с горящего пиратского корабля, тяжело повисла вокруг. Росс, затаив дыхание, напряженно ждал. Если это отец, то не решит ли он, что его обманывают? А если не отец, то не попытается ли недруг перехитрить их? Наконец раздался рык, который Росс не ожидал услышать по крайней мере еще неделю:
– Росс? Это ты, мальчик?
Мальчик? Кто еще способен назвать двадцатипятилетнего сына мальчиком?
– Да, отец! – откликнулся, улыбаясь, Росс. – Это я.
– Ты здоров? – Голос дрогнул. – Ты так давно уехал, что мы боялись, не погиб ли ты.
– Я жив, отец, но устал и хочу есть. Если вы полны решимости нас победить, то поторопитесь, а то я вылез из ванны, не домывшись.
– Мы сейчас причалим, – послышался ответ, произнесенный уже тише.
Джайлз и большинство Сатерлендов ушли помочь людям ликвидировать ущерб, причиненный нападением, а Росс стал ждать, когда корабль уберет паруса и бросит якорь. С борта спустили лодку, и она направилась прямо к Россу. На носу лодки сидел отец. Как только она уткнулась в каменистое дно, Лайонел перешагнул через борт прямо в воду и вышел на берег. Он был в доспехах, но без шлема, его длинные черные волосы слиплись от пота.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35