А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Меган откинула голову и посмотрела ему прямо в глаза.
– Ты считаешь Арчи умнее, чем он есть… был. Как получилось, что он умер, если он нужен был тебе живой для допроса?
– Он застал нас врасплох. Когда мы вошли, он лежал в постели с Филис и вдруг вскочил и побежал. Комину пришлось…
– Комин. – Все подозрения Меган тут же возродились. – Ну конечно… за этим должен был стоять Комин.
– Да нет. Ты не любишь его, но это не причина, чтобы…
– Ха-ха. Комин одурачил тебя своими лживыми улыбками, но правда в том, что он отверг меня из-за моей хромоты.
– Отверг? – Росс не мог поверить своим ушам. – Ты была с ним помолвлена?
– Да. Как видно, твой дружок тебе этого не сказал.
– И ты тоже, – холодно заметил он.
Меган пожала плечами, как бы не придавая значения его словам, но внутри у нее страх смешался с гневом.
– Это значило бы рассказать о своей ноге, а я не хотела, чтобы от меня снова отказались. Я была помолвлена с Комином еще с детства, но он никогда мне не нравился. Он отверг меня, когда я лежала, поправляясь после несчастного случая.
– Ты преувеличиваешь, – не согласился с ней Росс. – Комин не стал бы…
– Ты веришь ему лишь потому, что он мужчина? Ох, не серди меня. – Она ущипнула его за грудь, к которой только что прижималась. – Проклятие! Что с тобой сделала эта Рианнон, что ты настолько не доверяешь женщинам, даже мне?
Росс холодно произнес:
– Я не хочу о ней говорить.
– Вот как! Зная, какой ты отъявленный поборник правды, держу пари, что она и соврала-то совсем чуть-чуть, а ты настроился против всех женщин…
– Перестань. – Он так крепко обхватил ее, словно хотел встряхнуть. Его самого трясло от гнева, но он совладал с собой. – То, что я рассказал, было для тебя потрясением, поэтому я прощаю твою вспышку.
– Очень благородно с твоей стороны, – раздраженно заметила Меган.
Сжав зубы, он удержался, чтобы не ответить ей в тон.
– Я даже прощаю то, что ты не сказала мне о Комине. Отдыхай. Мы пробудем здесь столько, сколько ты захочешь, а затем вернемся в Кертхилл. Эндрю и еще несколько моих людей поедут с Лукасом за твоей сестрой.
– Нет, – отказалась Меган, так как долг ей этого не позволял. – Как бы я ни хотела увидеть отца, Сьюзан нуждается во мне больше. Я взяла с собой лекарства для нее, но родильная горячка – вещь коварная. К тому же вы, мужчины, не сможете справиться с больной женщиной и младенцем.
– У нее ребенок? – Росс чуть не потерял дар речи.
А Меган прокляла свой слишком длинный язык. Но сказанного не вернешь.
– Сьюзан взяла с меня клятву держать это в тайне, но… – Вспомнив о том, как он был нежен, Меган решилась сказать: – Теперь, когда ты мой муж…
– Чей это ребенок? – потребовал ответа Росс.
– Лайона, конечно. И нечего злиться.
– Злиться! – Росс вскочил на ноги как ошпаренный и начал ходить взад и вперед по шатру, подобно разъяренному медведю. – Мой брат – отец ребенка, а ты ни слова мне об этом не сказала? Ты ведь знаешь, что это значит для меня… и моих родителей. Как же ты могла скрыть такое? – И, прежде чем она успела ответить, добавил: – Это… просто бессовестно с твоей стороны. – Остановившись, он повернулся и окинул ее холодным, взбешенным взглядом. – Может, ребенок вовсе и не Лайона.
– Ты просто негодяй. – Меган поднялась на ноги, прикрывшись одеялом, чтобы выглядеть пристойно. – Раз так, убирайся. Мы с Лукасом и вдвоем справимся.
– Идите оба к черту! – прорычал Росс. Подойдя к постели, он навис над ней, но она и не подумала отстраниться, а, наоборот, вскинула подбородок, принимая его вызов.
– Я сам посмотрю на этого младенца, а потом решу, что делать.
Меган испугалась.
– То есть как?
– Если ребенок Лайона, я заберу его, и он вырастет среди Кармайклов.
А как же Сьюзан? А я?
– Но ты не представляешь, как это было опасно, как…
– Представляю. Еще одно вранье Сатерлендов. – Он так произнес это имя, что оно прозвучало словно ругательство. – Будь готова ехать, как только мы поедим. – Заявив это, Росс накинул плащ поверх штанов и туники и с непреклонным и грозным лицом вышел из шатра. А Меган утратила всю свою воинственность. Опустившись на колени на постели, где всего несколько часов назад они занимались любовью, она закрыла глаза и стала молиться, чтобы Бог дал ей силы.
– Что он сделает? – прошептала она занемевшими губами. Но куда важнее решить, что теперь делать ей, чтобы спасти Сьюзан и ребенка от новой угрозы.
Глава тринадцатая
– Сейчас опять пойдет дождь, – мрачно произнес Эндрю.
Росс вздрогнул, пробудившись от задумчивости. Посмотрев на полуденное небо, он увидел, что оно опять потемнело и затянулось зловещими черными тучами.
– Мы не можем останавливаться, – сказал он. Если бы они с Меган не поругались, следовало бы подъехать к ней и предупредить, что ей снова предстоит промокнуть под дождем. Но теперь он опасался, что сорвется на крик. И кто бы осудил его за это?
– У леди Меган, возможно, были веские причины скрывать рождение ребенка, – тихо сказал Оуэйн, ехавший рядом с Россом.
– Очень веские. Ей ничего не стоит солгать.
Поднялся ветер, и Росс уткнулся подбородком в складки плаща. Прошлой ночью ему казалось, что они положили начало тесной связи, такой же, как у его родителей, но сегодня утром мечты рухнули из-за ее лжи.
Настроение у Росса портилось вместе с погодой. Когда они к концу дня поднялись на вершину крутого холма и стали спускаться вниз, направляясь к следующему, разразилась буря. Сначала пошел дождь, и сразу же поднялся сильный ветер. Помимо своей воли он тут же подумал о Меган. Скосив глаза в ее сторону, он увидел, как Дейви набрасывает одеяло, закрывая ей голову и плечи. Одеяло раздувалось, а она пыталась поплотнее закутаться в него. Вид ее хрупкой фигурки, борющейся с грозой, задел слабую струнку в его душе. Ему хотелось подъехать к ней, посадить перед собой на Зевса и прикрыть своим телом. Это чувство было ему дотоле неведомо, а теперь он ощущал непреодолимую необходимость лелеять ее, заботиться о ней и защищать от всего и от всех.
– Мы сделаем остановку, – крикнул Росс.
– Здесь? – закричал в ответ Оуэйн.
– Это невозможно, – Эндрю жестом показал на окружавшую их негостеприимную горную долину с крутым склоном впереди. Укрыться было негде.
Лукас сбоку подъехал к Россу и, приложив руки к его уху, сказал, стуча от холода зубами:
– Здесь мы не сможем остановиться. Мы не успеем оглянуться, как дождь превратит это болото в бушующую реку. С другой стороны вон тех гор начинается лес. Там в лесу, примерно в миле отсюда, есть лачуга ткачихи. Мне случалось укрываться там от непогоды. Старуха часто отсутствует, но всегда оставляет огонь в очаге и еду. Она разрешает мне останавливаться у нее, даже когда ее нет дома. Ну а если мы не сможем добраться так далеко, то между холмами и лесом есть пещера.
Росс кивнул в ответ.
– Езжай впереди, а я поеду рядом с Меган.
– Да, милорд. Лучше посадите ее на вашу лошадь, – прокричал парень сквозь грохот бури. – После того несчастного случая она боится ездить верхом. Как бы она не упала.
Боится ездить верхом! Слова звучали у Росса в мозгу, пока он, развернув Зевса, пробирался к Меган. Господи, она ведь просила разрешить ей ехать с Лукасом, а он запретил, полагая, что они хотят убежать. Он видел, что она боится, но решил не обращать на это внимания. А все оттого, что боялся сам. Боялся уступить ей и потерять власть над собой.
Дейви ничего не сказал, когда Росс отвязал веревку, соединяющую его лошадь с Зевсом. Меган же мельком взглянула на него, когда его жеребец оказался рядом с ее кобылкой.
– Б-боишься, что я убегу под этим д-дож-дем? – запинаясь, спросила она. Губы у нее посинели, она скорчилась под мокрым одеялом, а вода капала с носа и упрямого подбородка. Выглядела она трогательно. Сейчас ее никак нельзя было назвать красавицей, однако ее привлекательность заключалась не только в тонко очерченном овале лица, нежных губах и шелковистых, отливавших золотом волосах, но и в широко открытых темных глазах, которые были зеркалом ее души, ясной и чистой, как у ребенка, несмотря на все невзгоды, выпавшие на ее долю. Сердце у Росса болезненно сжалось, затем так сильно забилось, что он вздрогнул. Как он любил ее! Но нет! Этого не должно быть, он не хотел в этом признаться и поэтому сказал:
– Да, я подъехал убедиться, что ты не сбежала.
Не обращая внимания на страх, промелькнувший у нее в глазах, он резко потянул за веревку, и ее лошадь пошла следом за его жеребцом. Они спустились с холма, затем присоединились к остальным наездникам, отчаянно пытавшимся взобраться на крутой склон следующего. Из-за грязи не видно было тропы, а каменистый склон был скользкий. Цепочка всадников распалась, так как каждый искал собственный путь в этом мокром и грязном аду. У одного из воинов споткнулась лошадь, и он с криком упал. Двое других скатились в стремительный поток, который теперь заполнял долину.
Росс задержался – долг командира призывал его оставить Меган и помочь упавшим, но в одну секунду речной поток смыл первых жертв с горы, и они пропали из виду. Другого пути, кроме как подниматься вверх, не было.
– Держитесь! – крикнул Росс.
Он жалел, что не посадил Меган к себе на седло, но время для подобных перемещений было упущено. Ее лицо посерело от страха. Он ободряюще улыбнулся ей и стал понукать Зевса. Он чувствовал, как мощные мышцы жеребца раздуваются и опадают у него между ног – боевой конь с трудом поднимался вверх по склону, таща за собой кобылу.
Они выскочили на вершину холма, словно пробка, вылетевшая из бочонка. Слева Росс увидел черное пятно в скалах и решил, что это, должно быть, пещера. Дальше и правее виднелась кромка леса, но это было слишком далеко. Лошади выдохлись, людей разбросало в разные стороны. Мысль о хижине с теплым очагом была заманчива, но они отправились к пещере.
– Вон туда, Меган, – прокричал Росс, показывая налево. И тут увидел ее перепуганное лицо – лошадь Меган вдруг подалась в сторону, оборвав связывающую ее с Зевсом веревку. – Меган! – закричал он, видя, как она удаляется от него. Но было уже поздно.
* * *
Это был опять все тот же повторяющийся ужасный сон. Еще минуту назад Меган сохраняла самообладание, справляясь и с лошадью, и со своими страхами. Но неожиданно кобыла заржала от боли, вырвала поводья из ее онемевших пальцев и понесла. Ветер сорвал с Меган одеяло, так что дождь тут же промочил ее насквозь. Но холодный поток воды был ничто по сравнению с ужасом, охватившим Меган. Крик застрял у нее в горле. Меган прижалась лицом к шее лошади и уцепилась за развевающуюся гриву как за последнее спасение. Казалось, прошла вечность, пока кобыла, выбиваясь из сил, пробиралась по неровной почве с такой скоростью, словно их преследовали дьяволы, затем они оказались в лесу, и безудержный бег лошади тут же прекратился.
– Спокойно, милая. – Меган выпрямилась и провела трясущейся рукой по шее животного. Вдруг ее рука наткнулась на что-то непонятное. При вспышке молнии она успела разглядеть твердый тонкий предмет, торчащий из темной шкуры, и почувствовала под пальцами липкую жидкость. Кровь? От прикосновения Меган кобыла заржала и, вращая глазами, снова понесла. Ветки и кусты цеплялись за одежду и волосы Меган, а лошадь мчалась вперед сквозь темный лес. Ухватившись за лошадиную гриву, Меган пыталась удержаться в седле, но низкий сук задел ее за руку, и она упала с лошади, сильно ударившись о землю. У нее перехватило дыхание, черные точки запрыгали перед глазами, и Меган показалось, что земля засасывает ее.
– Меган! Меган! – Резкий, настойчивый и такой знакомый, такой любимый голос привел ее в чувство. – Где болит?
– Везде, – простонала она.
– Ты стукнулась головой? – Росс ласково провел рукой по ее лбу, щеке, откинув мокрые прилипшие волосы. – Открой глаза, любимая.
Нежность и тревога, прозвучавшие в голосе Росса, были настолько неожиданны для нее, что, несмотря на боль, она медленно приподняла ресницы и увидела темную фигуру, нагнувшуюся над ней. Меган инстинктивно сжалась.
– Лошадь может упасть на меня! – вскрикнула она.
– Твоя чертова кобыла убежала, – сказал Росс.
Меган же была жива и невредима. Росс сглотнул, но облегчения не ощутил – свинцовый вкус страха не прошел. Меган вся промокла и не могла справиться с дрожью, и одному Богу известно, сильно ли она ушиблась. Необходимо было скорее найти теплое и сухое место.
– Я подниму тебя, – сказал Росс.
Он взял ее на руки, и она слегка застонала. Он увидел, что у нее на зубах кровь – это она прокусила губу, и его пронзило, словно копьем, как будто эту боль испытывал он сам.
– Спокойно, – сказал Росс, обращаясь одновременно и к ней, и к Зевсу, на которого он сел.
Глаза у Меган снова закрылись, и это усилило тревогу Росса. Но, может, и лучше ей быть без сознания, чтобы не чувствовать боли. Держа Меган в руках и сжимая Зевса коленями, Росс заставил жеребца идти шагом. Хотя они ехали под плотным прикрытием листвы, дождь поливал их непрекращающимися струями. Согнув плечи, Росс старался укрыть собой свою бесценную ношу, а глазами отыскивал лачугу ткачихи. Он чуть не проехал ее в темноте, но Зевс вдруг остановился, навострил уши и повернул голову вправо.
– Что там, приятель?
Освободив руку, Росс вытащил из-за пояса кинжал и переместил неподвижное тело Меган на другую руку. Он надеялся, что жеребец почуял Оуэйна, но вместо валлийца увидел за деревьями хибарку. За закрытым шкурой окном не видно было света, а из трубы на соломенной крыше не поднимался дым, но все же Росс приблизился к домику медленно и осторожно. Молния осветила на мгновение окрестность, и Росс увидел, что единственным обитателем жилища была коза, привязанная под навесом за хижиной. Он убрал кинжал и расслабился. В пустом стойле рядом с козой могла поместиться небольшая лошадка. Было холодно и сыро. Росс посмотрел на Меган, лежащую у него на руках. Он понятия не имел, насколько тяжело она поранилась и что с ней в таком случае делать. Почему, черт возьми, она постоянно ставит его в дурацкое положение? Сжав губы, Росс честно ответил сам себе, что это его вина. Если бы не его проклятая гордость, он расспросил бы ее о том несчастном случае, узнал бы, что она боится лошадей, и усадил бы впереди себя для безопасности. Мокрое седло заскрипело, когда он слезал с жеребца с безжизненным телом Меган на руках. Она не пошевелилась, пока он нес ее к дому, поднял задвижку и плечом распахнул дверь. Нагнувшись, чтобы не стукнуться о низкую притолоку, он вошел внутрь.
Вспышка молнии дала ему возможность оглядеться. Слева был очаг, а рядом на полу – убогая постель, к которой он и направился, но в темноте ударился бедром о стол. Пнув ногой набитый соломой тюфяк, он опустил на него свою драгоценную ношу. Молния еще пару раз вспыхивала, и он смог найти кремень на каминной полке, зажег тонкую свечу и при ее помощи – хворостинки, лежащие в крошечном очаге. Когда пламя разгорелось, он про себя поблагодарил предусмотрительность горной отшельницы, затем занялся другими неотложными делами.
Зевс был поставлен под навес, освобожден от седла и дорожного мешка, в котором у Росса находилось продовольствие.
– Я вернусь и оботру тебя, старина, вот только сперва займусь Меган. – Он дружески хлопнул жеребца по крупу и вернулся в хижину к менее знакомым ему обязанностям.
Огонь внутри горел ярко, но тепла пока давал мало. Меган лежала на тюфяке, где он оставил ее. Встревоженный, Росс нагнулся и дотронулся до ее шеи: кожа была холодная, а пульс бился слабо и неровно. Он испугался. Черт побери! С ней все должно быть хорошо. Обязательно. Он стянул с себя громоздкую кольчугу и кинул ее в угол. Не обращая внимания на то, что сам весь промок, он быстро, хотя и неловко, снял с нее мокрую одежду. На ней было простое шерстяное платье, зашнурованное на спине, шнурки запутались, и он разрезал их ножом. Вид ее обнаженного тела, прошлой ночью внушавшего ему страсть, сейчас вызывал у него лишь беспокойство и страх. Господи, да она вся посинела! Выделялся лишь багровый шрам, прорезавший ее левую ногу от таза до колена. Какую же боль она перенесла! У него сжалось сердце. Прикрыв Меган тонким одеялом, он стал осторожно растирать ее тело, которое оказалось таким хрупким. Она стонала и металась на подушке, а у него внутри все сжималось от ужаса. Волосы у нее тоже вымокли и в неясном свете казались черными. Нужно было скорее высушить их. Порванным холщовым полотенцем, которое он нашел на столе рядом с умывальником, едва можно было вытереть руки, не то что высушить густые, длинные волосы Меган. Росс с раздражением отбросил его и стал рыскать по хижине как безумный. Около ткацкого станка в дальнем углу единственной комнаты он обнаружил рулоны тонкой шерсти. Схватив два рулона, он отнес их к огню и запеленал Меган в мягкую голубую материю, а более грубой коричневой обернул мокрые волосы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35