А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И только он успел это сделать, как тяжелые шаги протопали по лесенке, ведущей к каюте. Росс нагнулся и задул свечу. В это мгновение дверь распахнулась.
– Что, черт возьми, здесь происходит? – спросил грубый голос. Крупная фигура заполнила дверной проем и тут же бросилась на Росса. – Я тебе покажу, как воровать у Бардолфа Дугласа.
Сильные руки сжали Россу горло, подняли его над полом и стали трясти, словно пес крысу. Огненные искры разорвались у Росса в мозгу, но он все же отбивался обеими ногами. Цели он достиг, так как противник охнул, но хватку не ослабил, буквально выжимая из Росса жизнь. Тот пытался освободиться от здоровенного детины, пинал его и лягался, но вырваться никак не мог. Горло болело, он задыхался. Прыгающие перед глазами огоньки померкли, кругом была черная пустота, и Росс понял, что ему приходит конец…
– А-а-а! – Дуглас содрогнулся и закричал, затем отпустил Росса, и тот без сил упал на пол. Дуглас сделал пару неуверенных шагов, ловя ртом воздух, и упал лицом вниз – из спины у него торчал кинжал Уи Уота. Когда он упал, то от его тяжести сотряслась вся каюта.
– Мне он был нужен живым, – прохрипел Росс, потирая шею в кровоподтеках. Шатаясь, он встал на ноги.
– Простите, но по-другому я не смог бы одолеть его.
– Спасибо, – вздохнул Росс. – Но мне необходимо его признание.
– Вы бы не выжали из него ни слова, это твердый орешек. – Уи Уот обтер кинжал о тунику капитана и засунул обратно в сапог. – Нам лучше уйти.
– Да. – Росс проверил, надежно ли спрятан под плащом пергамент, и отворил дверь. – Пойдем, нам надо вывести из строя корабль. – После дней, проведенных на борту шхуны своего кузена, Росс знал, как это делается.
Оставив Уи Уота сторожить, Росс прокрался вниз по лестнице и забрался в помещение под кормой. Здесь рулевой управлялся с длинным деревянным рулем при помощи рукоятки, веревок и блоков. Поскольку судно стояло на якоре, сейчас рулевого не было на месте. Росс кинжалом перерезал веревки, но тут удача изменила ему.
– Кто-то прикончил капитана! – раздался крик сверху.
– Берегись! Нас взяли на абордаж, – прокричал другой голос.
Росс и Уи Уот устремились к поручням.
– Надеюсь, ты умеешь плавать? – бросил через плечо Росс своему напарнику.
Уи Уот сплюнул и ответил:
– Придется научиться.
Они одновременно прыгнули в воду. Уи Уот завопил, так как это было все равно что погружаться в глубокую черную яму.
Соленая вода защипала Россу глаза, попала в нос, едва зажившую рану на плече стало жечь. Не ориентируясь, он скрежетал зубами и отчаянно бил ногами в воде, моля Бога, чтоб его не затянуло под днище корабля. Словно пробку, его вынесло на поверхность, и тут же чья-то рука ударила его по спине. Повернувшись, Росс поймал Уота за загривок.
– Ну как купание?
– Пока не утонул. – К чести Уи Уота, он не запаниковал, а ухватился за Росса. Но в свете факелов, отражавшихся во вспенившейся воде, было видно, как он испуган.
Мужество Уота придало Россу энергию, необходимую, чтобы побороть собственную усталость и боль. Одной рукой он понадежнее засунул футляр с пергаментом под мышку.
– Нам надо найти Оуэйна и лодку.
Над перилами «Ястреба» показались лица матросов.
– Вот они! За ними, ребята!
– Только не я. Ночью в воде полно всякой нечисти.
Росс ухмыльнулся. Такое суеверие он одобрял. Прежде чем матросы справились со своими страхами, Оуэйн провел лодку между кораблем и пловцами.
– Дайте мне руку. – Вмиг он вытащил их из воды и начал грести, пока Росс и Уи Уот отлеживались на дне лодки, едва дыша, словно рыбы, выброшенные на берег.
Уот первым пришел в себя и взялся за второе весло. Когда Росс смог сесть, его соратники уже действовали слаженно, как пара запряженных в ярмо быков. Но они гребли против ветра и, несмотря на героические усилия, продвигались вперед медленно. К тому же крики с «Ястреба» насторожили воинов на берегу, а град стрел, посыпавшихся с корабля, заполнил ночное небо.
– Берегись! – Росс достал из-под сиденья припасенный заранее щит и поднял его над их головами, как делали древние римляне. Когда стрела с металлическим звоном ударилась об него, Росс понял, что не зря терпит адскую боль в раненом плече, держа щит. Он отразил еще две стрелы до того, как наконец их лодка оказалась вне досягаемости. Только тогда Росс позволил отдохнуть своему изболевшемуся телу. Откинув щит в сторону, он повалился на сиденье, опершись спиной о нос суденышка. – Мы были на волосок от гибели, но я добыл то, что мы искали. – Покинув неспокойные воды бухты, Росс рассказал Оуэйну о своей находке. – Как жаль, что капитан мертв – он мне необходим как свидетель.
Оуэйн сказал:
– Лучше он, чем вы.
– Я тоже так считаю. – Росс повернулся к берегу, обдумывая свои следующие шаги.
Как только лодка со скрежетом уперлась в песчаный берег, Джайлз и еще двадцать воинов появились из-за скал.
– Мы услыхали крики на борту корабля и испугались, – объяснил молодой рыцарь.
– Мы немного промокли, а в остальном это оказалось увеселительной прогулкой, – ответил Росс. Боль в плече притупилась – он был в приподнятом настроении от успеха.
Росс отправил Эндрю и Джайлза с десятью воинами захватить склад в каменной хижине вместе с пиратами.
– Они не могут сейчас отплыть, а я хочу кое-кого из них представить лорду Найджелу для дознания.
Остальных воинов вместе с Оуэйном и Дейви Росс взял с собой в замок. Когда они проходили через зал, Росс подавил желание сплясать или издать торжествующий клич, обращаясь к закопченным балкам. Нет, он не станет праздновать победу, пока доказательство, спрятанное в футляре у него под мышкой, не будет передано в руки лорда Найджела.
Именно его громкий голос раздался в эту минуту:
– А вот и наш новобрачный!
Раскачиваясь в кресле у остывшего камина, лорд Найджел поднял чашу, приветствуя Росса.
Росс направился к нему, переступая через оброненные кубки и спящих людей.
– Милорд, мне надо показать вам кое-что очень важное.
– Сегодня ночью я только и делаю, что ловлю молодых людей, которые куда-то крадутся, – заявил Его светлость. – Вот этот зачем-то собрался ехать верхом. – Он указал на Комина, устроившегося в другом кресле.
– У меня важные новости, – сказал Росс. – Боюсь, что лэрд Эаммон – пират, контрабандист и убийца.
– Что? – в один голос воскликнули Комин и лорд Найджел.
– У меня есть доказательство. – Росс сломал печать, вытащил бумаги и поднес их к красному носу королевского дядюшки. – Видите, это декларации судового груза и страницы из бортовых журналов трех кораблей – все они потоплены «Черным ястребом», который в настоящее время стоит на якоре вот там, в гавани.
Мутные глаза старика широко раскрылись: он пытался разобрать, что это за документы.
– Если все правда, то это тяжелое обвинение. Утром мы разбудим отца Саймона, и он прочтет мне это.
– Нет. – Росс схватил старика за руку, едва удержавшись от желания встряхнуть его как следует. – Если мы это отложим, то ублюдки сбегут. Мои люди окружили тех из них, кто находится в деревне. Когда вы их допросите…
Тут Комин издал сдавленный стон. Росс повернулся к нему.
– Мне жаль, что я огорчил вас. Я знаю, что Эаммон вырастил вас, но правосудие необходимо.
– Да… конечно. – Комин встал. Одет он был в костюм для верховой езды из грубой шерсти и кольчугу.
– Куда вы отправляетесь ночью?
– Для горца нет ничего лучше, чем прогулка верхом в такую ночь.
В холодную и ветреную, да еще при надвигающейся буре? Странные люди эти горцы.
– Я намерен подняться к лэрду Эаммону немедленно, – заявил Росс лорду Найджелу, – чтобы он не убежал, узнав, что я побывал на его корабле. Я буду весьма признателен, если вы пойдете со мной… на случай, если он не захочет меня принять.
– А, хорошо. – Старик толкнул локтем дремавшего за его креслом оруженосца. – Помоги мне, а то я сам не дойду.
Когда они выходили из зала, Комин поравнялся с Россом.
– Я тоже пойду. Лэрду будет легче, если я буду рядом. – В бесцветных глазах Комина смешивались страх и решимость.
– Вы слишком добры к нему, – сказал Росс, но ему была понятна подобная верность.
Нетерпение Росса росло с каждым шагом. Они пересекли темный двор и поднялись по башенной лестнице в логовище Эаммона Сатерленда. Вот и настал тот миг, когда он встретится лицом к лицу с человеком, приказавшим убить Лайона.
– Дверь не заперта, – прошептал Оуэйн.
По знаку Росса валлиец приоткрыл обитую железом дубовую дверь и вошел. За ним бесшумно последовали еще двое его проворных земляков.
У Росса, вошедшего за ними, застучала кровь в висках. Несмотря на поздний час, в медных настенных подсвечниках горели две длинные свечи, а в очаге полыхал огонь. Нарядные гобелены украшали стены, а дорогая мебель заполняла все свободное пространство. На столе, сервированном на двоих, были остатки еды, но тех, кто ел жареную дичь и пил вино, не было видно.
Сквозь открытый дверной проем, ведущий в другую комнату, послышался шум: эти звуки могли издавать лишь люди, охваченные страстью. Значит, Филис на самом деле не отпускала от себя Эаммона ни днем, ни ночью. Росс сделал своим людям знак осмотреть помещение. Обойдя первую комнату, они подошли к двери и одновременно ворвались внутрь. Там было темно, но Росс разглядел на постели двоих: мужчина лежал на спине, а обнаженная Филис оседлала его. Она подняла голову и сдавленно вскрикнула, но Росс был уже около кровати и приставил кинжал к горлу ее любовника.
– Не двигайтесь, лэрд Эаммон, – приказал Росс.
Но это был не Эаммон Сатерленд!
– Арчи… сделай же что-нибудь, – закричала Филис.
Комендант судорожно сглотнул, глаза его полезли от ужаса на лоб, а кадык судорожно двигался под лезвием кинжала Росса.
– Что за дьявольщина? – воскликнул Росс. Он бросил взгляд на Оуэйна. Все остальные вошли в комнату.
– Теперь я понимаю, почему Эаммон здесь заперся, – вырвалось у лорда Найджела, с нескрываемым интересом воззрившегося на девку.
Комин побледнел и смотрел на Арчи испепеляющим взглядом. Ему явно не нравилось, что комендант забавляется с любовницей лэрда.
– Росс, посмотрите сюда. – Уи Уот приподнял покрывало на другом конце кровати – там, сжавшись в комок, лежал человек с остекленевшим, невидящим взглядом.
– Он мертв? – спросил Росс.
Уи Уот отрицательно покачал головой.
– Для этой жизни мертв, но вообще-то он живой.
– Кто это?
– Да Эаммон же! – воскликнул лорд Найджел и, склонившись, заглянул в посеревшее, изможденное лицо. – Он сам похож на смерть.
– Возможно, его смерти не долго ждать, – мрачно заметил Уи Уот.
Росс нажал на лезвие кинжала, приставленного к горлу Арчи. Показалась тонкая полоска крови.
– Что здесь происходит?! – спросил он.
Злобные глаза коменданта гарнизона бешено забегали.
– Ну нет, один я на виселицу не пойду. – Он оттолкнул Филис, она упала на Росса, и они оба очутились на полу.
Филис закричала, что она поранилась, и продолжала вопить прямо в ухо Россу, пока он поднимался на ноги, пытаясь освободиться от этой нагой особы, цепляющейся за него. Краем глаза он увидел, как Арчи слезает с другой стороны кровати.
– Не дайте ему уйти! – крикнул Росс.
Оттолкнув Филис, он вскочил на ноги, вытащил меч из ножен, обежал вокруг кровати и бросился вслед за Арчи.
Но Комин опередил Росса – быстрым движением он всадил меч коменданту в грудь.
– Ублюдок, – прохрипел Арчи. Шатаясь, он обеими руками прикрывал зияющую рану, кровь заструилась у него между пальцев и с бульканьем выступила изо рта. – Зря я поверил… – Он упал лицом на пол с меньшим грохотом, чем его предшественник Дуглас, но с тем же результатом – он был мертв.
– Черт возьми! Он был нужен мне живым. – Росс подошел к лежащему Арчи, не обращая внимания на крики Филис.
– Вы велели не дать ему уйти, – сказал Комин.
У Росса вырвался вздох разочарования. У него голова шла кругом – последний поворот судьбы оказался неожиданным. Этой ночью было столько взлетов и падений, удач и неудач. Но последняя оказалась самой удручающей – так близко подойти к разгадке преступления и наказанию виновного и… лишиться сразу двоих важных свидетелей, замешанных в этом деле. Он смутно слышал шаги и громкие голоса. Это люд из замка пришел выяснить, что стряслось.
– Оуэйн, не пускай никого, пока мы сами не разберемся, – приказал Росс, но было уже поздно.
Леди Мэри стремительно ворвалась в покои в накидке поверх ночной рубашки. Увидев тело Арчи, она остановилась как вкопанная и покачнулась. Ее поддержала сзади Крисси, глядевшая на все широко раскрытыми глазами. Но леди Мэри не нуждалась в помощи. Она снова кинулась вперед и упала на колени около лежащего тела. Дрожащей рукой она дотронулась до распростертой фигуры.
– О, Эаммон.
– Это Арчи Сатерленд, – с непривычной для него мягкостью сказал лорд Найджел. – Эаммон лежит там, на кровати, но…
Леди мгновенно вскочила и подбежала к кровати.
– О, Эаммон. – Слезы струились у нее по лицу. Она нежно коснулась спутанных седых волос. – Что они с тобой сделали?
Росс подошел к ней. В свете принесенных Оуэйном свечей можно было разглядеть то, что осталось незамеченным вчера в полумраке часовни. Великий Боже, неужели прошла всего лишь одна ночь? Казалось, что со времени свадьбы минула вечность.
Уж не возмездие ли это, подумал Росс. Он видел набальзамированные трупы, и они выглядели более живыми, чем этот человек с сухой, как пергамент, кожей, потрескавшимися губами и пустым взором. Зрачки карих глаз Эаммона были крошечными, словно булавочные головки. Вчера лэрд так ужасно не выглядел, правда, в часовне было темно, и Росс думал тогда совсем о другом.
– Он жив, Уот?
– Да. Но кровь у него почти застыла. – Маленький человечек нащупал жилку на шее лэрда. – Я во время своих странствий встречал пару раз таких людей. Его отравили… думаю, это опиум.
– Опиум! – в один голос воскликнули Росс и леди Мэри. Она закрыла лицо руками.
Уи Уот взял со столика около постели чашу и осторожно ее понюхал.
– Да, это точно опиум. Я знаю этот запах. Сладкий, как поцелуй шлюхи, и такой же коварный. – Он понизил голос и прошептал Россу в ухо: – Судя по его виду, его поили им довольно долго.
Росс был в замешательстве, пытаясь все увязать.
– Выходит, Эаммон в этом не участвовал. Арчи держал его здесь пленником, а все в замке думали, что Эаммон – раб прелестей Филис. И все это время Арчи правил, прикрываясь именем лэрда.
– Я должна была почувствовать, что Эаммон не мог отвернуться от меня и семьи, – всхлипывала леди Мэри, гладя исхудалую щеку мужа. – Я должна была верить в него, как Мег. – Ее трясло, но она овладела собой, расправила плечи и смахнула слезы – она была смелая женщина, и эту смелость унаследовала ее дочь. – Мы можем его спасти? – спросила она Уи Уота. – Вы только скажите, что надо делать.
– Не знаю. – Уи Уот поскреб свой небритый подбородок. – Нужно отучить его от зелья. Но это жуткое дело. Ужасное. А если к тому же человек недостаточно силен…
– Все что угодно, только бы спасти его.
Росс не мог смотреть на ее искаженное мукой лицо. Но теперь Эаммоном займется Уи Уот и постарается помочь.
– Успокой шлюху и узнай у нее все, что ей известно, – приказал он Оуэйну.
– Мое место около вас, – ответил тот. Тут Комин переступил через тело Арчи.
– Позвольте мне. Я обязан сделать это ради Эаммона, – сурово добавил он.
Когда Комин подошел к Филис, крики ее стали просто паническими. Она хотела убежать, но он сильной пощечиной сбил ее с ног и в бессознательном состоянии выволок из комнаты, словно тюк грязного белья, пообещав выжать из нее все, что она знает.
Росс стиснул зубы – ему претило подобное обращение с женщиной, будь она даже такой, как Филис. У него даже не хватило духу убить Рианнон. Она все равно умерла, и ее смерть была ужасней, чем он мог себе представить. Кстати, а где же Меган? Почему ее нет здесь?
Вслед за мыслью о Меган в его уставшую голову пришла еще одна мысль: Эаммон не мог убить Лайона. Злодеи – это Арчи и Дуглас. У Росса словно гора с плеч свалилась, и от облегчения все поплыло перед глазами. Но это не имело теперь для него значения. Он думал только о Меган. О Меган Кармайкл. Своей жене.
Угрызения совести, тоска, сомнения – надо всем этим восторжествовала правда. Эаммон не убивал Лайона. Росс может привезти Меган домой, жить с ней в мире и… любви. Теперь они могут быть вместе, как она и хотела с самого начала и как ему тоже потом страстно захотелось. Да, он желал ее, хотел любить и обнимать ее, и от этого желания у него заболело сердце.
– Меган? – крикнул Росс, обезумев от прилива страсти. Он оглядел комнату, но жены нигде не было. Неужто он так поранил ее прошлой ночью, что она не может ходить? Иначе ничто не удержало бы ее и она была бы у постели любимого отца. – Крисси! Леди Мэри! Где Меган?
Обе женщины обеспокоенно переглянулись.
– Она… уехала несколько часов назад, – медленно произнесла леди Мэри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35