А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она стиснула ему руку.
– Значит, ты не стыдишься того, что знал меня когда-то?
Стыдится? Ее?
– Я думал, ты сама не хочешь знаться со мной. Склонив голову, она не отрываясь вглядывалась в него заблестевшими глазами.
– Просто я пообещала скрывать свое прошлое. Я не стыжусь того, откуда поднялась, Норри. И друзей тоже не стыжусь.
Ему пришлось прищуриться, потому что защипало в глазах.
– Что же осталось от нашей дружбы после стольких лет, Октавия?
Большим пальцем она провела по его руке. Атласное прикосновение к шершавой коже.
– Мы остались друзьями. Самыми близкими. Такими, которым нет дела до прошедших лет, до глупых обещаний, данных когда-то.
Его улыбка была искренней, только губы горько изогнулись.
– Такими, которые могут поприветствовать тебя на балу, не обращая внимания на вопросы света? – Ее глаза потускнели, но в них появилось глубокое понимание. От этого по его спине заструился холодок. – И удержать тебя от безрассудства, хотя так хотелось дотронуться до тебя?
Он должен был понимать, что она видит его насквозь. Так всегда бывало в юности. Почему сейчас, двенадцать лет спустя, он решил, что будет по-другому?
Двенадцать лет… Сейчас Октавии тридцать, хотя время почти не изменило ее. Последний раз он видел ее несколько лет назад на похоронах великого Гаррика. Тогда не было возможности разглядеть за вуалью лица. Скулы стали выше. Но в общем лицо осталось таким же. Изменились только глаза. Взгляд потемнел. Норт не помнил такого взгляда в юности. Значит, давит груз забот. Несмотря на то что время разъединило их, Норт готов был освободить ее от этого груза и взвалить его на свои плечи.
– Ты прекрасно выглядишь, – выпалил он и покраснел. Комплименты ему никогда не удавались.
Октавия улыбнулась:
– Ты тоже. Норт хмыкнул:
– На моей физиономии столько морщин, что скоро она будет как карта Лондона.
Она тихо засмеялась и свободной рукой – другой так и не отпускала Норта – дотронулась до его лица. Кончики пальцев прошлись по морщинам, которые лучились в уголках глаз.
– Ты стал зрелым мужчиной, Норри, – не отводя взгляда, тихо сказала она. – Тебе это идет.
Что он мог сказать в ответ? Даже если бы были силы говорить, ее прикосновение лишило его возможности придумать достойный ответ.
– Ты без перчаток. – Господи Боже, теперь она подумает, что он за эти годы еще и поглупел.
Октавия озорно улыбнулась. Эту улыбку он часто видел во сне.
– Вы тоже, мистер Шеффилд. Мои в ридикюле, а где ваши?
Ему и в голову не пришло соврать.
– Дома.
Ее смех перекрыл шум вокруг, лицо зажглось весельем, от которого у Норта заныло в груди.
– Конечно, где же еще!
Прошли секунды, а может, годы, а они все не могли оторвать друг от друга глаз.
– Я скучал по тебе, – тихо признался он. Октавия проглотила комок в горле.
– Я знаю, – шепотом произнесла она. – Мне хотелось, чтобы все сложилось по-другому.
Улыбка Норта была сердечной, хотя в груди зияла пустота.
– Но не сложилось. Тебе нужно идти, жених будет беспокоиться.
Ему показалось или ее пальцы на самом деле слегка сжали его руку?
– Ты прав. – Она медленно отступила. – Так приятно снова увидеть тебя, Норри.
Каждый раз, когда она называла его этим именем, он начинал сходить с ума, словно мальчишка. В груди заныло. Октавия разбивала ему сердце. Разбивала напоминанием о том, кем они были друг для друга когда-то, и о том, что эти дни остались далеко позади.
– Мне тоже было приятно увидеться с тобой. – Голос вдруг охрип, с головой выдавая его.
Открыв темно-красный ридикюль, Октавия вытащила длинные атласные перчатки цвета слоновой кости. Она стала натягивать их медленно, не произнося ни слова, неосознанно давая Норту лишнее время. Он с жадностью старался запомнить как можно больше: легкий наклон головы, изящные ключицы, нежную, чистую кожу открытой части груди. Девчонкой Октавия была угловатой, можно сказать – тощей. Сейчас она стала изящной, как газель, гибкой, как ива.
Покончив с перчатками, она подняла на него глаза. От решимости, проскочившей во взгляде, он вздрогнул. Поневоле пришло на ум, что она решила никогда больше не встречаться с ним или, хуже того, встретиться с ним снова.
– Доброй ночи, Норри. – Не «до свидания», не «прощай», а «доброй ночи», так, словно они увидятся завтра.
– Ангелов в попутчики, Ви.
Октавия улыбнулась. Неужели заметила, что он тоже не простился с ней?
Она пошла прочь и уже почти возле двери повернулась, как будто ей в голову пришла какая-то мысль. Конечно, он смотрел ей вслед, и их взгляды снова встретились.
– Спинтон мне не жених, – сообщила она. – Во всяком случае, пока.
Затем она отвернулась и величественно покинула комнату, как и полагается настоящей леди. Теперь она была леди.
Но под всей этой пышностью, в глубине, по-прежнему жила его Ви.
Его Ви.
Еще раз поздравив Мадлен, Норт тоже отправился восвояси. Ему хотелось побыть одному, хотелось осмыслить встречу с Октавией. Двенадцать лет назад они разговаривали в последний раз. Это просто невероятно! Разве можно так много значить друг для друга после стольких лет? Он еще многого не сказал. И знал, что Октавия не солгала, когда призналась, что скучала по нему и что Спинтон не был ее женихом.
Разве Спинтон не говорил ему то же самое? Тогда почему было так важно услышать это от Октавии? И какое это вообще имеет значение? Как самый близкий и самый давний друг, он должен радоваться ее счастливому замужеству.
Ему и на самом деле хотелось, чтобы она удачно вышла замуж, но только не за Спинтона.
Какое-то нервное движение отвлекло его внимание. Норт увидел, как человек исчезает в толпе. Очень знакомый человек. Харкер.
Что ему здесь надо? Эта сволочь шпионит за ним? Если да, то как долго и что конкретно он мог увидеть? Или, может, собственный разум, полный жажды мести, сыграл с Нортом шутку?
Харкеру удалось подглядеть, как Норт и Октавия обнимались? Не важно. От любой попытки шантажа легко отмахнуться. Никто не поверит Харкеру ни насчет Октавии, ни насчет самого Норта. Да, Харкер не будет представлять опасности, пока не нароет что-нибудь о прошлом Октавии. Он не добьется ничего, если только Норт не даст ему повод. У Харкера много недостатков, но есть и главная добродетель – терпение. Он ничего не предпримет, пока не убедится, что пора действовать. Если избегать встреч с Октавией, это убережет ее от любопытства Харкера.
Только вот сколько трудов придется приложить, чтобы избегать ее в этом городе? Правда, последние двенадцать лет ему это прекрасно удавалось.
В мужской части клуба Норта дожидался брат Уинтроп. Норт моментально вычислил его среди посетителей. Он просто поискал глазами самого надменного, самого безупречно одетого, самого скучающего человека, и его взгляд сразу уперся в Уина. Тот стоял, прислонившись к стене, и наблюдал за картежниками с таким же интересом, с каким наблюдал бы за выбиванием пыли из ковра.
Уинтроп Райленд был примерно на дюйм ниже своего незаконнорожденного брата. Они вообще были не похожи. Единственным настоящим сходством между ними была сухая улыбка Райлендов. Только у Уина она была циничной и холодной, а у остальных братьев скорее удивленной.
Уин поприветствовал брата.
– Надеюсь, ты пофлиртовал там с какой-нибудь актрисой, пока я торчал здесь как последний дурак и ждал тебя?
Пофлиртовал? Возможно. С актрисой? Нет.
– Я встретил старого друга, – ответил он и кивнул в сторону выхода. – Пойдем?
Уин удивленно оттолкнулся плечом от стены.
– Неужели не пофлиртовал?
– Пофлиртовал. – Норт не смотрел на него. Они с Уинтропом рассказывали друг другу почти обо всем, что происходило в их жизни. Их рождение отделяло каких-нибудь несколько месяцев. Так что они были и братьями, и друзьями. Из-за Уина ему пришлось покинуть Боу-стрит, но он ни разу не пожалел об этом решении, поставив благополучие брата выше своей карьеры.
На самом деле Уин так отлично понимал его, что ему не требовалось спрашивать об Октавии и их встрече. Он знал, если Норт захочет что-нибудь рассказать, расскажет сам. Все Райленды исключительно неохотно делились чувствами. Особенно Уинтроп. Ему не доставляло удовольствия обсуждать и увлечения других.
По пути к дому Норта братья говорили о посторонних вещах. Уинтроп по старой памяти прекрасно ориентировался в районе рынков, так же как Норт. Несмотря на темень на улицах, им двоим ничего не грозило. Местные обитатели с первого взгляда понимали, что с этими связываться бессмысленно.
Братья расположились в кабинете Норта. Каждый со стаканом бренди в руке. Норта никогда не беспокоило, что у него может развиться тяга к выпивке, как у отца и старшего брата. Похоже, Уинтропатоже не пугала такая перспектива. Их младший брат Девлин вообще редко пил. Хотя после всего, что ему пришлось увидеть на войне, из всех четверых у него было больше всего причин прикладываться к бутылке.
Но Девлин сейчас находился в Девоншире. Норт скучал по младшему брату. Даже зная, что Девлину там лучше, Норту все равно не хватало его уверенной твердости, его наивных представлений о том, что хорошо, а что плохо. Жизнь становилась намного проще, когда Дев был рядом. Не такой серой, какой казалась остальным Райлендам. С Уинтропом так все вообще становилось черным.
Но достаточно раздумывать о братьях, сейчас пора подумать о более серьезных вещах.
– Позволь тебя спросить.
Уин подозрительно прищурился.
– Ненавижу, когда ты говоришь таким тоном. Это всегда означает, что я в чем-то виноват.
Норт улыбнулся. Его брат не был глуп, не был и простаком, чтобы снова позволить втянуть себя в какую-нибудь гадость.
– Если кто-нибудь скажет тебе, что пока не читал Шелли, как ты поймешь: что этот человек собирается прочитать его произведения или что он и не подумает их читать?
Уин удивился. Норт явно сказал глупость, но он и вправду не мог понять. Раз Октавия заявила, что Спинтон – пока не жених, ему нужно было выяснить, что она имела в виду.
– Полагаю, что речь не идет о полном идиоте, о человеке необразованном и невежественном?
Норт кивнул, скрывая улыбку.
– Ну что ж… – Уин задумался. – Вероятно, я восприму это как знак того, что Шелли для этого человека не столь важен, иначе он уже прочитал бы какое-нибудь его произведение.
– Точно!
Уин высказался очень аккуратно, но это только подтверждало мысль Норта. Октавия не горела желанием выйти за Спинтона, иначе уже давно была бы замужем. Эта мысль непонятно почему обрадовала Норта.
– С другой стороны, – добавил Уин, глотнув бренди, – само употребление слова «пока» говорит о том, что человек просто выжидает удобного момента.
– Верно, если он этого пока не прочитал, возникает какая-то неопределенность. Он может вообще не читать.
Уинтроп вскинул брови в ответ на его настойчивость.
– О чем это мы? Можешь считать меня излишне недоверчивым, но я подозреваю, что мы говорим не о поэзии.
– Не важно. – Норт помрачнел. Ему и в самом деле расхотелось продолжать этот разговор. Уин поднимет его на смех, как только поймет, что все эти идиотские вопросы имеют отношение к женщине, о которой он молчал больше десятка лет.
Хотя когда он наконец поговорил с ней, ему не показалось, что прошло так много времени.
– А если не важно, может, поменяем тему? – В этом был весь Уин. Он никогда ничего не выпытывал, не совал свой нос куда не надо. Кому-то это могло показаться черствостью и высокомерием. Но он просто понимал, что если Норт захочет рассказать, расскажет сам.
– Как тебе спектакль? – Норт отпил бренди. Братья вместе были в театре, перед тем как отправиться в клуб.
Уинтроп усмехнулся:
– Мне кажется, ты должен меня представить очаровательной маленькой Джульетте.
И это определило путь, по которому прошел остаток беседы, с обменом остротами и намеками, и Норт почти забыл про Октавию. Почти. Судьба снова столкнула их, а он был не готов к встрече и к чувствам, о которых она напомнила.
Пока не готов.
Для Октавии чувство вины не было чем-то незнакомым. За тридцать лет своей жизни ей уже приходилось испытывать на себе его тяжесть. Как правило, ощущение вины появлялось в тот момент, когда она понимала, что сделала что-то не так. Она молча сидела рядом со Спинтоном в темноте кареты, он в это время обсуждал с Беатрис прошедший вечер, а чувство вины нарастало.
И не потому, что Октавия обрадовалась встрече с Нортом. По-другому и быть не могло. Когда-то он был ее самым близким другом. И не потому, что она не могла остановиться и снова и снова прокручивала в голове сцену их встречи. Нет, все это оттого, что ей приходилось скрывать от Спинтона свою радость. Он ничего не знал про профессию ее матери. Не знал о том, как Октавия обожала Норта Шеффилда.
И никогда не узнает. Она пообещала деду сделать все, что в ее силах, чтобы скрыть тайну своего происхождения, несмотря на то что была законным ребенком. Иногда ее злило, что приходится жить с ложью, потому что из-за ошибки деда она росла в тех условиях. Если бы он не отрекся от своего сына за то, что тот сбежал с актрисой, жизнь Октавии могла быть совершенно иной.
Она не познакомилась бы с Нортом. Она превратилась бы в одну из тех великосветских дам, которые жеманничают и кокетничают каждый раз, как он подходит, и возбуждаются от исходящей от него опасности. И не знают, какой он на самом деле.
Опять же, если бы она выросла в мире, в котором существовала сейчас, то давным-давно вышла бы замуж за Спинтона и была бы счастлива с ним, потому что ей не с кем было бы его сравнивать. Или, наоборот, была бы несчастна, прикидывая, можно ли завести интрижку с Нортом Шеффилдом.
В любом случае это совсем не важно. Когда-то жизнь Октавии текла совсем по-другому. И иногда она скучала о том времени. Вот именно по этой причине она мучилась от вины, она скучала по маленькому дому возле Друрилейн, а ведь теперь у нее есть все, что только можно пожелать.
– …зайти?
Вопрос резко вывел ее из задумчивости. Октавия увидела, что Спинтон смотрит на нее с досадой и недоумением.
– Прости, что ты сказал?
Его улыбка была любезной, даже терпеливой. От этого Октавия еще больше почувствовала себя виноватой. Может, из-за этого ей захотелось дать ему резкий отпор.
– Я спросил, можно ли к тебе зайти? О, они уже доехали?
Беатрис, вне всякого сомнения, хочет, чтобы он зашел. Она всегда этого хочет.
– Нет, – отрезала Октавия, испытывая угрызения совести из-за того, что лишила надежды не только Спинтона, ну и Беатрис. На какой-то миг ей захотелось пригласить его, чтобы потом оставить вместе с кузиной. Если бы она так поступила, тогда, может они сбежали бы и тайно поженились…
Как будто такое решение возможно… Октавия уже знала, какое решение примет. Она выйдет за Спинтона. Оставался единственный вопрос, когда случится это счастливое событие.
Вот уж действительно, счастливое событие. Кто из них первым признается в своем несчастье? Сейчас Спинтон утверждает, что жаждет жениться на ней. Но чем все обернется, когда он узнает, какая она на самом деле? Что будет, когда он поймет, что она обманывала его все эти годы? А в конечном счете ему придется с этим столкнуться. Она не сможет, живя с ним под одной крышей, вечно хранить свой секрет.
Спинтон был недоволен, но настаивать не стал.
– Тогда увидимся завтра.
Он ставил ее в известность, а не высказывал пожелание. Хотя видеться с ней каждый день было в порядке вещей, Богом данным ему правом.
Октавия прикинула, что завтра скажется больной и не вылезет из постели.
– Спокойной ночи, – сказала она, когда лакей открыл дверцу. Октавия не стала дожидаться привычного поцелуя в щеку или рукопожатия, она слишком устала, была слишком раздражена. Спинтону уже приходилось видеть ее в таком состоянии, правда, не часто. Такой она ему не нравилась. Пару раз при случае он говорил об этом, но ему придется привыкнуть. Иногда она становилась сварливой, просто отвратительной. Иногда это даже доставляло ей удовольствие. Что подумает о ней ее будущий муж?
Спинтон никогда не вел себя отвратительно. Можно было сказать, что его эмоции умещались в диапазоне от вежливости до общительности. Если и были какие-то вспышки, то он их тщательно скрывал, что только увеличивало у Октавии подозрительность к нему.
Она спустилась в темноту, вслед за ней – Беатрис, чье прощание со Спинтоном прозвучало ласковее и больше подходило леди. Кузина не забыла поблагодарить его за поездку в «Эден», что по правилам должна была сделать Октавия.
Господи, сохрани от покорных людей! Она была настроена сражаться, а вокруг не было никого, кто мог бы дать ей такую возможность. Не было никого, кто встал бы с ней плечом к плечу и не бросил бы ее, полную угрызений совести потом, в конце, когда она всех порвала бы на части.
Беатрис, слава Богу, ее не бросила. Она подождала, пока дворецкий примет у них накидки, а потом пошла вслед за Октавией через холл, поднялась по лестнице и догнала ее уже наверху.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31