А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

От англичанина вряд ли услышишь, что он про-
чел прекрасную книгу. Он скажет, что нашел ее
небезынтересной или что ее автор, видимо, не лишен
таланта. Выражение <по-моему, совсем не плохо> у
англичан означает <очень хорошо>.
Самыми распространенными эпитетами в англий-
ской разговорной речи являются слова <весьма> или
36
ЛЮДИ С БЕРЕГОВ ТУМАННОГО АЛЬБИОНА
<довольно-таки>, смягчающие резкость любого утвер-
ждения или отрицания. Иностранец, привыкший счи-
тать, что <молчание - знак согласия>, часто ошибоч-
но полагает, что убедил англичанина в своей право-
те. Однако умение терпеливо выслушивать собесед-
ника, не возражая ему, вовсе не значит в Британии
разделять его мнение. Когда же перед молчаливыми
англичанами ставят вопрос открыто: <Да или нет?>,
<За или против?>, то они обычно начинают раскури-
вать свою трубку или переводят разговор на другую
тему. Если экспрессивные французы или итальянцы
не боятся преувеличить, сгустить краски, чтобы яс-
нее и четче выразить свою точку зрения, то англича-
не скорее склонны к недосказанности: не только пре-
увеличение, но даже определенность пугает их, как
определенный приговор, который нельзя оспаривать,
не оскорбляя кого-либо или не ущемляя собственно-
го достоинства. Недосказанность же предусмотритель-
на, поскольку несет в себе временный характер, до-
пускает поправки, дополнения или даже переход к
противоположному мнению.
Подобно японцу, англичанин избегает раскрывать
себя, и черта эта отражена в этике устного общения
этой нации. Проявлять навязчивость, пытаясь загово-
рить с незнакомым человеком, по английским пред-
ставлениям просто невежливо. Английская беседа
полна запретов. Помимо слов <да> и <нет>, четких
утверждений или отрицаний, она старательно избега-
ет личных моментов, всего того, что может показать-
ся вторжением в чужую частную жизнь. Но если
не вести речи ни о себе, ни о собеседнике, если не
ставить прямых вопросов и не давать категоричных
ответов, то не останется и тем для разговора, разве
что о погоде. Английская беседа поначалу кажется
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА ]
иностранцу бессодержательной, постной, лишенной
смысла. Однако это заблуждение. За внешней сдер-
жанностью англичанина кроется эмоциональная, вос-
приимчивая натура. А поскольку сложившиеся пра-
вила поведения не допускают, чтобы человек выра-
жал свои чувства прямо, у представителей этой на-
ции на редкость развита чуткость к намекам и
недомолвкам. Англичане умеют находить путь друг
к другу сквозь ими же возведенные барьеры разго-
верной этики. Со временем убеждаешься, что в ан-
глийской беседе первостепенную роль играет не сим
по себе словесный обмен, а его подтекст, то есть круг
общих интересов или общих воспоминаний, на кото-
рые разговор опирается. Посторонний человек зача-
стую считает его тривиальным именно потому, что
как бы плавает на поверхности, не ощущая радости
погружения в общую глубину. Из этого следует и
другой важный вывод о том, что язык намеков и не-
домолвок может быть уделом лишь определенного
замкнутого круга лиц, вне которого он теряет смысл.
Во многих отношениях англичане одновременно
и самый вежливый, и самый неучтивый народ в мире.
Их вежливость произрастает из уважения к челове-
ческой личности и поощряется природной доброже-
лательностью. Их неучтивость же - более сложное
чувство, представляющее собой смесь подозрительно-
сти, равнодушия и неприязни. Объяснение этому
феномену кроется в классовой структуре английско-
го общества, в той опасности, которую представляет
для этой структуры что-либо не совместимое или не
гармонирующее с ней. Всякий, чье положение или
чьи запросы несут угрозу, получает отпор, ибо до тех
пор, пока он не представил приемлемые верительные
грамоты, незнакомец подозревается в том, что он
38
ЛЮДИ С БЕРЕГОВ ТУМАННОГО АЛЬБИОНА
просит больше, чем ему положено; хочет занять не
то положение, которое ему подобает, или выдвигает
требования, не имея на то оснований. Таким образом,.
нигде не встретит такого гостеприимства, как в Ан-
глии, человек, которого ждут. Точно так же нигде, как
в Англии, не получит такого холодного отпора неж-
данный незнакомец.
Английская вежливость - это не просто форма
учтивости, это непревзойденное искусство. Даже когда
человека <сгибают в бараний рог>, весь этот процесс
облачен у англичан в такую обходительную форму,
что он как бы и не догадывается о своей участи.
Важной особенностью английского общества яв-
ляется отношение к выговору человека как к указа-
телю его социальной принадлежности. Исключитель-
ную роль в этом смысле играет обретенное произ-
ношение: его не следует смешивать со стандартным,
то есть, попросту говоря, правильным. Стандартное
произношение свидетельствует о культуре человека,
об определенном уровне полученного им образова-
ния. Обретенное же произношение указывает на при-
надлежность к избранному кругу. Этот особый вы-
говор можно обрести лишь в раннем возрасте в
элитных школах юго-востока страны, а позже окон-
чательно отшлифовать в колледжах Оксфорда и Кем-
бриджа.
Однако обладать таким выговором вовсе не зна-
чит говорить по-английски безукоризненно правиль-
но и тем более излагать свои мысли четко и ясно.
Парадоксально, но в Британии некоторые дефекты
речи и туманность выражений служат признаком при-
надлежности к высшему обществу. По лондонским
меркам, абсолютно правильная речь неаристократич-
на. Обладающего такой речью человека могут при-
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
пять за актера, иностранца, но не выходца из арис-
тократических кругов.
Жители современной Британии, особенно ее юго-"
востока, не проявляют желания беседовать с незна-
комыми людьми в автобусах и поездах. Их может!
оскорбить, даже если случайный сосед заглянет в i
газету, которую они держат в руках. Житель Лондо-
на менее охотно станет заполнять анкеты или да-
вать ответы при каких-либо опросах общественного
мнения, или даже говорить с друзьями о своей се-
мейной жизни, а тем более - о своих доходах. 18
отличие от американца, англичанин никогда не пи-
шет свой обратный адрес на конверте письма.
Англичанам чужды сердечные признания, интим-
ные беседы. В доме покойного перед похоронами
почти никогда не услышишь рыданий и не увидишь
слез. Смерть близкого человека не освобождает анг-
личанина от выполнения обыденных обязанностей.
Любовь к дому, саду
а домашним животным
Англичане умеют чувствовать себя дома словно в
ином мире и в то же время уважать домашнюю
жизнь других людей. Дом служит англичанину кре-
постью, где он способен укрыться не только от не-
прошеных посетителей, но и от надоевших забот. За
порогом своего жилища он полностью освобождает-
ся не только от повседневных забот, но и от посто-
роннего нажима. Звонить по делу домой ни подчи-
ненному, ни начальнику в этой стране не принято.
Англичане вообще считают телефон менее подоба-
ющим каналом общения, чем почту. Телефонный
40
ЛЮДИ С БЕРЕГОВ ТУМАННОГО АЛЬБИОНА _______
звонок способен неудачно прервать беседу, чаепитие,
телепередачу. К тому же он требует безотлагатель-
ной реакции, не оставляя времени обдумать и взве-
сить ответ. Почту же получатель имеет право вскрыть,
когда ему удобно. Именно письменно, а не по теле-
фону принято, например, договариваться о деловой
встрече. Такая форма обращения позволяет более
гибко планировать свое время. Англичанин очень
умело использует почту для того, чтобы избавлять
себя от хождения по конторам. Если, к примеру, нуж-
но зарегистрировать автомашину, он посылает в со-
ответствующее ведомство письменный запрос: что
требуется для этого сделать, прилагая конверт с мар-
кой и собственным адресом. В ответ он получает по
почте бланки для заполнения, а также инструкцию о
том, какие документы должны быть к ним приложе-
ны. Все это заказным письмом снова посылается в
бюро регистрации, и через несколько дней докумен-
ты по почте приходят обратно вместе с выписанным
на их основе удостоверением.
Англичан больше всего поражает в американцах
их неспособность отключаться. Даже свободные ве-
чера, выходные дни они, как правило, проводят в
обществе тех же людей, с которыми имеют дело на
службе. А это неизбежно ведет к тому, что и дома, и
в гостях они продолжают думать и говорить о том
же, что волнует их на работе. Англичанину это со-
всем не свойственно. Придя домой, он тотчас же
отключается от всего, чем были заняты весь день
его мысли. Дома он общается только с теми людьми,
кто имеет- с ним общие интересы в досуге.
Англичане весьма непритязательны в еде. День-
ги, израсходованные на питание, кажутся им потра-
ченными впустую, и они готовы идти на самую же-
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
сткую экономию. Этот народ не делает культа и из
одежды. Собственный дом - вот предел мечтаний
английской семьи, цель, ради которой она готова из
года в год отказывать себе во всем, идти на любые
жертвы.
Англичанин любит жить в окружении хорошо зна-
комых вещей. В убранстве дома, как и во многом
другом, он прежде всего ценит старину и добротность.
Когда в семье речь заходит об обновлении обста-
новки, то под этим имеется в виду не смена мебели,
а ее реставрация.
Каждый американец стремится в первую очередь
показать гостю свой дом. У англичан же редко уви-
дишь что-либо кроме комнаты, где принимают гостей.
Многие американцы среднего достатка, чтобы не во-
зиться с домашним хозяйством, предпочитают дожи-
вать свой век в пансионатах или отелях. Англичадин
же держится за собственное жилье до конца своих
дней. Женив или выдав замуж детей и уйдя на пен-
сию, он в случае нужды продаст дом или квартиру и
купит жилье подешевле, но постарается любой ценой
избежать кабальной участи квартиросъемщика.
Англичане - родоначальники разнообразных <хоб-
би>. Здесь нередко проявляются таланты этой нации.
Нетрудно убедиться в том, что именно поиски об-
щих склонностей и интересов, связанных с досугом,
составляют канву британского общения. Особенно
усердствуют они по части коллекционирования самых
разнообразных предметов.
Садоводство - национальная страсть англичан,
ключ к пониманию многих сторон их характера, от-
ношения к жизни. Благодаря влажному умеренному
климату, в Англии круглый год зеленеет трава и
почти всегда что-то цветет, так что садовод долгое
42
ЛЮДИ С БЕРЕГОВ ТУМАННОГО АЛЬБИОНА
время может трудиться на свежем воздухе и любо-
ваться плодами своего труда. Розы и хризантемы про-
должают цвести в открытом грунте почти до рож-
дества, а уже в начале марта о приходе весны напо-
минают бутоны крокусов и нарциссов. Труд в саду,
практические навыки в этом деле одинаково чтимы
во всех слоях британского общества. В саду англи-
чанин отбрасывает свою сдержанность. Его вкусы, его
поведение в саду говорят о его личности и характе-
ре гораздо правдивее, чем любая автобиография.
Еще одна страсть, в которой проявляются лично-
стные качества англичанина, - домашние животные.
В этой стране поразительно велико число людей, ко-
торые разводят собак, кошек, лошадей, коров, овец или
свиней. Лондонские парки по праву можно назвать
краем непуганых птиц и животных. Последние нис-
колько не боятся человека: гордые лебеди устремля-
ются со всех концов пруда к случайному прохожему,
воробьи и белки безбоязненно кормятся прямо из рук
человека. Любое живое существо в Англии привык-
ло видеть в человеке друга и благодетеля. Нигде в
мире собаки и кошки не окружены такой заботой,
как здесь, среди слывущих бесстрастными англичан.
Собака или кошка для них - самый любимый член
семьи и, как часто кажется, - самая приятная ком-
пания. Парадоксально, но в английских семьях до-
машние животные явно занимают более высокое
положение, чем дети. Это проявляется и в матери-
альном, и в моральном плане, поскольку именно со-
бака или кошка служат центром всеобщих забот.
Человеку, который не любит домашних животных или
которого, упаси Бог, не полюбят они, трудно завое-
вать расположение англичан: последние убеждены, что
собака способна безошибочно распознать характер или
43
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА :
намерения человека, которого видит впервые. ЕСЛИ
собака проявляет неприязнь к кому-либо из гостей,
в доме станут относиться к нему настороженно.
Человеку, впервые попавшему в Англию, нетрудно
обнаружить, как безупречно -воспитаны здесь дети и
как бесцеремонно ведут себя собаки и кошки.
Спартанское отношение
к воспитанию детей
По мнению англичан, многие народы, в частности,
итальянцы, слишком жестоки с животными и слиш-
ком либеральны с детьми. Итальянцам же свойствен-
но упрекать англичан как раз в обратном: они че-
ресчур обожают животных и чересчур суровы к де-
тям. В глубине души англичане убеждены, что роди-
телям лучше быть чересчур строгими, чем мягкими.
Здесь еще бытует пословица: <Пожалеть розгу - зна-
чит испортить ребенка>. В Британии принято счи-
тать, что наказывать детей - это не только право,
но и обязанность родителей. Здесь не стыдятся даже
случаев жестокого обращения с детьми. Не случай-
но, что до сих пор не отменены телесные наказания
в учебных заведениях этой страны.
Если ребенок восседает на плечах у своего отца
или цепляется за подол матери, если он хнычет, чего-
то просит, словом, требует внимания к себе, или же
если, наоборот, родители поминутно обращаются к
детям, то понукая, то одергивая их - то чаще всего
эта семья оказывается не английской. Англичане
считают, что неумеренное проявление родительской
любви и нежности приносит вред детскому характе-
ру. В их традициях относиться к детям сдержано,
44
ЛЮДИ С БЕРЕГОВ ТУМАННОГО АЛЬБИОНА
даже прохладно. Это заставляет родителей обузды-
вать свои чувства, а детей - волей-неволей свыкать-
ся с этим. Даже коляску с младенцем принято ста-
вить так, чтобы плач его не был слышен матери и
не рождал у нее соблазна подойти к ребенку и успо-
коить его. Дисциплинирующее воздействие родите-
лей оказывается на детей еще с малого возраста. Оно
четко направлено против определенных задатков и
склонностей, которые считается необходимым беспо-
щадно подавлять: мучить домашних животных, нано-
сить ущерб чужому имуществу и т. п. В остальном
же дети освобождены от мелочной опеки и постоян-
ного вмешательства, что приучает их не только к са-
мостоятельности, но и к ответственности за свои по-
ступки.
Детям внушают, что слезы - это нечто недостой-
ное, почти позорное. Малыш, который плачет потому,
что ушибся, вызывает откровенные насмешки сверст-
ников и молчаливое неодобрение родителей.
Независимо от семейных доходов, одевают детей
очень просто: младшие донашивают то, что когда-то
приобреталось для старших. В 8-9 часов вечера не
только малышей, но и школьников безоговорочно от-
правляют спать, чтобы не мешали родителям в вы-
полнении своих дел. Детей до -пятилетнего возраста
сажать за общий обеденный стол вообще не принято.
Голод у англичан является одним из рычагов вос-
питания, эффективным средством закалки воли и фор-
мирования твердого характера. Пухлый ребенок счи-
тается здесь перекормленным и нездоровым, а пол-
ные школьники - поистине несчастными существа-
ми: их не только дразнят сверстники, но прямо-таки
травят. Худощавость же служит признаком крепко-
го здоровья, хорошего воспитания.
45
/. ТАКИЕ НЕ ПОХОЖИЕ ДРУГ НА ДРУГА
В Англии существует давняя традиция отсылать
детей учиться подальше от родительского дома: дети
ведут себя лучше среди чужих людей, нежели под
родительским кровом. Так они скорее приучатся к
самостоятельной жизни.
Все члены английской семьи называют друг друга
на <вы>. Здесь меньше, чем где бы то ни было сенти-
ментальных пустых девушек, жизнь которых посвяще-
на только нарядам или чтению романов. Очень редко
встречаются английские отцы-самодуры, которые, что-
бы настоять на своем, портят жизнь жены и детей.,
Ребенок получает отличное физическое воспитание, его
стараются закалить к житейским невзгодам и суро-
вому климату страны. Они обучены мужеству, терпе-
нию и необыкновенной способности выносить возмож-
ные лишения и физические страдания.
Отец является властелином и главой семейства. >
Он пользуется в семье полнейшим авторитетом. Воля
отца исполняется детьми беспрекословно. Идеал вся-
кого англичанина, которого он хочет добиться от сво-
их детей, - рано стать самостоятельным, жениться
по любви на умной девушке, много зарабатывать и
жить в полном достатке, до глубокой старости при-
обретать новые знания, много путешествовать, не те-
рять зря времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38