А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ре
спектабельный дом тут же бросается в битву вместе со сторонниками Никол
а Фуке, стараясь повернуть общественное мнение в пользу обвиняемого, ожи
дающего в тюрьме приговора. Кара, потребованная для него Людовиком XIV, сто
ль же необычна, сколь примечательна: смерть, ни больше, ни меньше. Двор отк
азывается и, доказывая храбро свою независимость, голосует за пожизненн
ое изгнание. Но король, не желая менять свое решение, заменяет упрямых суд
ей другими, более соответствующими его желаниям.
В конце концов голоса в пользу изгнания взяли верх над королевской волей
, и в 1665 году Людовик XIV смягчает наказание, заменяя его пожизненным заключе
нием. Суперинтендант спасен, но приговорен к строжайшей изоляции в крепо
сти Пьемонта с очень вредными для здоровья условиями. Он не имеет права н
и гулять, ни принимать гостей, ему не дают ни чернил, ни бумаги; что касаетс
я его лакеев и тюремщиков, то они постоянно сменяются, и, как говорили, мал
ейшее внимание к заключенному было чревато галерами или виселицей
57 Эти детали
заставили некоторых авторов видеть в Фуке настоящего Человека в Железн
ой Маске. Но на этот счет существуют более убедительные доказательства.

.
В этом же самом 1665 году, когда Фуке был заключен в Пиньероль, в Риме умирает
Пуссен, и Людовик XIV через своих агентов пытается добыть его картину «Паст
ухи Аркадии». Но когда двадцать лет спустя король наконец завладел ею, он
стал ревниво охранять ее от посторонних взглядов в своей новой резиденц
ии в Версале, не давая никому любоваться ею, и запер ее в своих личных апар
таментах, соглашаясь показать ее лишь в исключительных случаях малому ч
ислу своих приближенных.
Закончим эту главу уточнением о том, что несчастливая судьба Фуке, каков
ы бы ни были причины ее и результат, не должны были коснуться его детей. Не
сколько десятилетий спустя его внук, маркиз де Бель-Иль, станет одной из в
еличайших личностей в королевстве, и когда в 1718 году он уступит королю зам
ечательно укрепленный остров, которому он был обязан своим именем, в обм
ен он получит земли очень нас интересующие… Одно из этих владений было Л
онгвиль, и нам не надо возвращаться вновь к этому имени; другое было Жизор
, которое дало внуку Фуке титул графа, потом в 1742 году Ц герцога де Жизора, а
через шесть лет, в 1748, получило статус «первого герцогства».
Никола Пуссен.
Как раз в нескольких километрах от Жизора находится маленький городок Л
езандели, где в 1594 году родился Никола Пуссен. Но очень скоро он устраивает
ся в Риме, откуда будет приезжать только в редких случаях, как, например, п
осле 1640 года, когда его вызвал кардинал Ришелье для выполнения важной мис
сии.
Хотя художник мало занимался политикой и не покидал своего убежища в Рим
е, он был тесно связан с Фрондой. Доказательством этому служит его перепи
ска, открывающая многочисленные дружеские узы с участниками движения п
ротив Мазарини и неожиданную фамильярность с некоторыми «фрондерами»,
убеждения которых он, как кажется, разделяет.
Так как мы уже встретились с «подземной рекой» Алфиос, которая из Аркади
и течет к ногам Рене Анжуйского, займемся теперь надписью, неотделимой о
т аркадийских пастухов Пуссена: «Et in Arcadia ego» Ц «И вот я в Аркадии».
Эта загадочная фраза в первый раз появляется на одном из предыдущих его
живописных полотен. Надгробие, увенчанное черепом, не является простым н
адгробием, а вделано в скалу; на первом плане Ц водяное божество с бородо
й, задумчиво созерцающее землю: это бог Алфиоса, который, безусловно, верш
ит судьбу подземной реки… Это произведение датируется 1630Ц 1635 годами, то ес
ть приблизительно на пять Ц десять лет раньше знаменитой версии «Пасту
хов Аркадии».
Слова «И вот я в Аркадии» появляются в Истории между 1618 и 1623 годами вместе с
картиной Джованни Франческо Гверчино, которая, возможно, вдохновила Пус
сена в его творчестве. Два пастуха, выходящие из леса, подходят к поляне и
надгробию, на котором очень отчетливо видна знаменитая надпись и большо
й череп, положенный на камень. Если не известно символическое значение э
той картины, то известно, что Гверчино был очень сведущ в области эзотери
зма; кажется даже, что ему был близок язык тайных обществ, ибо некоторые ег
о произведения посвящены специфическим масонским темам. Напомним, что л
ожи начали быстро распространяться в Англии и в Шотландии на двадцать ле
т раньше, и такая картина, как «Воскресение Учителя», написанная почти за
сто лет до того, как эта легенда вошла в масонскую традицию, явно относитс
я к масонской легенде о Хираме Абиффе, архитекторе и строителе Храма Сол
омона.
Но вернемся к словам «И вот я в Аркадии». Согласно «документам Общины», он
и стали официальным девизом семьи Плантар, по крайней мере, с XII века (когда
Жан де Плантар женился на Идуане де Жизор), и уже в 1210 году они были процитир
ованы неким Робером, аббатом из Мон-Сен-Мишель.
Не имея доступа к архивам знаменитого аббатства, в настоящее время мы, к с
ожалению, не можем проверить это утверждение. Тем не менее, год 1210 кажется н
ам ошибкой. Во-первых, в 1210 году не существует аббата из Мон-Сен-Мишель по и
мени Робер; затем, если и существует некий Робер де Ториньи, аббат этих мес
т, то даты, касающиеся его деятельности, располагаются между 1154 и 1186 годами
Ц время, когда он был замечен, благодаря своим работам и коллекциям, отно
сящимся к девизам, гербам и эмблемам знатных фамилий Христианского мира
58 Робер де Т
ориньи, аббат с 1154 г. до самой своей смерти в 1186 г.; был автором ста сорока руко
писей на пергаменте. Девяносто восемь томов, законченных до его смерти, а
остальное Ц его монахами к 1212 г., представляют собой весьма значительное
произведение, большое их число (шестьдесят) было посвящено истории регио
на, а остальные (восемьдесят) Ц семейным гербам и девизам. При его жизни к
оличество монахов в аббатстве удвоилось, и оно стало настоящим «святили
щем науки». Робер де Ториньи был близким другом Генриха II и Беккета, а учит
ывая тесные связи, существующие между последними, Сионской Общиной, тамп
лиерами и Жизором, очень возможно, что аббат также имел с ними отношения. Е
сли семья действительно имела такой девиз, то Робер не преминул бы отмет
ить его, ибо, с одной стороны, семья Плантар жила в то время в Бретани, а с др
угой стороны, как считает А.Лобино, Жан VI де Плантар в 1156 г. женился на Идуане
де Жизор, сестре Жана де Жизора, девятого великого магистра Сиона и основ
ателя ордена Розы и Креста. История упоминает об Идуане, но нам кажется, чт
о титул ее мужа, который он носил в XII в. был не Плантар, а граф де Редэ, или Жан,
граф де Редэ… Вандалы в 1946 г. уничтожили целые страницы, а эти рукописные ст
раницы были рассеяны. Списки, которые сохранились, не намекают ни на каки
е генеалогические древа. Позже мы узнали, что интересующая нас рукопись
находилась в «частных» архивах Сен-Сюльпис, где наше расследование в си
лу этого провалилось…
.
Каково бы ни было происхождение этих таинственных слов, они явно обладал
и для Гверчино и Пуссена смыслом, происходящим отнюдь не из области поэз
ии. По нашему мнению, они должны были скорее всего соответствовать симво
лу или знаку, предназначенному нескольким посвященным Ц возможно, это б
ыл эквивалент какого-нибудь масонского «пароля», скрывающего реальнос
ть, запрещенную для профанов. Впрочем, именно в этих словах определяется
в «документах Общины» самый характер символического искусства:
«Аллегорические произведения имеют то преимущество, что достаточ
но одного слова, чтобы прояснить отношения, недоступные толпе; они отдан
ы всем, но их значение адресовано элите. Отправитель и адресат понимают д
руг друга поверх толпы., Непонятный успех некоторых произведений идет от
этого достоинства аллегории, которая является более, чем просто модой
Ц способом эзотерического выражения». Итак, если эти строчки в их к
онтексте применимы к творчеству Никола Пуссена, то не могут ли они также
хорошо подойти и Леонардо да Винчи, и Боттичелли или другим гениям Ренес
санса, а также Ц почему бы и нет? Ц Нодье, Виктору Гюго, Дебюсси, Жану Кокт
о и их друзьям?
Часовня Росслин и Шугборо Холл.
Ранее мы установили существование важных связей между предполагаемыми
великими магистрами Сиона XVII и XVIII веков и европейским франкмасонством. Эт
о последнее независимо от Сиона представляет в некоторых аспектах очен
ь интересные отношения для нашего исследования.
Так, это многочисленные намеки на семью Синклер Ц шотландскую ветвь нор
мандских Сен-Клер де Жизоров. Их земли в Росслине находились всего в неск
ольких километрах от бывшей резиденции рыцарей Храма в Шотландии, и часо
вня этой местности, построенная между 1446 и 1486 годами слыла приобщенной к фр
анкмасонству и к ордену Розы и Креста. Сверх того, грамота, датированная 1601
годом, признает Синклеров «наследными великими магистрами шотландског
о масонства». Это первый известный специфический масонский документ, и,
согласно некоторым другим, этот титул был пожалован семье Синклер Яково
м II, который царствовал в ту же эпоху, что и Рене Анжуйский, то есть между 1437 и
1460 годами.
Но другой кусок головоломки, еще более таинственный, появляется в Англии
, в Стэффордшире, другом важном очаге масонства, между началом и середино
й XVII века.
Когда великий магистр Сиона Чарльз Рэдклифф сбежал в 1714 году из Ньюгейтск
ой тюрьмы, он получил помощь, как мы помним, от своего кузена, графа Личфил
да. В конце века род Личфилдов угас, имя и титул исчезли и были выкуплены в
начале XIX века потомками семьи Энсон, которые, в свою очередь, стали графам
и Личфилдами.
Семья Энсон владела с 1697 года и владеет до сих пор замком Шугборо Холл в Стэ
ффордшире, который раньше был епископством. После смерти его владельца в
1762 году в Парламенте имела место церемония, во время которой была прочита
на длинная элегическая поэма. И какова же была одна из строф поэмы, описыв
ающая пасторальную сцену «в счастливых долинах Аркадии»? Вне всякого со
мнения, это явный намек на Пуссена, и последний стих ее вызывает в памяти «
перст разума, указывающий на надгробие», привлекающий внимание к словам
«И вот я в Аркадии»…
Заканчивая, упомянем о том, что в парке Шугборо Холла находится величест
венный барельеф из мрамора, выполненный по заказу семьи Энсон между 1761 и 1767
годами. Что же на нем изображено? Репродукция «Пастухов Аркадии» Пуссена
, все детали которой перевернуты и представляют собой как бы зеркальное
отражение. Внизу можно прочитать выгравированную на мраморе следующую
надпись:
O.
U.
O.
S.
A.
V.
V.
D.
M.
Но эти загадочные буквы так и не были никогда удовлетворительным образо
м расшифрованы.
Секретное письмо папы.
В 1738 году папа Клемент XII выпускает буллу, разоблачающую и отлучающую от Це
ркви всех франкмасонов Ц «врагов Римской Церкви»; это решение труднооб
ъяснимо, особенно в эпоху, когда большое число франкмасонов, как, наприме
р, якобиты, были ревностными католиками. Но, может быть, папа беспокоился о
неких связях, существующих между молодым франкмасонством и антиклерик
альными розенкрейцерами XVII века.
Документ, опубликованный впервые в 1962 году, освещает эти обвинения по-нов
ому. Действительно, речь идет о письме того же папы Клемента XII, адресованн
ом неизвестному человеку, в котором он категорически заявляет, что масон
ская мысль основана на ереси, и эта ересь Ц которую мы в ходе нашего рассл
едования неоднократно встречали Ц состоит в отрицании божественности
Иисуса. За франкмасонством, продолжает папа, стоят ответственные умы, во
жаки: те самые, спровоцировавшие лютеранскую реформу
59 Это письмо было изъято из
буллы об отлучении от Церкви, опубликованной папой 28 апреля 1738 г.
.
Разумно ли все это? Ц можно подумать при внимательном прочтении письма.
Отметим все же, прежде чем выносить суждение, что папа не говорит необдум
анно, ссылаясь на неясные течения мысли и на непонятные традиции. Нет! Он я
сно намекает на группу хорошо организованных индивидуумов, на секту, орд
ен или тайное общество, на протяжении многих лет старательно подрывающе
е основы огромного здания, на котором покоится весь христианский мир.
Скала Сион.
Конец XVIII века увидел беспорядочное распространение самых разношерстны
х масонских систем. Среди них на важном месте фигурировал «Восточный рит
уал Мемфиса»
60 Восточный Ритуал Мемфиса появился в 1838 г., когда Жак Этьен Маркони де
Негр учредил Великую Ложу Осириса в Брюсселе. Как говорит легенда, этот р
итуал происходит из дионисийских и египетских мистерий, которые велики
й Ормус соединил с христианскими таинствами, из чего и родился орден Роз
ы и Креста. Восточный Ритуал Мемфиса включал девяносто семь степеней и в
есьма высокие титулы, как то Командор Лучезарного Треугольника, Блистат
ельный Принц Королевской Тайны, Блистательный Пастор Хютца, Доктор План
исфер и т. д. Затем ритуал, сведенный к тридцати трем степеням, стал называ
ться «Старинным и примитивным ритуалом»; ок. 1854 Ц 1856 гг. он был введен в Соед
иненных Штатах X.Дж.Сеймуром и в 1872 г. в Англии Джоном Яркером. Позже он присо
единился к Восточному Ордену Храма (Ordo Templi Oriens) и в 1875 г. Ритуал слился с «Ритуало
м Мизраима».
, где в первый раз (для нас, по крайней мере) появилось имя Ормуса, прин
ятое Сионской Общиной между 1188 и 1307 годами, Ормус, как мы видели, был египетс
ким мудрецом и, согласно этому ритуалу, заботился о том, чтобы примирить я
зыческие и христианские таинства, он был предполагаемым основателем ор
дена Розы и Креста около 46 года нашей эры.
В это же самое время масонские ритуалы умножали намеки на «скалу Сион»
Ц ту самую скалу, которая, согласно «документам Общины», делала «короле
вскую традицию», установленную Годфруа Бульонским, равной другим древн
им династиям Европы.
Напомним, что с нашей стороны, мы хотели с самого начала видеть в этой «ска
ле Сион» гору Сион, «высокий холм», расположенный на юге Иерусалима, где Г
одфруа построил аббатство, предназначенное будущему ордену. Но в Масонс
ком контексте, и учитывая его отношение к Иерусалимскому Храму, эта скал
а принимает совсем другое значение, ибо она фактически соответствует не
которым специфическим местам из Библии. Скала становится там отброшенн
ым камнем, которым несправедливо пренебрегли при строительстве Храма и
который должен был занять свое место в здании в качестве основания. Так, п
салом 118 объявляет: «Камень, отброшенный строителями, сам стал во главу уг
ла».
Со своей стороны, Новый Завет делает многочисленные намеки на этот же ка
мень. Действительно, у Матфея XXI, 42 мы читаем слова Иисуса: «Неужели вы
никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самы
й сделался главою угла…» , которым созвучны еще более двусмысленны
м образом слова Павла в его «Послании к римлянам» (IX, 33): «Вот полагаю в Сионе
камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не пост
ыдится». В «Деяниях Апостолов» (IV, II) скала Сион явно является аллегорией, о
тносящейся к самому Иисусу: »…именем Иисуса Христа Назорея… им пос
тавлен он перед вами здрав. Он есть камень, пренебреженный вами зиждущим
и, но сделавшийся главою угла…»
Ц метафора, без колебаний взятая Павлом в его «Послании к ефсеянам» (II, 20):
»…быв утверждены на основании апостолов и пророков, имея Самого Ии
суса Христа краеугольным камнем». Но всю свою символическую ценно
сть эта скала принимает в первом послании святого Петра (11,3 Ц 8): »…иб
о вы вкусили, что благ Господь. Приступая к нему, камню живому, человеками
отверженному, но Богом избранному, драгоценному, и сами, как живые камни, у
строяйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовн
ые жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом. Ибо сказано в Писании: вот,
Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующи
й в Него не постыдится. Итак Он для вас, верующих, драгоценность, а для неве
рующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою уг
ла, камень протыкания и камень соблазна, о который они претыкаются, не пок
оряясь слову, на что они и оставлены». Сразу же за этим отрывком след
ует стих, значение которого должно предстать нам лишь позже. Петр намека
ет там на королевский род, духовных и светских наставников, род королей
Ц священников: «Но вы Ц род избранный, царственное священство, на
род святой, люди, взятые в удел…» Что можно заключить из этих сбиваю
щих с толку текстов о скале Сион, краеугольном камне Храма, который так гл
убоко лежит в тайной традиции франкмасонства?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50