А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– жалобно вскрикнула она.
– Бедная девочка, – ухмыльнулся инур. – Ты надеялась застать здесь своего друга?
Он махнул рукой за спину. Дверь была распахнута, и Ирия увидела совершено пустую комнату.
– Твои друзья сбежали, девочка. Они бросили тебя. И меня это ничуть не удивляет. Всем известно, что слово «верность» для людей, как и для неко – лишено всякого смысла.
– Ты лжешь! – Ирия замотала головой, борясь с подступающими слезами. – Ингельд!
– Ты отказываешься верить своим глазам? Как это похоже на ваше трусливое племя.
– Ингельд! – Ирия сорвалась на визг.
Инур легонько хлопнул ее по щеке, голова Ирии мотнулась, и мир вновь покачнулся.
– Забудь о нем! Тебе уже пора кричать мое имя, девочка, – усмехнулся инур. – Меня зовут Конрак, что означает Вселяющий Страх. Запомни это имя. Скоро ты будешь кричать его очень и очень часто.
Продолжая удерживать ее за волосы, свободной рукой он легко сорвал с нее всю одежду и принялся поворачивать во все стороны. Она попыталась ударить его, но он снова хлестнул ее по щеке. Сознание помутилось, и Ирия обмякла.
– Так-так, в общем, ничего, – пробормотал Конрак, оценивающим взглядом прохаживаясь по ней. – Синяки заживут, ребра срастутся. Правда, худосочная, но это все проклятая кошачья порода. А вы как думаете, братья, годится она для меня? Или вам отдать?
Разбойники ответили разрозненными выкриками, но их перекрыл истошный вопль Ирии.
– Ингельд!
Ее резкий взвизг заставил инура дернуться, его могучая длань чуть разжалась и Ирия оказалась на свободе. Собрав остатки сил, она метнулась в комнату.
Каждое движение причиняло невероятную боль, но она знала, что это ничто, по сравнению с тем, что ожидает ее в лапах Конрака. Знала и, стиснув зубы, не останавливалась ни на миг. Торопливо задвинула один засов, другой, дверь содрогнулась от ударов, но Ирия уже подтащила к порогу шкаф.
– Открывай, сучка! – прорычал Конрак.
Дверь потрясли удары, но тяжелый шкаф сдержал напор инура. Ирия обессилено опустилась на пол. Из глаз ручьем хлынули слезы, и у нее не было ни сил, ни желания их сдерживать.
– Ингельд!
– Тоскуешь по дружку? – заревел из-за двери Конрак. – Похоже, я тебе не очень-то по нраву? Ну что ж, тогда ты так и подохнешь здесь! Сейчас я сожгу этот дом! И у тебя будет немного времени, чтобы передумать! Слышишь?
Слезы текли по ее лицу, но Ирия не могла даже шевельнуться. Силы окончательно покинули ее. Она могла только шептать. Шептать единственное имя, которое вселяло в сердце надежду.
– Ингельд... Ингельд...

4
Ренатар остался позади, когда Инелия решилась обернуться.
– Ингельд! Смотри!
Карнелиец недовольно обернулся.
– Что еще?
– Над городом дым!
– Ну, мало ли что там могло случиться?
Ингельд пожал плечами.
– Поспешим, Инель, у нас нет времени. Никуда Ири не денется, рано или поздно догонит.
Инелия медленно покачала головой.
– У меня нехорошее предчувствие. Мне кажется, с Ирией что-то стряслось.
– Глупости! Ну что могло случиться с ней в Ренатаре? Это самый безопасный для неко город в Армании.
– Но туда могли нагрянуть крестоносцы. Нас же они нашли?
– Мы прятались в Сумеречном Лесу, на границах которого и размещена большая часть Святого ордена, понимаешь меня? – терпеливо объяснил Ингельд. – Здесь, в центре Армании их отряды как капли в море. Если они куда и направятся, об этом станет известно задолго. Ты же видела – из Рутербурга успели уйти все Измененные.
– Я понимаю. Но мое сердце подсказывает...
– Инелия, у нас очень важное дело, я не могу больше ждать. Ты со мной?
Губы Инелии задрожали.
– Ингельд! Я... Мы... – она отвернулась и бросилась в направлении города.
– Проклятие, – Ингельд поморщился. – Что это на нее накатило?
Некоторое время он молча смотрел ей вслед, затем его лицо исказила гримаса гнева.
– Какого дьявола? – прорычал он. – Чего я жду?

5
Трактир быстро занимался огнем. Когда Инелия добралась до него, языки пламени уже подбирались ко второму этажу. Вся площадь была запружена глазеющими разбойниками. Впереди, ближе всех к трактиру стоял высокий могучий инур.
– Не передумала еще? – заорал он, поглядывая в окно второго этажа.
Сердце Инелии екнуло. Ей показалось, что из трактира донесся слабый голос Ирии. Не раздумывая, она сорвалась с места и кинулась в толпу, расталкивая разбойников.
Подбежав к входу, Инелия в ужасе застыла. Перед ней высилась сплошная стена огня, к которой и подойти-то было невозможно. Инелия со стоном отступила. Ее глаза забегали по окрестным домам, но трактир стоял особняком, и запрыгнуть с соседней крыши на второй этаж также было невозможно. К горлу Инелии подкатил комок.
– А это еще кто? – сзади послышались тяжелые шаги. – Неужто вторая пожаловала?
Инелия резко обернулась и полоснула яростным взглядом по инуру.
– Это ты, тварь, оставил там мою сестру? – прошипела она, хватаясь за меч.
Инур и глазом не моргнул, только улыбка его сделалась шире.
– Так вы сестры? Ну что ж, это даже к лучшему. А то я уже начал расстраиваться, она была такая милая. Впрочем, ты мне тоже подойдешь...
Инелия выхватила клинок. Ей казалось, что бой не займет много времени. Инур не выглядел опасным противником, он казался слишком громоздким и неповоротливым.
Но неко жестоко просчиталась. Инур без особого труда вырвал меч, а ее швырнул на землю. И тотчас же в Инелию вцепились несколько разбойников.
– Держите крепче, чтоб не сиганула в огонь, – распорядился Конрак, с любопытством разглядывая карнелийский клинок.
– Клянусь, я убью тебя! – закричала Инелия, тщетно пытаясь вырваться.
– Все так говорят, – усмехнулся Конрак. – Но почему-то быстро забывают свои клятвы и обещания. Потерпи немножко. Полюбуюсь этим костерком, а потом займусь тобой. Не скучай. Обещаю, тебя ждет чудесная ночь.
Он повернулся к огню лицом.
– Обожаю смотреть на огонь, – пробормотал он. – Особенно, когда там кто-то есть.
– Отпусти ее, – раздавшийся позади него голос был холоден как лед.

6
Ингельд прошел через толпу как нож сквозь масло. Несколько раз Измененные пробовали его остановить, но карнелиец гасил атаки в зародыше. Разбойники, ошарашенные наглостью человека, не успевали ни крикнуть, ни выхватить оружия. Короткие точные удары и тычки следовали один за другим, и один за другим валились на землю Измененные, кривя лица от боли и изумления.
Оружия Ингельд не вынимал и не оглядывался. Измененные, мимо которых он шел, не были для него противниками. Единственный из них, кто мог вынудить Ингельда взяться за меч, стоял перед самым трактиром. И его внешняя неуклюжесть и неповоротливость не могли обмануть карнелийца. Но, конечно, вначале предстояло сделать кое-что другое.
Конрак окинул подходившего человека испепеляющим взглядом.
– Карнелиец? – губы инура растянулись в ухмылке.
Вслед за Ингельдом из толпы вылетело несколько особо рьяных Измененных, но Конрак махнул им рукой.
– Назад! Эта пташка не по вашим зубам!
Конрак коснулся рукояти меча, его сощуренные глаза следили за каждым шагом Ингельда.
– А ты, выходит, и есть тот человек, с которым трахались эти шлюшки? Ингельд, кажется? Та дура, что заперлась в трактире, так долго и страстно тебя звала... Эй, ты куда?
Ингельд обогнул Конрака и двинулся к трактиру.
– Если хочешь жить, отпусти Инелию, – бросил карнелиец, не оборачиваясь. – Я скоро...
– Что? Да что ты о себе возомнил, человечишка? Я сотру...
Инур шагнул было вслед за ним, но, наткнувшись на стену раскаленного воздуха, замер, и глаза его поползли на лоб. Ингельд спокойно подошел к полыхающему крыльцу, одним прыжком перемахнул ступени и скрылся в огненных недрах трактира.
В толпе разбойников ахнули.
– Самоубийца, – констатировал Конрак. – Самоуверенный и наглый, но – самоубийца. Слышишь, ты?
Он повернулся к Инелии и ему очень не понравился ее взгляд и, особенно, ее улыбка.
– Он спасет Ирию, а потом вернется и убьет тебя! – выкрикнула Инелия и с удвоенной силой забилась в руках разбойников.
– Неужели? Твоя сестра давно задохнулась, а он хоть и карнелиец, но такой же человек, как и все, из такой же плоти и крови. И он не может выжить в таком огне!
Он зло хлестнул ее по лицу ладонью. Инелия обмякла, но сознания не потеряла, и даже заставила себя гордо вскинуть голову.
– Ты просто глупец, инур! – выдохнула она. – Неужели ты не чуешь, что смерть уже дышит тебе в затылок?

7
Огонь обступил его со всех сторон, но Ингельд и не думал прикрываться. После его длительной болезни, которая вовсе не была болезнью, в его душе и теле очень многое изменилось. Так что теперь мало что могло всерьез угрожать его жизни.
С огнем у него были особо трепетные отношения. Ингельд бежал сквозь бушующее пламя, но ощущал лишь приятное тепло. Отчасти это напоминало купание в горячем источнике...
Дверь в комнату почти сгорела, и ему хватило легкого удара, чтобы обрушить ее остатки. Ингельд метнулся внутрь и сразу увидел Ирию. Она сидела у окна совершенно голая, с разбитым лицом и обширными кровоподтеками по всему телу. Глаза ее были закрыты, и в первый миг Ингельду показалось, что она мертва. Но, подойдя ближе, он разглядел едва шевелящиеся губы. Ингельд поднял ее на руки, и тут Ирия открыла глаза.
– Ингельд... Я знала... Ты придешь... – он скорее угадал по губам, нежели услышал. – Я знала...
По комнате прокатился сильный огненный всплеск, Ингельд поспешно прижал Ири к себе и прыгнул на подоконник. О том, чтобы вернуться той же дорогой не могло быть и речи. Если от пламени он еще мог как-то ее укрыть, оставался дым и прогоревшие балки. Чудо и то, что она продержалась до его прихода.
– Я знала... Я знала... Я знала, – беззвучно шептала Ирия, изо всех оставшихся сил прижимаясь к нему.
Ингельд выбил ставни ногой и шагнул вниз. В пятки больно ударила земля, и карнелиец присел, смягчая падение для Ири. Загудели ноги, в глазах полыхнули звезды, но Ингельд только поморщился. Прикрыв глаза, он торопливо двинулся прочь от пожарища.
С каждым шагом в голове светлело, а пронзившая тело боль быстро отступала. Отойдя на безопасное для Ири расстояние, Ингельд опустил ее на землю.
– Ингельд, я знала... Я знала... – продолжали шептать ее губы.
– Все хорошо, Ири, теперь все хорошо, – шепнул он.
Ингельд окинул взглядом толпу. Разбойники, с отвалившимися челюстями и вытаращенными глазами, медленно пятились от него. И только могучий инур упрямо возвышался на прежнем месте.
Яростно вскрикнув, из рук бандитов вырвалась Инелия и упала на колени возле сестры.
– Позаботься о ней, – бросил Ингельд. – Я скоро.
Его взгляд уперся в Конрака и тот мгновенно ощетинился, в руках сверкнул меч.
– Ты! Человечишка! Думаешь напугать меня своими дешевыми фокусами?
Он оглянулся на своих и зарычал.
– Куда? Куда это вы собрались? Это всего лишь человек! Даже если он ухитрился пройти сквозь огонь и выпрыгнуть со второго этажа, он всего лишь человек! Слышите меня? А на ярмарке показывают фокусы и получше!
– Хватит орать, инур, – Ингельд двинулся вперед. – Умри как мужчина.
– Взять его, олухи! Вперед! – завопил Конрак. – Все вперед! Убейте его! Он всего лишь человек! И он один! Чего вы боитесь? Вперед!
Разбойники и впрямь опомнились. Подбадривая себя воинственными криками, они бросились в атаку. Ингельд улыбнулся краем губ и выхватил меч.
Он двинулся прямо к Конраку. Он не уклонялся и не парировал ударов окруживших его разбойников, он вообще не глядел по сторонам. Но время от времени в его руках молнией взрывался клинок и бандиты падали, падали, падали.
Конрак ошалело попятился. Выпады Ингельда были столь стремительны, что инур едва их видел. Измененные накатывали на карнелийца со всех сторон, обрушивая удар за ударом, нередко их оружие почти касалось его тела, но всякий раз человек оказывался быстрее.
Только когда число разбойников уменьшилось вдвое, они поняли, что обречены. Их захлестнула паника, и они бежали, бросая оружие, и очень немногие вспомнили об оседланных лошадях, стоявших здесь же, на площади.
В считанные мгновения пространство между Конраком и Ингельдом оказалось полностью очищено. Стряхнув с лезвия кровь, карнелиец шагнул вперед.
– Иди, иди ко мне, человек! – зарычал Конрак. – Я сам обломаю тебе рога!
Ингельд был уже в нескольких шагах от противника, когда сзади послышался встревоженный голос Инелии.
– Ингельд! – вскричала она. – Ири умирает!
Ингельд окаменел.
– Ну что же ты стоишь? Иди ко мне! – ревел Конрак. – Ты ведь хотел моей крови, так иди сюда!
– Ингельд! – срывающимся голосом закричала Инелия. – Хватит убивать! Этим ты не поможешь Ири! Ей не нужна твоя месть, ей ничего больше не нужно! Слышишь меня? Она хочет увидеть тебя! Ингельд!
Ингельд обернулся вполоборота.
– Она не умрет, Инелия, обещаю! – громко сказал он. – Я скоро.
– Она уже умирает! Ингельд! Неужели смерть этого придурка важнее для тебя?
– Она не умрет, – повторил он. – Обещаю.
Он не успел договорить. Конрак сорвался с места и нанес удар.
– Сдохни!
Его крик перешел в хрип и бульканье. Захлебываясь кровью, Конрак рухнул на колени. Ингельд выдернул из его тела клинок и двинулся к неко.
– Почему? – выплевывая кровь, прорычал вслед инур, зажимая рану в груди. – Почему не в сердце?
– Оно мне сейчас понадобится, – не оборачиваясь, уронил Ингельд.

8
– Она не умрет, – повторил Ингельд, склонившись над потерявшей сознание Ирией.
– Не умрет? – всхлипнула Инелия. – Откуда тебе знать? Ты умеешь только убивать!
– Возьми себя в руки, Инель. Мне понадобится твоя помощь.
– Помощь, какая помощь, о чем ты?
– Скоро узнаешь.
Ингельд вернулся к умирающему Конраку. На полпути остановился и бросил на Инелию странный взгляд.
– Инель, тебе лучше этого не видеть.
Конрак встретил его ненавидящим взглядом.
– Пришел добить? – прохрипел он.
– Я же сказал, мне нужно твое сердце.
– О чем ты? Ты что, колдун?
Ингельд присел возле Конрака и уперся ему в грудь левой рукой.
– Ты что это задумал? – прошептал Конрак.
– У тебя очень сильное сердце, инур.
– Нет! – выдохнул Конрак.
Ингельд вскинул правую руку. Инелия зажмурилась и не увидела как его рука, за миг до того как погрузиться в инура, проросла крепкими когтями.
Заслышав шаги подходившего Ингельда, Инелия открыла глаза и увидела еще бившееся в его руке сердце инура.
– Что ты делаешь? – прошептала она. – Что происходит, Ингельд?
– В этом сердце очень много жизни.
– Но как ты передашь жизненную силу Ири? Разве ты колдун?
Ингельд улыбнулся. Инелия вдруг вспомнила, что забыла, когда тот улыбался в последний раз. Кажется, это было еще до его болезни.
– Я нечто большее, нежели просто колдун.
– Что это значит, Ингельд?
– Тебе нет нужды беспокоиться, моя милая Инелия. Мы потеряли здесь слишком много времени, так что займись, пожалуйста, лошадьми, у нас появился отличный выбор. Обещаю, я вылечу Ири. Через полчаса она будет совершенно здорова.

9
Ингельд исполнил свое обещание. Инелия не видела подробностей, но когда она вернулась, ведя в поводу лучших скакунов оставленных разбойниками, все раны Ири были исцелены. Но, конечно, отдых не могла заменить никакая магия, так что когда они покинули Ренатар, Ири крепко заснула на руках сестры.
Они поднимались на очередной холм, когда Ингельд внезапно натянул поводья.
– Что случилось? – встревожилась Инелия.
Она остановила лошадь, бережно придерживая сестру. Неко пристально вгляделась в лицо карнелийца. Ингельд и раньше не очень охотно демонстрировал свои чувства, однако последние дни его лицо все чаще и чаще напоминало каменную маску.
– По ту сторону холма... – медленно проговорил Ингельд. – Нам навстречу кое-кто идет.
Ингельд послал коня вперед.
– Ингельд! – закричала Инелия. – Что мне делать?
Ингельд развернулся, окинул неко внимательным взглядом.
– Держись за мной, но близко не подъезжай. И еще...
Ингельд подъехал ближе и улыбнулся. И это была та самая, прежняя, знакомая до слез улыбка. Сердце неко затрепетало. Карнелиец склонился к ней и поцеловал. Инелия потянулась было к нему, но Ингельд уже отступил.
– Что бы ни случилось, Инель, помни, я по-прежнему люблю вас.
– Ингельд... – прошептала она.
Лицо карнелийца стало каменным.
– Если почувствуешь опасность, если я не справлюсь, беги немедля, поняла меня? – в голосе его послышалась сталь, привычная в последнее время. – Даже не думай браться за меч, слышишь? Если что – спасай себя и Ирию. Ты меня хорошо поняла?
– Да, – кивнула Инелия. – Но может лучше свернуть с дороги?
– Слишком поздно, – усмехнулся Ингельд. – Меня уже почуяли.
Он повернул коня и направил его на вершину холма. Инелия двинулась вслед, ощущая, как внутри нее свивается кольцами страх. Она уже давно не видела, чтобы Ингельд чего-то боялся. И если уж он...
С вершины холма донесся железный лязг и неко остановила лошадь, остановился и карнелиец. А через мгновение на дороге показался отряд рыцарей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46