А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Наконец проявилась ярость, как реакция на очевидное.Беллоу покачал головой:— Нет, я рассматриваю свою работу как сохранение жизни людям. Я врач, Тим. Мне не разрешают убивать людей или помогать другим в этом. Я принес клятву много лет назад. У вас оружие. У других людей вот за этим углом тоже есть оружие. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас погиб. Этого уже достаточно на сегодня, не так ли? Тим, тебе нравится убивать людей?— Зачем — нет, конечно нет, кому это нравится?— Есть люди, которые получают удовольствие от этого, — сказал ему Беллоу, решив увеличить его самомнение. — Мы называем их социопатическими личностями, но ты не относишься к их числу. Ты солдат. Ты борешься за то, во что веришь. Так же как и люди, стоящие там. — Беллоу сделал жест в сторону коридора, где находились солдаты «Радуги». — Они уважают тебя, и я надеюсь, что ты уважаешь их. Солдаты не убивают людей. Так поступают только преступники, а солдат не является преступником. — Помимо того, что это правда, такой была важная мысль, которую нужно внушить собеседнику. И это тем более важно, потому что террористы обычно романтики, их глубоко ранит, когда на них смотрят как на преступников. Он только что увеличил их самомнение, для того чтобы отвести их в сторону от действий, которых им, по его мнению, не следовало делать. Они солдаты, а не преступники, и потому должны действовать, как должно солдатам.— Доктор Беллоу! — донесся голос из коридора. — Вас к телефону, сэр.— Тим, ты позволишь мне выйти? — всегда нужно спрашивать разрешения сделать что-то. Это создает у них иллюзию, что они командуют ситуацией.— Да. — О'Нил махнул рукой. Беллоу вышел в коридор, где стояли солдаты.Там он увидел Кларка. Они прошли пятьдесят футов в другую половину больницы.— Спасибо, что ты спас мою жену и девочку, Пол.Беллоу пожал плечами:— Просто удача. Им нужен автобус.— Ты уже говорил мне об этом, — напомнил ему Кларк. — Ты считаешь, что им нужно дать его?— Этого не понадобится, Джон. Я играю с ними в покер, и у меня в руках прямой флеш. Если не случится чего-нибудь, что испортит все самым кардинальным образом, они будут у нас в руках.— Нунэн стоит наружи, и у него на окне закреплен микрофон. Я слушал последнюю часть вашего разговора. Здорово, доктор.— Спасибо. — Беллоу потер лицо. Для него напряжение было реальным, но он мог показать это только здесь. При разговоре с Тимоти он должен быть холодным как лед, подобно дружески настроенному и уважаемому учителю. — Как дела с другими арестованными?— Никаких перемен. Этот парень Грэди сейчас на операционном столе, и хирургу потребуется еще несколько часов. Второй все еще без сознания, и мы не знаем пока даже его имени.— Грэди — их главарь?— Мы так думаем, так сообщила нам разведка.— Значит, он может многое рассказать нам. Я понадоблюсь в тот момент, когда его вывезут из операционной, — сказал Пол Радуге Шесть.— Сначала тебе нужно закончить с этими.— Я знаю. Мне нужно идти обратно. — Кларк похлопал его по плечу, и Беллоу вернулся к террористам.— Ну? — спросил Тимоти.— Они пока не приняли решения об автобусе. Извини, — прибавил Беллоу расстроенным голосом. — Мне казалось, что я убедил их, но они никак не могут решиться.— Скажите им, что если они не дадут автобус, то я...— Нет, ты не сделаешь этого, Тим. Ты ведь знаешь это. И я знаю это. Они тоже знают это.— Тогда зачем присылать автобус? — спросил О'Нил, теряя контроль над собой.— Потому что я сказал им, что ты серьезный парень, и они должны принимать твою угрозу всерьез. Если они не верят, что ты готов на такой шаг, им приходится помнить, что ты все-таки можешь сделать это, а если ты сделаешь это, как они будут выглядеть перед своими боссами? — Тимоти потряс головой, реагируя на запутанную логику, более озадаченный, чем разъяренный. — Положись на меня, — продолжал Пол Беллоу. — Я делал это раньше, и знаю, что происходит. Гораздо проще вести переговоры с солдатами вроде тебя, чем с этими проклятыми бюрократами. Люди вроде тебя способны принимать решения. А вот бюрократы стараются уйти от них. Их не слишком интересует смерть людей, но им важно хорошо выглядеть в газетах.И тут случилось нечто любопытное. Тим сунул руку в карман и достал сигарету. Верный признак стресса и попытка контролировать его. * * * — Вредно для твоего здоровья, парень, — заметил Кларк, глядя на телевизионный экран, установленный теперь Нунэном. План штурма был готов полностью. Коннолли установил взрывные шнуры на окнах. Это должно было открыть путь в комнату и одновременно отвлечь террористов. В то же самое время Вега, Томлинсон и Бейтс из Группы-1 бросят в комнату оглушающие и ослепляющие гранаты и ворвутся в помещение, чтобы ликвидировать террористов прицельным огнем. Единственным недостатком, как всегда, было то, что один из террористов может повернуться и расстрелять заложников длинной очередью в качестве последнего сознательного акта или даже в результате случайности, что не менее смертельно. Судя по звукам, доносящимся изнутри, Беллоу отлично справляется со своим делом. Если у этих придурков есть хоть сколько-нибудь мозгов, они поймут, что пришло время заканчивать, но Джон напомнил себе, что ему никогда не приходилось думать о том, чтобы провести в тюрьме всю жизнь, по крайней мере не сразу, и он понимал, что это совсем не просто. В настоящий момент в его распоряжении был избыток солдат. Парни из SAS, которые прибыли в больницу, перешли в его оперативное командование, хотя с ними приехал их собственный полковник, стоящий в вестибюле больницы и готовый давать советы. * * * — Тяжелый день для всех нас, правда, Тим? — спросил психиатр.— Да, он мог быть и лучше, — согласился Тимоти О'Нил.— Ты ведь знаешь, как он кончится, верно? — высказал предположение Беллоу, протягивая его, как вкусную муху форели в быстром потоке, и думая, клюнет ли она.— Да, доктор, знаю. — Он помолчал. — Сегодня я ни разу не выстрелил из своего автомата. Я никого не убил. Джимми убил, — добавил он, показывая на мертвое тело, лежащее на полу, — но ни один из нас не стрелял. Бинго, подумал Беллоу.— Это кое-что значит, Тим. Между прочим, это значит очень много. Ты ведь знаешь, что война скоро закончится. Будет, наконец, заключен мир, и тогда объявят амнистию для большинства боевиков. Так что у вас остается надежда.Надежда остается у каждого из вас, сказал Пол остальным трем, которые смотрели, и прислушивались, и колебались, подобно своему главарю. Они не могут не знать, что все потеряно. Окружены со всех сторон, главарь арестован, ситуация может закончиться только двумя путями — смертью или тюремным заключением. Побег не представлялся возможным, и они знали, что попытка перевести своих заложников в автобус закончится их гарантированной смертью только другим способом.— Тим?— Да? — Он поднял голову и вынул изо рта сигарету.— Если вы положите автоматы на пол, я даю вам слово, что вам не причинят никакого вреда.— И мы отправимся в тюрьму? — Вызов и гнев прозвучали в ответе.— Тимоти, когда-нибудь вы сможете выйти из тюрьмы. Но невозможно выйти из смерти. Прошу вас, подумайте об этом. Ради бога, ведь я врач, — напомнил ему Беллоу. — Ненавижу, когда люди умирают.Тимоти О'Нил повернулся и посмотрел на своих товарищей. Все смотрели вниз. Даже близнецы Барри казались подавленными.— Парни, вы никому не причинили сегодня вреда. Да, конечно, вас отправят в тюрьму, но наступит день, и у вас появится возможность покинуть ее, когда будет объявлена амнистия. В противном случае вы умрете ни за что. Не за свою страну. Они не превращают в героев людей, которые убивают гражданских, — снова напомнил им Беллоу.Повторяй это снова и снова, подумал он. Вдалбливай эту мысль в их головы.— Убивать солдат — да, это совсем иное дело, но убивать невинных людей... Вы умрете напрасно, — или будете жить, после того как вас когда-нибудь освободят. Это вы, парни, принимаете решение. У вас в руках оружие. Но автобуса не будет. Вам не удастся убежать, и рядом с вами находятся шесть человек, которых вы можете убить, конечно, но что это даст вам, за исключением путешествия в ад? Кончай это, Тимоти, — закончил Беллоу, думая о том, что какая-нибудь католическая монахиня наверняка обращалась к его собеседнику с такими словами.Для Тимоти О'Нила это было совсем не так просто. Мысль о тюремном заключении в камере с обычными преступниками, встречи со своими родственниками, приходящими навестить его, как животное в зоопарке, заставляла его содрогнуться, но он на протяжении многих лет знал о такой возможности, и, хотя он мысленно предпочитал картину смерти с автоматом в руках, извергающим смертоносный огонь, и пули, убивающие врагов его страны, этот американский доктор сказал правду. Не будет никакой славы от убийства шести английских гражданских лиц. Не будут написаны песни, никто не споет их, прославляя его подвиг, не будут подниматься кружки в пабах Ольстера, поминая его имя... и все, что осталось, — это бесславная смерть, жизнь в тюрьме или нет намного лучше такой смерти.Тимоти О'Нил повернулся и посмотрел на своих товарищей, солдат ИРА, и увидел на их лицах то же самое выражение, какое они видели на его лице. Не произнося ни одного слова, все они кивнули. О'Нил поставил автомат на предохранитель и положил на пол. Остальные последовали его примеру.Беллоу подошел к ним и пожал руки.— Шесть Веге: входите! — скомандовал Кларк, видя картину происшедшего на маленьком черно-белом экране. * * * Осо Вега быстро вошел в комнату, держа в руках автомат «МР-Ю». Все террористы стояли рядом с доктором. Томлинсон и Бейтс толкнули их, но не слишком грубо, к стене. Первый прикрывал их автоматом, пока второй обыскивал. Через несколько секунд появились двое полицейских в мундирах, с наручниками в руках и, к удивлению солдат, зачитали им их законные права. И вот так, просто и тихо, закончились боевые действия этого дня. Глава 29Восстановление Этот день еще не закончился для доктора Беллоу. Даже не попросив глотка воды для своего пересохшего горла, он запрыгнул в зеленый армейский грузовик, который повез его обратно в Герефорд. Для тех, кто остался позади, день тоже не окончился. * * * — Здравствуй, милая, — сказал Динг. Он нашел наконец свою жену недалеко от больницы, окруженную кольцом солдат SAS.Пэтси сбежала к нему по десяти ступенькам и прижалась так тесно, как позволял ее огромный живот.— У тебя все в порядке?Она кивнула, на глазах выступили слезы.— А у тебя?— Все отлично. Сначала было немного опасно, и несколько человек у нас ранены. Но теперь все под контролем.— Один из них — кто-то убил его, и...— Я знаю. Он направил на тебя автомат, и поэтому его убили. — Чавез напомнил себе, что должен поставить пиво сержанту Томлинсону за меткую стрельбу. Вообще-то он должен ему гораздо больше, но в сообществе воинов долги отдавались именно таким образом. Но сейчас, когда он обнимал Пэтси, его мысли ограничивались только женой. У него на глазах выступили слезы. Динг несколько раз моргнул, прогоняя их.Это не было частью его представления о себе как о настоящем мужчине. Он подумал о том, как могут отразиться на его жене события сегодняшнего дня. Она была целительницей, а не убийцей, и все-таки ей пришлось увидеть такую жестокую смерть совсем рядом. Эти подонки из ИРА, подумал он. Они вторглись в его жизнь, напали на мирных людей и убили нескольких человек из его команды. Кто-то снабдил их информацией и показал, как нужно осуществить нападение. Где-то находится источник, из которого вытекало все это, и его первоочередной задачей станут поиски этого источника.— Как дела у малыша? — спросил Чавез у жены.— С ним все в порядке, Динг. Честное слово, у нас все в порядке.— О'кей, милая. Сейчас мне нужно заняться кое-чем. А ты отправляйся домой. — Он подозвал к себе одного из солдат SAS. — Отвези ее обратно на базу, ладно?— Слушаюсь, сэр, — ответил сержант. Они пошли вместе к стоянке автомобилей.Там стояла Сэнди Кларк, обнимающая мужа и держащая его за руки. Сейчас самым разумным было отвезти обеих женщин в дом Джона. Сопровождать их вызвался офицер SAS вместе с сержантом, который поедет в качестве вооруженного охранника, что совсем не было в данном случае пустой риторической фразой. Как всегда, после того как лошадь украли из конюшни, ее дверь запрут и станут строго охранять Намек на английскую поговорку «Нет смысла запирать конюшню, когда из нее убежала лошадь». — Прим. ред.

.Но это было свойственно людям, и через минуту женщин увезли. Следом поехал даже полицейский эскорт.— Теперь мы куда, мистер К.? — спросил Чавез.— Наших друзей увезли в военный госпиталь базы. Пол уже там. Он хочет допросить Грэди, их главаря, сразу после того, как его вывезут из операционной. Думаю, что нам тоже следует присутствовать при этом.— Понял тебя, Джон. Тогда в путь. * * * Почти все время, пока он ехал в Лондон, Попов слушал радио. Тот, кто информировал средства массовой информации, знал и говорил слишком много. Затем Попов услышал, что главарь налетчиков захвачен в плен, и кровь у него в жилах превратилась в лед. Если Грэди у них в руках, тогда они арестовали человека, который знает, кто он, знает его, знает о переводе денег и вообще знает слишком много. Время для паники пока не наступило, но ежу ясно, что наступило время действовать.Попов посмотрел на часы. Банки еще открыты. Он достал свой сотовый телефон и позвонил в Берн. Через минуту на проводе был нужный ему банк, там вызвали сотрудника банка, отвечающего за номерной счет, и колеса закрутились. Попов назвал номер счета, и банковский служащий проверил его по компьютеру. Затем он назвал код трансакции и приказал перевести деньги на другой счет. Служащий даже не выразил своего недовольства по поводу того, что такая большая сумма уплывает из банка. Ничего страшного, у банка много счетов. Теперь русский стал богаче на пять с лишним миллионов долларов, но плохо то, что враг скоро может узнать его вымышленное имя и описание внешности. Попову нужно как можно быстрее уносить ноги из Британии.Он свернул на шоссе, ведущее в Хитроу, и остановился у терминала № 4. Через десять минут он вернул автомобиль агентству, в котором арендовал его, вошел в здание аэропорта и успел купить последний билет первого класса на рейс «Бритиш Эруэйз», вылетающий в Чикаго. Ему пришлось поторопиться, чтобы успеть на самолет, но он успел, прелестная стюардесса проводила его к креслу, и скоро «Боинг-747» выехал на взлетную полосу. * * * — Да, это было черт знает что, — сказал Джон Брайтлинг, приглушая звук телевизора в своем кабинете. — Теперь Герефорд будет главным событием в телевизионных передачах всех стран мира.— Им не повезло, — заметил Хенриксен. — Эти командос отлично подготовлены, и, если дать им хоть малейшую возможность, они обязательно воспользуются ею. Зато было ранено или убито четверо или пятеро солдат «Радуги». Еще никому не удавалось добиться такого против команды вроде «Радуги».Брайтлинг знал, что симпатии Билла разделены насчет исхода операции. Он должен был испытывать хоть какое-то расположение по отношению к людям, которым он помогал в штурме.— Какие могут быть результаты для нас?— Ну что ж, если они захватят главаря живым, они попытаются выбить что-то из него, но эти парни из ИРА никогда, подчеркиваю, никогда не раскалываются. Единственное, что они могут получить от них, — это сведения о Дмитрии, а он профессионал. Сейчас он уже далеко от Британии, скорее всего на самолете, и летит куда-то в неизвестное место, насколько я знаю его. У него самые разные фальшивые документы, паспорта, водительские удостоверения, кредитные карточки. Так что он, по-видимому, в безопасности. Джон, КГБ знал, как готовить своих людей, поверь мне.— Если его арестуют, он будет говорить? — спросил Брайтлинг.— Да, такой риск существует. Он вполне может выложить все, что ему известно, — был вынужден признать Хенриксен. — Если он вернется обратно, я расспрошу его о существующих опасностях.— А не будет ли лучше... знаешь... устранить его?Хенриксен знал, что вопрос смутил его босса, поэтому он приготовил осторожный и честный ответ:— Строго говоря, да, но в этом немало опасности, Джон. Он профессионал. У него, вероятно, где-то скрыт почтовый ящик. — Увидев, что Брайтлинг не понял его, Хенриксен объяснил: — Вы защищаете себя от возможности быть убитым, записывая все и пряча в безопасное место. Если вы не открываете почтовый ящик каждый месяц или что-то вроде этого, информация, спрятанная в нем, рассылается в соответствии с заранее согласованным планом. Для этого вы заключаете договор с адвокатом, который и выполняет данную ему инструкцию. Это большой риск для нас, верно? Мертвый или живой, он может уничтожить нас, и в этом случае будет лучше, если он останется живым, чем мертвым. — Хенриксен замолчал. — Нет, мы хотим, чтобы он остался жив, — и под нашим контролем, Джон.— О'кей, занимайся им, Билл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116