* * * — Вот дерьмо, — пробормотал директор Мюррей, сидевший за своим столом в штаб-квартире ФБР.— Верно, Дэн, это отличная характеристика случившегося, — согласился с ним Эд Фоули из кабинета на седьмом этаже в Лэнгли. — Каким образом появилась эта утечка?— Не имею представления, дружище. У тебя есть что-нибудь на этого Попова, пока нам неизвестное?— Я могу проверить в отделах разведки и терроризма, но ведь у нас с вами перекрестная индексация, так что если на него нет ничего у вас, то нет и у нас. Как относительно британцев?— Насколько я знаю Джона, он уже связался по телефону с «пятеркой» и «шестеркой». Разведкой у него занимается Билл Тауни, в любом подразделении он занимает ведущее место. Знаешь его?— Имя звенит у меня в памяти, как крохотный колокольчик, но никак не вспомню его лицо. А каково мнение Безила о нем?— Говорит, что это один из лучших аналитиков, и еще несколько лет назад был блестящим оперативником. У него великолепный нюх, — сказал Мэррею директор ЦРУ.— Насколько велика угроза для «Радуги»?— Пока не знаю. Русским он отлично известен по Токио и Тегерану. Лично знаком с Головко — помню, он позвонил мне после операции в Тегеране, которую Джон провел вместе с Чавезом, и поздравил меня. Насколько мне известно, у них хорошие отношения, но сейчас речь идет о бизнесе, а не о личных связях, понимаешь?— Понимаю, дон Корлеоне. О'кей, что ты хочешь от меня?— Так вот, где-то есть утечка. Пока у меня нет представления, как это произошло. Единственные разговоры, которые мне доводилось слышать о «Радуге», происходили между людьми, имеющими допуск к кодированным словам. Предполагается, что они умеют держать язык за зубами.— Верно. — Мэррей испытывал недовольство. Только те люди, которым ты доверяешь, которые прошли самую серьезную негласную проверку, проведенную специальными агентами ФБР, способны организовать такую утечку секретной информации. Только проверенный и надежный человек может по-настоящему предать свою страну. К сожалению, ФБР пока не умеет заглядывать в души и сердца людей. Что, если утечка произошла случайно? Можно допрашивать людей, случайно сделавших это, и даже он или она не смогут сказать, где и как это произошло. Безопасность и контрразведка являются двумя самыми трудными задачами в известной нам вселенной. Слава богу, подумал он, что у нас есть криптографы в АНБ. * * * — Билл, у нас организована слежка за Кириленко группой из двух человек, и ведется она практически непрерывно. Они сфотографировали его в пабе, где он бывает регулярно, когда он пил пиво с каким-то парнем вчера, — сказал Сирил Холт своему коллеге из «Шести».— Этот парень вполне может оказаться человеком, которого мы ищем, — заметил Тауни.— Весьма вероятно. Мне нужно посмотреть твои перехваты. Хочешь, я подъеду к тебе?— Да, и как можно скорее.— Отлично. Жди меня через два часа, старик. На моем столе все еще лежат бумаги, которые не терпят отлагательства.— Жду.Хорошей новостью было то, что они знали о надежности этого телефона, причем в двух отношениях. Систему кодирования STU-4 можно расколоть, но только с помощью технологии, известной одним американцам, — или, по крайней мере, так считалось. Но еще лучше то, что телефонные каналы, используемые ими, генерировались компьютерами. Одним преимуществом того, что британская телефонная система принадлежала государству, было то, что компьютеры, управляющие автоматической коммутацией, могли преобразовывать сигналы в беспорядочные наборы звуков и лишать желающих подслушать разговор такой возможности, если только вы не располагали прямой линией связи от исходной точки разговора до получателя. Чтобы обеспечить безопасность такого канала, приходилось полагаться на услуги техников, которые проверяли его ежемесячно, — но ведь один из этих техников мог работать одновременно и на кого-то другого, напомнил себе Тауни. Нельзя защититься от всех опасностей, и, хотя поддержание полного молчания телефонной связи лишит противника возможности получать информацию, одновременно исчезнет возможность передачи информации внутри правительства, а это приведет к тому, что его деятельность немедленно замрет. * * * — Давай, говори, — сказал Кларк Чавезу.— Спокойно, мистер К., я ведь не предсказываю, кто одержит победу в Мировой серии по бейсболу в наступающем году. Это совершенно очевидно.— Может быть, и так, Доминго, но все-таки ты сказал это первым.Чавез кивнул.— Проблема заключается в следующем — как нам поступить? Если он знает твое имя, Джон, то ему известно, где ты находишься, или пара пустяков найти твой адрес, — а это означает базу «Радуги». Черт побери, все, что ему нужно, — это обратиться к приятелю в телефонной компании, и тогда он начнет следить за нами.Возможно, у него есть твоя фотография или описание. Затем узнает номерной знак на машине и начнет ездить за тобой.— Как бы мне хотелось, чтобы нам так повезло. Я знаю, как вести контрнаблюдение, и держу наготове телефон, куда бы я ни пошел. У меня просто чешутся руки от такой счастливой мысли — кто-то попытается следить за мной. Я выведу тебя и нескольких твоих парней на открытое место, там мы скрутим его, накинем мешок, и после этого состоится дружеская беседа. — Эту фразу увенчала зловещая улыбка. Джон Кларк знал, как извлечь информацию из человека, хотя его методы не совсем совпадали с правилами допросов, принятыми в обычном полицейском департаменте.— Полагаю, это осуществимо, Джон. Но пока у нас нет ничего, что можно было бы предпринять, разве что смотреть повнимательнее и ждать, пока кто-нибудь еще не представит нужную нам информацию.— Мне это не нравится.— Слышу тебя, мистер К., но мы живем не в идеальном мире. Что говорит Билл Тауни?— К нему скоро должен приехать друг из «пятерки».— Хорошо, они профессионалы по таким делам. Пусть занимаются этим парнем, — посоветовал Динг. Он знал, что это хороший совет, — собственно, единственно возможный, — и знал, что и Джон знает это, и что Джону он не понравится. Его босс предпочитал сам решать свои проблемы, не ожидая, что их решит кто-нибудь другой вместо него. Если у мистера К. и была слабость, то она заключалась именно в этом. Он мог быть терпеливым во время работы, но не тогда, когда приходилось ожидать событий, выходящих за пределы его компетенции. Ну что ж, у всех есть свои недостатки.— Да, я знаю, — был ответ. — Как твои солдаты?— На вершине совершенства. Я никогда не видел такого высокого морального состояния, Джон. Операция в парке разожгла всех. Думаю, что мы можем завоевать весь мир, если преступники правильно выстроятся.— Римский орел смотрится очень хорошо в клубе, не правда ли?— Клянусь твоим задом, мистер К. После этой операции у меня нет никаких кошмаров... разве что за исключением маленькой девочки. Было не так просто наблюдать за ее смертью, несмотря на то, что она все равно умирала, понимаешь? Зато мы прикончили ублюдков, а мистер Карлос по-прежнему сидит в клетке. Не думаю, что кто-нибудь еще попытается спасти его.— И он это знает, сообщили мне французы.Чавез встал.— Отлично. Мне нужно возвращаться. Держи меня в курсе об этом, ладно?— Обязательно, Доминго. * * * — А ты какой работой занимаешься? — спросил сантехник.— Продаю сантехнические инструменты, — ответил Попов. — Газовые ключи и тому подобное, оптом на склады и розничным торговцам.— Вот как. Что-нибудь полезное?— Жесткие разводные ключи для труб, американский производитель. Самые лучшие в мире, гарантия на всю жизнь. Если ключ ломается, мы бесплатно заменяем его, даже если прошло двадцать лет. И различные инструменты, но разводные ключи — это мой лучший товар.— Неужели? Я слышал о них, но никогда не пользовался.— Регулировочный механизм у них более надежен, чем у английских ключей Стилсон. Помимо этого, основное преимущество в политике замены. Знаешь, я продаю их уже... Сколько? Четырнадцать лет, по-моему. У меня сломался лишь один ключ из тысяч, которые я продал.— Гм. Я сломал разводной ключ на прошлой неделе, — сказал сантехник.— Что-нибудь необычное при работе на базе?— Нет, ничего особенного. Сантехника есть сантехника. Некоторые вещи, с которыми я работаю, довольно старые. Водяные бачки, например. Нелегко достать сменные части взамен сломавшихся, а они никак не решатся купить новые. Проклятые бюрократы! Тратят тысячи в неделю на оплату патронов, которые расходуют в своих проклятых пулеметах, но купить новые бачки, которыми люди пользуются каждый день? Никак. — Мужчина рассмеялся и отпил из своей кружки.— Что они за люди?— Команда SAS? Люди как люди, хорошие парни, очень вежливые. Не причиняют никаких неприятностей ни мне, ни моим напарникам.— А как относительно американцев? — спросил Попов. — Я никогда не сталкивался с ними, но ходили слухи, как они все делают по-своему.— Нет, насколько я знаю. Видишь ли, они появились на базе совсем недавно, но те двое или трое, для которых мне довелось работать, ничем не отличаются от наших парней — и ты помнишь, я говорил тебе, они пытались дать мне деньги на пиво! Чертовы янки! Но вежливые парни. У большинства есть дети, и эти ребятишки просто великолепны! Некоторые из них учатся играть в настоящий футбол. А ты что здесь делаешь?— Встречаюсь с местными торговцами скобяными изделиями, пытаюсь уговорить их купить мои инструменты, говорил с одним дистрибьютером.— Наверно, Ли и Допкин? — Сантехник покачал головой. — Оба старые козлы, ничуть не изменились за все это время. Боюсь, тебе лучше побывать в маленьких лавках, а не уговаривать их.— А как относительно твоей лавки? Может, я продам тебе кое-какие инструменты?— У меня маленький бюджет — впрочем, заходи, я посмотрю на твой товар.— Когда зайти?— Здесь очень строго следят за безопасностью, приятель. Сомневаюсь, что мне разрешат привезти тебя на базу, но я как-нибудь попытаюсь взять тебя с собой. Скажем, завтра после обеда?— С удовольствием. Когда?— Завтра после обеда? Я заеду сюда за тобой.— Да, — ответил Попов. — Буду ждать.— Отлично. Мы можем поесть, — «ланч работяги», понимаешь? А потом возьму тебя с собой.— Буду здесь в полдень, — пообещал Попов. — Со своими инструментами. * * * Сирилу Холту было за пятьдесят, и у него был усталый вид старшего британского служащего или правительственного чиновника. Хорошо одет в отлично сшитый костюм и с дорогим галстуком — одежда здесь, знал Кларк, была великолепной, но совсем не дешевой. Он пожал всем руки и сел в кабинете Кларка.— Итак, — сказал Холт, — насколько я понимаю, у вас здесь возникла проблема.— Ты прочитал перехваты?— Да, — кивнул Холт. — Ваши парни в АНБ отлично работают. — Ему не требовалось добавлять, что и британцы проделали хорошую работу, опознав линию, которой пользовался резидент русской разведки.— Расскажи нам про Кириленко, — попросил Кларк.— Толковый парень. У него группа из одиннадцати оперативников и, наверно, еще несколько внештатных помощников, занимающихся сбором информации и тому подобным. Это все «легальные» сотрудники с дипломатическим прикрытием. Конечно, есть и нелегалы, связывающиеся непосредственно с ним. Мы знаем двоих, маскируются под бизнесменов, ведут настоящую работу в придачу к шпионажу. Собирали эти сведения долго, и теперь у нас целая энциклопедия. Как бы то ни было, Иван — способный компетентный парень. Прикрытием у него является должность третьего секретаря посольства, он исполняет свои дипломатические обязанности как настоящий дипломат, и пользуется популярностью у людей, с которыми контактирует. Остроумный, хороший парень, с ним приятно выпить пинту. Как ни странно, водке он предпочитает пиво. Похоже, что жизнь в Лондоне ему нравится. Женат, двое детей, мы не заметили у него плохих привычек. Жена не работает, но мы не видели, что она занимается какой-то тайной деятельностью. Обычная домохозяйка, насколько нам удалось выяснить. Ее тоже любят в дипломатическом сообществе. — Холт передал фотографии обоих. — И вот вчера наш друг зашел выпить пинту в своем любимом пабе. Находится в нескольких кварталах от Кенсингтона, недалеко от дворца, — здание посольства принадлежало еще царям, как и у вас в Вашингтоне. Нужно сказать, что этот паб лучше большинства в Лондоне. Вот фотография парня, с которым он пил пиво, мы уже обработали ее на компьютере. — Так еще одна фотография попала в руки Кларка.Лицо, увидели Кларк и Тауни, было самым обыкновенным. Темные волосы, карие глаза, стандартные черты лица. Он был таким же обычным, как железный мусорный бак во дворе дома. На фотографии одет в пиджак с галстуком. В выражении лица ничего примечательного. Такой тип мог обсуждать футбол, погоду или как убить человека — все, что угодно.— Я не думаю, что у него есть любимое место в пабе?— Нет, обычно сидит у стойки бара, но иногда в кабине, и редко занимает одно и то же место два раза подряд. Мы думали о том, чтобы поставить «жучка», — сказал им Холт, — но это трудно технически, хозяин бара заподозрит, что мы проделываем что-то нехорошее, да и сомнительно, что «жучок» принесет какую-нибудь пользу. Его английский, между прочим, идеальный. Хозяин думает, похоже, что он из какого-нибудь северного графства.— Он знает, что вы следите за ним?— Трудно сказать, но мы так не думаем, — покачал головой Холт. — Группы наблюдения постоянно меняются, они составлены из моих лучших людей. Парни регулярно заходят в этот паб, даже когда его там нет, на случай, если он оставил там одного из своих сотрудников с целью контрнаблюдения. Здания в этом районе позволяют нам следить за ним достаточно легко с помощью камеры. Мы замечали несколько возможных передач, когда люди на мгновение касаются друг друга, но ведь вы оба знаете правила. Мы все сталкиваемся с людьми на переполненных тротуарах, разве не правда? Это ведь не означает, что при этом происходит передача. Вот почему мы учим своих оперативников делать это. Особенно когда улицы набиты людьми, вы можете иметь дюжину камер, направленных на вашего субъекта, и ничего не заметить.Кларк и Тауни кивнули. Передача в момент соприкосновения существовала с давних пор. Вы идете по улице и в нужный момент делаете вид, что случайно сталкиваетесь с кем-то. Мгновенно его рука передает что-то вам в руку или роняет в ваш карман, и при минимальной практике это практически незаметно даже тем, кто следит за вами. Чтобы передача прошла успешно, только одному из двух следует иметь что-то заметное. Это может быть гвоздика в петлице, цвет галстука, или то, как вы несете газету, или солнечные очки, или один из множества знаков, известных только участникам мини-операции. Таков простейший из примеров передачи информации на виду у всех, самый простой в применении, и по этой причине бич контрразведывательных агентств.Но, если он и передал что-то этому парню Попову, у «пятерки» есть фотография мерзавца. Может быть, есть, напомнил он себе. Нет никакой гарантии, что парень, с которым он пил пиво вчера, и есть тот самый человек. Возможно, Кириленко оказался достаточно сообразительным, вошел в паб и завел разговор с каким-то другим посетителем, просто для того, чтобы подразнить «пятерку» и дать им еще одну, выбранную наугад личность, которую придется проверить. Для этого требуются люди и время, а ведь Служба безопасности не располагала ни тем, ни другим. Шпионаж и контрразведка остаются самой увлекательной игрой в городе, и временами даже сами игроки не знают, какой счет на табло.— Значит, ты усилишь наблюдение за Кириленко? — спросил Билл Тауни.— Да. — Холт кивнул. — Но прошу вас иметь в виду, что нам противостоит высококвалифицированный игрок, так что я ничего не могу гарантировать.— Я знаю это, мистер Холт. Я долгое время был оперативником, и Второе главное управление так и не смогло захватить меня, — сказал Кларк гостю из Секретной службы. — И все-таки есть у вас хоть что-нибудь на Попова?Холт покачал головой.— Это имя не фигурирует в наших файлах. Полагаю, вполне возможно, что он проходит у нас под другим именем.Может быть, он имел контакт с нашими друзьями из ИРА, — между прочим, это представляется мне весьма вероятным, потому что он — специалист по терроризму. Тогда было много таких контактов. У нас есть осведомители в ИРА, и я собираюсь показать эту фотографию некоторым из них. Но в таком деле нужно быть предельно осторожным. Среди моих осведомителей есть двойные агенты. Наши ирландские друзья проводят свои контрразведывательные операции, помните?— Я никогда не работал против них, — заметил Джон. — Насколько они хороши?— Чертовски хороши, — заверил его Холт, поддержанный кивком от Билла Тауни. — Они в высшей степени преданы своему делу и великолепно организованы. Правда, теперь их организация раздроблена до некоторой степени. Совершенно очевидно, что некоторые из них не хотят, чтобы разразился мир. Наш хороший друг Джерри Адамс по профессии политик, и если беспорядки закончатся, а его не выберут на высокую должность, — на что он совершенно очевидно рассчитывает, — тогда его позиция будет под ударом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116