— Мой холестерин меньше, чем один семьдесят, милая, — напомнил ей Динг. — Ниже твоего. Думаю, это влияние постоянных упражнений.— Подожди, пока не станешь старше, — проворчал Джон. Его уровень приближался к двумстам впервые в жизни, несмотря на упражнения и все такое.— Я не тороплюсь, — хихикнул Динг. — Сэнди, ты по-прежнему одна из лучших поварих в этом районе.— Спасибо, Динг.— Только бы наши мозги не сгнили из-за того, что мы едим эту английскую корову. — Испанская усмешка. — Ну ничего, это безопаснее, чем скатываться по тросам из «Черного ястреба». Джордж и Сэм все еще не оправились от травм. Может быть, нам попробовать другие перчатки?— У вас такие же, какими пользуется SAS. Я проверил.— Да, я знаю. Говорил об этом с Эдди позавчера. Он говорит, что нам нужно ожидать несчастных случаев во время тренировок, а Гомер напомнил, что Дельта теряет в год по одному человеку в результате тренировочных упражнений.— Что? — в голосе Пэтси прозвучала тревога.— Да и Нунэн рассказал, что в ФБР погиб парень, соскальзывающий по тросу из «Хьюи». Соскользнули руки. И все. — Командир Группы-2 пожал плечами.— Единственным спасением от подобных случаев является увеличение тренировок, — согласился Джон.— Понимаешь, мои парни находятся сейчас на высшем пределе подготовки. Теперь мне нужно придумать, как удержать парней на этом уровне, не сломав их.— Это сложная задача, Доминго.— Я тоже так думаю. — Чавез покончил с ростбифом, находившимся на его тарелке.— Что ты имеешь в виду, говоря о высшем пределе подготовки? — спросила Пэтси.— Милая, сейчас солдаты Группы-2 «сухие» и злые. Мы всегда были такими, но я не вижу способа улучшить их состояние по сравнению с теперешним. То же самое относится к людям Питера. Если не считать двух травм, я не вижу возможностей для дальнейшего улучшения — особенно с Мэллоем в составе группы. Черт возьми, он знает, как управлять вертушкой.— Готовы убивать людей? — спросила Пэтси с сомнением в голосе. Для нее, врача по профессии, посвятившей свою жизнь спасению людей, быть замужем за мужчиной, чья задача часто состояла в том, чтобы их убивать, — а Динг убил кого-то, иначе он не посоветовал бы ей не думать об этом. Как он мог делать такое и все-таки превращаться в мягкого человека, когда чувствует ребенка внутри ее? Это было трудно понять, как она ни любила своего маленького мужа с оливковой кожей и такой заразительной улыбкой.— Нет, милая, мы готовы спасать людей, — поправил ее муж. — Такова наша работа. * * * — Но как мы можем быть уверены, что они выпустят их? — спросил Эстебан.— А какой у них выбор? — ответил Жан-Поль. Он налил вина из графина в свой пустой стакан.— Я согласен, — сказал Андре. — Какой у них будет выбор? Мы можем опозорить их перед всем миром. К тому же они трусы, не правда ли, со своей буржуазной сентиментальностью? У них нет силы, по крайней мере не такой, как у нас.— Другие совершали ошибку, веря этому, — сказал Эстебан. Он не то что играл роль адвоката дьявола, скорее выражал беспокойство, которое должны испытывать все, в той или иной степени. К тому же Эстебан всегда был мнительным человеком.— Еще никогда не было ситуации, подобной этой. Guardia Civil эффективна, но она не подготовлена к ситуациям вроде этой. Полицейские, — презрительно фыркнул Андре. — Вот и все. Я не думаю, что они арестуют любого из нас, верно? — Это замечание Андре вызвало презрительные усмешки. Это правда. Они были простыми полицейскими, привыкшими иметь дело с мелкими воришками, а не с преданными своему делу политическими солдатами, людьми, хорошо вооруженными, прошедшими подготовку и обучение. — Ты передумал?Эстебан ощетинился.— Конечно, нет, товарищ. Я просто защищаю объективность, когда мы оцениваем миссию. Солдат революции не должен позволять себе полагаться на простой энтузиазм. — Это было хорошим прикрытием для его страхов, подумали остальные. Все они испытывали страх, доказательством чего было их отрицание этого факта.— Мы вытащим Ильича из тюрьмы, — заявил Рене. — В противном случае Парижу придется похоронить сотню детей. На это они не пойдут. А некоторые дети полетят в Ливан и обратно в результате наших действий. По этому вопросу у нас нет другого мнения, верно? — Он обвел взглядом сидящих за столом и увидел, как все девять голов кивнули. — Bien. Только дети наделают в штаны, а не мы. — Это заявление превратило кивки в улыбки, и послышалось несколько негромких смешков. На это обратили внимание официанты. Рене сделал знак, чтобы им принесли еще вина. Выбор здесь был хорошим, лучше, чем он мог ожидать в исламской стране в течение нескольких ближайших лет, когда будет скрываться от офицеров-оперативников DGSE, надеясь, что это произойдет с большим успехом, чем удалось Карлосу. Ну что ж, их личности никому не будут известны. Карлос преподал миру терроризма важный урок. Совсем невыгодно делать себе рекламу. Он почесал бороду. Она зудела, но в этом заключалась его личная безопасность в течение нескольких ближайших лет. — Итак, Андре, кто прибывает завтра?— Компания «Томсон CFG» посылает сюда шестьсот служащих с семьями, это экскурсия для одного из департаментов. — Томсон был одним из крупнейших производителей оружия во Франции. Некоторые из служащих, а следовательно их дети, будут известны и неоценимы для французского правительства. Французы, и к тому же политически важные, — нет, лучшего выбора быть не может. — Они будут передвигаться все вместе. У меня есть их маршрут. В полдень они придут в замок на ланч и шоу. Это и будет нашим моментом, мои друзья. — И еще одно маленькое дополнение, о котором Андре решил утром. Они всегда присутствуют, особенно во время шоу.— Точно? — спросил Рене у товарищей, сидящих вокруг стола, и снова увидел их кивки. Теперь в их глазах была уверенность. Больше никаких сомнений. Перед ними была миссия. Решение о ней принято давно. Официант принес еще два графина, и вино полилось в стаканы. Десять человек с наслаждением пили вино, зная, что это может быть последней выпивкой в течение очень долгого времени, и в алкоголе они нашли решимость. * * * — Разве это не может нравиться? — спросил Чавез. — Таков Голливуд. Они держат свое оружие, словно они бароны или что-то вроде этого, и затем попадают белке в левое яйцо с двадцати ярдов. Черт побери, как бы хотелось мне сделать такое!— Практика, Доминго, — предположил с усмешкой Джон. На телевизионном экране преступник отлетел назад на четыре ярда, как будто в него попала противотанковая граната, а не простая девятимиллиметровая пуля. — Интересно, где они покупают это оружие?— Мы не можем позволить себе это, о великий финансовый гений!Джон едва не пролил оставшееся пиво, услышав это. Кино закончилось через несколько минут. Герой фильма спас девушку. Все преступники убиты. Герой ушел из своей компании, полный отвращения из-за ее коррупции и глупости, и уехал в направлении заката, довольный своей безработицей. Да, подумал Кларк, это Голливуд. С этой приятной мыслью вечер закончился. Динг и Пэтси отправились домой спать.Джон и Сэнди последовали их примеру. * * * Это все как огромная декорация, сказал себе Андре, входя в парк за час до того, как он откроется для гостей, уже собирающихся у ворот. Как все это выглядит по-американски, несмотря на усилия, потраченные при строительстве, чтобы он был европейским парком. Идея, на которой это основано, была, конечно, американской, с этим дураком Уолтом Диснеем, придумавшим говорящих мышей и рассказы для детей, укравших столько денег у рабочих масс. Религия больше не опиум для народа, нет, сегодня это эскапизм, спасение от мрачной день за днем реальности. Они жили в этой реальности и ненавидели ее, но не могли увидеть такой, какой она есть, буржуазные кретины. Кто привел их сюда? Их дети со своими визгливыми требованиями увидеть троллей и другие создания из японских комиксов или желанием прокатиться на ненавистном нацистском бомбардировщике «Stuka». Даже русские, те, которые сумели украсть огромные деньги у своего ниoего народа, даже русские катались на нацистском бомбардировщике! Андре покачал головой в изумлении. Возможно, у детей нет образования или памяти, чтобы оценить такое бесстыдство, но у их родителей память, несомненно, осталась! Однако они все равно приходят сюда.— Андре?Парковый полицейский повернулся и увидел Майка Денниса, директора Worldpark, смотрящего на него.— Да, месье Деннис?— Меня зовут Майк, запомни. — Директор постучат по своей пластиковой пластинке.Конечно, это было правилом в парке, где все называют друг друга по своим именам — обычай, заимствованный у американцев.— Да, Майк, извините меня.— У тебя все в порядке, Андре? Ты выглядишь немного расстроенным.— Неужели? Нет... Майк, нет, у меня все в порядке. Просто работал допоздна.— О'кей. — Деннис потрепал его по плечу. — Сегодня у нас трудный день. Ты давно у нас?— Две недели.— Тебе нравится здесь?— Это уникальное место.— Правильно, Андре. Желаю тебе хорошего дня.— Да, Майк. — Он смотрел вслед американцу, который быстро пошел по направлению к замку и своему офису. Проклятые американцы, они хотят, чтобы все были всегда счастливы, а если что-то происходит, то нужно исправить. Как у них все просто! Кретины, вечно улыбающиеся кретины! Ну что ж, сказал себе Андре, что-то действительно не в порядке и будет исправлено этим самым днем. Но Майку это не понравится, правда?В километре от парка Жан-Поль перекладывал оружие из чемодана в свой рюкзак. Он позвонил в бюро обслуживания и заказал завтрак в комнату, большой американский завтрак, решил он, поскольку пища пригодится. Возможно, придется обходиться без еды почти весь день и, может быть, часть следующего. В этом отеле и других отелях этого комплекса другие делали то же самое. К его автомату «узи» были приготовлены еще десять полных магазинов плюс шесть магазинов для девятимиллиметрового пистолета и три осколочных гранаты вдобавок к радио. Рюкзак оказался тяжелым, но он не будет носить его весь день. Жан-Поль посмотрел на часы и окинул комнату взглядом. Все туалетные принадлежности были куплены недавно. Он вытер каждую из них влажной тряпкой, чтобы стереть отпечатки пальцев, затем проделал то же самое со столом и поверхностью письменного стола и, наконец, вытер тарелки и столовый прибор, на которых ему принесли завтрак. Он не знал, есть ли у французской полиции отпечатки его пальцев, но даже в этом случае не хотел оставлять им новые отпечатки, чтобы не давать им возможности завести на него досье. На нем были длинные брюки цвета хаки и рубашка с короткими рукавами плюс дурацкая белая шляпа, которую он купил накануне. Эта шляпа позволит ему не выделяться из массы гостей в этом абсурдном месте, его сочтут совершенно безвредным человеком. Закончив с этим, он взял рюкзак и вышел из комнаты, остановившись на мгновение, чтобы вытереть дверную ручку изнутри и снаружи. Затем Жан-Поль направился к лифту. Там он нажал кнопку «вниз» костяшкой пальца, а не самим пальцем, через несколько секунд вышел из дверей отеля и пошел, не торопясь, к станции поезда, на котором его пластиковый ключ служил пропуском для проезда к транспортной системе Worldpark. Он снял рюкзак, чтобы сесть, и оказался в компании немца, тоже несущего рюкзак, с женой и двумя детьми. Рюкзак громко ударился, когда мужчина опустился на сиденье рядом с ним.— Это мой портативный компьютер, — объяснил мужчина, почему-то на английском языке.— У меня тоже. Тяжелые вещи для переноски, правда?— Да, конечно, но таким образом у нас будет что вспомнить о нашем дне в парке.— Да, вспомните, — был ответ Жан-Поля. Раздался свисток, и поезд двинулся. Француз проверил в кармане билет. Впрочем, у него было еще три дня оплаченного права на вход в парк, но, как он знал, никому больше не понадобятся билеты.— Какого черта? — пробормотал Джон, глядя на факс, лежащий на вершине горы бумаг на его столе. — Фонд платы за обучение? А кто нарушил правило безопасности? Джордж Уинстон, министр финансов? Что за черт?— Элис? — позвал он.— Да, мистер Кларк, — сказала миссис Форгейт, войдя в кабинет. — Я так и думала, что это вызовет большой шум. Похоже, что мистер Остерманн считает необходимым воздать должное команде, которая спасла его.— Что говорит об этом закон? — спросил Джон.— Не имею ни малейшего представления, сэр.— Как нам узнать об этом?— Обратиться к поверенному, я думаю.— У нас есть адвокат, с которым заключено юридическое соглашение?— Насколько я знаю, нет. И вам, вероятно, понадобится британский адвокат, а также американский.— Великолепно, — заметил Радуга Шесть. — Попросите Алистера зайти ко мне.— Хорошо, сэр. Глава 14Меч легиона Экскурсия служащих компании «Томпсон» планировалась в течение нескольких месяцев. Триста детей учились по вечерам, чтобы опередить остальных школьников на неделю, и это событие имело также и деловые последствия. «Томпсон» устанавливал компьютеризованные системы контроля в парке — это было частью перехода компании, производителя вооружений, к более мирной продукции — электронике. Новые контрольные системы, с помощью которых можно наблюдать за происходящим во всем парке, являлись развитием систем передачи информации, разработанных для сухопутных сил НАТО. Это были приборы, адаптированные к нескольким языкам и очень простые для пользователя. Приборы передавали информацию через спутник, а не по медным наземным проводам, что сберегло несколько миллионов франков. Кроме того, «Томпсон» поставил системы вовремя, не превышая выделенных средств, что было настоящим искусством.В ознаменование успешного выполнения контракта для крупного коммерческого заказчика руководство «Томпсона» приняло решение совместно с Worldpark организовать эту экскурсию для служащих фирмы. Все участники экскурсии, включая детей, носили красные рубашки с короткими рукавами и логотипом фирмы на груди. Сейчас они собрались вместе, двигаясь к центру парка большой группой, которую сопровождали шесть «троллей». Сказочные существа с абсурдно большими ногами и волосатыми телами вели группу к замку, приплясывая и бормоча что-то. Кроме того, группу сопровождали легионеры, в числе которых были два signifers Знаменосец.
, одетых в волчьи шкуры и со штандартами когорты в руках, и один aquilifer Знаменосец штандарта с легионным орлом.
с накинутой на плечи львиной шкурой, несущий золотого орла, священную эмблему легиона VI Legio Victrix Шестой победоносный.
. Этот легион базировался теперь в испанском парке аттракционов, почти в том же самом месте, где размещался его предшественник при императоре Тиберии в I в. н. э. Служащие парка, которым было поручено изображать римлян, подхватили римский дух и с увлечением маршировали рядом с группой туристов. Новодельные мечи-гладиусы, сделанные в Испании, неловко, но в принципе исторически точно покоились в ножнах на правом боку, а щиты они несли в левых руках. «Легионеры» составляли отдельную группу и шли с гордостью за «свой» Legio Victrix, который сражался с варварами двадцать веков назад.После церемоний первого дня экскурсанты «Томпсона» разойдутся, будут развлекаться каждый по-своему, проводя эти четыре дня как обычные туристы.Майк Деннис наблюдал за процессией по своим телевизионным мониторам у себя в кабинете, собирая сделанные им заметки. Римские легионеры были отличительной чертой его тематического парка и, по той или иной причине оказались исключительно популярными, причем до такой степени, что он недавно увеличил их количество с пятидесяти до более сотни и создал тройку центурионов, командующих ими. Их можно было заметить по «щетине» из перьев, пересекающей шлем поперек, тогда как на шлемах рядовых легионеров «щетина» стояла торчком на макушке. Парни в легионе, играющие легионеров, настолько возомнили себя римскими воинами, что занимались тренировками с настоящими мечами, и пошли слухи, будто некоторые мечи были заточены и остры. Деннис не проверял этого, потому что, если это оказалось бы правдой, ему пришлось бы запретить ношение острых мечей. Но все, что было хорошо для морального духа служащих парка, было хорошо и для парка, и он позволял руководителям департаментов распоряжаться своими подчиненными с минимальным вмешательством командного центра на башне. Деннис воспользовался мышкой компьютера, чтобы увеличить изображение приближающейся толпы. Они шли на двадцать минут раньше плана, и впереди... да, впереди шел Франциско де ла Круз, возглавляющий шествие. Фран-циско был отставным сержантом парашютно-десантных войск испанской армии, он любил парады и тому подобное. Грозно выглядящий сукин сын, уже за пятьдесят, с мощными руками и такой густой растительностью на лице — Worldpark позволял своим служащим носить усы, но не бороды, — что ему приходилось бриться дважды в день. Хотя, конечно, римляне усов не носили. Маленькие дети пугались его, но Франциско умел подхватывать их на руки, подобно дедушке-медведю, и они сразу успокаивались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
, одетых в волчьи шкуры и со штандартами когорты в руках, и один aquilifer Знаменосец штандарта с легионным орлом.
с накинутой на плечи львиной шкурой, несущий золотого орла, священную эмблему легиона VI Legio Victrix Шестой победоносный.
. Этот легион базировался теперь в испанском парке аттракционов, почти в том же самом месте, где размещался его предшественник при императоре Тиберии в I в. н. э. Служащие парка, которым было поручено изображать римлян, подхватили римский дух и с увлечением маршировали рядом с группой туристов. Новодельные мечи-гладиусы, сделанные в Испании, неловко, но в принципе исторически точно покоились в ножнах на правом боку, а щиты они несли в левых руках. «Легионеры» составляли отдельную группу и шли с гордостью за «свой» Legio Victrix, который сражался с варварами двадцать веков назад.После церемоний первого дня экскурсанты «Томпсона» разойдутся, будут развлекаться каждый по-своему, проводя эти четыре дня как обычные туристы.Майк Деннис наблюдал за процессией по своим телевизионным мониторам у себя в кабинете, собирая сделанные им заметки. Римские легионеры были отличительной чертой его тематического парка и, по той или иной причине оказались исключительно популярными, причем до такой степени, что он недавно увеличил их количество с пятидесяти до более сотни и создал тройку центурионов, командующих ими. Их можно было заметить по «щетине» из перьев, пересекающей шлем поперек, тогда как на шлемах рядовых легионеров «щетина» стояла торчком на макушке. Парни в легионе, играющие легионеров, настолько возомнили себя римскими воинами, что занимались тренировками с настоящими мечами, и пошли слухи, будто некоторые мечи были заточены и остры. Деннис не проверял этого, потому что, если это оказалось бы правдой, ему пришлось бы запретить ношение острых мечей. Но все, что было хорошо для морального духа служащих парка, было хорошо и для парка, и он позволял руководителям департаментов распоряжаться своими подчиненными с минимальным вмешательством командного центра на башне. Деннис воспользовался мышкой компьютера, чтобы увеличить изображение приближающейся толпы. Они шли на двадцать минут раньше плана, и впереди... да, впереди шел Франциско де ла Круз, возглавляющий шествие. Фран-циско был отставным сержантом парашютно-десантных войск испанской армии, он любил парады и тому подобное. Грозно выглядящий сукин сын, уже за пятьдесят, с мощными руками и такой густой растительностью на лице — Worldpark позволял своим служащим носить усы, но не бороды, — что ему приходилось бриться дважды в день. Хотя, конечно, римляне усов не носили. Маленькие дети пугались его, но Франциско умел подхватывать их на руки, подобно дедушке-медведю, и они сразу успокаивались.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116