Потребовалось несколько минут для подготовки, затем огромные двери в задней части самолета открылись, и вертолет «МН-60К» «Ночной ястреб» вытащили в темноту, предшествующую рассвету. Сержант Нэнс руководил действиями трех солдат из полка специальных воздушных операций, которые установили лопасти вертолета из положения транспортировки в летное, затем забрался на вершину фюзеляжа, чтобы убедиться, что они надежно закреплены на своем месте для летных операций. «Ночной ястреб» был уже полностью заправлен. Нэнс установил на свое место у правого борта пулемет «М-60» и доложил полковнику Мэллою, что вертолет готов. Мэллой и Гаррисон произвели необходимую проверку приборов, решили, что он готов к полету, и передали по радио эту информацию Кларку. Последними, кто спустился из «С-5», были солдаты «Радуги», одетые теперь в многоцветные комбинезоны, с лицами, окрашенными маскировочной краской в зеленый и коричневый цвета. Гиэринг вышел из самолета последним. У него на голове был мешок, чтобы он ничего не видел.Оказалось, что вертолет не может вместить всех. Вегу и еще трех солдат пришлось оставить на земле, и они видели, как вертолет взлетел в первых лучах солнца. Мигающие опознавательные огни поднялись в небо и повернули на северо-запад, пока оставшиеся на земле солдаты ворчали, недовольные тем, что им приходится стоять в теплом влажном воздухе рядом с огромным транспортным самолетом. Примерно в это же время к самолету подъехал автомобиль, который привез бланки документов для заполнения их летным экипажем. К всеобщему удивлению, никто не обратил внимания на тип самолета. Надписи на его корпусе гласили, что это просто большой транспортный самолет, принадлежащий частной компании, и персонал аэропорта не выразил никаких сомнений в этом, поскольку документация была должным образом заполнена, а потому соответствовала истине и была правильной. * * * Как это похоже на Вьетнам, думал Кларк, глядя из вертолета на проносящуюся под ними сплошную зеленую поверхность, состоящую из вершин деревьев. Однако прошло уже почти тридцать лет с момента его первого участия в боевых операциях. Он не помнил, чтобы очень боялся — был напряженным, но не испуганным, — и это показалось ему поразительным, когда он оглянулся в прошлое. Сейчас у него в руках был автомат «МР-10» с глушителем, и он снова летел на этой вертушке в бой, словно вернулась молодость. Эта иллюзия продолжалась до тех пор, пока он не оглянулся назад и не заметил, какими молодыми выглядят его солдаты. Тут он напомнил себе, что почти всем за тридцать, и то, что они кажутся ему такими молодыми, означает, что он уже старый. Кларк выбросил эту неприятную мысль из головы и посмотрел через открытую дверцу, минуя взглядом сержанта Нэнса с его пулеметом. Небо уже светлело, значит, им не понадобятся очки ночного видения — слишком светло, но недостаточно, чтобы отчетливо видеть. Интересно, какой будет погода, подумал он. Они находились на самом экваторе, и внизу простирались джунгли, там будет жарко и сыро, а под деревьями ползают змеи, разные насекомые и другие создания, для которых это негостеприимное место является домом, — вот и пусть они наслаждаются таким домом, мысленно сказал им Джон из «Ночного ястреба».— Сколько нам осталось, Мэллой? — спросил Джон по интеркому.— Вот-вот покажется — вон смотри, видишь огни прямо перед нами?— Вижу. — Кларк махнул рукой, давая знак солдатам приготовиться. — Продолжайте полет, как планировалось, полковник Мэллой.— Понял вас, Шесть. — Он поддерживал прежние скорость и курс. Огни на расстоянии казались совершенно не на месте, но это были именно огни, как раз там, где на это указали навигационная система и спутниковые фотографии. Скоро источник света превратился в отдельные отчетливые точки.— О'кей, Гиэринг, — произнес Кларк, обращаясь в заднюю половину вертолета, — мы отпускаем вас, чтобы вы могли поговорить со своим боссом.— Что? — спросил пленник через черный холстяной мешок на голове.— Да, — подтвердил Джон. — Вы пойдете к нему, чтобы передать наш ультиматум. Если он сдастся, никто не пострадает. Если нет, то ситуация станет очень неприятной. У него единственный выбор — безоговорочная капитуляция. Вам это понятно?— Да, — кивнул Гиэринг внутри черного мешка.Нос «Ночного ястреба» приподнялся, когда он приблизился к западному концу посадочной полосы, которую строители вырубили в джунглях. Мэллой быстро спустился вниз и завис над полосой, не давая колесам коснуться грунта, — стандартная процедура, позволяющая избегать возможного минированного поля. Гиэринга вытолкнули из двери, и вертолет тут же взлетел вверх, направляясь к восточному концу посадочной полосы.Гиэринг стащил с головы мешок, оглянулся, стараясь сориентироваться в незнакомом месте, увидел впереди огни Альтернативного Проекта, о котором он слышал, но в котором никогда раньше не бывал, и направился к нему, не оглядываясь назад. * * * На восточном конце полосы «Ночной ястреб» опять завис в футе над поверхностью.Солдаты «Радуги» выпрыгнули из вертолета, и он сразу взлетел, набирая высоту для обратного полета в Манаус навстречу поднимающемуся солнцу. Мэллой и Гаррисон надели защитные очки и полетели прямым курсом, то и дело поглядывая на указатель запаса топлива. 160-й полк авиации особого назначения поддерживал свои вертушки в отличном состоянии, подумал офицер морской пехоты. * * * Нунэн был первым, кто успел приготовиться. Все солдаты немедленно укрылись под густым пологом деревьев всего в сотне ярдов от толстой бетонной полосы дороги, думая о том, сумел ли Гиэринг заметить их отдельную высадку из вертолета. Потребовалось более получаса, чтобы они прошли расстояние, на которое при других обстоятельствах им потребовалось лишь десять минут. Несмотря на это, Кларк подумал, что они продвигаются достаточно быстро. Теперь он вспомнил то бросающее в дрожь чувство, которые испытываешь в джунглях, где даже воздух кажется наполненным существами, надеющимися сосать твою кровь и обречь тебя на болезни, которые приведут к медленной и болезненной смерти. Как, черт побери, удалось ему выдержать девятнадцать месяцев во Вьетнаме? Ну это дело прошлое.Прошло только десять минут, а Кларк уже был готов повернуть назад. Вокруг него огромные деревья возносились на двести или триста футов, образуя шатер над этой зловонной местностью, третий этаж составляли деревья, достигающие трети их высоты, и еще ниже находился второй этаж, высотой примерно в пятьдесят футов, с кустами и другими растениями у его ног. Он слышал звуки движения его солдат или животных, он не был уверен. Солдаты рассеялись по лесу в направлении к северу, многие срывали ветки и вставляли их в эластичные ленты вокруг кевларовых шлемов, чтобы округлые линии силуэтов шлемов не выдали их.Гиэринг увидел, что дверь, ведущая в здание, не была заперта, что его крайне удивило.Он вошел внутрь, как ему показалось, жилого здания, нашел лифт и, войдя в него, нажал на кнопку верхнего этажа. Лифт остановился на четвертом этаже. Оказавшись здесь, Гиэрингу оставалось только открыть двойные двери и включить свет в помещении пентхауса. Двери спальни были открыты, и он вошел туда.Глаза Джона Брайтлинга отметили внезапно вспыхнувший свет в гостиной. Он открыл их и увидел...— Какого черта ты делаешь здесь, Вил?— Они привезли меня сюда, Джон.— Кто привез тебя сюда?— Те люди, которые арестовали меня в Сиднее.— Что? — Это было слишком много для столь раннего часа. Брайтлинг встал и надел халат, лежащий рядом с кроватью.— Джон, что случилось? — спросила Кэрол со своей стороны постели.— Ничего, милая, успокойся. — Джон вошел в гостиную и закрыл за собой дверь.— Что здесь происходит, черт побери, Вил?— Они уже здесь, Джон.— Кто здесь?— Группа антитеррора, те, кто прибыли в Австралию и арестовали меня там. Они здесь, Джон! — сказал ему Гиэринг, глядя вокруг себя в комнате, полностью потеряв ориентировку за время всех бесконечных перелетов и ни в чем сейчас не уверенный.— Здесь? Где? В здании?— Нет, — покачал головой Гиэринг, — Они спустили меня с вертолета. Их босс — парень по имени Кларк. Он сказал передать тебе, чтобы вы сдались, — безоговорочная капитуляция, Джон.— Или что тогда? — потребовал Брайтлинг.— В противном случае они придут и захватят нас!— Неужели? — Просыпаться таким образом никак не входило в его планы. Брайтлинг потратил двести миллионов долларов на строительство этого комплекса — рабочая сила здесь дешевая — и он рассматривал Альтернативный Проект как крепость, более того, как крепость, на розыск которой уйдут месяцы. Вооруженные люди здесь, прямо сейчас — и требуют его капитуляции? Что происходит, черт возьми?Прежде всего он позвонил в комнату Хенриксена и приказал ему подняться наверх. Далее он включил компьютер. Там он не нашел электронной почты, говорящей ему, что кто-то беседовал с экипажами его самолетов. Таким образом, никто не говорил никому, что они здесь. Тогда как они нашли его? И кто, черт побери, эти люди? Наконец, какого черта им нужно? Посылать знакомого ему человека, чтобы требовать безоговорочной капитуляции, — это напоминает кинофильм.— Что случилось, Джон? — спросил Хенриксен. Затем он увидел другого человека в комнате. — Вил, а ты как здесь оказался?Брайтлинг поднял руку, требуя тишины. Он думал, пока Гиэринг и Билл Хенриксен обменивались информацией. Он выключил свет в гостиной и посмотрел в окно, пытаясь заметить какое-нибудь движение, и не увидел ничего.— Сколько их? — спросил Билл.— Десять или пятнадцать солдат, — ответил Гиэринг. — А вы собираетесь сделать, что они... вы собираетесь сдаться им?— Проклятие, нет, конечно! — проворчал Брайтлинг. — Билл, то, что они делают, это законно?— Нет, думаю, нет. По крайней мере, таково мое мнение.— Ладно, поднимай наших людей и раздай им оружие.— Хорошо, — ответил начальник Службы безопасности с сомнением в голосе. Он вышел из комнаты и спустился в центральный вестибюль, откуда можно было обратиться по системе громкого вещания ко всем обитателям жилого здания. * * * — Ну давай, бэби, поговори со мной, — сказал Нунэн. Новейший вариант системы обнаружения людей, произведенный на фирме «ДКЛ», был включен и действовал. Он расставил два приемника по сторонам в трехстах метрах от него. У каждого был свой передатчик, соединенный с основным приемником, который, в свою очередь, замыкался на его портативный компьютер.Система «ДКЛ» прослеживала электромагнитное поле, создаваемое биением человеческого сердца. Было обнаружено, что сердце посылает уникальный сигнал. Первые образцы, произведенные компанией, всего лишь указывали направление, с которого он исходит, но последние усовершенствованные образцы выпускались с параболическими антеннами, что позволило увеличить дальность действия до тысячи пятисот метров. С помощью триангуляции возникла возможность сравнительно точного определения местонахождения человека — с точностью от двух до четырех метров. Кларк смотрел на экран компьютера. На нем были видны светящиеся точки, показывающие равномерное распределение людей в комнатах жилого здания.— Господи, как бы это оказалось полезным в Первом корпусе, когда я был молодым, — вздохнул Джон. Каждый из солдат «Радуги» имел локатор СГП (система глобального позиционирования), встроенный в его личный радиотрансивер, и они также сообщались с компьютером. Таким образом. Нунэн и Кларк знали точное расположение своих солдат, а теперь и расположение людей в здании, находившемся слева от них.— Именно поэтому мне так понравилась эта игрушка, — заметил агент ФБР. — Я не могу сказать тебе, на каком этаже они находятся, но посмотри, все начали двигаться. Думаю, кто-то разбудил их.— Командир, это Медведь, — послышалось в радио Кларка.— Слушаю тебя, Медведь. Ты где?— В пяти минутах полета. Куда доставить груз?— В то же место, как и раньше. Постарайся находиться вне зоны огня. Передай Веге и остальным, что мы на северной стороне посадочной полосы. Мой командный пункт в сотне метров от границы леса. Оттуда мы их позовем.— Понял, командир.— А вот это, должно быть, лифт, — сказал Нунэн, показывая на экран. Шесть светящихся точек слились в одну, оставались вместе с полминуты, затем разошлись.Множество точек собиралось в одном месте, должно быть, в вестибюле. Затем они начали двигаться на север и снова слились. * * * — Вот этот мне нравится, — сказал Дейв Доусон, подкидывая на руке свой автомат «G-3».Черный автомат, произведенный в Германии, обладал отличным балансом и превосходным прицелом. В Канзасе Доусон занимал должность начальника охраны территории комплекса и был еще одним человеком, твердо верящим в замысел Проекта.Ему совсем не улыбалась мысль отправиться обратно в Америку и провести остаток жизни в Ливенвортской федеральной тюрьме — той части Канзаса, которой не принадлежало его сердце.— Как поступать дальше, Билл?— Мы разобьемся на пары. Каждый получит одно из этих, — Хенриксен начал раздавать портативные радио. — Думайте. Не стреляйте, пока мы не дадим команду. Пользуйтесь головой.— О'кей, Билл. Я покажу этим уродам, на что способен охотник, — заметил Киллгор, которому понравилось ощущение автомата в руках, а также то, что ему в пару дали Кирка Маклина.— Также наденьте вот это. — Хенриксен открыл другую дверь. Там хранились куртки и брюки маскировочного цвета.— Что мы можем сделать, чтобы защитить себя, Билл? — спросил Стив Берг.— Мы убьем этих говнюков! — ответил Киллгор. — Они ведь не полицейские, прибывшие сюда, чтобы арестовать нас, верно, Билл?— По-моему, нет, к тому же в подобной ситуации закон не дает ясных указаний, парни.— Кроме того, мы в другой стране. Так что эти парни, вероятно, сами нарушают гребаный закон, прилетев сюда, и, если кто-то хочет напасть на нас с применением оружия, мы ведь имеем право защищаться, верно? — спросил Бен Фармер.— Ты знаешь, что делаешь? — спросил Берг у Фармера.— Я бывший морской пехотинец, бэби. Специалист по легкому вооружению, да, черт побери, я знаю, что здесь происходит. — Фармер казался уверенным в себе и был, подобно остальным, разъярен оттого, что их планы рухнули.— Итак, ребята, я командую операцией, понятно? — обратился к ним Хенриксен. Теперь у него было тридцать вооруженных людей. Этого должно хватить. — Пусть они подойдут поближе. Если увидите, что к вам приближается кто-то с оружием в руках, стреляйте в этого мерзавца. Но не торопитесь! Подпустите их поближе. Не тратьте патроны понапрасну. Посмотрим, может быть, нам удастся отбить у них охоту нападать на нас.Они не могут оставаться здесь в течение длительного времени без припасов, и у них только один вертолет, чтобы...— Смотрите! — перебил его Маклин. В полутора милях черный вертолет опустился на дальний конец посадочной полосы. Из него выскочили несколько человек, которые тут же скрылись в лесу.— Ну, парни, будьте настороже и думайте, перед тем как начать действовать.— Пошли прикончим их, — произнес Киллгор уверенным голосом и дал знак Маклину следовать за ним. * * * — Они покидают здание, — сказал Нунэн. — Похоже, их человек тридцать. — Он поднял голову, чтобы сориентироваться на местности. — Уходят в лес — может быть, хотят устроить нам засаду?— Мы еще посмотрим. Группа-2, это командир, — произнес Кларк в свое тактическое радио.— Старший Группы-2 слышит тебя, командир, — ответил Чавез. — Я вижу людей, выбегающих из здания. Похоже, они вооружены автоматами.— Понял, Динг. Приступайте к делу, как планировали.— Понял, командир. Сейчас начнем. — Группа-2 была в полном составе, за исключением Джулио Веги, который только что прилетел на вертолете. Чавез включил радио и распределил своих людей по парам с обычными партнерами, растянув цепь в лес на север, а сам остался на ключевой позиции, на южном конце цепи. Солдаты Группы-1 составят оперативный резерв и будут подчиняться непосредственно Джону Кларку на командном пункте.Нунэн наблюдал за тем, как стрелки Группы-2 вытягиваются в лес. Каждая точка, означающая своего солдата, определялась буквой, так что он знал всех по именам.— Джон, — спросил он, — когда нам разрешат стрелять?— Терпение, Тим, — ответил Шесть.Нунэн стоял на коленях на влажном грунте, его портативный компьютер установлен на поваленном дереве. Заряда батареи хватало на пять часов, и в сумке лежали две запасные. * * * Пирс и Луазель шли во главе цепи, углубившись в джунгли на полкилометра. Обстановка не была для них чуждой. Майк Пирс дважды побывал в Перу, а Луазель — трижды в Африке. Знакомство с обстановкой, впрочем, не означало, что они чувствуют себя комфортно. Оба солдата беспокоились относительно змей, так же как и вооруженные люди, приближающиеся к ним. Им казалось, что джунгли наполнены змеями, как ядовитыми гадинами, так и удавами, готовыми проглотить тебя целиком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116