Она думала о том, что даже, если они проживут вместе десять сто даже тыся
чу лет, она и то не сможет познать его до конца Ц потому что есть тайны, кот
орые никогда и никем не могут быть полностью раскрыты.
Элизабет вспоминала их совместную прогулку по Йосемитскому национальн
ому парку. У нее тогда накопилось очень много вопросов к Сатеру. Эндрю под
вел ее к одной из гигантских секвой, чья высота, превышающая двести пятьд
есят футов, и толщина ствола диаметром свыше тридцати метров способны по
разить воображение.
Такие деревья в Калифорнии называют «монархами леса», и они, эти исполин
ы, заслужили свое гордое звание Ц не только из-за своего огромного роста
. Прежде всего потому, что они обладают уникальной, непревзойденной жизн
енной силой: например, иммунитет от вредителей обеспечивается богатым с
одержанием танина, корневая система, мощная, разветвленная, проникающая
глубоко в недра земли, не имеет аналогов, сам гигантский ствол огнестоек
Ц этот защитный эффект дает кора с жароупорными свойствами асбеста
Эндрю раскрыл ладонь и продемонстрировал ей маленькую шишечку. Он сказа
л, что ежегодно миллионы миллионов семян падают на землю, заключенные в т
аких вот маленьких шишках. И только одно из двух-трех миллиардов семян сп
особно прижиться в земле, пустить ростки и по прошествии многих лет выра
сти до размеров исполина.
Возможно, этот его рассказ не содержал в себе двойного смысла, но она восп
риняла его слова по-своему, примерив их к личности самого Сатера. Есть исп
олины в лесу, и есть уникальные личности среди людей, произрастающие от р
едкого семени
Почувствовав перемену в ее настроении, Сатер взял ее руку в свои ладони.
Ц Почему ты грустишь, Лиз? Что тебя так расстроило?
«Я боюсь за тебя, Эндрю, Ц подумала она. Ц Потому что под натиском бури по
рой не могут устоять даже монархи Я своими глазами видела в Йосемитах
опрокинутого наземь исполина. Нашлась, значит, все же сила, которая смогл
а вывернуть гиганта вместе с мощными корнями и заставить обрушиться его
»
Но она улыбнулась и вслух сказала совсем другое:
Ц Мне грустно от того, что время вокруг нас столь быстротечно. Я благодар
на тебе за то, Эндрю, что ты взял меня с собой в Париж. Я очень люблю этот гор
од. Я прекрасно, понимаю, что сейчас не время для отдыха и развлечений Но
я надеюсь, что мы еще сможем приехать в этот прекрасный город, уже в другом
качестве, что и сам Париж, и мы с тобой, надеюсь, сумеем сохранить в себе зна
комые, узнаваемые черты
Помолчав немного, она добавила:
Ц Да и какая, в сущности, разница, Париж это будет или Нью-Йорк, Вена или Ло
ндон, Мехико или Лос-Анджелес Можно ведь быть счастливым, живя в любом вр
емени и в любом месте.
Сатер легонько пожал ей руку, вкладывая в это особый, понятный только им д
воим, смысл.
Ц То, что ты сказала, Лиз, это наше общее желание. И мы его непременно осуще
ствим
Когда им подали десерт, Элизабет поинтересовалась:
Ц Эндрю, у тебя есть еще какие-то дела в Париже?
Ц Только одно, но очень важное, Ц кивнул тот. Ц Буквально с минуты на ми
нуту в Орли должен приземлиться самолет, он доставит в Париж некоторых и
з наших партнеров по совместному проекту В принципе все детали предсто
ящего были согласованы заранее, но в канун таких событий, что ожидаются н
а днях, никакие контакты не повредят Примерно через час должны состоять
ся конфиденциальные переговоры. Я отвезу тебя сейчас в «Риц», а потом отп
равлюсь на эту встречу, которая, впрочем, не отнимет у меня много времени
Ц Я не устала, Эндрю В такую ночь, как нынешняя, я все равно не смогу уснут
ь.
Ц Ты уверена, что не нуждаешься в отдыхе?
Ц Да.
Ц Тогда ты можешь поехать со мной От тебя, дорогая, у меня секретов нет. Х
очешь поучаствовать в этих переговорах?
Ц Думаю, тебе лучше встретиться с ними тет-а-тет
Ц Чем же тогда ты собираешься заняться?
Ц Сама пока не знаю, Ц пожала плечами Элизабет. Ц У меня, наверное, нерв
ное перевозбуждение Уснуть я точно не смогу, ни этой ночью, ни в последую
щую, пока все это не закончится. Обычно, когда у меня такое состояние, я саж
усь за компьютер и строчу свои газетные статьи
Ц У меня появилась идея, Ц улыбнулся Сатер. Ц Я могу подбросить тебе од
ин любопытный материал Ты когда-нибудь встречалась в своей жизни с Пре
святой Девой Марией? А с нью-орлеанской Девой?
Ц Боюсь, что нет, Ц поняв, что в словах Эндрю кроется какой-то подвох, ска
зала Элизабет. Ц А что, есть такая возможность?
Ц Я попрошу Рональда, чтобы он отвез тебя на один местный объект. Уверен,
ты получишь там обильную пищу для ума Заодно эта поездка, Элизабет, долж
на укрепить тебя в мысли, что, согласившись на мое и Энтони Спайка предлож
ение, ты сделала правильный выбор.
То обстоятельство, что на борту самолета, приземлившегося незадолго до п
олуночи в аэропорту д'Орли, находится высокопоставленный российский чи
новник, встречающей стороной никак не афишировалось. Фигуру такого ранг
а, каковой является секретарь Совета безопасности России, если строго сл
едовать протоколу, в аэропорту должны были встречать кто-то из высокопо
ставленных чиновников МИДа Франции, а также сотрудники российского пос
ольства в Париже, включая самого посла. Если, конечно, поездка носит не час
тный, а официальный характер.
Визит, с которым Игорь Юрьевич пожаловал в западноевропейскую столицу, б
ыл отнюдь не частным. Но в то же время этот скоротечный визит следует счит
ать неофициальным, ибо сроки и цели этой поездки по обычным дипканалам н
е согласовывались. Само собой, появление малейшей информации на эту тему
в местных СМИ исключалось напрочь: о том, кто и зачем прилетел этой ночью
спецрейсом из Москвы в Париж, знают лишь те, кому это положено знать.
Два черных, сливающихся с глухой декабрьской ночью лимузина разом сверн
ули с развилки на шоссе, ведущее в городок Марн, что находится всего минут
ах в десяти езды от аэропорта Орли. Ворота частной резиденции были распа
хнуты настежь, так что обе машины беспрепятственно проскользнули на охр
аняемую территорию. Особняк, на площадке возле которого припарковались
оба лимузина, был сравнительно небольших размеров. Обслуги здесь не было
, а немногочисленная охрана, включая двух водителей, расположилась снару
жи дома. Недвижимость эта, кстати, принадлежала местному филиалу Агентст
ва по безопасности «хай-тек» Ц Сатер, наделенный нынче чрезвычайными п
олномочиями, чувствовал себя здесь как дома.
Эндрю пригласил русских последовать за ним в дом. Его нынешние гости, все
трое, владели английским в превосходной степени. То же самое можно сказа
ть о русском языке Сатера, так что услуги переводчика никому из них не тре
бовались.
Романцев чувствовал себя слегка не в своей тарелке. Слишком неожиданно э
то все было для него: и молниеносный перелет в Париж, и откровенный разгов
ор с Карпинским в салоне самолета, и даже сам факт его участия в конфиденц
иальной встрече с такой неординарной личностью, как Эндрю Сатер.
Стоун, обменявшись с американцем крепким рукопожатием, представил тому
Романцева. Последовало еще одно рукопожатие. Алексей поймал на себе его
пристальный взгляд. Сатер сказал, что он в курсе событий трехлетней давн
ости и знает о той роли, что сыграл в них Алексей Романцев. В ответ на эту ти
раду, которую, очевидно, следовало расценивать как некий комплимент, Ром
анцев лишь молча пожал плечами: сам он узнал о тех событиях, вернее сказат
ь, ему напомнили о них всего несколько дней назад
Увидев, как дружески расцеловались Сатер и докторша, Романцев подумал, ч
то эти двое, вероятнее всего, старинные знакомые. Когда американец сдела
л комплимент Ларисе, обозвав ее «притти вумен», иначе говоря, красоткой, А
лексей почувствовал укол ревности. Это давно уже забытое им чувство посе
тило его так неожиданно и настолько не к месту, что он даже усмехнулся про
себя
Сатер жестом пригласил русских проследовать в гостиную. Проходя мимо ог
ромного, в человеческий рост зеркала, Романцев мельком увидел собственн
ое отражение: рослый мужчина, экипированный в сидящий на нем как влитой «
версачиевский» костюм, в блестящих черных шузах и белоснежной сорочке, с
бритой налысо головой Ц последнее обстоятельство придавало всему его
нынешнему облику своеобразную изюминку, делало его почти неузнаваемым
в собственных глазах
В течение часа с небольшим, пока длилась та часть беседы, в которой он сам
практически не участвовал, Романцев успел выпить две чашечки кофе, выкур
ить предложенную Сатером сигару «Давыдофф» и набраться столько информ
ации, причем весьма специфического свойства, что переварить ее всю разом
пока что не представлялось для него возможным.
Ц Конечно, круг подозреваемых лиц нами уже очерчен, Ц сказал Сатер, гля
дя при этом почему-то на Романцева. Ц Он постепенно сужается, этот круг
Но проблема заключается в том, что в руководящее ядро структуры ГИОП, кот
орая осуществляет сейчас функции «антикризисного центра», и призвана, я
вляясь орудием федеральной власти, решить «проблему Аваддона», входят в
том числе и некоторые из лиц, внесенных нами в этот самый список подозрев
аемых. И еще Когда имеешь дело с нынешними изощренными технологиями, по
зволяющими манипулировать различными людьми против их собственной вол
и, когда стало возможным добиваться своих целей в политике и бизнесе «то
чечными» средствами, методами суггестивного характера, при помощи уста
новления «мозгового контроля» за деятельностью тех или иных личностей,
влиятельнейших в масштабах своих учреждений, организаций или даже целы
х стран, вычислить истинных кукловодов, а не тех, кого они время от времени
выставляют за себя, будет чрезвычайно сложно
По-прежнему не сводя глаз с одного из прибывших из Москвы людей, Сатер спр
осил:
Ц А вы что думаете по этому поводу, господин Романцев? Поделитесь, пожалу
йста, с нами своими мыслями.
Ц По поводу «изощренных технологий»? Ц хмыкнув, переспросил тот. Ц Ви
дите ли, мистер Сатер
Ц Эндрю.
Ц Хорошо, Эндрю, я отвечу на ваш вопрос. Не знаю уж, в курсе вы или не до конц
а, но я сполна испытал все эти вещи на своей шкуре И теперь могу подтверди
ть, что при существующих технологиях, существование которых, насколько я
понимаю, держится в секрете от общественности, можно взять под «контрол
ь» практически любого человека.
Ц Вы были одним из тех, кто вычислил Морока. А кого сейчас, по вашему мнени
ю, нам следует опасаться?
Ц Боюсь, что я не владею нужной информацией, Эндрю. Вернее, не в полном объ
еме.
Сказав это, он бросил косой взгляд на Стоуна. Затем перевел взгляд на Лари
су, и та, совершенно неожиданно для него, вдруг ободряюще ему улыбнулась.
Ц Почему бы вам не быть до конца откровенным, Алексей?
Ц Да мне, собственно, особо даже нечего сказать, Ц пожал плечами Романц
ев. Ц Кроме того, что в «списке подозреваемых» могут быть самые высокопо
ставленные чиновники наших стран
Он посмотрел на американца.
Ц Вот хотя бы вы, мистер Сатер, как один из координаторов проекта по лини
и ГИОП.
Затем он перевел на Стоуна взгляд, полный иронии.
Ц Что же касается вас, Игорь Юрьевич, то вы, как никто другой, идеально под
ходите на роль главного кукловода.
Сатер весело рассмеялся, разрядив тем самым обстановку.
Ц Хорошая шутка, Алексей, Ц заметил он. Ц И все же Что вы думаете по пов
оду фигуры самого Аваддона?
После некоторых колебаний Романцев решил все же поделиться кое-какими с
воими соображениями. Для того чтобы вычислить Аваддона, кто бы ни скрыва
лся за этим именем, сказал он, обычные методы скорее всего не годятся. Слеп
ить его «фоторобот» получится лишь тогда, когда удастся свести воедино н
есовместимые, казалось бы, детали и элементы. Здесь не место формальной л
огике, стереотипному мышлению и применяемым в обычных условиях методам
поиска. Понятно, что за этим псевдонимом скрывается группа довольно влия
тельных людей Ц имеется в виду их способность осуществлять мощное и в т
о же время незримое влияние на различные сферы политики и бизнеса. Но вну
три этой группы, спаянной воедино не только личными интересами, но и тайн
о применяемыми методами суггестивного характера, распознать сам факт п
рименения которых при нынешних технологиях уже почти не представляетс
я возможным, существует, хотя это всего лишь мое предположение, некий «те
невой лидер»
Ц У вас дар системного аналитика, Ц одобрительно заметил Сатер. Ц Есл
и я вас правильно понял, Алексей, то этот неизвестный пока нам «теневой ли
дер», которому удалось не только пройти своеобразный естественный отбо
р, Ц ведь конкурентная борьба за тайную власть наверняка была весьма ос
трой, но и взять под контроль тех людей, в чьей поддержке он сейчас нуждает
ся, обрел свое нынешнее высокое положение за счет многолетнего доступа к
секретным супертехнологиям?
Ц Да, и он сполна, как я понимаю, сумел воспользоваться этим обстоятельст
вом, Ц кивнув, сказал Романцев. Ц Кстати, именно здесь кроется отгадка т
ого, что сейчас происходит Я имею в виду все эти «ультиматумы». Ведь рань
ше эти люди, получавшие колоссальную выгоду от того, что имели доступ к са
мым продвинутым технологиям, особо не афишировали свои далекоидущие це
ли и задачи. Шуршали себе помаленьку, перебирая сотнями лапок-манипулят
оров, из которых во все стороны тянулись невидимые, но клейкие и прочные н
ити Они вели себя почти незаметно в глазах остального мира, а тут вдруг р
ешились пойти на столь решительные шаги
Ц Тому есть простое объяснение, Ц сказала Лариса Сергеевна. Ц В Соеди
ненных Штатах не так давно была создана такая мощная и эффективно работа
ющая структура, как Агентство по безопасности «хай-тек». У нас в России, х
отя и не в таких масштабах, тоже кое-что предпринято было в этом направлен
ии, взять те же объекты «КОМПЛЕКС» Эти люди почуяли, как преимущество уп
лывает из их рук. И они сделают все возможное, чтобы либо загрести под себя
эти новые отрасли «хай-тек», нейтрализовав принятые нами меры безопасн
ости, либо, если это не удастся им осуществить, заставить нас уничтожить о
пасное для них производство
Ц В этой части нашего разговора я целиком согласен с Романцевым, Ц сказ
ал Стоун. Ц Я уверен, что этот самый «теневой лидер» существует. Сейчас с
ложилась уникальная ситуация. Так получилось, что вопреки ли воле самого
«лидера», под давлением объективных факторов или же в соответствии с ег
о собственными замыслами, но почти все нити сейчас сходятся в руке одног
о индивидуума, которого мы, чтобы не изобретать лишнего, так и обзовем Ц А
ваддон. Должно быть, он понял, несмотря на все наши предосторожности, что и
зобретены уже вещи, при помощи которых могут уничтожить даже его самого
Именно поэтому, не дожидаясь оптимального срока, когда им самим и подкон
трольным его влиянию «пауками» меньших размеров будут закончены работ
ы над созданием прочной глобальной паутины, прообразом которой во много
м уже является Интернет, он вынужден перейти к более решительным, более о
ткрытым формам борьбы со своими конкурентами Ц то есть с нами.
Ц Скажите нам, Алексей, еще одну вещь, Ц Сатер, похоже, вновь выбрал объек
том своего внимания Романцева. Ц Окажись вы на месте Аваддона, что бы вы
предприняли в данной ситуации?
Ц Гм Дайте-ка сообразить, Ц Романцев задумчиво почесал пятерней свой
гладко выбритый череп. Ц О каком сроке идет речь?
Ц Ближайшие несколько дней.
Ц Ну, не знаю Для начала я попытался бы разделаться как-то с вами, Эндрю,
а также с теми из руководителей агентства и поддерживающими вас в Вашинг
тоне персонами, что представляют серьезную опасность как для Аваддона, т
ак и его стратегических планов Учитывая, Эндрю, что с вами такие штучки, к
ак принудительная суггестия, а проще говоря, зомбирование скорее всего н
е пройдут И знаете еще что? Он не только попытается физически уничтожит
ь вас и еще кого-то из ключевых сотрудников вашего ведомства, но и постара
ется сделать это чужими руками!
В этот момент остальные трое участников парижского совещания поочеред
но обменялись красноречивыми взглядами.
Ц Оч-чень хорошо! Ц одобрительно сказал Сатер. Ц Действительно, Авадд
ону не привыкать переводить стрелки на других, благо пара-тройка кандид
атур всегда имеется у него под рукой Ну а у вас, в России, окажись вы на его
месте, что бы вы предприняли в ближайшие трое, максимум четверо суток?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44