Пиа постучала кончиками длинных в ярко-красном лаке ногтей по. сумке стиля «под Шанель»:
– Ты когда-нибудь пробовала говорить «нет» этим избалованным шлюшкам?
– Но ты это можешь.
– На этот раз у Сэмм круглая дата, – взволнованно сказала Пиа, – и, наверное, надо что-то устроить. Ты можешь заказать еду, музыку, цветы и все остальное, что, по-твоему, может понадобиться? Селина предложила устроить вечеринку на квартире у своего приятеля.
– Какого?
– Ты что, не слышала? Она опять влюбилась.
Было общеизвестно, что манекенщицы меняют приятелей так же часто, как трусики. Мужчины были одним из знаков доблести их профессии.
– А теперь она в кого влюбилась? – спросила Лорен.
– В звезду английского рока – Эмерсона Берна. – И Пиа хихикнула: – Когда Нейчур узнает, она ее убьет, она считает, что все английское автоматически принадлежит ей.
Лорен попыталась сохранить спокойствие. Чересчур уж много всего свалилось на нее в последнее время. Совсем недавно она сидела в Филадельфии и зевала над своей нудной работой, которую ненавидела, и боролась с боссом, который ее преследовал. И вдруг оказалась в Нью-Йорке, запросто общается с ведущими манекенщицами и звездами рока. Эмерсон Берн был знаменит. И она увидит его! Эмерсон Берн! Ведь не так уж давно афиша с его портретом висела над ее кроватью вместе с портретом Джона Леннона.
«Успокойся, Робертс, он просто-напросто человек. И судя по тому, что о нем известно, не очень приятный».
– Могу я на тебя положиться в этом деле? – спросила Пиа, уже выходя. – Я сама бы это сделала, но у тебя так все хорошо получается, ты такой организованный человек.
«Да вовсе я не такая организованная, – хотелось ей закричать, – мне всего-навсего двадцать один год, и я тоже хочу жить».
– Конечно, – ответила она. – Оставь номера телефонов, и я завтра же начну действовать.
– Господи! – взглянула Пиа на часики. – Уже больше семи, мой парень меня просто убьет. Мы идем на «Манхэттен». Я с ума схожу по Вуди Аллену. Ты проверишь, все ли погашено и заперто, ладно?
«Большое спасибо, Пиа. Почему бы мне не подшивать в папку и все твои квитанции».
Она поехала домой на метро, не обращая внимания на пожилого искателя приключений в плаще, словно взятом из театрального реквизита.
Напротив сидели две девицы. Они все время хихикали, а то и заливались хохотом, и мужчина обратил свое внимание к ним.
– А ты отрежь себе и вставь в рамочку на память, – огрызнулась одна из них и сделала грубый жест.
Искатель приключений выскочил из вагона, пошел искать более сговорчивых.
Лорен остановилась на углу недалеко от дома, купила в магазине банку бобов и хлеб. «Еще одно пиршество», – саркастически подумала она.
После приезда в Нью-Йорк она ни разу никуда не выходила. Распорядок дня был неукоснителен: работа и дом, никаких вариантов. Двое молодых мужчин как-то приглашали ее на свидание – один был фотографом, который случайно зашел в офис, чтобы повидаться с Сэмм, другой – помощник бухгалтера в ее офисе. Но Лорен отклонила оба предложения. Кому нужны эти огрызки? Не ей уж во всяком случае.
«Ник Анджело». Почему она так часто вспоминала это имя? И она задумалась, где он и что делает. Но больше всего она думала о том, счастлив ли он?
Да какое ей дело? Ник Анджело – это прошлое. И ей совершенно безразлично, если она его больше никогда не увидит.
39
Ник никогда не видел человека толще, чем Мэнни Манф-ред. Мэнни был не просто толстый, он был гаргантюанских размеров, с бусинками глаз, несколькими подбородками, с крашенными в желтый цвет волосами, уже почерневшими у корней. Он сидел в специально сделанном по его размерам кресле за скрипучим вертящимся столом, посасывая «севен-ап» через соломинку и швыряя пригоршни орешков кешью в жадный маленький рот. Нет, не такого человека ожидал увидеть Ник. Кью Джи и Мэнни вместе могли составить зрелище века.
– Я Ник.
– Ну и что?
– Вы мне сказали, чтобы я пришел.
– О, да. Кью Джи тебя прислал.
– Верно.
– Чего хочешь?
– Работы. Повременной. Мне надо часть дня быть свободным, чтобы ходить на прослушивания, когда они начнутся.
– Какие прослушивания?
– Я актер.
– Это кто сказал?
– Это говорю я.
Мэнни пошевелился в кресле и вздохнул:
– Водить машину умеешь? – Да.
– Хорошо водишь? – Да.
– Права не отбирали?
– Можете быть уверены.
– Иди к Луиджи. Скажи, что я велел приписать тебя к аэропортной части.
– И это все?
– А ты чего хотел, чтобы с тобой носились, как с этим самым? Убирайся.
Он убрался и пошел к Луиджи, человеку с острой головкой, выбитыми передними зубами и кислым выражением физиономии, и выслушал лекцию на тему, что можно, а что нельзя, когда ведешь лимузин, и получил приказание явиться на следующий день к восьми вечера. Всего и делов-то.
Но не так-то просто было опять вернуться в квартиру Син-дры. Управляющий словил его как раз в тот момент, когда он опять пустил в ход кредитную карточку. Управляющий был свирепого вида человек с длинными до плеч волосами, двумя золотыми зубами и кровожадными повадками. Он положил широкую лапу Нику на плечо:
– Чего делаешь, человек? Он попытался объясниться.
Но управляющий и слышать ничего не хотел. И вышвырнул его вон.
И Ник еще радовался, что Длинный локон не позвал полицию. Он слонялся около дома, пока не показалась Энни Бродерик. В одежде она выглядела совсем по-другому. Прямой дорожный костюм скрывал ее формы, а бейсбольная кепка – рыжую стрижку.
– Помните меня? – спросил он.
– Нет, – ответила она.
– Ну, конечно, помните, – сказал он и устремил на нее свой неотразимый зеленый взгляд.
– Что вам надо? – спросила она, явно оставшись неуязвимой.
– Вашей помощи.
Она подошла к старому коричневому «паккарду» и отперла дверцу.
– Это почему же?
Он включил обаяние на полную мощность, ожидая обычной реакции:
– Потому что вы меня знаете. И мы друзья. Она, видимо, удивилась:
– Действительно?
– Ну, конечно же, – убедительно отвечал он. Энни уже достаточно потратила времени впустую.
– Теперь послушайте меня, – резко сказала она. – Брат
Синдры, или кто вы там есть, перестаньте ко мне лезть. Может быть, я и выгляжу доступной, но вы уж поверьте, со мной ваши штучки не пройдут.
– Но я не денег у вас прошу, – сказал он, разозлившись.
– И это хорошо, потому что их нет у меня.
– Мне нужно только оставить у вас записку для Синдры. Чтобы она знала, где меня найти.
– А кто вам мешает это сделать?
– В данном случае управляющий. Я даже не мог взять свой чемодан из ее квартиры. Мне надо было ему все объяснять.
– Объясните все мне. И я передам, – сказала она, ожидая ответа.
Он молчал.
– Ну что же? – переспросила она, теряя терпение. – Где вас можно найти?
– Но я нигде не живу.
Вот в этот момент она, по его расчетам, должна была проникнуться к нему сочувствием и предложить свою кушетку.
– Вам негде жить, – отреагировала она сухо. – Да, действительно скверно.
Так что фамильное анджеловское обаяние тут не сработало. У женщины оказалось холодное сердце.
– Да, но работу я уже получил, – быстро добавил он, как будто это могло повлиять на ее решение.
– Ну, значит, у вас все в порядке, – сказала она и выразительно посмотрела на часы. – Я опоздаю на занятия.
«А может быть, она того, лесбиянка, ведь все возможно».
– Передайте ей только, что я здесь и буду ей звонить. О'кей?
Энни кивнула и уехала.
Остаток дня он провел, гуляя по Голливуду: читал имена звезд, запечатленные на тротуарах, побывал в маленьком магазинчике, увешанном фотокадрами из кинокартин и, наконец, отправился на «Фермерский рынок» на улице Фэрфекс, где заказал консервированное мясо с капустой у открытого прилавка, где торговали всякой всячиной.
Затем он задумался, что делать дальше. С деньгами проблемы не было, он уехал из Чикаго с тысячей двумястами долларов в кармане: немалая сумма, если учесть, что деньги у него не держались. Если он захочет, то можно снять квартиру и прочно обосноваться, хотя, наверное, имеет смысл подождать Синдру и устроиться у нее на кушетке на несколько недель, пока он не узнает город и не поймет, хочет он здесь остаться или нет.
Но что было необходимо прежде всего, так взять на прокат автомобиль. Он уже понял, что в Лос-Анджелесе автобус ходит нерегулярно и не по всем кварталам города. Метро здесь не было, так что автомобиль просто необходим. Он посмотрел объявления и вскоре обзавелся на месяц старым «бьюиком».
Сев за руль, он почувствовал себя гораздо увереннее. По крайней мере, у него появилось маленькое убежище – хоть что-то напоминающее дом.
– Ты ведь не собираешься ходить в этих обносках? – пожелал узнать Луиджи, скосив глаза на Ника и всем своим видом выражая отвращение.
– А что на мне не так?
– Какой ты чертовски забавный шутник, – и Луиджи повертел рукой над острой макушкой. – Ты выглядишь, как бродяга.
Они сердито посмотрели друг на друга. Начало ничего хорошего не предвещало.
– Но у меня больше ничего нет, – сказал Ник, – я потерял чемодан.
– У нас есть кладовка, – Луиджи показал на одну из задних комнат. – Найди что-нибудь подходящее. И, ради Христа, двигайся, ты ведь обслуживаешь аэропорт.
– А кого я должен встречать?
– Мистера Эванса. Он бизнесмен. Ты будешь держать карточку с его именем, проводишь его к машине, опустишь стекло, отделяющее шофера от пассажира, и повезешь, куда он захочет. О, и помни, что вести машину надо очень ровно. Мистер Эванс не любит, когда резко тормозят.
– Хорошо.
– И еще одно. Сам с ним не разговаривай, отвечай только на вопросы. Таковы правила игры. Такие люди платят хорошие деньги за подачу лимузина и не желают лишних разговоров.
«Ха! Как будто можно о чем-то значительном поговорить с абсолютно незнакомым человеком. Что, Луиджи за дурака его принимает, что ли?»
Он порылся в стенном шкафу в кладовке и нашел черные брюки, темный пиджак и не слишком чистую рубашку. Все это не очень хорошо на нем сидело. Но, черт возьми, он же за рулем сидит.
Там были еще два водителя, они курили и играли в карты. И никто из двоих не обратил на него ни малейшего внимания.
Луиджи ткнул ему в руку анкету.
– Заполни, – приказал он.
Ник записал адрес Синдры и соврал насчет того, сколько лет он водит машину, написав, кстати, что в Чикаго работал для одной таксомоторной компании. Это сообщение Луиджи взял на заметку и почти перестал ворчать и хмуриться.
«Интересно, – подумал Ник лениво, – в чем состоит долг Мэнни, о котором говорил Кью Джи. Как-нибудь он это разузнает».
Луиджи приказал ему сесть в серебристый лимузин. Машина так и сияла чистотой и глянцем, но как только Ник сел за руль, он понял, что она знавала лучшие дни. Пассажирская половина была украшена розой в стеклянной вазе, там же стояло блюдо со свежими фруктами, а в углублениях по стенкам торчало много бутылок со спиртными напитками. Но впереди на сиденье кожа пошла трещинами, из окна торчал пластик. Вот так «Великолепные лимузины»! Автомобиль напоминал красотку со скрытым изъянцем.
– Ты знаешь дорогу в аэропорт? – спросил Луиджи. Ник и понятия не имел, но кивнул утвердительно. Выехав из гаража, он тут же припарковался на боковой
улочке и стал изучать карту, которую нашел в отделении для перчаток. Ну что ж, все очень просто. В Лос-Анджелесе дороги прямые, они шли в разных направлениях, и город напоминал большую настольную игру. Он включил радио и помчался в аэропорт, слушая запущенного на всю катушку Джимми Хен-дрикса.
Приехал он за двадцать минут до прибытия самолета и не знал, где встать. Полицейские, ведающие движением, так и кишели, и все кричали, и понукали – проезжать и не задерживаться.
Опустив стекло, он помахал десятидолларовой бумажкой носильщику и спросил, куда ему припарковаться.
Носильщик схватил деньги и услужливо показал, где оставить машину, если он не хочет покупать талон.
Его пассажир прилетел рейсом из Швейцарии. Мистер Эванс оказался смуглолицым мужчиной, очень черноволосым и в темных очках. Немного странно, если учесть, что сейчас десять вечера, подумал Ник, но он уже начал привыкать к тому, что в Лос-Анджелесе живут люди, непохожие на других.
Багажа у мистера Эванса не было, только маленький портфель из крокодиловой кожи, который он крепко прижимал к боку, и, не чувствуя никакой благодарности, фыркнул, когда Ник попытался взять его, чтобы поднести.
– Я только хотел вам помочь, – сказал Ник, пожав плечами и подводя его к машине.
Мистер Эванс жил в высотном доме на Уилшир. Ник его высадил и ожидал, что он даст чаевые или хотя бы поблагодарит.
Но мистер Эванс был не склонен к любезностям. Он вошел в подъезд, даже не оглянувшись.
– Ну и черт тебя побери, приятель, – проворчал Ник, подумав, что, пожалуй, эта профессия – водить лимузин – не для него.
Вернувшись, он увидел, что Луиджи сидит в своем кабинете, ковыряет в носу и говорит по телефону.
– Ох, уж я и оседлаю твою аппетитную попку, дорогуша. Я знаешь что сделаю? – и резко оборвал себя на полуслове, когда вошел Ник. – Какого черта тебе надо? – спросил он, прикрывая рукой трубку.
– Я привел машину обратно, думал, что вы захотите знать, что я доставил вашего пассажира в целости и сохранности.
– И что, тебе медаль за это повесить? – Луиджи был разновидностью Мэнни, только помельче, наверное, кончали одни и те же курсы политеса.
– Завтра в то же время? – спросил Ник, и ему захотелось увидеть женщину, с которой Луиджи любезничал по телефону.
– Да, – отрывисто ответил тот, нетерпеливо ожидая момента, когда он возобновит разговор со своей милашкой.
– Буду.
«Может быть. Если не подвернется чего-нибудь получше».
Он сел в свой арендованный «бьюик» и поехал вниз по Голливудскому бульвару и наконец остановился в мотеле, где заказал номер на одну ночь.
– Хотите девочку? – спросил клерк, неохотно отрываясь от захватанного порножурнала.
– Не сегодня.
Клерк взглянул на него с подозрением:
– А почему?
Но он не потрудился ответить.
Лежа на шишковатом матрасе и глядя в телевизор на Джонни Карсона, он задумался, уж не зря ли он бросил Чикаго. Он бросил хорошее место у Кью Джи и очень красивую женщину, а для чего? Для этого блошиного мотеля и противной работы по обслуживанию других людей?
Нет, он дает себе две недели сроку, и если дела не поправятся, он заказывает место в самолете и мотает отсюда.
40
У Эмерсона Берна была такая грива пышных волос, что любая девушка могла позавидовать. Лорен не могла не смотреть на него во все глаза. Она столько лет была его поклонницей, любила его музыку и вот теперь встретилась с ним самим. Раньше это показалось бы ей просто чем-то невероятным. Густые, пышные, медового цвета его волосы спускались ниже плеч. Глаза были мечтательные и серые, опушенные загибающимися кверху ресницами. Нос орлиный, а губы удивительно полные для мужчины.
«А ты на него уставилась, Робертс. Да, но я ничего не могу с собой поделать».
Лорен была с ним не одна. Присутствовали также его менеджер, его журналист, его личный секретарь и Селина, которая, в костюме из кожи леопарда, ходила по квартире с таким видом, словно эти апартаменты ее собственность. Селина была невероятно худа и ростом лишь немного пониже Нейчур. У нее были прямые серебристо-белые волосы до талии и удивительно похожие на кошачьи глаза на классически прекрасном лице. Она не сводила глаз с Эмерсона с таким видом, будто говорила: «Это мое, и никто не смеет притронуться».
– Итак, – сказал Эмерсон, вставая и потягиваясь, – все как будто в порядке.
Хотя ему было сильно за тридцать и даже тридцать пять, он сохранял прекрасную форму. Длинные худые ноги туго обтягивали лосины из черной кожи, сапоги были на платформе, рубашка со смешными воланами на груди. Но смешные или нет, на нем они смотрелись.
Лорен, торопливо делая заметки в блокноте, не могла не подумать, что он ни разу на нее не посмотрел. А, собственно, почему он должен смотреть? Ведь она же просто служащая.
Селина подлетела к Эмерсону и поцеловала его прямо в рот и так, чтобы все заметили, как они коснулись друг друга кончиками языков.
– Ах, ты такой замечательный, даже позволил использовать свою квартиру, – сказала она, вздыхая. – Сэмм будет просто потрясена.
– Но только, если мы сможем поразвлечься, дорогая, –
ответил он, заводя руку ей за спину, прижимая к себе за копчик и настраиваясь на новый поцелуй.
И они поцеловались так, словно в комнате, кроме них, никого больше не было. Их притирка шла уже так долго, что Лорен показалось, будто они сейчас всех бросят и укроются в спальне. Никто не обращал на это ни малейшего внимания. И она подумала, что подобные сцены повторялись уже не раз.
Наконец, поцелуй кончился, но, по всей вероятности, иссяк и сам Эмерсон.
– Всем до свидания, – сказал он и повернулся к двери. Его свита вскочила и последовала за ним.
– Увидимся попозже, мой изумительный, – прошептала Селина, осыпая его поцелуями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62