Скорости не сбавляю. Из-под гусениц бросаются в стороны л
юди, карабкаясь по склонам, спасая свои жизни. Некоторым это удается.
Появившись из ложбины через 26,13 секунды в 523 метрах от входа в нее, обнаружив
аю угрозу в воздухе: на расстоянии от 5 до 12 километров ко мне приближаются
два штурмовика и четыре баллистические ракеты средней дальности. По тра
екториям ракет определяю и регистрирую точки их запуска в северных отро
гах Кантурийских гор. Проверяю все шесть целей на нейтронный поток, излу
чение нейтрино и гамма-радиацию и определяю, что ракеты содержат заряды
порядка килотонны расщепляющегося вещества, а самолеты, сами оснащенны
е ядерными двигателями, несут ядерные ракеты «воздухЧ земля» либо грав
итационные бомбы с тактическими зарядами.
Еще один повод проявить беспокойство по поводу легкости, с которой враг
использует в конфликте ядерное оружие. Конечно, ядерные заряды Ч лучшая
возможность сокрушить мою оборону. Но более эффективным и точным инстру
ментом для этого мог бы служить Боло с 200-сантиметровым «Хеллбором». Ракет
ы и самолеты не обладают мощной броней и достаточными средствами защиты
, полагаясь на скорость, скрытность, маневренность.
Я веду цели еще 0,25 секунды и стреляю главным калибром. В течение 1,62 секунды в
се воздушные цели уничтожены.
Поражение бункеров огнем «Хеллборов» говорит мне о том, что подошел «Неп
обедимый». Я присоединяюсь к нему, и совместными действиями мы быстро ун
ичтожаем все три бункера.
Небронированная пехота Ч то, что от нее осталось, Ч рассеялась и попрят
алась в подземные укрытия. Сейсмозондирование обнаруживает, густую сет
ь туннелей, расположенных близко к поверхности. Многие из них рассчитаны
лишь на людей. Проникнуть в туннели я не могу, но вполне в состоянии снест
и прикрывающий их слой почвы и скальных пород и уничтожить по крайней ме
ре верхний слой,
В данный момент такие действия не только бессмысленны, но и вредны, поско
льку привели бы к расходу невосстановимых ресурсов. К тому же у меня нет н
еобходимых роботов-охотников и поддержки инженерных средств и служб.
Вместе с «Непобедимым» определяем расположение входа в подземный комп
лекс. Он дает залп из минометов, разрывы на поверхности по окружности диа
метром около 2 километров дают возможность представить трехмерную карт
ину структуры под нами.
Вход размещается в склоне холма в 215 метрах от моего положения в настоящий
момент, близко к центру треугольника, образованного позициями трех унич
тоженных бункеров.
Весь район охвачен пожаром. Древесная растительность здесь представле
на в основном высокоствольными деревьями с редкими кронами на самом вер
ху ствола, с узкими красно-золотистыми листьями. Они хорошо загораются и
при горении дают много тепла. Перестрелка зажгла лес на большой площади,
температура моего наружного корпуса поднимается до 400 градусов по Цельс
ию, что не превышает допустимых пределов, к тому же полностью устраняет и
з поля зрения надоедливых органических солдат противника.
Вход в туннель закрыт дюралоевым щитом шириной 80 и высотой 50 метров, накло
ненным по склону холма. Зондирую его выстрелами «Хеллбора» и выясняю, чт
о вход оборудован силовым защитным полем с вмонтированной сверхпровод
ящей сетью, отводящей излишнюю энергию в подземные накопители.
Можно попытаться открыть вход электронными средствами, подобрав код, но
это приведет нас на территорию противника. Не попасть бы в ловушку.
Для продолжения работы мне нужны указания командования.
Полковник Страйкер сидел на металлической решетке палубы, уставившись
на синюю таблетку в своей раскрытой ладони. Он ее хотел.
Он ее жаждал. Она нужна ему!
Это была последняя таблетка. Страйкер опасался, что без эйфа не выдержит.
Он уже превысил дозировку. Одна таблетка, максимум две в день!
Ничто не могло его убедить. Он уже ел ее глазами. Проглотить ее Ч и он снов
а будет способен принимать решения.
Но у него больше не будет эйфа.
Ч Полковник!
Больше нет, разве только добраться до командной капсулы...
Ч Полковник!
Ч А? Что?
Ч «Виктор» требует вашей санкции на вход в подземелье.
Он вообще не понимал, что Келли что-то говорит. Она повернулась, пытаясь вс
третиться с ним взглядом. Страйкер попытался разгадать озабоченное выр
ажение лица лейтенанта Тайлер. Видела ли она таблетку, поняла ли, что это т
акое?
Он осторожно спрятал таблетку. Позже.
Ч Вперед.
Получив приказ командования на проникновение в подземные коммуникации
, открываю огонь по входному бранещиту из главного калибра. 3,5 секунды экр
анированный вход стойко выдерживает энергию всех трех моих «Хеллборов
», отражая или поглощая ее поток мощностью 15 мегатонн в секунду. Гром прок
атывается по горным склонам, а мой корпус быстро нагревается от работы п
ушек и от отраженного тепла.
Чтобы не допустить перегрева 200-сантиметровых стволов, прекращаю огонь. Р
адарный и сейсмический зондаж показывает, что вход защищает слоистая ст
руктура из дюралоя, сверхпроводящей керамики и керамопласта толщиной б
олее 8 метров. При такой интенсивности огня мне потребуется не менее 5,47 час
а, чтобы прожечь проход, учитывая время на охлаждение через каждые 3 секун
ды работы.
Тем временем зондирую электрическую и электронную системы барьера при
помощи электромагнитной индукции, пытаюсь найти и обойти блокировки за
мковых и исполнительных механизмов. Система кажется несложной, соотнос
имой с кодированным радиосигналом. Возможность взломать коды вполне ре
альна, особенно если через электронику барьера удастся добраться до цен
тральной управляющей системы.
Этот путь потребует, согласно моей оценке, 3,17 часа, даже при помощи примити
вного способа проб и ошибок.
Однако он тоже непригоден. У меня нет трех часов. Враг быстро сосредоточи
т на источнике опасности все возможные средства обороны.
Можно испробовать еще один путь.
Ч Чего он хочет? Ч В голосе Страйкера звучало недоумение.
Келли Тайлер закрыла глаза. Черт возьми, что с полковником? Она терпеливо
повторила:
Ч Вблизи Гендая находится разбитый вражеский Боло. Один из первых, унич
тоженных «Виктором». Он говорит, что искусственный интеллект машины мож
ет быть еще в исправном состоянии. Он сам не может получить к нему доступ,
но считает, что мы под его руководством смогли бы этого добиться.
Ч Да, но с какой целью?
Ч «Виктор» хочет пообщаться с ним. Он полагает, что так можно получить ко
ды к блокираторам и замкам входа и даже, возможно, войти в компьютерную се
ть врага.
Ч Добыть пароли?
Ч Да, сэр, Ч кивнула она. Ч Думаю, от этого будет больше проку, чем пытатьс
я взломать вход.
Ч Сколько на это уйдет времени?
Ч Час, может быть полтора, чтобы добраться до подбитой машины и получить
информацию. Этот процесс у него вызывает наибольшие сомнения. Он говорит
, это зависит от того, насколько мы успешно будем выполнять его указания.
Страйкеру не нравилось получать указания от машины, но он не мог не призн
ать, что Боло куда лучше соображает, чем он, особенно сейчас.
Ч «Непо» уже здесь, Ч продолжала Келли. Ч «Вага» подойдет через полчас
а. Они будут контролировать местность, пока мы не вернемся.
Ч Понял, принял, давайте выполнять.
Он не успел договорить, как почувствовал разворот «Виктора» и начало его
стремительного движения в нужном направлении.
Карлу не отвели обратно в камеру. Через другие коридоры, поднявшись очен
ь высоко на грузовом лифте, она оказалась в обширном зале, свет в который п
опадал через иллюминаторы, устроенные в высоком потолке. Все это время о
на была охвачена ужасом, ожидая в лучшем случае быстрой смерти. Она не нуж
на им больше, в конце концов они все выкачали из нее.
С нее сняли наручники и втолкнули в помещение, в котором уже находились ч
еловек тридцать. Это были люди, все так же «скромно одетые», как и она сама.
Она увидела Филби, растянувшегося на лежанке возле стены, очевидно переж
ившего примерно то же, что и она. Остальные, казалось, были штатские.
Первой ее приветствовала удивительно красивая женщина лет сорока пяти.
Ч Вы невредимы, Ч удовлетворенно отметила она. Ч Меня зовут Тами Морри
ган.
Ч Карла Рамирес, Ч ответила она несколько неуверенно. Ч Армия Конфеде
рации.
Подтянулись другие.
Ч Что с вторжением? Ч спросил пожилой мужчина с сединой в волосах. Ч Что
происходит? Мы побеждаем?
Ч Боюсь, что нет.
Ее ответ вызвал потрясение и разочарование.
Ч Боги!
Ч Что творится снаружи?
Ч Ваш друг нам вообще ничего не сказал.
Ч Мы высадили тяжелый десант. Боло, Ч рассказывала она. Ч Но Трикси устр
оили нашему флоту засаду и отразили его. Я в составе группы была на космич
еском катере, который кое-как умудрился сесть, после того как его подбили.
Ч Не надо им все выбалтывать! Ч послышалось с лежанки Филби. Он уселся и
возмущенно воззрился на Карлу. Ч Какого черта, может, это все подстроено!
Может, их вшивые хитрости, чтобы выкачать из нас информацию.
Ч Майор, они уже все выкачали, до донышка. В буквальном смысле. Неужели вы
не заметили?
Он потряс указательным пальцем:
Ч Уловки! Обман на каждом шагу! Они играют нами... Неужели вы не видите? Ч Г
олос Филби звучал нетвердо, глаза странно блестели.
«Слишком много переживаний, не смог он этого перенести», Ч подумала Кар
ла.
Ч Успокойтесь, Филби...
Ч Это не рабы, Ч крикнул Филби, мотая головой, чтобы усилить впечатление
от своих слов. Ч Нам говорили, что цернское население порабощено, а цернс
кое население воюет против нас. Нельзя доверять никому из них!
Ч Мы ведь не местное население,Ч сказал рыжеволосый мужчина. Ч Мы здес
ь жили последние пять лет, но нас так и не признали своими. Ч Он протянул К
арле руку.Ч Сим Редмонд, старший агент Дэймон-ской Межзвездной. А это все
мои люди.
Они коснулись руками в обычном приветствии принятом в Конфедерации.
Ч Очень рада, сэр. Я о вас слышала.
Она действительно встречала имя Редмонда, главы торговой общины на Церн
е. Ей было также известно, что Редмонд и его люди были главным источником и
нформации для подготовки вторжения.
Может быть, местное население и не желало, чтобы их спасали, но эти люди яв
но желали. К сожалению, силы Конфедерации больше не могли им помочь.
Ч Это все ваши люди? Ч Она помнила, что в донесениях упоминалась община в
несколько сотен человек.
Ч Все, за кого несу ответственность лично я, все, кто жил в Гендае. Мы как ра
з эвакуировались, когда нас окружили и схватили на окраине города. На пла
нете были еще поселения наших людей. Кант, Леделефен, Влед, даже Геторладе
ст на другой стороне планеты. Бог знает, что с ними сейчас.
Ч По сути, Этрикша обращались с нами неплохо, Ч вступила в разговор Тами
Морриган. Ч Вот тролли и люди-протосомы вели себя гнусно. Ну, во всяком сл
учае грубо. А Этрикс Ч сдержанны, вежливы. Почти джентльмены.
Ч Как вы сказали о людях? Протосомы?
Ч Люди-протосомы, Ч объяснил Редмонд, Ч это, можно сказать, просто люди.
Подлинная органика. Вы и я, например. Оригиналы, что ли, настоящие люди.
Ч У местных несколько отличное представление о настоящем человеке, Ч д
обавила Тами.
Ч Слушайте, Ч взмолилась Карла, Ч может быть, вы меня немного просветит
е?
И они занялись ее образованием.
Глава 15
Найти расстрелянного врага не составило труда еще и потому, что установл
енный мною маяк продолжает излучать сигналы для инженеров и системщико
в Конфедерации, которые теперь уже неизвестно когда до него доберутся. П
одкатив к руине, выдвигаю трап и выпускаю командира, полковника и нескол
ьких роботов-«пауков».
Согласно м-оим указаниям они быстро находят в выгоревшем корпусе контей
нер с искусственный интеллектом. Вместе с внутренней броней и экраниров
ками контейнер весит 214,57 тонны. Передвинуть его без крана и вспомогательн
ого оборудования невозможно. Но мне нужны данные из его психотронных схе
м, которые не весят ничего.
Нам нужно поторапливаться. Я обнаруживаю под землей передвижение тяжел
ой техники. Оживление наблюдается и на поверхности, это я замечаю как сам,
так и с помощью дистанционных сенсоров. Противник концентрирует силы.
То, что последние уцелевшие и находящиеся на свободе члены штаба полка д
олжны работать снаружи, в опасной зоне, защищенные лишь легкими биокостю
мами, вызывает у меня недовольство. Радиация здесь достигает 45 рентген, вр
емя их пребывания снаружи должно быть ограничено. Если же начнется бой, о
ни окажутся в угрожающей ситуации.
Поддерживаю контакт с «Непобедимым» и «Отважным», которые встретились
у входа в туннель в 68,9 километра отсюда, азимут ноль-пять-восемь. Они начали
обстрел входного щита. Мы обсуждали возможность совместного обстрела в
хода, но пришли к выводу, что информация искусственного интеллекта цернс
кого Боло имеет весьма важное значение. Даже если они прожгут вход к моем
у возвращению, вероятно, что в памяти этого Боло мы обнаружим карты и нави
гационную информацию, которая поможет нам внизу.
Если двое людей, работающих сейчас снаружи, смогут выполнить работу вовр
емя.
Страйкер выпрямился, поднял руку, чтобы отереть пот со лба, и выругался, на
ткнувшись перчаткой на защитный козырек шлема. Снаружи было жарко, охлаж
дение скафандра не вполне справлялось с нагрузкой.
Жарко было во всех смыслах этого слова. Радиация могла убить в течение не
скольких часов. Костюм защищал лишь от альфаЧ и бета-частиц, но гамма-изл
учение, например от этой громадной массы скрученного, почерневшего от жа
ра металла, проходило сквозь тонкую защитную оболочку, практически не ос
лабляясь.
Странным образом Ч он немало подивился этому, когда вдруг осознал,Ч он
не думал о синей таблетке в кармане. Просто некогда было.
Боло Марк XXXII намного меньше, чем Марк ХХХШ, но разниц
а заметна в масштабе Боло, а не в человеческом. У Марк XXXII
с каждого борта лишь по два набора гусениц вместо трех и лишь одна
башня «Хеллбора» на плоской верхней палубе. У Марк XXXIII
их три. И все же Марк XXXII Ч махина величиною с к
осмический катер.
У сраженного Марк XXXII вся фронтальная плоскость был
а сожжена и расплавлена, мощные пласты корпусной брони свернулись, как л
епестки цветка. «Виктор» своим лучевым оружием с хирургической точност
ью прорезал для них дорогу в металлической паутине.
Ч Ныряем? Ч предложил Страйкер. Шедшая рядом с ним Тайлер кивнула:
Ч «Виктор» говорит, искусственный мозг прямо в этой пещере... интеллект, п
амять... все, что нам нужно.
«Пещера» смешно звучит по отношению к творению рук человеческих. Хотя Бо
ло перед ними скорее походил на естественную скалу, почему-то вдруг став
шую дюралоевой. Около трети вражеской машины испарилось под ударами «Ви
ктора», но и оставшееся напоминало гору. Страйкер задрал голову в тщетно
й попытке рассмотреть вершину этой горы, терявшуюся в металлическом хао
се.
Ч Ну, вперед. Ч Он решительно полез к цели. Предательский предстоял подъ
ем. Дюралой, по большей части оплавленный, изгибался причудливыми обтека
емыми, почти органическими формами. Но иной раз среди этих закруглений н
еожиданно вырастал расщепленный, острый, как обсидиановый клинок, высту
п. Полковник полез первым, но Келли почти сразу обошла его, двигаясь точно
, красиво и по-спортивному рационально расходуя силы. Она не стала, однако
, от него отрываться, они лезли согласованно, помогая друг другу. Келли пор
ой протягивала Страйкеру руку в черной перчатке, он мягко подталкивал ее
, подсаживая на следующий уступ конструкции.
И вот они у входа в туннель. Начало широкое, диаметром метров в десять. Зат
ем «пещера» сузилась воронкой, и вот они уже пробирались друг за другом, з
атем пришлось пригнуться и продираться сквозь лабиринт трубопроводов,
кабелей, выступов и вентилей. Уровень радиации резко упал. Наружные пове
рхности Марк XXXII активно «светились» вторичным изл
учением, внутри же они были защищены многими тоннами тела Боло.
Скоро ход сузился настолько, что пришлось ползти, отодвигая попадавшиес
я на пути обломки. За ними, пощелкивая по конструкциям клешнями, продвига
лся один из технопауков «Виктора». В этом неуютном окружении Страйкеру п
риходилось подавлять в себе приливы клаустрофобии, если не чего-то похуж
е. «Паук», поблескивающая корпусом и линзами обтекателей сенсоров полус
фера на четырех телескопических ходулях, следовал за ними не отставая. Т
ак как проход сузился, он втянул в себя ноги почти целиком и, казалось, дви
гался на культяпках. Он тащил за собой тонкий силовой кабель и держал в од
ном из зажимов счетчик данных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
юди, карабкаясь по склонам, спасая свои жизни. Некоторым это удается.
Появившись из ложбины через 26,13 секунды в 523 метрах от входа в нее, обнаружив
аю угрозу в воздухе: на расстоянии от 5 до 12 километров ко мне приближаются
два штурмовика и четыре баллистические ракеты средней дальности. По тра
екториям ракет определяю и регистрирую точки их запуска в северных отро
гах Кантурийских гор. Проверяю все шесть целей на нейтронный поток, излу
чение нейтрино и гамма-радиацию и определяю, что ракеты содержат заряды
порядка килотонны расщепляющегося вещества, а самолеты, сами оснащенны
е ядерными двигателями, несут ядерные ракеты «воздухЧ земля» либо грав
итационные бомбы с тактическими зарядами.
Еще один повод проявить беспокойство по поводу легкости, с которой враг
использует в конфликте ядерное оружие. Конечно, ядерные заряды Ч лучшая
возможность сокрушить мою оборону. Но более эффективным и точным инстру
ментом для этого мог бы служить Боло с 200-сантиметровым «Хеллбором». Ракет
ы и самолеты не обладают мощной броней и достаточными средствами защиты
, полагаясь на скорость, скрытность, маневренность.
Я веду цели еще 0,25 секунды и стреляю главным калибром. В течение 1,62 секунды в
се воздушные цели уничтожены.
Поражение бункеров огнем «Хеллборов» говорит мне о том, что подошел «Неп
обедимый». Я присоединяюсь к нему, и совместными действиями мы быстро ун
ичтожаем все три бункера.
Небронированная пехота Ч то, что от нее осталось, Ч рассеялась и попрят
алась в подземные укрытия. Сейсмозондирование обнаруживает, густую сет
ь туннелей, расположенных близко к поверхности. Многие из них рассчитаны
лишь на людей. Проникнуть в туннели я не могу, но вполне в состоянии снест
и прикрывающий их слой почвы и скальных пород и уничтожить по крайней ме
ре верхний слой,
В данный момент такие действия не только бессмысленны, но и вредны, поско
льку привели бы к расходу невосстановимых ресурсов. К тому же у меня нет н
еобходимых роботов-охотников и поддержки инженерных средств и служб.
Вместе с «Непобедимым» определяем расположение входа в подземный комп
лекс. Он дает залп из минометов, разрывы на поверхности по окружности диа
метром около 2 километров дают возможность представить трехмерную карт
ину структуры под нами.
Вход размещается в склоне холма в 215 метрах от моего положения в настоящий
момент, близко к центру треугольника, образованного позициями трех унич
тоженных бункеров.
Весь район охвачен пожаром. Древесная растительность здесь представле
на в основном высокоствольными деревьями с редкими кронами на самом вер
ху ствола, с узкими красно-золотистыми листьями. Они хорошо загораются и
при горении дают много тепла. Перестрелка зажгла лес на большой площади,
температура моего наружного корпуса поднимается до 400 градусов по Цельс
ию, что не превышает допустимых пределов, к тому же полностью устраняет и
з поля зрения надоедливых органических солдат противника.
Вход в туннель закрыт дюралоевым щитом шириной 80 и высотой 50 метров, накло
ненным по склону холма. Зондирую его выстрелами «Хеллбора» и выясняю, чт
о вход оборудован силовым защитным полем с вмонтированной сверхпровод
ящей сетью, отводящей излишнюю энергию в подземные накопители.
Можно попытаться открыть вход электронными средствами, подобрав код, но
это приведет нас на территорию противника. Не попасть бы в ловушку.
Для продолжения работы мне нужны указания командования.
Полковник Страйкер сидел на металлической решетке палубы, уставившись
на синюю таблетку в своей раскрытой ладони. Он ее хотел.
Он ее жаждал. Она нужна ему!
Это была последняя таблетка. Страйкер опасался, что без эйфа не выдержит.
Он уже превысил дозировку. Одна таблетка, максимум две в день!
Ничто не могло его убедить. Он уже ел ее глазами. Проглотить ее Ч и он снов
а будет способен принимать решения.
Но у него больше не будет эйфа.
Ч Полковник!
Больше нет, разве только добраться до командной капсулы...
Ч Полковник!
Ч А? Что?
Ч «Виктор» требует вашей санкции на вход в подземелье.
Он вообще не понимал, что Келли что-то говорит. Она повернулась, пытаясь вс
третиться с ним взглядом. Страйкер попытался разгадать озабоченное выр
ажение лица лейтенанта Тайлер. Видела ли она таблетку, поняла ли, что это т
акое?
Он осторожно спрятал таблетку. Позже.
Ч Вперед.
Получив приказ командования на проникновение в подземные коммуникации
, открываю огонь по входному бранещиту из главного калибра. 3,5 секунды экр
анированный вход стойко выдерживает энергию всех трех моих «Хеллборов
», отражая или поглощая ее поток мощностью 15 мегатонн в секунду. Гром прок
атывается по горным склонам, а мой корпус быстро нагревается от работы п
ушек и от отраженного тепла.
Чтобы не допустить перегрева 200-сантиметровых стволов, прекращаю огонь. Р
адарный и сейсмический зондаж показывает, что вход защищает слоистая ст
руктура из дюралоя, сверхпроводящей керамики и керамопласта толщиной б
олее 8 метров. При такой интенсивности огня мне потребуется не менее 5,47 час
а, чтобы прожечь проход, учитывая время на охлаждение через каждые 3 секун
ды работы.
Тем временем зондирую электрическую и электронную системы барьера при
помощи электромагнитной индукции, пытаюсь найти и обойти блокировки за
мковых и исполнительных механизмов. Система кажется несложной, соотнос
имой с кодированным радиосигналом. Возможность взломать коды вполне ре
альна, особенно если через электронику барьера удастся добраться до цен
тральной управляющей системы.
Этот путь потребует, согласно моей оценке, 3,17 часа, даже при помощи примити
вного способа проб и ошибок.
Однако он тоже непригоден. У меня нет трех часов. Враг быстро сосредоточи
т на источнике опасности все возможные средства обороны.
Можно испробовать еще один путь.
Ч Чего он хочет? Ч В голосе Страйкера звучало недоумение.
Келли Тайлер закрыла глаза. Черт возьми, что с полковником? Она терпеливо
повторила:
Ч Вблизи Гендая находится разбитый вражеский Боло. Один из первых, унич
тоженных «Виктором». Он говорит, что искусственный интеллект машины мож
ет быть еще в исправном состоянии. Он сам не может получить к нему доступ,
но считает, что мы под его руководством смогли бы этого добиться.
Ч Да, но с какой целью?
Ч «Виктор» хочет пообщаться с ним. Он полагает, что так можно получить ко
ды к блокираторам и замкам входа и даже, возможно, войти в компьютерную се
ть врага.
Ч Добыть пароли?
Ч Да, сэр, Ч кивнула она. Ч Думаю, от этого будет больше проку, чем пытатьс
я взломать вход.
Ч Сколько на это уйдет времени?
Ч Час, может быть полтора, чтобы добраться до подбитой машины и получить
информацию. Этот процесс у него вызывает наибольшие сомнения. Он говорит
, это зависит от того, насколько мы успешно будем выполнять его указания.
Страйкеру не нравилось получать указания от машины, но он не мог не призн
ать, что Боло куда лучше соображает, чем он, особенно сейчас.
Ч «Непо» уже здесь, Ч продолжала Келли. Ч «Вага» подойдет через полчас
а. Они будут контролировать местность, пока мы не вернемся.
Ч Понял, принял, давайте выполнять.
Он не успел договорить, как почувствовал разворот «Виктора» и начало его
стремительного движения в нужном направлении.
Карлу не отвели обратно в камеру. Через другие коридоры, поднявшись очен
ь высоко на грузовом лифте, она оказалась в обширном зале, свет в который п
опадал через иллюминаторы, устроенные в высоком потолке. Все это время о
на была охвачена ужасом, ожидая в лучшем случае быстрой смерти. Она не нуж
на им больше, в конце концов они все выкачали из нее.
С нее сняли наручники и втолкнули в помещение, в котором уже находились ч
еловек тридцать. Это были люди, все так же «скромно одетые», как и она сама.
Она увидела Филби, растянувшегося на лежанке возле стены, очевидно переж
ившего примерно то же, что и она. Остальные, казалось, были штатские.
Первой ее приветствовала удивительно красивая женщина лет сорока пяти.
Ч Вы невредимы, Ч удовлетворенно отметила она. Ч Меня зовут Тами Морри
ган.
Ч Карла Рамирес, Ч ответила она несколько неуверенно. Ч Армия Конфеде
рации.
Подтянулись другие.
Ч Что с вторжением? Ч спросил пожилой мужчина с сединой в волосах. Ч Что
происходит? Мы побеждаем?
Ч Боюсь, что нет.
Ее ответ вызвал потрясение и разочарование.
Ч Боги!
Ч Что творится снаружи?
Ч Ваш друг нам вообще ничего не сказал.
Ч Мы высадили тяжелый десант. Боло, Ч рассказывала она. Ч Но Трикси устр
оили нашему флоту засаду и отразили его. Я в составе группы была на космич
еском катере, который кое-как умудрился сесть, после того как его подбили.
Ч Не надо им все выбалтывать! Ч послышалось с лежанки Филби. Он уселся и
возмущенно воззрился на Карлу. Ч Какого черта, может, это все подстроено!
Может, их вшивые хитрости, чтобы выкачать из нас информацию.
Ч Майор, они уже все выкачали, до донышка. В буквальном смысле. Неужели вы
не заметили?
Он потряс указательным пальцем:
Ч Уловки! Обман на каждом шагу! Они играют нами... Неужели вы не видите? Ч Г
олос Филби звучал нетвердо, глаза странно блестели.
«Слишком много переживаний, не смог он этого перенести», Ч подумала Кар
ла.
Ч Успокойтесь, Филби...
Ч Это не рабы, Ч крикнул Филби, мотая головой, чтобы усилить впечатление
от своих слов. Ч Нам говорили, что цернское население порабощено, а цернс
кое население воюет против нас. Нельзя доверять никому из них!
Ч Мы ведь не местное население,Ч сказал рыжеволосый мужчина. Ч Мы здес
ь жили последние пять лет, но нас так и не признали своими. Ч Он протянул К
арле руку.Ч Сим Редмонд, старший агент Дэймон-ской Межзвездной. А это все
мои люди.
Они коснулись руками в обычном приветствии принятом в Конфедерации.
Ч Очень рада, сэр. Я о вас слышала.
Она действительно встречала имя Редмонда, главы торговой общины на Церн
е. Ей было также известно, что Редмонд и его люди были главным источником и
нформации для подготовки вторжения.
Может быть, местное население и не желало, чтобы их спасали, но эти люди яв
но желали. К сожалению, силы Конфедерации больше не могли им помочь.
Ч Это все ваши люди? Ч Она помнила, что в донесениях упоминалась община в
несколько сотен человек.
Ч Все, за кого несу ответственность лично я, все, кто жил в Гендае. Мы как ра
з эвакуировались, когда нас окружили и схватили на окраине города. На пла
нете были еще поселения наших людей. Кант, Леделефен, Влед, даже Геторладе
ст на другой стороне планеты. Бог знает, что с ними сейчас.
Ч По сути, Этрикша обращались с нами неплохо, Ч вступила в разговор Тами
Морриган. Ч Вот тролли и люди-протосомы вели себя гнусно. Ну, во всяком сл
учае грубо. А Этрикс Ч сдержанны, вежливы. Почти джентльмены.
Ч Как вы сказали о людях? Протосомы?
Ч Люди-протосомы, Ч объяснил Редмонд, Ч это, можно сказать, просто люди.
Подлинная органика. Вы и я, например. Оригиналы, что ли, настоящие люди.
Ч У местных несколько отличное представление о настоящем человеке, Ч д
обавила Тами.
Ч Слушайте, Ч взмолилась Карла, Ч может быть, вы меня немного просветит
е?
И они занялись ее образованием.
Глава 15
Найти расстрелянного врага не составило труда еще и потому, что установл
енный мною маяк продолжает излучать сигналы для инженеров и системщико
в Конфедерации, которые теперь уже неизвестно когда до него доберутся. П
одкатив к руине, выдвигаю трап и выпускаю командира, полковника и нескол
ьких роботов-«пауков».
Согласно м-оим указаниям они быстро находят в выгоревшем корпусе контей
нер с искусственный интеллектом. Вместе с внутренней броней и экраниров
ками контейнер весит 214,57 тонны. Передвинуть его без крана и вспомогательн
ого оборудования невозможно. Но мне нужны данные из его психотронных схе
м, которые не весят ничего.
Нам нужно поторапливаться. Я обнаруживаю под землей передвижение тяжел
ой техники. Оживление наблюдается и на поверхности, это я замечаю как сам,
так и с помощью дистанционных сенсоров. Противник концентрирует силы.
То, что последние уцелевшие и находящиеся на свободе члены штаба полка д
олжны работать снаружи, в опасной зоне, защищенные лишь легкими биокостю
мами, вызывает у меня недовольство. Радиация здесь достигает 45 рентген, вр
емя их пребывания снаружи должно быть ограничено. Если же начнется бой, о
ни окажутся в угрожающей ситуации.
Поддерживаю контакт с «Непобедимым» и «Отважным», которые встретились
у входа в туннель в 68,9 километра отсюда, азимут ноль-пять-восемь. Они начали
обстрел входного щита. Мы обсуждали возможность совместного обстрела в
хода, но пришли к выводу, что информация искусственного интеллекта цернс
кого Боло имеет весьма важное значение. Даже если они прожгут вход к моем
у возвращению, вероятно, что в памяти этого Боло мы обнаружим карты и нави
гационную информацию, которая поможет нам внизу.
Если двое людей, работающих сейчас снаружи, смогут выполнить работу вовр
емя.
Страйкер выпрямился, поднял руку, чтобы отереть пот со лба, и выругался, на
ткнувшись перчаткой на защитный козырек шлема. Снаружи было жарко, охлаж
дение скафандра не вполне справлялось с нагрузкой.
Жарко было во всех смыслах этого слова. Радиация могла убить в течение не
скольких часов. Костюм защищал лишь от альфаЧ и бета-частиц, но гамма-изл
учение, например от этой громадной массы скрученного, почерневшего от жа
ра металла, проходило сквозь тонкую защитную оболочку, практически не ос
лабляясь.
Странным образом Ч он немало подивился этому, когда вдруг осознал,Ч он
не думал о синей таблетке в кармане. Просто некогда было.
Боло Марк XXXII намного меньше, чем Марк ХХХШ, но разниц
а заметна в масштабе Боло, а не в человеческом. У Марк XXXII
с каждого борта лишь по два набора гусениц вместо трех и лишь одна
башня «Хеллбора» на плоской верхней палубе. У Марк XXXIII
их три. И все же Марк XXXII Ч махина величиною с к
осмический катер.
У сраженного Марк XXXII вся фронтальная плоскость был
а сожжена и расплавлена, мощные пласты корпусной брони свернулись, как л
епестки цветка. «Виктор» своим лучевым оружием с хирургической точност
ью прорезал для них дорогу в металлической паутине.
Ч Ныряем? Ч предложил Страйкер. Шедшая рядом с ним Тайлер кивнула:
Ч «Виктор» говорит, искусственный мозг прямо в этой пещере... интеллект, п
амять... все, что нам нужно.
«Пещера» смешно звучит по отношению к творению рук человеческих. Хотя Бо
ло перед ними скорее походил на естественную скалу, почему-то вдруг став
шую дюралоевой. Около трети вражеской машины испарилось под ударами «Ви
ктора», но и оставшееся напоминало гору. Страйкер задрал голову в тщетно
й попытке рассмотреть вершину этой горы, терявшуюся в металлическом хао
се.
Ч Ну, вперед. Ч Он решительно полез к цели. Предательский предстоял подъ
ем. Дюралой, по большей части оплавленный, изгибался причудливыми обтека
емыми, почти органическими формами. Но иной раз среди этих закруглений н
еожиданно вырастал расщепленный, острый, как обсидиановый клинок, высту
п. Полковник полез первым, но Келли почти сразу обошла его, двигаясь точно
, красиво и по-спортивному рационально расходуя силы. Она не стала, однако
, от него отрываться, они лезли согласованно, помогая друг другу. Келли пор
ой протягивала Страйкеру руку в черной перчатке, он мягко подталкивал ее
, подсаживая на следующий уступ конструкции.
И вот они у входа в туннель. Начало широкое, диаметром метров в десять. Зат
ем «пещера» сузилась воронкой, и вот они уже пробирались друг за другом, з
атем пришлось пригнуться и продираться сквозь лабиринт трубопроводов,
кабелей, выступов и вентилей. Уровень радиации резко упал. Наружные пове
рхности Марк XXXII активно «светились» вторичным изл
учением, внутри же они были защищены многими тоннами тела Боло.
Скоро ход сузился настолько, что пришлось ползти, отодвигая попадавшиес
я на пути обломки. За ними, пощелкивая по конструкциям клешнями, продвига
лся один из технопауков «Виктора». В этом неуютном окружении Страйкеру п
риходилось подавлять в себе приливы клаустрофобии, если не чего-то похуж
е. «Паук», поблескивающая корпусом и линзами обтекателей сенсоров полус
фера на четырех телескопических ходулях, следовал за ними не отставая. Т
ак как проход сузился, он втянул в себя ноги почти целиком и, казалось, дви
гался на культяпках. Он тащил за собой тонкий силовой кабель и держал в од
ном из зажимов счетчик данных.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32