Виднелись полых
авшие города.
Однако вид внизу все же не был таким впечатляющим, как мысль о том, что они
все-таки еще живы!..
Падающая командная капсула, похоже, выправилась. Ее вектор замедления го
раздо больше, чем это можно объяснить трением о верхние слои атмосферы. Л
ибо им удалось выполнить ремонт, либо пилот решился на такой рискованный
маневр, чтобы обмануть врага, внушить ему мысль, что судно просто мертвый
падающий кусок металла. Последнее, правда, не вполне удалось, как видно из
сорванной мною попытки атаки вражеских истребителей.
Похоже, что главный двигатель капсулы не в порядке, пилот собирается сов
ершить посадку с помощью одних лишь маневровых средств. Это опасно, особ
енно если ремонт выполнялся на скорую руку. Однако то, что на борту живые л
юди, обнадеживает. Я сканирую небо на случай появления вражеских истреби
телей, включаю радары на полную апертуру и мощность. Это демаскирует, но р
иск того стоит.
Мой командир, может быть, еще жив.
Страйкер смог наконец сесть. Вес его вернулся к нормальному, потом даже н
емного упал, до трех четвертей привычного в мире со стандартным притяжен
ием.
Карла вернулась в зал, уставшая и помятая, но сияющая.
Ч Мы справились, полковник. Я нашла сгоревшую от перегрузки схему.
Ч Ты сама нашла?
Она с показной скромностью пожала плечами, но глаза сияли.
Ч Я же говорила, что занималась с К-74. У них одинаковые схемы управления, на
старой материальной базе. Такие же схемы Ч десять-двадцать-од ин-четырн
адцать Ч для балансировки тяги. И они так же всегда выгорают, когда вылет
ают АГ-проекторы. Так что я знала, где искать.
Ч Присядь. Ты выглядишь усталой.
Ч Потому что при семи «же» лежала на палубе, а не на удобной антигравитац
ионной кушетке.
Она опустилась в свое сиденье. Видно было, что она бережет правую руку. Стр
айкер подумал, что надо будет ее осмотреть, как только представится возм
ожность. Он подумал об адъютантах, о том, как они перенесли перегрузку.
Ч Значит... значит, мы сможем сесть? Ч спросил Филби.
Ч Это значит, что у нас есть хороший шанс сесть сравнительно мягко там, гд
е мы выберем, Ч успокоила его Карла. Ч Летать на маневровом двигателе не
льзя, но управлять спуском, в общем-то, можно. Лейтенант Кавезе сможет дост
авить судно туда, куда мы ему Скажем.
Ч По возможности на ровное место. И рядом с Боло, Ч сказал Страйкер.
Ч Надо восстановить контакт с полком, Ч подсказал Джейми Баклин. Ч Луч
ше не угодить на посадку в гуще боя.
Ч Назначаю вас офицером связи полка, Ч сказал Страйкер (Баклину надо че
м-то заниматься, ведь его Боло погиб при десантировании).Ч Приступайте н
емедленно.
Ч Есть, сэр.
Их выкинуло из войны Ч из настоящей войны Ч сюда, на поверхность, вот уже
восемь минут назад. Для боя это целая вечность, при адских скоростях Боло.
Что угодно могло произойти с ними на планете. Обязательно надо было сори
ентироваться.
И Страйкер прикинул, сможет ли он смотаться к своему шкафчику за таблетк
ой.
Командная капсула 4-го полка снижается, петляя, очевидно, чтобы эффективн
ее погасить скорость. При неисправной главной силовой системе только та
кие маневры могут помочь достаточно понизить скорость для сравнительн
о мягкой посадки.
Ч Громовой, Громовой, здесь Туча, прием.
Голос лейтенанта Баклииа. Связь восстановлена. Громовой Ч циркулярный
позывной 4-го полка. Туча Ч позывной командного пункта.
Ч Здесь Боло 837986 «Виктор». Вижу ваше судно и обеспечиваю огневое прикрыти
е. За 10 000 километров засекаю вражеский истребитель, который может подойти
на опасное расстояние. Посылаю ему заряд «Хеллвора», слышу в сети взрыв э
лектромагнитного импульса пушки.
Ч Отлично, отлично, «Виктор». Нам бы хотелось приземлиться, желательно н
евредимыми. Можешь нам помочь?
Ч Ответ положительный. Ч Быстро просматриваю данные от дистанционных
аппаратов. Ч В десяти километрах к западу от моего местоположения есть
плоский участок открытой местности: песчаные дюны, болото и луг, трава. Пр
едлагаю для. посадки.
Ч Как обстановка, «Виктор»?
Ч Нормально. Враг подавлен, хотя его машины имеют обыкновение появлятьс
я через непредсказуемые промежутки времени из подземных туннелей. Но ук
азанная мною полоса свободна от искусственных сооружений, надеюсь, и от
замаскированных укрытий. Главную угрозу представляют собой истребител
и, но с ними я справлюсь
Ч Спасибо, «Виктор». Минут через десять увидимся.
Ч Двигаюсь к указанной полосе, буду ожидать вас там.
Ч Отлично, «Виктор». Все понял, до связи. Двигаюсь через развалины к указа
нной зоне посадки. Я рад помочь, но одновременно обеспокоен.
Наш береговой плацдарм нельзя назвать обустроенным и безопасным. Среда
для незащищенных органических существ крайне неблагоприятная: высокая
радиация, вероятны дальнейшие вражеские удары. Очень трудно будет обесп
ечить безопасность людей. А еще труднее будет сделать это, не прекращая в
ыполнять стоящие передо мной боевые задачи.
Адъютанты вернулись почти сразу после Карлы в сравнительно неплохом со
стоянии. Они не успели все обшарить, но обнаружили десять скафандров мод
ели 48.
Должно хватить.
Аппаратура ВР ожила на последних виражах корабля лейтенанта Кавезе. Кап
сула накренилась над разрушенным городом, который искусственный интел
лект судна обозначил как Кант, и заскользила по плавной глиссаде к обозн
аченной «Виктором» на северо-западе полосе.
Страйкер подключился к экрану командира капсулы и ощутил себя подвешен
ным в пространстве: стены исчезли, внизу проносилась планета. На востоке
близнецы Саллоса поднимались из-за обширного темного купола Диса, как бы
выраставшего из линии горизонта. Высокие облака отражали свет, окрашива
ясь золотым, розовым и оранжевым, но поверхность Церна еще лежала во тьме.
Впереди был виден Гендай. От ядерной бомбардировки центр города горел, п
ожар распространился к западу и к северу. Большинство строений разрушен
ы. Можно было различить выжженную полосу, ведущую из моря через невысоки
й утес к северо-западным предместьям Гендая. Это, очевидно, был путь «Викт
ора». Обширный район развалин указывал на место сражений «Виктора» с вра
жескими силами. Там вообще не осталось камня на камне.
Кратер в центре, еще дымящийся, говорил о попадании кинетической болванк
и обедненного урана солидного калибра, с эквивалентом в несколько ки-лот
онн, но после этого местность подверглась вторичной и очень основательн
ой обработке. В голове всплыли древние военные понятия: «выжженная земля
»; «ничья земля» Ч пространство между линиями обороны, между архаичными
пехотными траншеями докосмической эры, простреливаемое обеими вражду
ющими сторонами.
Невольно возникли картины Аристотеля, вид Новых Афин с шаттла «Александ
ера». Воспоминание о возвращении в родной мир ворвалось резко и болезнен
но. Перехватило горло и свело дыхание.
Капсула уже проскочила над городом и приближалась к посадочной площадк
е.
Ч Всем пристегнуться! Ч приказал лейтенант Кавезе по бортовой сети. Ч
Отключиться от ВР и сосредоточиться. Посадка будет жесткой!
Страйкер сделал все, как было велено. Перед глазами снова возникло коман
дное помещение. Духотища и жара ужасная. Форма мокрая насквозь. Он попыта
лся отвлечься проверкой пряжек фиксации. Остальные спешно пристегивал
ись. В жарком воздухе висело молчание. Возможно, на всех подействовала ка
ртина наземных разрушений.
Молчаливое ожидание казалось долгим...
Но вот раздался скрежет корпуса, неистово подпрыгивавшего, пытавшегося
вышвырнуть их из креплений. Несколько секунд продолжался этот бешеный б
алет в дикой какофонии, потом раздался заключительный удар, погасли экра
ны и освещение, капсула замерла.
Секунду все молчали в душной темноте. Даже аварийное освещение отключил
ось от заключительного толчка. Но они были живы, и это что-то да значило.
Ч Слава богу, Ч выдохнул кто-то, Ч сели.
Ч Все целы? Ч осведомился Страйкер. Ч Ранений нет?
Ч Ерунда, Ч откликнулся Кинг. Ч Только синяки.
Остальные ответили в том же духе.
Ч Любая посадка, после которой ты способен самостоятельно передвигать
ся, может считаться благополучной, Ч изрекла майор Волл.
После этого все начали отстегиваться.
Ч Всем оставаться на местах, пока не восстановим освещение, Ч приказал
Страйкер. Ч Лейтенант О'Хара, вы ближе всех к главному шлюзу. Попробуйте п
робраться к нему и проверить, открывается ли внутренний люк.
Ч Есть, сэр.
Ч Поосторожнее.
Палуба была наклонена градусов на тридцать. Он не хотел, чтобы по ней одно
временно передвигались даже двое. Мало ли куда ступишь.
В наружном люке главного шлюза был иллюминатор, и если открыть люк внутр
енний, через него в помещение проник бы хоть какой-то свет. Он слышал, как л
ейтенант О'Хара возилась у люка. Через несколько секунд он плавно и почти
неслышно открылся, и чернильная тьма командного зала осветилась жалким
лучиком, который привыкшим к темноте людям показался достаточно ярким. О
ни снова увидели друг друга и сразу защелкали пряжками ремней.
Со стороны мостика показались несколько членов команды капсулы во глав
е с лейтенантом Кавезе.
Ч Как дела, все нормально, все целы?
Ч Все благополучно. Спасибо, лейтенант, отличная посадка.
Ч Честно говоря, я впервые сажусь вне пределов космопорта. Но нам все же п
овезло, местность выбрана удачно. Ч Он обвел лучом фонарика помещение.
Ч Нам надо покинуть судно. Слишком уж это хорошая мишень.
Ч Как старший по званию, принимаю командование, Ч сказал Страйкер. Ч У н
ас рядом Боло, который нас прикрывает. Кроме того, у нас только десять скаф
андров.
Ч Но снаружи все в порядке, полковник. Даже радиация здесь в норме. Скафан
дры не нужны.
Ч Это отлично, но поле боя очень нездоровая штука для человеческого орг
анизма. Есть и другие факторы воздействия, кроме радиации, смертельно оп
асные для человека. Настоятельно рекомендую оставаться на борту, пока я
с моими людьми устанавливаю прямой контакт с нашим Боло.
Ч Понял. Ч В голосе Кавезе слышалась напряженность, он внутренне не был
согласен со Страй-кером, но достаточно владел собой, чтобы подчиниться. У
же хорошо.
Ч Отлично. Нас принимает машина лейтенанта Келли. Идете со мной, лейтена
нт?
Ч Да, сэр! Ч В голосе Келли было слышно волнение.
Ч Карла! Я хотел бы, чтобы ты тоже пошла. Проверь, что у нас с ручным оружием
.
Ч Выполняю...
Ч Еще один... Лейтенант Баклин?
Ч Есть, сэр!
Ч Может быть, тебе лучше остаться? Мы могли бы разведать сами, Ч обратила
сь к нему Карла.
Ч Нет, я хочу сам увидеть и пощупать. Майор Волл, остаетесь старшей на вре
мя моего отсутствия.
Ч Есть, сэр.
Ч Келси, выделите нам четыре выходных костюма.
Надо двигаться, потому что Кавезе прав. Посадка капсулы, какой бы жесткой
она ни была, не прошла незамеченной. И враг может попытаться что-нибудь пр
едпринять.
Еще одно необходимо сделать, пока остальные натягивают оборудование.
Ему нужно спуститься вниз, найти фонарь и пробраться к шкафчику.
Только одну таблетку, чтобы остановить дрожь в руках, потоотделение, что
бы сосредоточиться, чтобы справиться...
Всего одну...
Он проснулся, захотел потянуться... и тут ощутил страх, окатывающий его вол
нами, как ледяной прибой на Пляже Богов. Последнее, что он мог вспомнить... н
ет... Что же было последним? Память подводила его, воспоминания ускользали
, как обломки сна.
Элкен открыл глаза. На этот раз зрение функционировало. Он не был больше з
аключен в мощную бронированную оболочку Боло. Но он не помнил своей гибе
ли, своей атаки, он не выполнил своего обязательства перед богами в сделк
е, которая обещала ему желанное бессмертие. Что происходит?
Он вытянул вперед дрожащую руку... это была не его рука. Конечность перед м
оргающими глазами Элкена была человеческой по форме, но мощной, мускулис
той, покрытой упругими золотисто-зелеными чешуйками.
Мы испробуем в этот раз нечто иное, прошептал голос бога в его мозгу. Тебя
перегрузили в тело воина. (Гордость достигнутым.)
Приподнявшись, он обнаружил, что покоится на чем-то вроде лежанки, на голо
ве его шлем со множеством кабелей. Помещение с высоким потолком освещено
тускло и заполнено негромко жужжащей аппаратурой, закрепленной или сво
бодно стоящей вдоль стен. Техник Ч человек, женщина, Ч помогла ему снять
шлем. Она, казалось, побаивается его. Когда он увидел в сторонке еще одну л
ежанку и еще одного ассистента, помогавшего другому существу подняться
и сесть, он понял причину этой осторожности.
Сома воина. Тролль в броне и с клыками, большие красные глаза глубоко спря
таны под выступающими надбровными дугами, поддерживающими два искривл
енных рога. Они никому не нравятся... однако они сотворены богами и занимаю
т свое место в четко функционирующем обществе.
Место есть для всего, и всему свое место...
Эта сома весила втрое больше среднего человека, ростом превышала его на
треть. Вес держали толстые, как стволы деревьев, ноги. Мышцы намного мощне
е и быстрее человеческих, глаза видят почти в полной темноте. Грудь, горло
, спина защищены броней, кожа на них как бы застыла в панцирь. Внутри работ
ают два сердца, ключевые артерии спрятаны в собственную кожаную броню, к
огти убираются, скелет усилен железом, оловом, гафнием, и много, много иных
изменений внесено в геном человека.
Он опять посмотрел на свои руки, повернул их, изучая кожу на ладонях и конч
ики когтей. Он превратился в чудовище.
Не чудовище. (Упрек.) В высшей степени совершенный, тщательно разработанн
ый воин.
Ч Но... почему? Я уже начал свыкаться с ролью Боло... Ч Звук собственного го
лоса удивил его: низкий, грубый, с неприятным побулькиванием.
Существуют задачи, для которых нужна не мощь Боло. (Терпеливое разъяснен
ие.) Одна из них Ч захват упавшего летательного аппарата, но не уничтожен
ие его.
Ч Летательного аппарата Небесных Демонов? Он совершил вынужденную пос
адку вблизи района ваших предыдущих действий. На борту могут быть выживш
ие члены экипажа. Наша разведка сообщает, что это судно Ч космический ко
мандный пункт. Все, кто выжил, могут дать полезную информацию.
Ч Пленники!
Совершенно верно. Ты поведешь боевую группу, которая их захватит. (Уверен
ность.)
Глава 11
Я остаюсь в 500 метрах от совершившего посадку космического судна. Части мо
его наружного корпуса получили значительные дозы радиации, стали источ
ником, радиоактивности вследствие нахождения на зараженной местности.
Другие части излучают термоэнергию в дозах, опасных для незащищенного ч
еловеческого организма.
Я вызвал «Колдунов» для патрулирования этой местности. Они кружат над го
ловой, готовые к возможному появлению наземных или воздушных сил против
ника. Я также разместил по периметру свои дистанционные средства, «Вивер
н» и «Драконов» для более тщательного наблюдения. Подозрительно это зат
ишье во вражеском стане. Возможно, враг готовит контрудар. Я должен остав
аться настороже.
Сенсоры показывают наличие жизни внутри приземлившейся капсулы.
В первых лучах света от серпа Диса на восточном горизонте я ожидаю их поя
вления.
Страйкер пригнулся и спрыгнул с полуметровой высоты люка на поверхност
ь планеты. Биозащитный костюм военного образца представлял собой черну
ю эластичную оболочку со шлемом, дающим небольшие возможности ночного в
идения и увеличения изображения. Костюм, обеспечивал очистку воздуха ил
и шестичасовую работу с полной изоляцией при невозможности дышать нару
жным воздухом.
Солнца, как две ослепительные точки, сияли над серебряной дугой Диса. Газ
овый гигант был разрезан линией горизонта пополам, хотя либрация Ч медл
енное колебание, вызванное приливными напряжениями, Ч казалось, застав
ляла громадную планету немного подниматься и опускаться в течение мест
ных четырехдневных суток. Небо с пылающими облаками выглядело великоле
пно, хотя его лазурь заслоняли столбы дыма, вздымавшиеся с Церна на юге.
Эта синева... она так напоминает эйф.
Он принял вторую таблетку перед тем, как надеть скафандр, и засунул еще од
ну в карман, оставив пятнадцать в шкафчике. Там они будут в сохранности. На
до растянуть их до тех пор, пока они не выберутся с этой скалы.
Ну а если они здесь застрянут... Что ж, он знает, что в любой момент может зас
тавить себя отказаться от этой привычки. Просто так ему легче бороться с
памятью, сосредоточиться, как обычно убеждал он себя.
Он сможет бросить в любое время.
Величественное небо... Горящий город напоминал ему о том, о чем думать совс
ем не хотелось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
авшие города.
Однако вид внизу все же не был таким впечатляющим, как мысль о том, что они
все-таки еще живы!..
Падающая командная капсула, похоже, выправилась. Ее вектор замедления го
раздо больше, чем это можно объяснить трением о верхние слои атмосферы. Л
ибо им удалось выполнить ремонт, либо пилот решился на такой рискованный
маневр, чтобы обмануть врага, внушить ему мысль, что судно просто мертвый
падающий кусок металла. Последнее, правда, не вполне удалось, как видно из
сорванной мною попытки атаки вражеских истребителей.
Похоже, что главный двигатель капсулы не в порядке, пилот собирается сов
ершить посадку с помощью одних лишь маневровых средств. Это опасно, особ
енно если ремонт выполнялся на скорую руку. Однако то, что на борту живые л
юди, обнадеживает. Я сканирую небо на случай появления вражеских истреби
телей, включаю радары на полную апертуру и мощность. Это демаскирует, но р
иск того стоит.
Мой командир, может быть, еще жив.
Страйкер смог наконец сесть. Вес его вернулся к нормальному, потом даже н
емного упал, до трех четвертей привычного в мире со стандартным притяжен
ием.
Карла вернулась в зал, уставшая и помятая, но сияющая.
Ч Мы справились, полковник. Я нашла сгоревшую от перегрузки схему.
Ч Ты сама нашла?
Она с показной скромностью пожала плечами, но глаза сияли.
Ч Я же говорила, что занималась с К-74. У них одинаковые схемы управления, на
старой материальной базе. Такие же схемы Ч десять-двадцать-од ин-четырн
адцать Ч для балансировки тяги. И они так же всегда выгорают, когда вылет
ают АГ-проекторы. Так что я знала, где искать.
Ч Присядь. Ты выглядишь усталой.
Ч Потому что при семи «же» лежала на палубе, а не на удобной антигравитац
ионной кушетке.
Она опустилась в свое сиденье. Видно было, что она бережет правую руку. Стр
айкер подумал, что надо будет ее осмотреть, как только представится возм
ожность. Он подумал об адъютантах, о том, как они перенесли перегрузку.
Ч Значит... значит, мы сможем сесть? Ч спросил Филби.
Ч Это значит, что у нас есть хороший шанс сесть сравнительно мягко там, гд
е мы выберем, Ч успокоила его Карла. Ч Летать на маневровом двигателе не
льзя, но управлять спуском, в общем-то, можно. Лейтенант Кавезе сможет дост
авить судно туда, куда мы ему Скажем.
Ч По возможности на ровное место. И рядом с Боло, Ч сказал Страйкер.
Ч Надо восстановить контакт с полком, Ч подсказал Джейми Баклин. Ч Луч
ше не угодить на посадку в гуще боя.
Ч Назначаю вас офицером связи полка, Ч сказал Страйкер (Баклину надо че
м-то заниматься, ведь его Боло погиб при десантировании).Ч Приступайте н
емедленно.
Ч Есть, сэр.
Их выкинуло из войны Ч из настоящей войны Ч сюда, на поверхность, вот уже
восемь минут назад. Для боя это целая вечность, при адских скоростях Боло.
Что угодно могло произойти с ними на планете. Обязательно надо было сори
ентироваться.
И Страйкер прикинул, сможет ли он смотаться к своему шкафчику за таблетк
ой.
Командная капсула 4-го полка снижается, петляя, очевидно, чтобы эффективн
ее погасить скорость. При неисправной главной силовой системе только та
кие маневры могут помочь достаточно понизить скорость для сравнительн
о мягкой посадки.
Ч Громовой, Громовой, здесь Туча, прием.
Голос лейтенанта Баклииа. Связь восстановлена. Громовой Ч циркулярный
позывной 4-го полка. Туча Ч позывной командного пункта.
Ч Здесь Боло 837986 «Виктор». Вижу ваше судно и обеспечиваю огневое прикрыти
е. За 10 000 километров засекаю вражеский истребитель, который может подойти
на опасное расстояние. Посылаю ему заряд «Хеллвора», слышу в сети взрыв э
лектромагнитного импульса пушки.
Ч Отлично, отлично, «Виктор». Нам бы хотелось приземлиться, желательно н
евредимыми. Можешь нам помочь?
Ч Ответ положительный. Ч Быстро просматриваю данные от дистанционных
аппаратов. Ч В десяти километрах к западу от моего местоположения есть
плоский участок открытой местности: песчаные дюны, болото и луг, трава. Пр
едлагаю для. посадки.
Ч Как обстановка, «Виктор»?
Ч Нормально. Враг подавлен, хотя его машины имеют обыкновение появлятьс
я через непредсказуемые промежутки времени из подземных туннелей. Но ук
азанная мною полоса свободна от искусственных сооружений, надеюсь, и от
замаскированных укрытий. Главную угрозу представляют собой истребител
и, но с ними я справлюсь
Ч Спасибо, «Виктор». Минут через десять увидимся.
Ч Двигаюсь к указанной полосе, буду ожидать вас там.
Ч Отлично, «Виктор». Все понял, до связи. Двигаюсь через развалины к указа
нной зоне посадки. Я рад помочь, но одновременно обеспокоен.
Наш береговой плацдарм нельзя назвать обустроенным и безопасным. Среда
для незащищенных органических существ крайне неблагоприятная: высокая
радиация, вероятны дальнейшие вражеские удары. Очень трудно будет обесп
ечить безопасность людей. А еще труднее будет сделать это, не прекращая в
ыполнять стоящие передо мной боевые задачи.
Адъютанты вернулись почти сразу после Карлы в сравнительно неплохом со
стоянии. Они не успели все обшарить, но обнаружили десять скафандров мод
ели 48.
Должно хватить.
Аппаратура ВР ожила на последних виражах корабля лейтенанта Кавезе. Кап
сула накренилась над разрушенным городом, который искусственный интел
лект судна обозначил как Кант, и заскользила по плавной глиссаде к обозн
аченной «Виктором» на северо-западе полосе.
Страйкер подключился к экрану командира капсулы и ощутил себя подвешен
ным в пространстве: стены исчезли, внизу проносилась планета. На востоке
близнецы Саллоса поднимались из-за обширного темного купола Диса, как бы
выраставшего из линии горизонта. Высокие облака отражали свет, окрашива
ясь золотым, розовым и оранжевым, но поверхность Церна еще лежала во тьме.
Впереди был виден Гендай. От ядерной бомбардировки центр города горел, п
ожар распространился к западу и к северу. Большинство строений разрушен
ы. Можно было различить выжженную полосу, ведущую из моря через невысоки
й утес к северо-западным предместьям Гендая. Это, очевидно, был путь «Викт
ора». Обширный район развалин указывал на место сражений «Виктора» с вра
жескими силами. Там вообще не осталось камня на камне.
Кратер в центре, еще дымящийся, говорил о попадании кинетической болванк
и обедненного урана солидного калибра, с эквивалентом в несколько ки-лот
онн, но после этого местность подверглась вторичной и очень основательн
ой обработке. В голове всплыли древние военные понятия: «выжженная земля
»; «ничья земля» Ч пространство между линиями обороны, между архаичными
пехотными траншеями докосмической эры, простреливаемое обеими вражду
ющими сторонами.
Невольно возникли картины Аристотеля, вид Новых Афин с шаттла «Александ
ера». Воспоминание о возвращении в родной мир ворвалось резко и болезнен
но. Перехватило горло и свело дыхание.
Капсула уже проскочила над городом и приближалась к посадочной площадк
е.
Ч Всем пристегнуться! Ч приказал лейтенант Кавезе по бортовой сети. Ч
Отключиться от ВР и сосредоточиться. Посадка будет жесткой!
Страйкер сделал все, как было велено. Перед глазами снова возникло коман
дное помещение. Духотища и жара ужасная. Форма мокрая насквозь. Он попыта
лся отвлечься проверкой пряжек фиксации. Остальные спешно пристегивал
ись. В жарком воздухе висело молчание. Возможно, на всех подействовала ка
ртина наземных разрушений.
Молчаливое ожидание казалось долгим...
Но вот раздался скрежет корпуса, неистово подпрыгивавшего, пытавшегося
вышвырнуть их из креплений. Несколько секунд продолжался этот бешеный б
алет в дикой какофонии, потом раздался заключительный удар, погасли экра
ны и освещение, капсула замерла.
Секунду все молчали в душной темноте. Даже аварийное освещение отключил
ось от заключительного толчка. Но они были живы, и это что-то да значило.
Ч Слава богу, Ч выдохнул кто-то, Ч сели.
Ч Все целы? Ч осведомился Страйкер. Ч Ранений нет?
Ч Ерунда, Ч откликнулся Кинг. Ч Только синяки.
Остальные ответили в том же духе.
Ч Любая посадка, после которой ты способен самостоятельно передвигать
ся, может считаться благополучной, Ч изрекла майор Волл.
После этого все начали отстегиваться.
Ч Всем оставаться на местах, пока не восстановим освещение, Ч приказал
Страйкер. Ч Лейтенант О'Хара, вы ближе всех к главному шлюзу. Попробуйте п
робраться к нему и проверить, открывается ли внутренний люк.
Ч Есть, сэр.
Ч Поосторожнее.
Палуба была наклонена градусов на тридцать. Он не хотел, чтобы по ней одно
временно передвигались даже двое. Мало ли куда ступишь.
В наружном люке главного шлюза был иллюминатор, и если открыть люк внутр
енний, через него в помещение проник бы хоть какой-то свет. Он слышал, как л
ейтенант О'Хара возилась у люка. Через несколько секунд он плавно и почти
неслышно открылся, и чернильная тьма командного зала осветилась жалким
лучиком, который привыкшим к темноте людям показался достаточно ярким. О
ни снова увидели друг друга и сразу защелкали пряжками ремней.
Со стороны мостика показались несколько членов команды капсулы во глав
е с лейтенантом Кавезе.
Ч Как дела, все нормально, все целы?
Ч Все благополучно. Спасибо, лейтенант, отличная посадка.
Ч Честно говоря, я впервые сажусь вне пределов космопорта. Но нам все же п
овезло, местность выбрана удачно. Ч Он обвел лучом фонарика помещение.
Ч Нам надо покинуть судно. Слишком уж это хорошая мишень.
Ч Как старший по званию, принимаю командование, Ч сказал Страйкер. Ч У н
ас рядом Боло, который нас прикрывает. Кроме того, у нас только десять скаф
андров.
Ч Но снаружи все в порядке, полковник. Даже радиация здесь в норме. Скафан
дры не нужны.
Ч Это отлично, но поле боя очень нездоровая штука для человеческого орг
анизма. Есть и другие факторы воздействия, кроме радиации, смертельно оп
асные для человека. Настоятельно рекомендую оставаться на борту, пока я
с моими людьми устанавливаю прямой контакт с нашим Боло.
Ч Понял. Ч В голосе Кавезе слышалась напряженность, он внутренне не был
согласен со Страй-кером, но достаточно владел собой, чтобы подчиниться. У
же хорошо.
Ч Отлично. Нас принимает машина лейтенанта Келли. Идете со мной, лейтена
нт?
Ч Да, сэр! Ч В голосе Келли было слышно волнение.
Ч Карла! Я хотел бы, чтобы ты тоже пошла. Проверь, что у нас с ручным оружием
.
Ч Выполняю...
Ч Еще один... Лейтенант Баклин?
Ч Есть, сэр!
Ч Может быть, тебе лучше остаться? Мы могли бы разведать сами, Ч обратила
сь к нему Карла.
Ч Нет, я хочу сам увидеть и пощупать. Майор Волл, остаетесь старшей на вре
мя моего отсутствия.
Ч Есть, сэр.
Ч Келси, выделите нам четыре выходных костюма.
Надо двигаться, потому что Кавезе прав. Посадка капсулы, какой бы жесткой
она ни была, не прошла незамеченной. И враг может попытаться что-нибудь пр
едпринять.
Еще одно необходимо сделать, пока остальные натягивают оборудование.
Ему нужно спуститься вниз, найти фонарь и пробраться к шкафчику.
Только одну таблетку, чтобы остановить дрожь в руках, потоотделение, что
бы сосредоточиться, чтобы справиться...
Всего одну...
Он проснулся, захотел потянуться... и тут ощутил страх, окатывающий его вол
нами, как ледяной прибой на Пляже Богов. Последнее, что он мог вспомнить... н
ет... Что же было последним? Память подводила его, воспоминания ускользали
, как обломки сна.
Элкен открыл глаза. На этот раз зрение функционировало. Он не был больше з
аключен в мощную бронированную оболочку Боло. Но он не помнил своей гибе
ли, своей атаки, он не выполнил своего обязательства перед богами в сделк
е, которая обещала ему желанное бессмертие. Что происходит?
Он вытянул вперед дрожащую руку... это была не его рука. Конечность перед м
оргающими глазами Элкена была человеческой по форме, но мощной, мускулис
той, покрытой упругими золотисто-зелеными чешуйками.
Мы испробуем в этот раз нечто иное, прошептал голос бога в его мозгу. Тебя
перегрузили в тело воина. (Гордость достигнутым.)
Приподнявшись, он обнаружил, что покоится на чем-то вроде лежанки, на голо
ве его шлем со множеством кабелей. Помещение с высоким потолком освещено
тускло и заполнено негромко жужжащей аппаратурой, закрепленной или сво
бодно стоящей вдоль стен. Техник Ч человек, женщина, Ч помогла ему снять
шлем. Она, казалось, побаивается его. Когда он увидел в сторонке еще одну л
ежанку и еще одного ассистента, помогавшего другому существу подняться
и сесть, он понял причину этой осторожности.
Сома воина. Тролль в броне и с клыками, большие красные глаза глубоко спря
таны под выступающими надбровными дугами, поддерживающими два искривл
енных рога. Они никому не нравятся... однако они сотворены богами и занимаю
т свое место в четко функционирующем обществе.
Место есть для всего, и всему свое место...
Эта сома весила втрое больше среднего человека, ростом превышала его на
треть. Вес держали толстые, как стволы деревьев, ноги. Мышцы намного мощне
е и быстрее человеческих, глаза видят почти в полной темноте. Грудь, горло
, спина защищены броней, кожа на них как бы застыла в панцирь. Внутри работ
ают два сердца, ключевые артерии спрятаны в собственную кожаную броню, к
огти убираются, скелет усилен железом, оловом, гафнием, и много, много иных
изменений внесено в геном человека.
Он опять посмотрел на свои руки, повернул их, изучая кожу на ладонях и конч
ики когтей. Он превратился в чудовище.
Не чудовище. (Упрек.) В высшей степени совершенный, тщательно разработанн
ый воин.
Ч Но... почему? Я уже начал свыкаться с ролью Боло... Ч Звук собственного го
лоса удивил его: низкий, грубый, с неприятным побулькиванием.
Существуют задачи, для которых нужна не мощь Боло. (Терпеливое разъяснен
ие.) Одна из них Ч захват упавшего летательного аппарата, но не уничтожен
ие его.
Ч Летательного аппарата Небесных Демонов? Он совершил вынужденную пос
адку вблизи района ваших предыдущих действий. На борту могут быть выживш
ие члены экипажа. Наша разведка сообщает, что это судно Ч космический ко
мандный пункт. Все, кто выжил, могут дать полезную информацию.
Ч Пленники!
Совершенно верно. Ты поведешь боевую группу, которая их захватит. (Уверен
ность.)
Глава 11
Я остаюсь в 500 метрах от совершившего посадку космического судна. Части мо
его наружного корпуса получили значительные дозы радиации, стали источ
ником, радиоактивности вследствие нахождения на зараженной местности.
Другие части излучают термоэнергию в дозах, опасных для незащищенного ч
еловеческого организма.
Я вызвал «Колдунов» для патрулирования этой местности. Они кружат над го
ловой, готовые к возможному появлению наземных или воздушных сил против
ника. Я также разместил по периметру свои дистанционные средства, «Вивер
н» и «Драконов» для более тщательного наблюдения. Подозрительно это зат
ишье во вражеском стане. Возможно, враг готовит контрудар. Я должен остав
аться настороже.
Сенсоры показывают наличие жизни внутри приземлившейся капсулы.
В первых лучах света от серпа Диса на восточном горизонте я ожидаю их поя
вления.
Страйкер пригнулся и спрыгнул с полуметровой высоты люка на поверхност
ь планеты. Биозащитный костюм военного образца представлял собой черну
ю эластичную оболочку со шлемом, дающим небольшие возможности ночного в
идения и увеличения изображения. Костюм, обеспечивал очистку воздуха ил
и шестичасовую работу с полной изоляцией при невозможности дышать нару
жным воздухом.
Солнца, как две ослепительные точки, сияли над серебряной дугой Диса. Газ
овый гигант был разрезан линией горизонта пополам, хотя либрация Ч медл
енное колебание, вызванное приливными напряжениями, Ч казалось, застав
ляла громадную планету немного подниматься и опускаться в течение мест
ных четырехдневных суток. Небо с пылающими облаками выглядело великоле
пно, хотя его лазурь заслоняли столбы дыма, вздымавшиеся с Церна на юге.
Эта синева... она так напоминает эйф.
Он принял вторую таблетку перед тем, как надеть скафандр, и засунул еще од
ну в карман, оставив пятнадцать в шкафчике. Там они будут в сохранности. На
до растянуть их до тех пор, пока они не выберутся с этой скалы.
Ну а если они здесь застрянут... Что ж, он знает, что в любой момент может зас
тавить себя отказаться от этой привычки. Просто так ему легче бороться с
памятью, сосредоточиться, как обычно убеждал он себя.
Он сможет бросить в любое время.
Величественное небо... Горящий город напоминал ему о том, о чем думать совс
ем не хотелось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32