Алан Дин ФОСТЕР
МИССИЯ В МОЛОКИН
Майклу и Хелен Грин, любимым дяде и тете -
с вечным негодованием на наследственность
1
Этан Фром Форчун перегнулся через деревянное ограждение и закричал
что есть мочи. Ветер искажал его слова.
Крошечный двухместный транспорт внизу пытался подойти ближе к борту
буера. Один из мужчин, сидящих в нем, заглянул в окно, открытое Этаном,
который, жестикулируя, старался, чтобы его поняли:
- Я сказал, мы из Софолда! Софолд!
Человек на разведывательном кораблике в недоумении развел руками и
помотал головой, показывая всем видом, что до него не доходит смысл того,
что кричит Этан. Он вынужден был уцепиться руками за край окна, так как
его кораблик резко повернул, чтобы избежать столкновения с одним из
полозьев, гигантских полозьев из несокрушимого дюраллоя, установленных под
брюхом "Сландескри".
Пять закругленных металлических катков поддерживали огромный ледовый
корабль: два - его переднюю часть, два - у кормы, самого широкого места
корабля, а последний - у края кормы, который сильно сужался. Каждый из
этих четырехметровых катков мог распилить пополам разведывательный
кораблик, если бы рулевой был менее бдительным, но тот управлял корабликом
очень осторожно и вовремя развернул его от двухсотметрового ледореза.
Этан отбросил капюшон мехового костюма, не меняя
изумленно-раздраженного выражения лица, с которым он кричал что есть сил
человеку на разведывательном кораблике о том, что они - из Софолда. Кто из
Софолд? Он?! Всю разумную жизнь он был торговцем, и считался преуспевающим
в "Доме Малайки", где он работал долгие годы. Софолд же был домом для
Гуннара Рыжебородого, Балавера Лонгакса и других транов - уроженцев этого
сурового, промерзшего мира, что называется планетой Тран-ки-ки. Неужели он
так сильно привык к здешней беспощадной действительности - за те полтора
года, как он и его спутники очутились на планете?
Осколки льдинок, переносимые ветром, как листья в других мирах,
больно царапали кожу, и Этан отвернулся, чтобы укрыть от ветра
незащищенные места. Бросив взгляд на термометр, вмонтированный в его левую
перчатку, он разглядел, что температура была всего минус восемнадцать по
Цельсию. Они находились неподалеку от экватора Тран-ки-ки, где и
предполагались такие тропические условия.
Мохнатая лапа придавила его плечо. Он оглянулся и встретился со
взглядом львиноподобного сэра Гуннара. Этан уже хорошо знал своего друга,
с его широкой натурой, приспособленной к здешним условиям, которые в
одночасье могли уморить самых закаленных людей с Земли.
Суровая погода была по вкусу этому трану, который со своими
товарищами уже успел сбросить неуклюжие одежды из толстых шкур и
облачиться в легкие кожаные жилеты и юбки. Сэр Гуннар был ненамного выше
своего друга Этана, но шире - раза в два, и, несмотря на это, его вес не
превышал веса земного мужчины, потому что костный остов трана был
трубчатым и легким, как у пернатых.
Его желтые глаза с яркими узкими зрачками напоминали драгоценные
блестки, ограненные сияющими топазами. Их пристальный взгляд, поджатые
губы и оттопыренные треугольные уши - все выражало нетерпеливое
любопытство. Правая сторона Гуннара, с перепонкой, растянутой от запястья
до бедра, была слегка скособочена из-за сильного ветра, раздувающего
складки перепонки, но рыцарь легко соблюдал равновесие, благодаря своим
шивам - вытянутым твердым, как сталь, когтям, на которых траны скользят по
льду со скоростью и пластичностью, недостижимыми для лучших земных
фигуристов.
Поскольку красноватая борода Гуннара и ржавого цвета одеяние сильно
выделяли его из толпы серо-стального цвета, который преобладал в окраске
растительности его соплеменников, ничего не было удивительного в том, по
оценке Этана, что фигура рыцаря притягивала к себе внимание.
- Они хотели узнать, - объяснил Этан на транском языке, указывая на
маленький корабль, - откуда мы. Я прокричал, но не уверен, что меня
поняли.
- Возможно, они тебя поняли, но просто не слышали об острове Софолд,
сэр Этан.
- Я же просил не называть меня сэром, Гуннар.
Титулы, которыми наградили жители Уоннома людей, помогших им
расправиться с Ордой Саганака, доставляли Этану чувство неловкости.
- Однако не забывай, - сказал рыцарь, - что до падения летающей лодки
вблизи Софолда мы не догадывались о существовании вашей расы. Незнание -
добавил Гуннар, склонный к обобщениям, - это обоюдоострый клинок, разящий
невежд со всех сторон. - Он указал рукой на мелькающее пятнышко
корабля-разведчика. - Было бы удивительно, если бы ваши соплеменники на
этой стоянке, которую вы называете "Медной обезьяной", - единственные в
своем роде на нашей планете, что-нибудь слышали о таком далеком острове,
как Софолд. Ничего особенного...
Его рассуждения прервал крик из дозорной кабины, установленной
наверху, на высокой площадке, которую подпирала грот-мачта "Сландескри".
Многие месяцы жизни среди транов позволили Этану понять слова наблюдателя.
Они наконец-то, после утомительного многочасового продвижения по узкой
бухте, входили в гавань Арзудуна, где давно обосновался аванпост
пребывания людей на этой планете.
Этан и Гуннар стояли на рулевом мостике, который представлял собой,
исключая, конечно, мачты, самую высокую точку на корабле. За их спиной
распоряжался Та-ходинг, бросая быстрые указания, куда повернуть и
направить огромные колеса, которые, в свою очередь, управляли
полозьями-катками, скользящими по льду. Согласно распоряжению капитана,
тран-мореход умело орудовал мощными механизмами на корме, чтобы еще
замедлить ход корабля. Между тем, тяжелый и опасный момент прохождения
мимо рифов завершился удачно и быстро. Стан не переставал восхищаться
мастерством транов, с которым они так предусмотрительно оснастили огромный
корабль. Только их неуклюжие лапищи с когтями-шивами не давали им свободно
маневрировать по лонжеронам.
Гуннар, однако, с легкостью проскользил по ледовой дорожке,
огороженной перилами, в то время как Этан помогал себе шестом. Так они
продвигались вперед, чтобы лучше видеть происходящее. Стоя на корме, где
были закреплены тормоза махины, они разглядывали порт, который медленно
увеличивался - по мере продвижения буера.
Арзудун имел порт, вытянутый петлей в конце длинного "пролива",
выходящего из ледового океана. Проливом это могло называться только по
аналогии с земной географией, так как все на этой планете было сковано
льдом и проморожено на многие метры вглубь. Ровная простыня со всеми
оттенками белизны простиралась во все стороны света, кое-где засыпанная
тонким слоем снега и ледяных кристаллов, кое-где обдутая ветрами - с
ледяными обнажениями, на которых можно было читать следы маршрутов
транских ледорезов.
Этан опоздал с приездом на Арзудун на девятнадцать месяцев. "Медная
обезьяна" представляла собой транзитный пункт космического судоходства:
поселение людей и космодром. Появлению Этана со своими торговыми задачами
в назначенное время на "Медной обезьяне" помешала история с похищением, в
которую он попал совершенно случайно, затем неудача с потерпевшей крушение
вблизи Уоннома летающей лодкой и многие приключения, связанные с жизнью в
столице Софолда.
Арзудун был островом побольше Софолда, но, возможно, меньше других,
разбросанных по бескрайним просторам Тран-ки-ки. Насколько знал Этан, эта
планета состояла из отдельных островов, охваченных ледяными тисками
океанов. Пустынные безжизненные просторы. А где-то невдалеке била жизнь
ключом, в "Медной обезьяне" было полно людей, работал порт - давняя цель и
надежда спутников Этана покинуть наконец эту землю - ледяной ад. Адреналин
- Арзудун... как созвучны эти названия. Постоянные неожиданности,
кошмарные опасности и сражения за возможность продлить свою жизнь, чтобы
когда-нибудь очутиться на родине. Каким это будет удовольствием закончить
поднадоевшую игру в неустрашимого воина и вернуться к коммерции, поставляя
предметы роскоши из одних стран в другие теплые страны.
Этан подумал о своих, оставшихся в живых спутниках. Извинившись, он
покинул Гуннара и пошел их искать; он осмотрел палубу, прежде чем заглянул
в каюты, которые располагались на носовой части буера.
Неудачники-похитители, из-за которых, собственно, так долго пришлось
оставаться здесь, бесславно окончили свои дни. Тот, что способствовал
этому, сейчас стоял на носу, всматриваясь за бушприт. По сравнению с
палубой и громадами льдов впереди он казался меньше, чем был на самом
деле.
Из них всех Сква Септембер был наиболее подходящим для этого
своеобразного мира. Ростом в два метра и весом около двухсот килограммов,
он походил внешне на библейского пророка со своими развевающимися длинными
белыми волосами, - правда, пиратская серьга в одном ухе сильно размывала
первоначальное впечатление. Больше всего, надо признаться, он напоминал
жителя этих ледяных просторов - своей массивностью и подвижностью. На
"Антаресе" для него не нашлось подходящего спецкомбинезона, и, очутившись
в Уонноме, он первым делом облачился в одеяние из меха, заставив как
следует попотеть местного портного. И сейчас, в роскошном меховом
облачении, со свирепым и важным выражением лица, он выглядел повелителем
снежным широт.
Укрывшись за носовой каютой, стоял Миликен Вильямс, учитель,
наслаждаясь интеллектуальной беседой со своим духовным братом, придворным
магом Уоннома Малмевином Ээр-Меезахом. Кротость и благодушие исходили от
его невзрачной фигуры, светились в умном взгляде. Септембер, конечно,
больше подходил к физическим условиям Тран-ки-ки, но, чтобы здесь не
пропасть, у Вильямса было свое преимущество - знания. И здесь его душа
учителя наслаждалась, поскольку он имел возможность делиться своими
познаниями, обучать, встречаясь с такой благодарной отдачей, на какую не
мог рассчитывать ни в одной цивилизованной стране. И сам он с живостью
постигал все новое - в натуральных условиях, что нельзя было, конечно,
сравнить с самыми прилежными занятиями на видеопросмотрах. Поэтому Вильямс
чувствовал себя здесь счастливым, и если ему досаждали особенности
местного климата, то он с ними охотно мирился, не придавая большого
значения неудобствам.
В одной из кают, предавались отдыху или сну старик Геллеспонт дю Кане
и его дочь Колетта, - именно те, ради кого похитители разработали свою
операцию. Поначалу недоступная в своем язвительном высокомерии, Колетта
теперь сама стремилась к дружеским отношениям с Этаном. А недавно, без
всякой навязчивости, предложила им пожениться. Этан весь испереживался.
Излишне пышные формы Колетты ему не нравились, но что-то в девушке было
весьма привлекательным: решимость, сверкающая в зеленых глазах, уверенный
вид, свежесть молодости. Ну и богатство, которое тоже придает очарование
его обладательнице. Перспектива женитьбы на одной из самых состоятельных
женщин в мире была настолько манящей, что вопросы внешности отходили на
последний план. К тому же Колетта имела большой вес в деловых кругах. Она
управляла финансовой империей рода дю Кане, так как ее отец был слишком
стар для постоянного участия в делах: его донимали разные возрастные
болезни.
Но сомнения терзали Этана из-за несдержанной язвительности Колетты,
ее нескрываемой властности. Девушка давно привыкла держаться с владельцами
корпораций с недоверчивой сухостью, иметь дела с государственными
чиновниками, что тоже требовало от нее твердости и самоуверенности. Все
это отвечало особенностям ее личности и развилось с годами. Мысль провести
всю жизнь рядом с такой деятельной властной особой - пугала Этана и
заставляла держаться с девушкой на отдалении.
А в нижней каюте крепко спала после принятия снотворного Эльфа
Курдаг-Влата, дочка ландграфа Софолда, которому служил рыцарь Гуннар.
Эльфа умудрилась проспать все опасности и приключения, которые случались
на их пути с тех пор, как они покинули Софолд. Увы, когда эта особа
ненадолго просыпалась, в жизни Этана появлялись сложности.
Несмотря на некоторые различия в строении между людьми и транами,
физиология у ник была схожей - настолько, что Этана волновала
женственность Эльфы. Он явно был ею увлечен, и Эльфа в ответ оказывала ему
знаки внимания. Все это причиняло Гуннару сильную боль. Однако оба они,
Гуннар и Этан, не позволяли разрушиться дружбе. Пока Эльфа пребывала во
сне, это им легко удавалось, трудности возникали, когда этот знатный
отпрыск вставал и жаждал общения.
Этан вынужден был объясниться с Эльфой начистоту. Он прямо сказал ей,
что их отношения не могут иметь серьезного продолжения, и девушка с
грустью готова была с ним согласиться. Ах, если бы ей удалось пропасть еще
несколько дней, он успел бы покинуть планету без утомительных сцен
прощания. К тому же в натуре Эльфы было столько транской
непосредственности, какой-то животной нескрываемой чувственности, что Этан
вздохнул бы с облегчением, если бы проблемы их отношений остались в
прошлом.
По выкрикам, которые раздавались с фок-мачты и указаниям стоящего у
бушприта Та-ходинг ловко провел "Сландескри" к доку, выступающему из
береговой линии порта. Док представлял собою деревянный настил, далеко
простирающийся по льду. Он был необходим для того, чтобы поставить корабль
на доски, а не оставлять на льду.
Небольшие корабли, проявляя любопытство, шныряли вокруг, усложняя
маневрирование. По счастью, в Арзудуне была широкая гавань, намного шире,
чем в родном порту Уоннома. Та-ходинг показал класс маневрирования местным
мореходам. Их любопытство и удивление были вполне понятны. "Сландескри"
был гигантом, который не шел в сравнение ни с одним из местных судов.
Толпа на берегу состояла, несомненно, не только из восхищенных
корабелов, но и из завистливых купцов. Их будет невозможно удержать на
расстоянии. Как только появится возможность, они ринутся разглядывать и
постигать особенности невиданного сооружения. Ведь здесь ничего не знали о
древних земных парусных клиперах, по типу которых Вильямс усовершенствовал
корабль-ледоход. Кроме того, на местных производило впечатление обилие
металлических частей на гиганте. Металл на Тран-ки-ки был редкостной и
дорогой штукой. Этан много повидал ледорезов - и у всех катки были сделаны
из дерева, реже - из кости или камня. Пять огромных катков из дюраллоя не
могли не поразить воображение местных знатоков.
Матросы на корабле ругались на нерасторопную команду арзудунского
дока. Портовиков тоже ошарашили размеры "Сландескри" и они от изумления
позабыли свои обязанности. Пришлось нескольким матросам спрыгнуть с катков
на настил, чтобы закрепить канаты. Наконец портовая команда, придя в себя,
деятельно взялась помогать.
Это был сложный процесс. Для "Сландескри" подошел бы док, каких здесь
не было, - втрое длиннее. Таких доков нигде не строили, потому что на
Тран-ки-ки не существовало кораблей размером с этот. Та-ходинг, однако, не
выглядел растерянным. Как только закрепили нос корабля, он отдал приказ
сбросить с кормы ледовые якоря. Они должны были удерживать нос корабля при
сильных порывах непрекращающегося ветра.
Ветер, ветер и холод. Этан откинул с лица защитную маску, которая
укрывала его чувствительную кожу от жгучего мороза. Только на острове
можно было найти какое-нибудь укрытие, чтобы уберечься от беспощадных
ветров Тран-ки-ки. Они были такой же принадлежностью планеты, как горячее
солнце на райском побережье Новой Ривьеры или в других мирах, например в
Амрополосе или Хивеле. Ветры дули по-разному, но никогда не утихали над
замершими пустотами океана. В проливе буйствовал свой ветер, но его
теснили более теплые потоки воздуха, шедшие с острова. Теперь пролив
находился за спиной Этана, его взоры были устремлены к острову.
В густой кобальтовой синеве над ним проносились пышные, постоянно
меняющие форму облака. Этан посмотрел вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39