Ц Можете называть меня Дианой, Ц сообщила она. Ц Большинство людей не
возражают.
Ц Дистрофия? Ц сочувственно осведомился Старлиц.
Ц Нет, Ц улыбнулась она.
Ц Множественный склероз?
Ц Тоже мимо.
Ц Неужели ожирение?
Ц Еще чего! Я не ем гамбургеров. Я танцовщица!
Ц Автоимунный синдром, Ц пришел на выручку Визел. Ц Аллергия на саму с
ебя. Ц Он указал на транспортер. Ц У меня с собой результаты ее компьюте
рной томографии, ядерного магнитного резонанса. Ты это видел, Легги! Крас
ота!
Женщина указала пальцем с ослепительным ногтем на ленту.
Ц Мои баулы, Бенни! Тащи их сюда.
Ц Будет исполнено, ваше высочество. Ц Визел протиснулся сквозь толпу и
вступил в борьбу с несколькими неподъемными желтыми чемоданами.
Ц Сколько багажа! Ц уважительно сказал Старлиц Принцессе.
Ц А как же! Мы переезжаем. Мы покидаем Лондон. Попробуем поиграть в свой д
ом. Я и этот король подглядывания.
Ц Вы уже знаете, куда едете, ваше высочество?
Она попыхтела сигаретой, подняла глаза, прищурилась.
Ц Вы бывали на Гоа, мистер Старлиц?
Ц Гоа Ц бойкое местечко, Ц одобрил Старлиц. Ц Недаром в честь него наз
вали особый звук.
Ц Что еще за звук? Ц замигала она.
Ц «Звук Гоа», конечно.
Ц С чем это едят?
Ц На Гоа процветает «транс-энд-данс». Повсюду «техно». Ц Принцесса по-п
режнему ничего не понимала. Ц Ну, «техно». Электроника. Ц Понимания не п
рибавилось. Ц Музыка, Ц перешел к расшифровке Старлиц. Ц Ну, та, которую
заводят на вечеринках с помощью пленок и миксеров. «Брейк-бит». Ц И, опус
каясь на рудиментарный уровень, Старлиц объяснил: Ц На Гоа играют много
«диско».
Ц О! Ц просияла она. Ц Танцевальная музыка!
Ц Она самая. Гоа Ц один из законодателей музыкальной моды.
Ц А стриптиз-клубы? Гоа Ц это ведь Индия, да? Там есть экзотические танцы
, ролевое исполнение полового акта?
Ц На Гоа много нудистских пляжей.
Ц Вечно эти паршивые любители-хиппи все портят!
Визел притащил один из желтых чемоданов, едва не лишившись обеих рук. Чем
одан был перетянут пленкой и перевязан веревками, но все равно зловеще р
аздувался.
Ц На Гоа процветает ведическая медицина, Ц пропыхтел он. Ц Многовеков
ая мудрость травников. За ней будущее.
Ц Я тоже много слышал об индийском лечении травами, Ц милосердно прого
ворил Старлиц. Ц В нем широко применяется коровья моча. Надо следить за т
щательной стерилизацией игл для уколов. Ц И он изобразил букву V, растопы
рив указательный и средний пальцы на добрые четыре дюйма. Потом, глядя в к
ресло с отеческой заботой, продолжил: Ц Знаете, что вам поможет, Ди? При ав
тоимунном нарушении полезно натуральное обеззараживающее средство: же
нские турецкие бани в Эдирне. Сплошь мрамор, чисто женский персонал. Лече
бные грязи, целебная минеральная вода. Там уже четыреста лет не было ни од
ного мужчины. Служительницы Ц сплошь ассирийки с Кавказских гор, где лю
ди легко доживают до ста двенадцати лет.
Ц Господи! Ц пролепетала Принцесса, часто мигая.
Ц Главное снадобье Ц йогурт. И массаж.
Она сделала последнюю затяжку и уронила окурок рядом с кроссовкой Визел
а.
Ц Где это?
Ц Здесь, рядом. Неподалеку от Стамбула. Конечно, у них все зарезервирован
о на годы вперед. Они истовые мусульмане и не принимают христианок. Чтобы
туда попасть, вам придется заделаться султаншей Валид-Роксаной.
Ц У нас билеты в Гоа, Ц напомнил Визел, преданно подбирая с пола Принцес
син окурок.
Ц Ничего, мусульмане меня тоже устроят, Ц возразила Принцесса. Ц В том
случае, если у них водятся денежки.
Старлиц схватил папарацци за тощее плечо в полупрозрачном плаще.
Ц Визел, Ц проговорил он значительно, Ц видишь этот транспортер? Возм
ожно, по нему как раз сейчас едет черный непомеченный чемодан, предназна
ченный для тебя, а внутри двадцать тысяч американских долларов.
Визел и Принцесса обменялись многозначительными взглядами.
Ц Успокойся, его там нет. Ц Запустив руку в карман своего жилета цвета л
айма, Старлиц выудил оттуда золотой пластиковый прямоугольник. Ц Ведь
наличность Ц это вчерашний день. Таможенники научились ее нащупывать. П
оэтому вместо нее я приготовил для тебя эту удобную карточку «Виза», вып
исанную на твое любимое имя. Свидетельство о кредитной линии на двадцать
тысяч долларов, открытой оффшорным банком на турецком Кипре.
Визел инстинктивно потянулся за подарком, но тут же отдернул руку.
Ц Откуда я знаю, что это правда?
Ц Возьми и позвони по их бесплатному номеру. Вот он, на обратной стороне
карточки. Кипр Ц страна Содружества, поэтому кипрские банкиры прилично
говорят по-английски. Как только доберешься до апартаментов в «Истанбул
Пера Палас», которые я вам заказал, первым делом звони в банк.
Ц Боже... Ц пробормотал Визел.
Ц Кстати, «Пера Палас» Ц очень фотогеничный отель. Построен в 1892 году для
пассажиров Восточного экспресса. Сплошное красное дерево, турецкий сти
ль, свет сквозь шторы, арак Сиднея Гринстрита в баре. Как раз для тебя, Визе
л. Уверен, тебе понравится.
Визел достал из кармана очки для чтения и принялся их полировать специал
ьной тканью для линз.
Ц С чего это вдруг, Легги?
Ц На эту дискету я записал схему действий. Вставишь в компьютер и ознако
мишься. Ц Легги вручил ему пластмассовый квадрат с информацией. Ц В дву
х словах: свяжешься со своими знакомыми папарацци. Причем не с лучшими, а и
менно с самыми худшими, самыми дрянными и никчемными. С людьми без тормоз
ов. Ну, знаешь, из тех, кто подкупает официантов, прячется в мусорных баках,
врывается с видеокамерой в туалет. Последние отбросы ремесла папарацци.
Скажешь им, что таблоидам нужны фотографии выступлений «Большой Семерк
и» в Стамбуле. Что за снимки девчонок им отвалят кучу денег.
Ц Кто же станет за такое платить? Ц спросил Визел со вздохом.
Ц Слухи о романтических приключениях! Мы намеренно допустили утечки, п
риспособленные к национальным вкусам. Француженка связалась со звездо
й футбола, обладателем кубка мира. Американка подцепила конгрессмена.
Ц Значит, все как обычно?
Ц Нет, приятель, на сей раз все по-настоящему. Мы не сидели сложа руки. Сам
ое главное, мы собираемся заплатить за снимки. Тебе не придется никого на
дувать. Ты действительно купишь все, что они нащелкают! Расплатишься с ни
ми честь по чести.
Ц Опомнись, таблоиды не клюнут на этот мусор! Слишком часто ты их облапош
ивал.
Старлиц терпеливо вздохнул.
Ц Мы целим в турецкие масс-медиа. Турецкие таблоиды, турецкие модные жур
нальчики, особенно турецкое телевидение. Обычная западная реклама им чу
жда. Но когда они убедятся, что твои ребята перевернули вверх дном весь Ст
амбул, они расхватают снимки, как горячие пирожки. Ц Старлиц понизил гол
ос. Ц Мы просто хотим, чтобы девчонок увидели в их тряпках, только и всего.
На нас заработают мастерские-потовыжималки в Анатолии, из тех, которые н
аучились строчить подделки под «Версаче». Они завалят турецкий рынок бл
узками, как у «Большой Семерки», и их туфлями на платформе. Мы сумеем непло
хо заплатить твоим иностранным папарацци, потому что это нам обойдется в
сего в пять-шесть процентов от всего барыша. Не говоря о том, что мы отмоем
всю выручку на турецком Кипре, так что никаких налогов!
Глаза Визела стали круглыми, как линзы его фотоаппаратов.
Ц Проклятье!
Ц Так что успевай крутиться, приятель: ты их нанимаешь, принимаешь у них
работу, расплачиваешься с ними от нашего имени. Ты мой аккредитованный п
редставитель, Визел. Обо мне они знать не должны. Если кто-нибудь из твоих
ребят отстегнет тебе комиссионные, меня это не касается, босс Ц ты. Ц Ст
арлиц перевел дух. Ц Ну, что, мы поладим?
Ц Никто не умеет уговаривать так, как ты, Легги, Ц пробормотал Визел. Ц
Но штука в том, что бизнес мне теперь ни к чему. Я решил остепениться, поним
аешь? Я забочусь о ее здоровье. Как насчет моей жены?
Ц Мы не женаты, Ц поспешно уточнила Принцесса.
Ц Зато официально помолвлены, Ц поморщился Визел. Ц Соображаешь?
Старлиц расплылся в улыбке.
Ц А вы попробуйте пожениться по-турецки. Такой брак можно будет расторг
нуть, всего лишь трижды повторив: «Я с тобой развожусь».
Ц Ух ты! Ц восхитилась Принцесса, сразу оживившись. Ц Очень заманчиво.
Визел уже готов был признать поражение, но ухватился за последнюю соломи
нку.
Ц Ты что-то говорил о турецких водных процедурах?
Старлиц нахмурился, изобразив озабоченность.
Ц Для этого мне бы пришлось использовать все мои связи...
Ц Вот и используй, Легги. Либо ты помнишь о моей Принцессе, либо мы ни о чем
не договоримся.
Ц Я тебя не узнаю, Визел. Что за манера выкручивать руки?
С этими словами Легги взглянул на инвалидную коляску. Принцессу его улов
ки не могли обмануть, но она все равно выглядела довольной. Ее тронуло, что
Визел о ней не забывает, хотя бы для того, чтобы навешать ей на уши лапшу.
Ц Ладно, Ц сказал Легги. Ц Будь по-твоему. Я постараюсь. Добьемся для пр
инцессы Ди обслуживания по первому классу.
Кипрский бриз обдувал террасу чувственным ароматом олеандра, водоросл
ей и неисправных автомобильных двигателей. Озбей подписал счет на пиццу
«Маргарита» для своих ребят.
В казино Тургута Алтимбасака благосклонно взирали на азартных игроков.
Огромное заведение на морском берегу привлекало состоятельных людей и
з Стамбула и Анкары, вроде Озбея, путешествовавших в сопровождении воору
женной охраны. Флигели казино в византийском стиле и его многоэтажные ко
рпуса при необходимости легко можно было отрезать от окружающего мира, к
ак шулерский бункер.
Головорезы Мехмета Озбея неизменно присутствовали при важных деловых
сделках. Дрей, Халик и Айдан, все в шрамах, потные и нетрезвые, никогда еще т
ак не наслаждались жизнью. Нынче их босс не жалел денег.
Озбей значительно устремил взгляд мимо белых парусов в гавани Гирны, мим
о старых венецианских вилл и голубых романтических холмов, в самые прозр
ачные глубины мерцающего Средиземного моря. Его красивое лицо выражало
мечтательность.
Ц Наше деловое сотрудничество обречено на процветание.
Старлиц уперся башмаком от Гуччи в беленую стену.
Ц Именно так. Тебе крупно повезло.
Здесь, на свежем воздухе, на дневном свету, он чувствовал себя гораздо луч
ше. В сыром чреве казино, среди могучих гаремных стен, без часов, ему было с
ильно не по себе.
Ц Ты сам создаешь реальность, Ц изрек он. Ц В одном кармане у тебя пресс
а, в другом полиция. Полиция и пресса Ц вот и вся реальность, которая когд
а-либо потребуется людям.
Озбей кивнул.
Ц Мы поймали дух времен! Мы изготовляем реальность!
Ц Поп-хиты быстро завоевывают популярность и так же быстро ее теряют, в
этом вся прелесть. Деньги Ц другое дело. Деньги Ц неизменная реальност
ь.
Ц В казино деньги никогда не бывают реальными, Ц вспомнил Озбей. Ц Каз
ино Ц это заводы по уменьшению реальности денег.
Ц Совершенно верно. Ты начинаешь схватывать.
Айдан, Халик и Дрей плохо понимали по-английски, но все равно были очарова
ны. Внимая разглагольствованиям Старлица и Озбея, они походили на туземц
ев Новой Гвинеи на просмотре порнофильма.
Ц Дело в том, Ц громко продолжал Старлиц, Ц что казино сбывает клиента
м чрезвычайно лакомый товар Ц их собственную алчность. Алчность Ц один
из важнейших виртуальных предметов потребления, вроде сетевого доступ
а или длины волны. На них и зиждется экономика будущего, так что...
Старлиц осекся и удивленно вытаращил глаза. Озбей учтиво поднялся.
Ц А вот и Гонка. Как всегда, с опозданием. Ц Он немного потрещал по-турец
ки и расцеловал актрису в розовые щечки, не дотрагиваясь до них губами.
Гонка изящно поправила белую бутоньерку Озбея, после чего одарила Старл
ица парализующим взглядом темно-синих глаз, выпустив вслед за этим безз
вучным выстрелом очередь певучих турецких звуков. Озбей немного пообща
лся с ней на родном языке и опять перешел на английский.
Ц Познакомься с Гонкой Уц, мисс «Турецкое кино» 1997 года.
Ц Я очарован, Ц пролепетал Старлиц. Мисс Уц протянула ему руку. Старлиц
рискнул стиснуть кончики ее безупречных пальчиков, после чего счел за бл
аго сесть и привести в порядок дыхание.
Ц Мисс Уц не говорит по-английски, Ц предупредил Озбей.
Ц Какая жалость!
Ц Зато блестяще владеет французским, Ц пригрозил Озбей. Ц Она выросла
на сирийской границе.
Ц C'est triste Это
печально (франц.).
. Империалисты с обеих сторон, Ц посочувствовал Старлиц.
Гонка Уц слегка приподняла золотистый подол своего синего платья от Сен
-Лорана и сделала медленный пируэт. Изумленные нефтяные тузы из Брунея, с
идевшие за соседним столиком, наградили ее простодушными аплодисмента
ми, но зловещие взгляды Дрея, Халика и Айдана заставили их успокоиться. Ка
зино было большое, а терраса маленькая.
Повинуясь приподнятой брови Озбея, один из его мускулистых ребят уступи
л мисс Уц место за столиком. Никто из присутствующих не возражал бы оказа
ться на месте стула Ц так сладострастно уселась на него актриса. Послед
овал тщательный ритуал извлечения сигареты.
Ц Мисс Уц снималась в совместном турецко-итальянском проекте, Ц сказа
л Озбей, щелкая платиновой «Зиппо». Ц Роль досталась ей после конкурса к
расоты. Но фильм показали только в Турции. Турецкое кино уже не то, что пре
жде, в славные дни Мухсина Эртугрула
Мухсин Эртугрул Ц турецкий режиссер теат
ра и кино, работал со Станиславским и Мейерхольдом.
. А все иностранные видеокассеты...
Старлиц поправил темные очки, наблюдая, как мисс Уц выпускает дым. Гонка У
ц была дремлющим гейзером первобытной женской притягательности. От одн
ого взгляда на нее любой мужчина начинал пузыриться и испускать пар.
Ц Она танцует? Ц спросил Старлиц.
Ц Конечно танцует.
Ц И поет?
Ц Ангельски.
Ц Я уже вижу, к чему все идет, Мехметкик. Ц Старлиц нахмурился. Ц Твоя пр
облема в данном случае Ц слишком хороший вкус. Эта женщина Ц настоящая
звезда. В любой стране с развитой киноиндустрией она бы многого достигла
. С таким талантом стыдно опускаться до подросткового шоу.
Ц Она молода, Ц возразил Озбей. Ц А тебе в «Большой Семерке» нужна мусу
льманка. Это поможет сбыту продукции в Тегеране.
Ц Правильно, я тоже так думаю. Я бы с радостью ввел в группу мусульманку. Ч
тобы отличалась от остальных блестящей чадрой. Искры полетят снопами, да
ю гарантию. Только она должна быть настоящей фальшивкой, как остальные д
евчонки в «Большой Семерке». Случайной, самой обыкновенной мусульманск
ой девушкой. Вытащенной из толпы, взявшей несколько уроков и пользующейс
я услугами гримера.
Ц То есть не настоящей звездой.
Ц Совершенно верно, не звездой. Но беда в том, что статистика плохо знает
мусульманских девчонок. Стандарт потребительницы-мусульманки в возра
стной категории от пятнадцати до двадцати одного года еще не разработан
. Мы же оперируем сейчас в огромном масштабе Ц от Магриба до Малайзии! У н
ас не меньше ста миллионов девушек тридцати с лишним национальностей, од
них только языковых групп пара дюжин!
Ц Гонка так красива! Ц с сожалением проговорил Озбей.
Ц Согласен, фантастически красива.
Ц Неужели это не имеет значения?
Ц Имеет, еще какое! Но не в данном случае. «Большая Семерка» Ц это маркет
инг, всякие другие значения здесь совершенно ни при чем. Когда речь заход
ит о поп-группе, приходится иметь дело с совершенно особой реальностью.
Как Озбей ни разыгрывал безразличие, было видно, что он жаждет разъяснен
ий.
Ц Расскажи мне об этой своей реальности. Я должен это знать. Это важно.
Старлиц поскреб подбородок.
Ц Сейчас я тебе растолкую, что почем в исламской поп-музыке. Знаешь, кто в
ней котируется? Паршивые музыканты стиля «рай» из Алжира, вот кто. У них фо
новый ритм, электрогитары, и поют они про секс и про наркотики. Алжирские ф
ундаменталисты так их ненавидят, что готовы разорвать на части. Например
, Чеб Халеб. Слыхал про Чеба Халеба?
Ц Нет, Ц задумчиво признался Озбей, Ц об этом Халебе я не слыхал.
Ц Вот кто у них ходит в звездах. Ему приходится жить в Париже, потому что д
ома его записи швыряют в огонь. Или Чеба Фадела, она поет «Н'сел Фик», велич
айший хит в стиле «рай». Она и ее поклонники околачиваются в Нью-Йорке, на
деясь на контракт и на то, что их не постигнет участь Джона Леннона.
Ц Про Джона Леннона я слыхал, Ц оживился Озбей. Ц Отлично помню, как это
было. Его подкараулил на улице тип с револьвером.
Ц Вот кто много значил Ц Леннон! Даже когда он сам больше этого не хотел.
Он не имел срока годности. В этом сейчас наша главная проблема.
Ц Что, если я тоже хочу много значить? И имею для этого деньги?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31