Она всегда говорила с Евгенией на английском. Обе женщины притворялись, что не знают другого языка, кроме своего родного. Но логика сильнее разума, а потому лишь глупец, услышав их разговор, мог по-настоящему поверить в эту игру.
– Doctores … – пожала плечами Евгения. Фрэнсис знала, ее экономка придерживается мнения, что доктора за огромную плату способны лишь на то, чтобы доконать своих пациентов. Фрэнсис также знала, что абсолютно бессмысленно вступать с Евгенией в пустой спор. Вместо этого она села за стол, где ее уже ждали горячий кофе и грейпфрут. Вспомнив, что на следующей неделе у Питера день рождения, она остановила взгляд на огромном настенном календаре, еще раз проверяя день недели, на который выпало это торжество. Рядом с календарем висели фотографии Фрэнсис и Питера, которые экономка аккуратно вырезала из журнала и старательно прикрепила к стене. Еще раз пробежав взглядом по знакомым фотографиям, Фрэнсис вернулась к своему завтраку.
– Твоя племянница еще не завела собственных детей? – спросила она Евгению.
И, хотя у Фрэнсис было много более важных и неотложных дел, которые ей надо было обсудить с экономкой, она решила, что короткая светская беседа не помешает, а даже, наоборот, несколько успокоит ее.
– Мам, здесь продается новая игра „Супер-Марио". Пожалуйста, давай купим ее на этой неделе!
– Я уже купила тебе две новые игры всего несколько дней назад… Ну хорошо, я подумаю, – ответила на просьбу Питера Фрэнсис.
Стремление во всем ограничивать сына проявлялось у нее только на словах, и они оба знали об этом.
До ворот школы оставалось всего несколько сотен ярдов, и потому машина замедлила ход.
– Я куплю ее тебе, если ты мне кое-что пообещаешь, – прибавила Фрэнсис. – Пожалуйста, не заговаривай на улице с незнакомыми людьми.
– Ты уже повторяла мне это миллион раз, – застонал Питер. – Ты все еще беспокоишься о том, что произошло в субботу?
– А ты? – задала Фрэнсис встречный вопрос сыну, радуясь тому, что у них завязывается откровенный разговор. Она уже не раз пыталась поговорить с Питером о случившемся, но он всякий раз уходил от темы, называя ее „скучной".
– Все было так неожиданно и так необычно, мам. Нечто похожее показывали по телевизору в передаче „Криминальные новости". Помнишь, в прошлом месяце? – рассуждал Питер с серьезностью взрослого человека.
Должно быть, он видел эту передачу в школе, в прошлом семестре, догадалась Фрэнсис и решила поговорить с Евгенией, чтобы она не разрешала мальчику смотреть телевизор после восьми часов вечера, когда он бывал дома.
– Инспектор сказал мне, что ты видел того мужчину, который спас нас, – продолжила Фрэнсис, не желая прерывать начатый разговор.
– Он был прекрасен и выглядел, как кинозвезда, – серьезно ответил Питер.
– А на кого он похож? – спросила Фрэнсис.
– На Брюса Уиллиса! – воскликнул мальчик. С тех пор как на экраны страны вышел фильм „Тяжело умирать-2", для Питера с его небольшим пантеоном героев не существовало других кумиров. – Только он выше, темноволосый и с карими глазами.
– Но тогда он не похож на Брюса Уиллиса, – рассмеялась Фрэнсис.
– Но ты же понимаешь, что я имею в виду…
Они въехали в ворота Доддингтон-Хилл, и лицо Питера омрачилось.
– Мам…
– Что, дорогой?
– Помнишь прошлогодний праздник в честь годовщины вашей свадьбы? – спросил он.
– Помню. И что же?
Фрэнсис была удивлена, почему Питер вспомнил об этом спустя почти шесть месяцев.
– Это был месяц вашей свадьбы?
– Нет, мы поженились в июне, но летом все уезжают из Лондона, и мы решили отметить это событие в сентябре.
– Понятно… – Питер опустил глаза.
– Что понятно?
– Мой день рождения в октябре. Мне десять лет… – пробормотал он.
Наконец Фрэнсис поняла, почему Питер выглядел смущенным, когда начал разговор.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Фрэнсис, хотя прекрасно поняла, о чем идет речь. У Питера всегда было хорошо с математикой, но Фрэнсис смущало другое – он еще слишком мал, чтобы беспокоиться о столь щекотливом вопросе.
– На прошлой неделе Александр сказал мне, что, когда они получили приглашение на мой праздник, его мать пошутила по этому поводу.
Александр был школьным другом Питера, и Фрэнсис решила, что при встрече обязательно поговорит с его матерью об этой злой шутке.
И она поняла наконец, что это и есть настоящая причина нежелания Питера возвращаться в школу. И „дурацкий журнал" здесь ни при чем.
– Ты просто родился чуть раньше положенного срока, дорогой, вот и все, – весело сказала она. Но Питер не был глупым ребенком, и Фрэнсис знала, что он не поверил объяснению.
Мальчик внимательно посмотрел на мать.
– Александр сказал, что ты была беременна уже до того, как вышла замуж за папу, – после небольшой паузы сказал он.
Фрэнсис, как будто не замечая слов сына, задумчиво смотрела на дорогу. Ее жизнь стала сейчас достоянием публики, и теперь было вдвойне трудно опровергнуть или пресечь любые сплетни.
– Ты просто преждевременно появился на свет, дорогой. Я еще не была беременна, когда выходила за твоего отца. Клянусь тебе. Александр сказал вздор, – спокойно и твердо произнесла она.
Питер всегда мог понять, когда его мать лгала ему, но сейчас Фрэнсис прочитала на его лице облегчение – он ей поверил.
Минуту спустя в ветровое стекло машины уже можно было видеть здание школы.
– Тебе не надо идти со мной, мама, – сказал Питер, выходя из машины.
Он надел кепку, забросил на спину рюкзак и, шурша гравием, направился к главному корпусу.
– Подожди минуту, – догоняя его, остановила сына Фрэнсис. Она никак не могла поверить, что он так легко отбросил в сторону свои тяжкие сомнения.
– Давай обойдемся без бурных поцелуев, – проворчал Питер, как только они оказались у двери школы. – Кто-нибудь может увидеть нас, и потом будут дразнить меня.
Норман был бы доволен – жизнь начинает входить в свое прежнее русло, подумала Фрэнсис.
– Только один, на прощание, ладно? – улыбнулась она.
Фрэнсис лишь слегка коснулась губами лба Питера, изо всех сил сдерживая себя, чтобы не заключить сына в крепкие объятия.
Питер развернулся и пошел прочь, ни разу даже не оглянувшись. А Фрэнсис еще некоторое время продолжала стоять неподвижно, борясь с непреодолимым желанием войти внутрь и поговорить с его учителем, или директором школы, или с кем-нибудь еще, кто бы мог успокоить ее и убедить, что позаботится о ее сыне. Но она уже разговаривала сегодня с директором школы по телефону, а Норман не раз предупреждал ее, чтобы она не надоедала со всякими пустяками.
Фрэнсис огляделась по сторонам. Ландшафт вокруг школы напоминал ей спокойный, безмятежный сельский пейзаж, подобный парку в Лас-Акесиасе. Картины знакомых мест, где она когда-то была счастлива, вдруг так ярко и отчетливо предстали перед ее взором наперекор всем ее многолетним стараниям вычеркнуть из памяти все, что было связано с теми счастливыми и одновременно самыми жуткими месяцами ее жизни. Ей вдруг стало страшно.
Фрэнсис решила немедленно забрать Питера домой, но тут же представила реакцию Нормана и признала, что ее муж будет, как всегда, прав. Это Англия, а не Аргентина. И лишь ее собственный страх был единственным звеном, связывающим в одно целое Питера и то, что когда-то произошло в далеком прошлом.
Фрэнсис вернулась к машине, села в нее и поехала прочь.
– Фрэнсис, мы лидируем! Последние данные показали, что у нас больше на пять процентов голосов. В прошлом месяце мы были впереди наших конкурентов на три процента, а ведь кампания началась всего неделю назад! – Норман сиял от восторга, просматривая первую страницу „Дейли экспресс".
– Я разговаривала с заведующим интернатом, – сказала Фрэнсис. – У Питера все хорошо.
– Я же говорил тебе, что проблем не будет. Питер разумный парень.
– Это все так, но за последнее время на него слишком много всего обрушилось, – раздраженная равнодушием мужа, возразила Фрэнсис.
– В любом случае, в пятницу он уже будет дома, – успокоил ее Норман.
– Что ты собираешься делать в уик-энд? – спросила Фрэнсис.
С тех пор как Норман стал членом парламента, они купили в его избирательном округе маленький домик и большинство выходных проводили там.
– В воскресенье состоится заседание в центральном офисе. Мне обязательно нужно там быть, а вы с Питером можете вместе отдохнуть где-нибудь. Думаю, я справлюсь без тебя, – ответил Норман.
– Нет. В таком случае мы останемся с тобой. Для Питера лучше, если мы будем вместе. Мы придумаем, чем заняться в тот вечер, пока тебя не будет.
– Я пригласил Дэвида на обед в воскресенье, – разбивая все надежды Фрэнсис на тихий вечер в семейном кругу, сказал Норман. – Нам надо обсудить некоторые вопросы. И поскольку ты останешься здесь, я попрошу Дэвида взять с собой Джудит.
Фрэнсис подумала, что Питер не будет в восторге от вечера, проведенного за обсуждением политических проблем, не будет от этого в восторге и она. Но ничего не сказала.
Норман тщательно сложил брюки и вместе с остальной одеждой аккуратно положил их на тумбочку около кровати. Когда-то Фрэнсис нравилось это свойство мужа, но сейчас крайняя педантичность Нормана казалась ей абсурдной и она предпочитала не обращать на нее внимания.
– Как дела на работе? – спросил он.
Фрэнсис уже лежала в кровати и читала на сон грядущий. Оторвавшись от книги, она посмотрела на мужа.
– У меня возникли некоторые проблемы с одной сумасшедшей маркизой, – задумчиво ответила она. – Сегодня утром мне пришел от нее факс: она хочет получить за прием туристической группы на своей вилле большую сумму денег, чем мы оговаривали раньше. Но я уже не могу изменить соглашение.
– И что ты собираешься делать?
– Я отослала ей факс, в котором напоминаю, что наш договор уже подписан и что я не собираюсь ей платить больше.
– Прекрасно. У тебя талант к бизнесу. Мне нравится это, – одобрительно сказал Норман, снимая и аккуратно складывая рубашку.
Фрэнсис посмотрела на него.
– Но, похоже, мой талант убил в тебе способность любить меня.
Их глаза встретились, и Фрэнсис пожалела о сказанном. Такого рода намек мог быть расценен мужчиной либо как выговор, либо как приглашение. Заметив на миг вспыхнувшую в глазах мужа искру, Фрэнсис решила, что Норман воспринял это как последнее. Он всегда умел находить правильное решение во избежание ненужного конфликта. Но импульсивное желание Нормана заняться сейчас любовью все равно не могло вычеркнуть из сознания Фрэнсис тот факт, что на протяжении последних нескольких недель ее муж ни разу не сделал попытки даже прикоснуться к ней.
Норман направился к кровати. На секунду Фрэнсис закрыла глаза, представляя, что последует дальше: его губы ласкают ей грудь, ее ноги обвивают его бедра… Она почувствует головокружительную истому, как только ощутит от неистовых поцелуев вкус его крови на своих губах и нежные мужские руки на своем теле.
Но когда Фрэнсис снова открыла глаза, она увидела Нормана, неторопливо завязывающего тесемку своих пижамных штанов. И на губах она чувствовала лишь приятный маслянистый вкус своего дорогого ночного крема. Фрэнсис огляделась вокруг: слабый свет, выцветшие занавески, потускневшее от времени дерево некогда дорогой изысканной мебели. И она вдруг ясно осознала, что нет уже той юной девушки, а есть лишь начинающая стареть женщина.
Возможно, их любовь умирает вместе с этой обстановкой, подумала Фрэнсис, кладя книгу на тумбочку.
– У меня закрываются глаза. Спокойной ночи, дорогой, – ласково сказала она, зарываясь в мягкий шелк постельного белья. Норман повернулся к ней спиной, открыл портфель и, достав оттуда толстую папку с бумагами, уютно устроился на кровати. Затем он взял с тумбочки очки, включил ночник и, повернувшись к Фрэнсис, поцеловал ее в лоб. Уже минутой позже он был полностью поглощен чтением документов, содержавших данные о состоянии сил консервативной партии накануне выборов.
По дороге на работу Фрэнсис обдумывала мучивший ее на протяжении двух последних месяцев вопрос об увольнении Миранды. Для такого маленького бизнеса, как у Фрэнсис, секретарша была излишней роскошью. С одной стороны, Фрэнсис сделает Миранде большое одолжение, уволив ее сейчас, до выборов, пока еще не вступила в силу новая экономическая программа. Потом же подыскать себе другую работу станет намного труднее, и тот факт, что Миранда является специалистом первого класса лишь в любовных делах, также был не в ее пользу. Но, с другой стороны, из-за того, что Миранда была дочерью главного сотрудника Нормана, Фрэнсис никак не могла решиться уволить свою секретаршу.
Когда Питеру исполнился год, Фрэнсис заставила себя вновь пойти работать. Как бы старательно Норман ни притворялся, Фрэнсис знала, что он не в восторге от этого решения. Но тем не менее именно Норман помог ей устроиться младшим сотрудником в Центральный торговый банк. Фрэнсис была решительной молодой леди, имела немалый опыт и, самое главное, могла через обширные связи своего мужа наладить контакт с нужными людьми. Все это помогло Фрэнсис, и она быстро поднималась по служебной лестнице. Возможность в скором времени занять руководящую должность стала более вероятной, точно так же, как и возможность Нормана получить пост в кабинете министров. Но неожиданно разразившийся на рынке акций скандал подорвал прочно занимаемые Фрэнсис позиции. Если бы даже она не была вовлечена во всю эту неразбериху, сложившаяся ситуация могла неблагоприятно отразиться на карьере Нормана. В итоге в 1989 году Фрэнсис пришлось отказаться от работы в банке и заняться своим собственным бизнесом: организацией дорогих туров по Франции и Италии в сопровождении гидов-переводчиков.
Она пересекла Веллингтонскую площадь, подошла к офису и позвонила. Немного подождав и поняв, что дверь ей не откроют, она принялась искать ключ. Миранда, видимо, будет позже, подумала Фрэнсис, заходя в кабинет. Она подняла жалюзи и некоторое время задумчиво смотрела на площадь. Она всегда любила это место, потому что оно напоминало ей о том времени, когда Питер еще только начинал ходить. Они часто гуляли с ним по площади, потому что Норман считал, что ребенку нужны большие пространства, и именно поэтому же они купили тогда дом на Ханс-плейс. Иногда Фрэнсис жалела, что они уехали оттуда. Когда-то они были счастливы там.
Заработал факс, и этот шум вернул ее к жизни. Фрэнсис решила, что пришел ответ от маркизы, но ошиблась – это было сообщение из Мадрида, подтверждающее очередной предварительный заказ. Она записала на небольшой листок бумаги все необходимые данные и положила его под стекло стола, чтобы позже не забыть позвонить в Севилью, и только тогда заметила мигающую красную лампочку автоответчика.
Фрэнсис перемотала кассету и включила магнитофон. Первое сообщение было от Миранды, которая жаловалась на то, что провела беспокойную ночь (в каком-нибудь клубе, предположила Фрэнсис) и что она задержится сегодня утром. Второе сообщение было от самой Фрэнсис. Она просила Миранду сразу, как только та придет на работу, позвонить в типографию. Фрэнсис сделала этот звонок вчера вечером. Значит, Миранда знала, что проведет бессонную ночь, еще перед тем как уйти с работы. Фрэнсис была недовольна выходкой своей секретарши и решила серьезно поговорить с ней. Но больше всего ее раздражала не безответственность Миранды, а ее глупость – она даже не могла как следует придумать самой себе алиби.
Прослушав все сообщения, Фрэнсис набрала номер присланного этим утром факса.
– Могу я поговорить с мистером Биндхамом?
– Он сейчас на другом телефоне. Вас соединить?
– Пожалуйста, передайте ему, что звонила Фрэнсис Феллоус. Мне бы хотелось связаться с ним как можно скорее.
Положив трубку, она спустилась вниз, забрала почту и, приготовившись просмотреть ее, вернулась к себе в кабинет.
Только Фрэнсис собралась распечатать первое письмо, как раздался телефонный звонок.
– Алло! – вежливо ответила она.
– А твой голос не изменился, он все такой же, Ojos de Jade. – Фрэнсис узнала этот странный акцент, который столько лет жил в ее памяти… Никто другой никогда не называл ее так.
– С кем я говорю? – Вопрос бессмысленный, но это было все, что она смогла сказать.
– Ты прекрасно знаешь, с кем говоришь. Мой голос не слишком изменился за это время.
– Где?.. Как?.. Почему ты?.. – Фрэнсис не знала, с чего начать, – было слишком много вопросов. Поэтому она решила еще раз убедиться. – Диего, это ты?
– Жди меня в „Ритце" в четыре часа. Будь одна, – сказал он, и в трубке послышались короткие гудки.
Фрэнсис положила телефонную трубку. Она старалась взять себя в руки, но не могла, точно так же, как не могла оставаться сейчас здесь одна. Она уже хотела вернуться домой, но передумала. Это было бы еще хуже – Фрэнсис не смогла бы объяснить Евгении свой столь ранний приход.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
– Doctores … – пожала плечами Евгения. Фрэнсис знала, ее экономка придерживается мнения, что доктора за огромную плату способны лишь на то, чтобы доконать своих пациентов. Фрэнсис также знала, что абсолютно бессмысленно вступать с Евгенией в пустой спор. Вместо этого она села за стол, где ее уже ждали горячий кофе и грейпфрут. Вспомнив, что на следующей неделе у Питера день рождения, она остановила взгляд на огромном настенном календаре, еще раз проверяя день недели, на который выпало это торжество. Рядом с календарем висели фотографии Фрэнсис и Питера, которые экономка аккуратно вырезала из журнала и старательно прикрепила к стене. Еще раз пробежав взглядом по знакомым фотографиям, Фрэнсис вернулась к своему завтраку.
– Твоя племянница еще не завела собственных детей? – спросила она Евгению.
И, хотя у Фрэнсис было много более важных и неотложных дел, которые ей надо было обсудить с экономкой, она решила, что короткая светская беседа не помешает, а даже, наоборот, несколько успокоит ее.
– Мам, здесь продается новая игра „Супер-Марио". Пожалуйста, давай купим ее на этой неделе!
– Я уже купила тебе две новые игры всего несколько дней назад… Ну хорошо, я подумаю, – ответила на просьбу Питера Фрэнсис.
Стремление во всем ограничивать сына проявлялось у нее только на словах, и они оба знали об этом.
До ворот школы оставалось всего несколько сотен ярдов, и потому машина замедлила ход.
– Я куплю ее тебе, если ты мне кое-что пообещаешь, – прибавила Фрэнсис. – Пожалуйста, не заговаривай на улице с незнакомыми людьми.
– Ты уже повторяла мне это миллион раз, – застонал Питер. – Ты все еще беспокоишься о том, что произошло в субботу?
– А ты? – задала Фрэнсис встречный вопрос сыну, радуясь тому, что у них завязывается откровенный разговор. Она уже не раз пыталась поговорить с Питером о случившемся, но он всякий раз уходил от темы, называя ее „скучной".
– Все было так неожиданно и так необычно, мам. Нечто похожее показывали по телевизору в передаче „Криминальные новости". Помнишь, в прошлом месяце? – рассуждал Питер с серьезностью взрослого человека.
Должно быть, он видел эту передачу в школе, в прошлом семестре, догадалась Фрэнсис и решила поговорить с Евгенией, чтобы она не разрешала мальчику смотреть телевизор после восьми часов вечера, когда он бывал дома.
– Инспектор сказал мне, что ты видел того мужчину, который спас нас, – продолжила Фрэнсис, не желая прерывать начатый разговор.
– Он был прекрасен и выглядел, как кинозвезда, – серьезно ответил Питер.
– А на кого он похож? – спросила Фрэнсис.
– На Брюса Уиллиса! – воскликнул мальчик. С тех пор как на экраны страны вышел фильм „Тяжело умирать-2", для Питера с его небольшим пантеоном героев не существовало других кумиров. – Только он выше, темноволосый и с карими глазами.
– Но тогда он не похож на Брюса Уиллиса, – рассмеялась Фрэнсис.
– Но ты же понимаешь, что я имею в виду…
Они въехали в ворота Доддингтон-Хилл, и лицо Питера омрачилось.
– Мам…
– Что, дорогой?
– Помнишь прошлогодний праздник в честь годовщины вашей свадьбы? – спросил он.
– Помню. И что же?
Фрэнсис была удивлена, почему Питер вспомнил об этом спустя почти шесть месяцев.
– Это был месяц вашей свадьбы?
– Нет, мы поженились в июне, но летом все уезжают из Лондона, и мы решили отметить это событие в сентябре.
– Понятно… – Питер опустил глаза.
– Что понятно?
– Мой день рождения в октябре. Мне десять лет… – пробормотал он.
Наконец Фрэнсис поняла, почему Питер выглядел смущенным, когда начал разговор.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Фрэнсис, хотя прекрасно поняла, о чем идет речь. У Питера всегда было хорошо с математикой, но Фрэнсис смущало другое – он еще слишком мал, чтобы беспокоиться о столь щекотливом вопросе.
– На прошлой неделе Александр сказал мне, что, когда они получили приглашение на мой праздник, его мать пошутила по этому поводу.
Александр был школьным другом Питера, и Фрэнсис решила, что при встрече обязательно поговорит с его матерью об этой злой шутке.
И она поняла наконец, что это и есть настоящая причина нежелания Питера возвращаться в школу. И „дурацкий журнал" здесь ни при чем.
– Ты просто родился чуть раньше положенного срока, дорогой, вот и все, – весело сказала она. Но Питер не был глупым ребенком, и Фрэнсис знала, что он не поверил объяснению.
Мальчик внимательно посмотрел на мать.
– Александр сказал, что ты была беременна уже до того, как вышла замуж за папу, – после небольшой паузы сказал он.
Фрэнсис, как будто не замечая слов сына, задумчиво смотрела на дорогу. Ее жизнь стала сейчас достоянием публики, и теперь было вдвойне трудно опровергнуть или пресечь любые сплетни.
– Ты просто преждевременно появился на свет, дорогой. Я еще не была беременна, когда выходила за твоего отца. Клянусь тебе. Александр сказал вздор, – спокойно и твердо произнесла она.
Питер всегда мог понять, когда его мать лгала ему, но сейчас Фрэнсис прочитала на его лице облегчение – он ей поверил.
Минуту спустя в ветровое стекло машины уже можно было видеть здание школы.
– Тебе не надо идти со мной, мама, – сказал Питер, выходя из машины.
Он надел кепку, забросил на спину рюкзак и, шурша гравием, направился к главному корпусу.
– Подожди минуту, – догоняя его, остановила сына Фрэнсис. Она никак не могла поверить, что он так легко отбросил в сторону свои тяжкие сомнения.
– Давай обойдемся без бурных поцелуев, – проворчал Питер, как только они оказались у двери школы. – Кто-нибудь может увидеть нас, и потом будут дразнить меня.
Норман был бы доволен – жизнь начинает входить в свое прежнее русло, подумала Фрэнсис.
– Только один, на прощание, ладно? – улыбнулась она.
Фрэнсис лишь слегка коснулась губами лба Питера, изо всех сил сдерживая себя, чтобы не заключить сына в крепкие объятия.
Питер развернулся и пошел прочь, ни разу даже не оглянувшись. А Фрэнсис еще некоторое время продолжала стоять неподвижно, борясь с непреодолимым желанием войти внутрь и поговорить с его учителем, или директором школы, или с кем-нибудь еще, кто бы мог успокоить ее и убедить, что позаботится о ее сыне. Но она уже разговаривала сегодня с директором школы по телефону, а Норман не раз предупреждал ее, чтобы она не надоедала со всякими пустяками.
Фрэнсис огляделась по сторонам. Ландшафт вокруг школы напоминал ей спокойный, безмятежный сельский пейзаж, подобный парку в Лас-Акесиасе. Картины знакомых мест, где она когда-то была счастлива, вдруг так ярко и отчетливо предстали перед ее взором наперекор всем ее многолетним стараниям вычеркнуть из памяти все, что было связано с теми счастливыми и одновременно самыми жуткими месяцами ее жизни. Ей вдруг стало страшно.
Фрэнсис решила немедленно забрать Питера домой, но тут же представила реакцию Нормана и признала, что ее муж будет, как всегда, прав. Это Англия, а не Аргентина. И лишь ее собственный страх был единственным звеном, связывающим в одно целое Питера и то, что когда-то произошло в далеком прошлом.
Фрэнсис вернулась к машине, села в нее и поехала прочь.
– Фрэнсис, мы лидируем! Последние данные показали, что у нас больше на пять процентов голосов. В прошлом месяце мы были впереди наших конкурентов на три процента, а ведь кампания началась всего неделю назад! – Норман сиял от восторга, просматривая первую страницу „Дейли экспресс".
– Я разговаривала с заведующим интернатом, – сказала Фрэнсис. – У Питера все хорошо.
– Я же говорил тебе, что проблем не будет. Питер разумный парень.
– Это все так, но за последнее время на него слишком много всего обрушилось, – раздраженная равнодушием мужа, возразила Фрэнсис.
– В любом случае, в пятницу он уже будет дома, – успокоил ее Норман.
– Что ты собираешься делать в уик-энд? – спросила Фрэнсис.
С тех пор как Норман стал членом парламента, они купили в его избирательном округе маленький домик и большинство выходных проводили там.
– В воскресенье состоится заседание в центральном офисе. Мне обязательно нужно там быть, а вы с Питером можете вместе отдохнуть где-нибудь. Думаю, я справлюсь без тебя, – ответил Норман.
– Нет. В таком случае мы останемся с тобой. Для Питера лучше, если мы будем вместе. Мы придумаем, чем заняться в тот вечер, пока тебя не будет.
– Я пригласил Дэвида на обед в воскресенье, – разбивая все надежды Фрэнсис на тихий вечер в семейном кругу, сказал Норман. – Нам надо обсудить некоторые вопросы. И поскольку ты останешься здесь, я попрошу Дэвида взять с собой Джудит.
Фрэнсис подумала, что Питер не будет в восторге от вечера, проведенного за обсуждением политических проблем, не будет от этого в восторге и она. Но ничего не сказала.
Норман тщательно сложил брюки и вместе с остальной одеждой аккуратно положил их на тумбочку около кровати. Когда-то Фрэнсис нравилось это свойство мужа, но сейчас крайняя педантичность Нормана казалась ей абсурдной и она предпочитала не обращать на нее внимания.
– Как дела на работе? – спросил он.
Фрэнсис уже лежала в кровати и читала на сон грядущий. Оторвавшись от книги, она посмотрела на мужа.
– У меня возникли некоторые проблемы с одной сумасшедшей маркизой, – задумчиво ответила она. – Сегодня утром мне пришел от нее факс: она хочет получить за прием туристической группы на своей вилле большую сумму денег, чем мы оговаривали раньше. Но я уже не могу изменить соглашение.
– И что ты собираешься делать?
– Я отослала ей факс, в котором напоминаю, что наш договор уже подписан и что я не собираюсь ей платить больше.
– Прекрасно. У тебя талант к бизнесу. Мне нравится это, – одобрительно сказал Норман, снимая и аккуратно складывая рубашку.
Фрэнсис посмотрела на него.
– Но, похоже, мой талант убил в тебе способность любить меня.
Их глаза встретились, и Фрэнсис пожалела о сказанном. Такого рода намек мог быть расценен мужчиной либо как выговор, либо как приглашение. Заметив на миг вспыхнувшую в глазах мужа искру, Фрэнсис решила, что Норман воспринял это как последнее. Он всегда умел находить правильное решение во избежание ненужного конфликта. Но импульсивное желание Нормана заняться сейчас любовью все равно не могло вычеркнуть из сознания Фрэнсис тот факт, что на протяжении последних нескольких недель ее муж ни разу не сделал попытки даже прикоснуться к ней.
Норман направился к кровати. На секунду Фрэнсис закрыла глаза, представляя, что последует дальше: его губы ласкают ей грудь, ее ноги обвивают его бедра… Она почувствует головокружительную истому, как только ощутит от неистовых поцелуев вкус его крови на своих губах и нежные мужские руки на своем теле.
Но когда Фрэнсис снова открыла глаза, она увидела Нормана, неторопливо завязывающего тесемку своих пижамных штанов. И на губах она чувствовала лишь приятный маслянистый вкус своего дорогого ночного крема. Фрэнсис огляделась вокруг: слабый свет, выцветшие занавески, потускневшее от времени дерево некогда дорогой изысканной мебели. И она вдруг ясно осознала, что нет уже той юной девушки, а есть лишь начинающая стареть женщина.
Возможно, их любовь умирает вместе с этой обстановкой, подумала Фрэнсис, кладя книгу на тумбочку.
– У меня закрываются глаза. Спокойной ночи, дорогой, – ласково сказала она, зарываясь в мягкий шелк постельного белья. Норман повернулся к ней спиной, открыл портфель и, достав оттуда толстую папку с бумагами, уютно устроился на кровати. Затем он взял с тумбочки очки, включил ночник и, повернувшись к Фрэнсис, поцеловал ее в лоб. Уже минутой позже он был полностью поглощен чтением документов, содержавших данные о состоянии сил консервативной партии накануне выборов.
По дороге на работу Фрэнсис обдумывала мучивший ее на протяжении двух последних месяцев вопрос об увольнении Миранды. Для такого маленького бизнеса, как у Фрэнсис, секретарша была излишней роскошью. С одной стороны, Фрэнсис сделает Миранде большое одолжение, уволив ее сейчас, до выборов, пока еще не вступила в силу новая экономическая программа. Потом же подыскать себе другую работу станет намного труднее, и тот факт, что Миранда является специалистом первого класса лишь в любовных делах, также был не в ее пользу. Но, с другой стороны, из-за того, что Миранда была дочерью главного сотрудника Нормана, Фрэнсис никак не могла решиться уволить свою секретаршу.
Когда Питеру исполнился год, Фрэнсис заставила себя вновь пойти работать. Как бы старательно Норман ни притворялся, Фрэнсис знала, что он не в восторге от этого решения. Но тем не менее именно Норман помог ей устроиться младшим сотрудником в Центральный торговый банк. Фрэнсис была решительной молодой леди, имела немалый опыт и, самое главное, могла через обширные связи своего мужа наладить контакт с нужными людьми. Все это помогло Фрэнсис, и она быстро поднималась по служебной лестнице. Возможность в скором времени занять руководящую должность стала более вероятной, точно так же, как и возможность Нормана получить пост в кабинете министров. Но неожиданно разразившийся на рынке акций скандал подорвал прочно занимаемые Фрэнсис позиции. Если бы даже она не была вовлечена во всю эту неразбериху, сложившаяся ситуация могла неблагоприятно отразиться на карьере Нормана. В итоге в 1989 году Фрэнсис пришлось отказаться от работы в банке и заняться своим собственным бизнесом: организацией дорогих туров по Франции и Италии в сопровождении гидов-переводчиков.
Она пересекла Веллингтонскую площадь, подошла к офису и позвонила. Немного подождав и поняв, что дверь ей не откроют, она принялась искать ключ. Миранда, видимо, будет позже, подумала Фрэнсис, заходя в кабинет. Она подняла жалюзи и некоторое время задумчиво смотрела на площадь. Она всегда любила это место, потому что оно напоминало ей о том времени, когда Питер еще только начинал ходить. Они часто гуляли с ним по площади, потому что Норман считал, что ребенку нужны большие пространства, и именно поэтому же они купили тогда дом на Ханс-плейс. Иногда Фрэнсис жалела, что они уехали оттуда. Когда-то они были счастливы там.
Заработал факс, и этот шум вернул ее к жизни. Фрэнсис решила, что пришел ответ от маркизы, но ошиблась – это было сообщение из Мадрида, подтверждающее очередной предварительный заказ. Она записала на небольшой листок бумаги все необходимые данные и положила его под стекло стола, чтобы позже не забыть позвонить в Севилью, и только тогда заметила мигающую красную лампочку автоответчика.
Фрэнсис перемотала кассету и включила магнитофон. Первое сообщение было от Миранды, которая жаловалась на то, что провела беспокойную ночь (в каком-нибудь клубе, предположила Фрэнсис) и что она задержится сегодня утром. Второе сообщение было от самой Фрэнсис. Она просила Миранду сразу, как только та придет на работу, позвонить в типографию. Фрэнсис сделала этот звонок вчера вечером. Значит, Миранда знала, что проведет бессонную ночь, еще перед тем как уйти с работы. Фрэнсис была недовольна выходкой своей секретарши и решила серьезно поговорить с ней. Но больше всего ее раздражала не безответственность Миранды, а ее глупость – она даже не могла как следует придумать самой себе алиби.
Прослушав все сообщения, Фрэнсис набрала номер присланного этим утром факса.
– Могу я поговорить с мистером Биндхамом?
– Он сейчас на другом телефоне. Вас соединить?
– Пожалуйста, передайте ему, что звонила Фрэнсис Феллоус. Мне бы хотелось связаться с ним как можно скорее.
Положив трубку, она спустилась вниз, забрала почту и, приготовившись просмотреть ее, вернулась к себе в кабинет.
Только Фрэнсис собралась распечатать первое письмо, как раздался телефонный звонок.
– Алло! – вежливо ответила она.
– А твой голос не изменился, он все такой же, Ojos de Jade. – Фрэнсис узнала этот странный акцент, который столько лет жил в ее памяти… Никто другой никогда не называл ее так.
– С кем я говорю? – Вопрос бессмысленный, но это было все, что она смогла сказать.
– Ты прекрасно знаешь, с кем говоришь. Мой голос не слишком изменился за это время.
– Где?.. Как?.. Почему ты?.. – Фрэнсис не знала, с чего начать, – было слишком много вопросов. Поэтому она решила еще раз убедиться. – Диего, это ты?
– Жди меня в „Ритце" в четыре часа. Будь одна, – сказал он, и в трубке послышались короткие гудки.
Фрэнсис положила телефонную трубку. Она старалась взять себя в руки, но не могла, точно так же, как не могла оставаться сейчас здесь одна. Она уже хотела вернуться домой, но передумала. Это было бы еще хуже – Фрэнсис не смогла бы объяснить Евгении свой столь ранний приход.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36