А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

У вас дурные вести?— Я расскажу вам об этом позже.Пока мы беседовали, я услышал позади нас гомон туземных голосов. Клим вернулся к дверям, из которых вышел, и заглянул внутрь. Потом снова подошел к нам с широкой глуповатой ухмылкой.— Она там, — объявил он. — Ее посадили на мула. Вся в цветах и лентах. Думаю, дома в Англии многим бы понравилась невеста на муле, вся в цветах и лентах, верно, приятель? — Он помолчал, а потом неуверенно покачал головой. — Может быть, не следовало сажать ее на мула. Наверное, лошадь была бы лучше. Красивая арабская лошадь. И хорошо, что на лице у нее вуаль. Уж больно она темнокожая.— А сейчас что они делают? — поинтересовался я.Он совершил еще одно путешествие к дверям и вернулся с еще более глуповатой улыбкой.— Надевают на нее еще какие-то украшения с басурманскими наговорами. А другие женщины держат для нее наготове какое-то питье.— Из молока и меда, — объяснила Кристина. — Это первая часть церемонии. Думаю, нам уже пора выходить.Клим приобрел себе турецкий ятаган в облупленных ножнах и пристегнул его к поясу. Оружие путалось у него между ног. Я боялся, что он споткнется и упадет. Улыбнувшись, я взглянул на Кристину, но она важно и торжественно смотрела прямо перед собой. Должно быть все женщины воспринимают свадебную церемонию, какой бы странной она не казалась, с абсолютной серьезностью.Во внешнем дворике и саду собралось больше сотни матросов, но под бдительным взглядом капитана Слита все они держались довольно чинно. Однако когда они узрели Клима во всем его великолепии, то разразились приветственными криками и истошными завываниями.— Ай да жених, вырядился на славу! — заорал один из матросов, стоявший в середине толпы. — Кого ты ограбил, парень? — вопил другой. — Уступи мне свою одежонку, и я сам женюсь на этой темнокожей бабенке, — надрывался третий.Слит резким голосом оборвал все это веселье, потребовал тишины. Кристина знаком велела жениху встать посередине двора, и вместе со мной подошла к нему. Мы встали с одной его стороны. Все взоры обратились к высокому сводчатому выходу, откуда появилась брачная процессия.— Не хватает музыки, — прошептала Кристина. Какая же это свадьба без звуков органа.— Это не свадьба, а просто церемония, которая позволит нам сохранить мир с местными жителями, — ответил я. — Клим должен пройти через это, но он вовсе не обязан навек оставаться с этой жирной кадушкой.Она с упреком посмотрела на меня, а потом отвернулась, чтобы наблюдать за процессией. Родственники невесты в полном молчании один за другим выходили во двор. Они были одеты в белоснежные одежды. Лица всех женщин были плотно укутаны покрывалами. Последней шествовала невеста. Она была еще толще, чем я ожидал и так переваливалась с боку на бок, что среди матросов раздался громкий смех. Даже капитан Слит громко фыркнул. Кто-то сзади произнес.— Ну и туша! Бедному Климу придется нелегко.Ее отец нес какой-то длинный сверток, перевязанный лентой. Благодаря своим грозно торчавшим усам он гораздо больше походил на пирата, чем наши матросы. Сверток он передал невесте, которая опустила его на землю и начала длинную речь, произнося слова в нос.— Что она говорит? — спросил я свою спутницу.— Это слова торжественной свадебной клятвы, — прошептала Кристина. — По-моему, они прекрасны. В переводе звучит примерно так! «Как этот предмет притягивается к земле, так и я тянусь к моему супругу. И как ничто кроме силы не способно оторвать эту вещь от земли, так лишь смерть может лишить меня его любви и защиты».— Очень хорошо, что Клим не понимает слов. Эти чувства вряд ли нашли бы отклик в его сердце.Клим выглядел таким же довольным как и в начале церемонии. Он озадаченно взглянул на донну Кристину и спросил.— Что мне нужно ответить, мэм?— Ничего, — ответила она, — обряд закончен.Круг матросов распался как морской вал, набежавший на каменистый берег. Они окружили своего товарища, хлопая его по спине и предлагая ему различные шутливые советы. Я слышал, как один из них спросил.— Должны мы поцеловать невесту? Или может просто хлопнуть ее по толстой спине? Вряд ли она поймет разницу.Несколько человек хором затянули шутливые куплеты о новобрачных. К нам подошел капитан Слит.— Я бы посоветовал вам, мадам, как можно скорее избавиться от этих смутьянов.— Семья невесты будет праздновать в доме, — ответила она, — и если вы сумеете удержать матросов здесь во дворе, я уверена, что все обойдется благополучно.— Обещаю вам это, мадам.— Климу нужно быть со своей невестой. Его там ждут. Слит усмехнулся.— Готов побиться об заклад, что бездельник предпочел бы бражничать со своими приятелями. Но он теперь человек женатый, и его место, конечно, рядом с женой. Не беспокойтесь, мадам, я прикажу ему именно так и поступить.Когда начался пир, мы с Кристиной удалились на затененный балкон, с которого были хорошо видны расположившиеся амфитеатром белые крыши города. Перил балкона касались листья, и я мог сорвать плод, лишь протянув руку. Моя спутница со вздохом облегчения опустилась на скамью.— Скоро все закончится, — сказала она. — Я получила большое удовольствие от церемонии, пока матросы не начали безобразничать. Ничто не занимает женщин так, как свадьба, дон Роджер. Я сама вникала во все приготовления. — Несмотря на то, что мы находились в тени, было очень жарко, и она начала обмахиваться маленьким черным веером.— Вам известно, почему Клим так не хотел жениться на этой девушке? Ему очень нравится Луиза. Но Луиза никогда не выйдет за него замуж. Она не переносит иностранцев.— Значит она еще не привыкла к нам?Кристина грустно улыбнулась.— Она становится несчастнее день ото дня, моя бедная Луиза. Каждое утро она начинает с разговора о спасении моей души. Во время еды она становится позади меня и нашептывает мне о моих грехах и адских муках, которые несомненно уготованы мне. Иногда она по нескольку часов проводит в церкви, молясь о моем спасении. Она не может ни о чем больше думать. — Она снова улыбнулась. — Временами мне даже хочется дать ей хорошего тумака.— Мы можем отослать ее назад.Кристина энергично запротестовала.— Но тогда я останусь совсем одна. Как не трудно мне порой бывает с ней, без нее мне будет совершенно невыносимо.Я рассказал ей о том, что случилось утром. Пошел я на это не без колебаний. Она была испанка и несмотря на любовь к Джону, ее симпатии должны были оставаться на стороне кастильского флота. Она молча слушала меня и не прерывала до тех пор, пока я не упомянул о своей сделке с капитаном Слитом. Я не вдавался в детали, но она очевидно поняла, что капитан Слит изменил свое первоначальное намерение не просто так и тут замешаны деньги. Она решительно покачала головой.— Мы в Испании знаем, как обращаться с такими людьми, — заявила она.После того, как я закончил свой рассказ, она некоторое время молчала.— Боюсь, что никогда больше не увижу вас, — наконец сказала она.Я поспешил уверить ее, что перспективы не столь уж мрачны.— Мы можем одержать победу, — сказал я, — если Джон сумеет сделать так, что сразимся с нашими врагами поодиночке. По моему мнению Джон решил бы сначала отбросить флот венецианцев, а затем повернуться против испанцев. Совместными усилиями они легко раздавили бы нас, так же как Великая Армада разгромила бы английский флот, если бы наши капитаны не сумели расколоть ее на части. В любом случае определять стратегию придется Джону.Мы помолчали. Между нами стоял маленький инкрустированный слоновой костью столик, на котором стоял поднос с кофе в маленьких золотых чашечках. Она взяла чашечку и сделала несколько маленьких глотков. Я никогда не пробовал кофе, но аромат его мне очень понравился.— Корабль Джона окажется в самом пекле этих сражений, — сказала она.— Не нужно бояться за него. Джону еще суждено совершить великие дела. Он не может погибнуть сейчас. Никак не может. Он вернется. — Я коснулся пальцами ее судорожно сжатой руки. — Он вернется и возможно мы сыграем еще одну свадьбу. На этот раз настоящую, с красивой невестой и волнующей душу музыкой.Кристина поставила чашечку на желтую слоновую кость. Рука ее слегка дрожала.— Нет, Роджер. Свадьбы не будет. Ни один священник не обвенчает нас, а любая другая церемония не свяжет нас сильнее… чем мы уже и так связаны сейчас. — Она помолчала. — Джон не думает о женитьбе. Видите, у меня нет никаких иллюзий на счет своего будущего.Она налила еще одну чашечку кофе и протянула мне.— Слишком уж невеселый получается у нас разговор. Давайте выпьем за нашего жениха и пусть он будет так же счастлив, как вы, когда женитесь на вашей Кэти Лэдланд.У напитка был горький вкус. Я невольно скривился. Моя спутница рассмеялась. — Он вам придется по вкусу, когда вы к нему немного привыкнете. Со мной в первый раз было то же самое.Я сделал еще один глоток и напиток показался мне не таким противным. То, что она рассказала Мне о своих отношениях с Джоном заставило меня задуматься.За последние три месяца, во время своих визитов на берег, Джон всегда останавливался во дворце. Поначалу у него были для этого достаточные основания — необходимость наблюдать за переделкой дома, но и после того, как все работы были закончены, он продолжал там останавливаться, уже не предлагая по этому поводу никаких объяснений. Я много раз бывал с ними вместе и старался не замечать того, что происходит. Их отношения вовсе не носили односторонний характер, как я того опасался. Кристина относилась к Джону со страстной нежностью, но и он испытывал к ней, пожалуй, не меньшую страсть. Их вкусы были весьма схожи, и это еще больше сближало их. Они оба любили музыку, и я много раз слышал глубокий баритон Джона, который пел морские песни под аккомпанемент ее мандолины. Оба они обладали живым чувством юмора, и оно нередко выручало их во время неизбежных ссор. Ссорились они довольно часто, но все время из-за пустяков, по большей части из-за грубоватости манер и выражений Джона. О том, что по-настоящему волновало их, они никогда не говорили. Казалось они не хотели, чтобы неопределенность будущего портила им прекрасные минуты настоящего. Неожиданно Кристина спросила.— Она красива?— Кэти Лэдланд?— Да.— Мне трудно рассказать вам о ней. В ней есть какая-то прелесть, которую невозможно передать словами. Думаю, она красива.— Джон тоже так считает?— Полагаю, да. Но я слышал, как он говорил, что вы самая красивая женщина, которую он когда-либо видел.— Благодарю вас. Я уверена, что Джон — тонкий ценитель женщин, и я должна испытывать гордость по поводу столь высокой оценки. — Она резко сменила тему разговора.— Джон должен быть очень доволен тем, что вы совершили сегодня.— Мне очень повезло, что я вовремя узнал об этом. Теперь у нас по крайней мере есть шанс.— Можете вы положиться на этого капитана Слита? Я ему не доверяю. Очень уж у него недобрые глаза.— Думаю, он сдержит свое обещание. Я доверяю ему не больше чем вы, но на этот раз быть честным ему очень выгодно.Она воскликнула с неожиданной силой.— Надеюсь, вы победите в этом сражении! Для меня сказать такое — кощунство! Я испанка. Я люблю свою страну. Горжусь ею. И все-таки я желаю ей поражения, лишь бы остался жив и невредим Джон Уорд, ее злейший враг!— Я передам Джону то, что вы сказали. Быть может это поможет ему принять окончательное решение.Она покачала головой.— Нет, не нужно. Ведь мне даже думать так не подобает. Пожалуйста, не говорите ему об этом. Боюсь, я и так достаточно унизила себя в его глазах.К нам на балкон вошел Слит. Его светло-серые глаза с жадностью разглядывали мою прелестную спутницу.— Время собираться в путь, мой отважный Роджер, — сказал он. — Извините, если приходится прерывать ваш разговор с такой прелестной собеседницей.— Как там Клим? — спросил я.Он подмигнул.— Клим как следует напился, как и подобает уважающему себя жениху.— Нам не опасно оставлять здесь сеньориту?— Я отдал всем матросам приказ убираться отсюда через полчаса. Они знают меня, и я не сомневаюсь, выполнят мое распоряжение, иначе им самим накладнее будет.Я встал. Кристина взяла мою руку в обе свои и крепко ее сжала.— Вы обязательно возвратитесь. И вы и Джон. Мои молитвы будут хранить вас.Слит и я вышли из дворца через боковые ворота, так что никто нашего ухода не заметил. Солнце палило еще нещаднее. Было тяжело дышать. Влажной от пота рукой я расстегнул ворот камзола и уныло подумал о том, что нам придется шагать по такому пеклу через весь город.— На борту ждет дюжина моих лучших матросов, — сказал Слит. — Мне нужно будет поговорить с Пули и Блантом. Придется наболтать им всякой чепухи, чтобы успокоить. Он посмотрел на меня и подмигнул.— А ведь лакомый цыпленочек, верно? Какой блеск в глазах, а изгиб талии… ! Думаю, мне нужно было забрать у Уорда эту девушку, а не камни.— Украсть алмазы легче, капитан Слит, — ответил я. 20 Мы вышли из гавани с подветренной стороны. Как только мы со Слитом поднялись на борт «Грейс О'Мэлли», немногочисленная команда, повинуясь его коротким энергичным приказам стала готовить судно к отплытию. Вскоре мы отчалили, и я со вздохом облегчения направился в рулевую рубку.Рыжеволосый рулевой подмигнул мне и сказал, что в такой славный вечер неплохо бы пройтись с девчонкой по лесу или прогуляться по пирсу. Я подмигнул ему в ответ и выразил полное согласие. Потом я взглянул на колбу песочных часов. Я уже знал, который час, но время для нас имело такое огромное значение, что я не мог думать ни о чем ином. Больше всего я боялся, что мы опоздаем. Никто ведь не знал, когда вышли в море два вражеских флота и сколько добиралась до Гулетты тунисская галера. Если она бороздила водные просторы в поисках добычи, то наши суда к этому времени быть может уже взяты противником в клещи. Я пытался выбросить эти мысли из головы, но мне это плохо удавалось. Я закрывал глаза и видел «Королеву Бесс» в окружении испанских военных кораблей, борта ее были пробиты ядрами, такелаж порван, ее ждала судьба «Ревейнджа».Я видел, что «Грейс О'Мэлли» идет очень ходко, тем не менее я собирался подняться на полуют и потребовать от Слита поднять все паруса. Однако капитан опередил меня. Войдя в рубку, он взглянул на меня и нахмурился.— Если вы считаете, что мы идем недостаточно быстро, то смею уверить, что я выжимаю из судна все, на что оно способно. Кстати, вам известно, что этот дубиноголовый новобрачный, на свадьбе которого мы столь недавно гуляли, находится здесь, на борту моего судна?Клим находится на «Грейс О'Мэлли»? Сначала я не поверил капитану. Ведь Клим должен находиться сейчас вместе со своей молодой женой во дворце, где им как молодоженам отведены апартаменты.— Кто-то рассказал ему, что готовится и вот вам, пожалуйста — он тут как тут. — Слит отвел меня на оружейную палубу и там я действительно увидел Клима. Руки его были скручены за спиной веревкой, и он глуповато ухмылялся.— Пьян, мерзавец, — произнес капитан. — Это ваш человек, поэтому сами разбирайтесь с ним. Мой совет — поучите его как следует линьком. Если хотите мой Льюк прямо сейчас займется его воспитанием.Когда он удалился я сказал охранявшему пленника высокому матросу.— Разрежь веревки, Льюк. Пусть он сначала проспится.Я решил провести ночь на палубе, так как вонь внизу царила ужасающая. Несколько бочонков с пивом в трюме рассохлись, и пиво впиталось в балласт. Противно пахло кислятиной. Но дело было не только в этом. Судя по всему, Слит не очень следил за тщательностью приборки на своем судне, а в жарком климате это приводит к печальным результатам.Я натянул гамак в уголке на юте и почти сразу же уснул. Спал я должно быть несколько часов, а проснулся от того, что кто-то довольно сильно потянул за гамак. Ярко светили звезды и луна. Ветер стих.— Эй, дружище, — услышал я тихий голос, в котором сразу же узнал голос Клима — послушай меня, дружище, ну я никак не мог не придти на судно. Если намечается какая-то заваруха, я не могу остаться в стороне. Не такой у меня характер. Я ведь не какая-нибудь сухопутная крыса, а самый что ни на есть настоящий моряк.Я сел и опустил ноги на палубу. Потом протер глаза и огляделся. Клим сидел на корточках под поручнями, где вахтенный не мог его видеть. Судя по голосу, он был трезв.— Я не мог не придти, — повторил он. — Ты ведь понимаешь это верно, дружище?— Нет, не понимаю. Капитан Уорд приказал тебе оставаться на берегу. Дворец должны охранять наши люди, и ты был одним из них. И вот ты сбежал. Что скажет капитан?Клим напыжился. Судя по всему он не испытывал никакого раскаяния.— Он скажет — «молодец парень!» Ведь я ему понадоблюсь, так как впереди нас ждет драка.— А я думаю, что скорее всего он посадит тебя в кандалы или прикажет протащить под днищем корабля. И на этот раз я ничем не смогу тебе помочь. Второй раз капитан меня не послушает.Мне не давала покоя мысль о том, какие слухи и откуда побудили Клима совершить этот поступок и какие последствия все это могло для нас иметь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64