А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Нужно быть осторожными и держать оружие наготове.
А Начжа добрался до Тайидуна, большой крепости, построенной посреди поля. Он собрал военный совет, тяжело вздохнул и говорит;
– Наши предки веками отстаивали крепости, а мы за несколько дней целых три отдали минам. Что будем делать – сидеть здесь и, сложа руки, ждать гибели? Или, будь что будет, соберем войско и отправимся на смертный бой?
Поднялся один из варваров.
– Минский полководец не только силен, но еще и хитер, – просто так его не одолеть. Что, если обмануть его, сделать вид, будто мы ему сдаемся, а там…
– Если нет полководцу удачи, он лучше подставит голову под меч, но не станет по-бабьи подолом вертеть! Не сметь говорить мне о сдаче – не пощажу никого! – закричал разозленный Начжа.
Он снова собрал огромное войско и на другой день разбил стан перед Тайидуном. Вскоре туда же подошел и Ян, расположил свое войско и принялся готовиться к решительному сражению. И вот выехал Начжа вперед и кричит:
– Слушай, полководец Ян! Ты сильней меня в хитрости, но я хочу встретиться с тобой в открытом бою – выходи!
Из стана минов выступил Лэй Тянь-фэн.
– Наш полководец направлен сюда Сыном Неба, и негоже ему самому вступать в поединок с варваром, даже с тобой, Начжа! Я, старый воин, готов продырявить твою нечестивую глотку! – проговорил он, схватил секиру и, поигрывая ею, начал наступать на Начжа.
Предводитель варваров набычился, глянул направо, глянул налево – и тотчас возле него появились Темут и Второй после князя, которые и двинулись на Лэя. На подмогу старому воину вышли Дун Чу и Ма Да.
Сошлись пять богатырей, и начался между ними поединок. Начжа недолго сдерживал себя – дернул свою рыжую бороду, сверкнул зелеными глазищами, издал громоподобный рык и ринулся в бой. Ян обратился к Су Юй-цину:
– Смотри, как взъярился Начжа! Живым он сейчас не дастся!
И он тут же перестроил свое войско по плану восьми расположений.
– Без хитрости вы никак не можете со мной совладать, – захохотал Начжа. – Теперь я понимаю, что все вы трусы. Поэтому полководец Ян и не желает со мной сразиться!
Повернув коня, он поскакал в сторону Тайидуна. А Ян призвал к себе Су Юй-цина, Лэй Тянь-фэна, Дун Чу и Ма Да и что-то шепнул им. И вот Лэй берет секиру, выходит вперед и кричит:
– Эй ты, варвар, зачем тебе наш полководец? Хоть я и старик, но с тобой справлюсь! Выходи на бой!
И поскакал на Начжа. Тот потерял голову от ярости, выхватил меч из ножен и помчался навстречу Лэю. Много раз сходились они, никто не мог одолеть, но только Лэй понемногу отступал, словно бы не в силах сдерживать напор варвара.
– Гнусный старик, – завопил Начжа, – да ты хочешь заманить меня в ловушку!
Тут из стана минов выехал Дун Чу и крикнул предводителю варваров:
– Ты только на словах смел, рыжий варвар, – докажи свою храбрость делом. Сразись со мной, а не то мы тебе вставим коровье сердце!
Обозленный Начжа кинулся на Дун Чу. И опять минский богатырь отступает под натиском Начжа.
– Понимаю, понимаю я твой замысел, – вопит Начжа, – но не тебе меня провести!
Теперь выехал вперед Ма Да.
– Слышал я, что южные варвары помнят только своих матерей, а отцов даже не знают, потому что мало биты! Вот я и хочу это исправить.
Он натянул тетиву и сбил с Начжа красную шапку. Этого варвар стерпеть не мог и с ревом погнал коня на Ма Да. А тот, поддаваясь, все отступает да отступает. Наконец появился Су Юй-цин, следом за которым в небольшой колеснице ехал Ян.
– Берегись, Начжа! – крикнул Су. – Наш полководец знает и науку неба, астрологию, и науку земли, геомантию. Ему покорны ветры и облака. Если попытаешься скрыться в своем логове, он сумеет навек запереть тебя на этом клочке земли.
Ян добавил:
– Хоть ты и смел, Начжа, и мечтаешь со мной сразиться, я с тобой силой рук меряться не стану, – ты ведь нечистый варвар – я тебя силой ума одолею!
Увидев, что Ян без охраны, Начжа издал воинственный клич и, словно тигр, бросился к нему. Тот улыбнулся, развернул колесницу и быстро достиг ворот своего стана. Начжа с ходу влетел за ним – смотрит, а Яна нигде нет, и ворота захлопнулись, и тысячи пик уперлись ему в грудь. Вне себя от гнева, Начжа принялся крушить мечом направо и налево, ища выход. А Темут и Второй, увидев, что их предводитель в беде, бросились ему на выручку. Увидев открытые ворота, ворвались в них – и тотчас оказались в окружении леса пик, а сверху на них дождем посыпались стрелы.
Как ни старались Начжа, Темут и Второй вырваться из минского стана, ничего не получалось. Бросятся к восточным воротам – они открываются перед варварами, а дальше еще одни ворота, да только запертые. Кинутся к северным – проскочат их, впереди опять ворота, и так без конца! Целый день носились они по лабиринту шестидесяти ворот, который заготовил для Начжа хитроумный Ян. Разъяренный Начжа метался и прыгал, словно тигр. Вдруг распахнулись центральные ворота, а за ними на возвышении сидит Ян и кричит:
– Ну что, Начжа, ты все еще не сдаешься? Начжа с соратниками кинулся к этим воротам, но Ян
взмахнул флажком, и перед носом Начжа ворота закрылись, а в грудь варвара уперлось множество пик. Начжа побежал к южным воротам, те внезапно открылись, но и за ними сидел Ян.
– Ну что, Начжа, не пора ли тебе сдаваться? – крикнул Ян, сделал знак, и перед захлопнувшимися воротами Начжа опять оказался в окружении сотен пик. Еще пять раз Ян предлагал Начжа сдаться, тот отказывался до тех пор, пока не выбился из сил. Рухнув на колени, он обратил взор к небесам.
– Все! Смерти я не страшусь, дрался до последнего вздоха, духи предков не осудят меня!
Он уже готов был навалиться на обнаженный меч, желая убить себя, но Темут и Второй подхватили его под руки и остановили.
– Князь не имеет права подвергать себя такому позору! Полководец Ян – благородный воин. если вы умолите его, он сохранит вам жизнь.
Низко опустив голову, Начжа приблизился к Яну.
– Мы помним, что вы пришли сюда по воле вашего государя и пытались склонить нас к миру. Ослепленные гневом, мы проникли в ваш стан и не смогли выбраться из него. И мы покончили бы с жизнью…
– Я много раз побеждал тебя, Начжа, – прервал Ян, – но ты никак не хотел покориться. Теперь я едва ли прощу тебя.
– Если мы еще раз окажемся побежденными, – вмешался Темут, – делайте с нами все, что хотите, но только живыми мы вам больше не дадимся!
Ян улыбнулся, велел открыть западные ворота и дал варварам уйти.
Вернувшись в Тайидун, Начжа тяжело вздохнул.
– Я сохранил себе жизнь, но запятнал честь – как смыть этот позор?
– Есть человек, который может вмиг вернуть великому князю его владения, – сказал один из подданных Начжа.
Начжа повернул голову – говорил старейшина Мэн Ле, потомок ханьского Мэн Цзе, брата Мэн Хо.
– Кто он? – спросил Начжа.
– В селении Разноцветные Облака, что в уезде Черной Курицы, проживает даос по прозвищу Облачный Дракон, чародей необыкновенный, – он умеет вызывать дождь и ветер, укрощать злых духов и хищных зверей. Если великий князь заручится его поддержкой, то никакое минское войско нам не страшно, – ответил старейшина.
Вместе с Мэн Ле обрадованный Начжа поспешил в горное селение и, разыскав даоса, взмолился:
– Пять южных земель, исконных моих владений, захвачены минским войском. Знаю, что вас не тревожат мирские заботы, но ведь вы тоже житель юга. Помогите, молю вас, вернуть мои земли!
– Как может горный отшельник, – улыбнулся даос, – вернуть то, что потерял доблестный воин?
– Если вы не поможете, – зарыдал Начжа, – я умру на ваших глазах, потому что нельзя мне возвратиться к воинам, не обещав им успеха!
Он выхватил меч, чтобы покончить с собой, но Облачный Дракон остановил его.
– Ну хорошо, я помогу!
Облачившись в даосское одеяние, отшельник верхом на олене последовал за Начжа в Тайидун, а там сказал:
– Пусть великий князь вызовет на поединок минского полководца – я хочу поглядеть, каков он в бою.
На предложение Начжа сразиться один на один Ян ответил:
– Но ведь ты не один, а с войском. Подожди немного, скоро я подойду к твоему стану со своими воинами, а там посмотрим!
Минское войско приблизилось к стенам Тайидуна и заняло позиции. Даос поднялся на возвышение, осмотрел их и вдруг, громко произнеся заклинание, выхватил меч и начал делать выпады на все четыре стороны света. Надвинулась буря, загрохотал гром, бесчисленные демоны и бесы слетелись к лагерю минов и закружились над ним, пытаются осилить Яна и его воинов – и ничего у них не получается!
Опустил Облачный Дракон меч и говорит:
– Этот воитель – не простой человек, он знает законы земли и неба. Тебе не устоять против него, великий князь. Он применил расположение «свет-тьма», придуманное звездным полководцем У-цюем. Он закрыл юго-восточные ворота, – и духи востока заглушили гром, а духи юга остановили ветер. Ты видишь, моя буря утихла. Он водрузил над юго-западными воротами флажок с изображением черепахи и змеи и велел бить в барабан – и мои бесы и демоны лишились сил. Ясно, магией минов не победить!
Услышав это, Начжа снова зарыдал.
– Как же тогда вернуть мне отнятые земли? Научите, что делать, мудрейший!
Замолчал Облачный Дракон, задумался. Начжа не отступается.
– Если вы не поможете мне, войско меня прогонит! Придется мне уйти следом за вами в горы и там похоронить себя!
– Есть у меня один план, – нерешительно проговорил даос, – но если о нем проведают, мне несдобровать, князь.
Всех удалил Начжа и просит даоса открыть тайну.
– В селении Белые Облака, что в Желтом уезде страны Тото, живет мой учитель по прозвищу Белое Облако, – прошептал даос на ухо Начжа. – Лучше его никто не знает, как взаимодействуют «свет» и «тьма». Он же несравненный знаток чудесных качеств неба и земли. Без его помощи минов не победить. Он человек высоких мыслей и чистых устремлений и никогда не покидает своей обители в горах. Вам нужно повидаться с ним и приложить все старания, чтобы уговорить его помочь в борьбе с полководцем Яном.
Даос сел на оленя и уехал к себе домой. А Начжа, приготовив богатые дары старцу, отправился на поиски селения Белые Облака. Что же произошло дальше, вы узнаете из следующей главы.
Глава тринадцатая
О ТОМ, КАК ХУН СПАСЛА ПРЕДВОДИТЕЛЯ ВАРВАРОВ, А ПОЛКОВОДЕЦ ЯН ПОТЕРПЕЛ ПЕРВОЕ ПОРАЖЕНИЕ

Все это время Хун, чудом спасшаяся от гибели и оказавшаяся вдали от родных мест, жила в горах у даоса Белое Облако. Ей было хорошо у отшельника, но ни на час не оставляла ее тоска по родине. Как-то раз даос говорит Хун:
– На твоем лице, стоит мне посмотреть на него, я вижу сияние Счастья и Славы. Я хочу передать тебе мои знания, хотя, конечно, мало что умею.
– Мне с детства твердили, что место женщины на кухне: она должна уметь варить рис, приготавливать вино. Зачем же мне знать еще что-то? – с удивлением спросила Хун.
– Если ты решила отказаться от мира и навсегда остаться здесь, тогда мои знания тебе ни к чему. Но если собираешься вернуться в жизнь, в родные края, они могут очень тебе пригодиться.
Хун дважды поклонилась даосу и в тот же день, надев скромное одеяние послушницы, начала учиться у мудреца. Сначала даос поведал ей об искусстве врачевания с помощью игл, потом ознакомил с тайнами астрологии и геомантии. Хун оказалась способной ученицей: все понимала с полуслова, учиться ей было легко и учить ее было нетрудно.
Даос радовался.
– С тех пор как живу в южных землях, учил я всего двоих. Первый мой ученик, Облачный Дракон из селения Разноцветные Облака, доставлял мне немало забот: плохо постигал науки, да и туповат был. Второй, даос Голубое Облако из Датуна, бывший придворный знаток церемонии чаепития и приготовления чая, был способнее, но зато отличался легкомыслием. Ему нравилось удивлять людей всякими фокусами, и потому ничему основательному он у меня не научился. Ты – другое дело: способная и воля есть. Старайся и дальше, еще пригодятся тебе мои науки!
Вскоре они приступили к изучению искусства военной стратегии.
– Обычно стратегию постигают по двум трудам – «Шесть планов» и «Три тактики». Еще нужно помнить о восьми воротах и девяти дворцах. Выучить все это нетрудно. Но я предпочитаю Книгу древних тайн. Без нее овладеть стратегией войны невозможно. В этой книге, правда, ничего не говорится о том, как избежать трех бедствий и понимать пять отношений, но зато в ней сказано, как повелевать ветрами и облаками и управлять злыми духами. Тот, кто постигнет эти премудрости, – для врага неуязвим.
Хун была добросовестной ученицей и через несколько лун уже не осталось тайн, которых она не познала бы. Даос не скрывал восхищения:
– Да ты настоящий талант, не чета мне! С твоими знаниями ты уже непобедима. Осталось тебе освоить ратное искусство, – сказал даос, начиная учить Хун владению мечом. – Госпожа Сюй, супруга Сунь Цюаня, умела мечом рубить, но не умела владеть им. А госпожа Гунсунь Цяо, наоборот, – умела мечом владеть, а рубить не умела. Я научу тебя тому и другому. Секреты владения мечом я перенял у Звездного воина. Взгляни на этот меч – он разит, как буря, может вызывать тучи и ливень, с ним тебе не страшны многие тысячи врагов. В сундуке у меня лежит еще один меч, парный этому. Имя этому двойному мечу – Лотосовый, он блистает, словно солнце и луна, сверкает, как звезда. Ударишь им по камню – камень расколется, ударишь по железу – железо разлетится на куски. Этот меч славнее знаменитых Лунцюаня, Тайэ, Ганьцзяна и Мосе. Я берег его только для себя, но дарю тебе! Бери это славное оружие, отныне оно твое!
Хун с благодарностью приняла от даоса заветный меч. Теперь ночи напролет они толковали об искусстве владения оружием. Днем Хун отправлялась вместе с Сунь Сань в горы и упражнялась в том, чему учил ее даос. Казалось, она даже забыла и о своем одиночестве, и о своей тоске.
Однажды глубокой ночью даос Белое Облако позвал к себе Хун и начал:
– У человека есть три пути: путь Конфуция, путь Будды и путь Небожителей. Первый требует простоты и честности. Путь Будды и путь Небожителей открываются через волшебство, хотя и их можно постигнуть без помощи магии. Если даос не приобщился к этим двум путям, он будет просто фокусником. Стоит глупца научить хотя бы началам магии, его уже не свернуть с неправильно выбранной дороги. Ты теперь знаешь основные приемы этой науки. Когда придет время, сумеешь ими воспользоваться. Ты от природы старательная и все схватываешь на лету, все понимаешь, как надо, – ничего не могу сказать. И все же будь осторожна: мало кто из людей знаком с тайнами магии, но сведущие в ней, ну, к примеру, познавшие тайну превращений, зачастую причиняют себе же вред!
Хун внимательно выслушала отеческие наставления учителя и ушла к себе. Несмотря на темноту, она заметила у двери какую-то женщину, которая, наверно, подслушивала ее беседу с учителем, а увидев Хун, быстро скрылась во мраке. Хун удивилась и рассказала о случившемся даосу. Тот посмеялся над ее опасениями.
– В здешних горах водятся бесы и оборотни. Скорей всего, ты видела одного из них. Хотя если это был человек и он подслушал наш разговор о «Своде заклинаний», тогда дело хуже, – как бы в будущем беды с тобой не случилось.
Однажды Хун с верной своей подругой отправилась поупражняться. Поработав некоторое время и почувствовав усталость, Хун положила меч на землю и поднялась на холм посмотреть окрест. Облака, плывущие над зелеными горами, цветы и кустарник в лучах яркого солнца, плакучие ивы у ворот обители напомнили милую ее сердцу родину. Слезы выступили у нее на глазах. Она повернулась к Сунь Сань.
– От рождения человек наделен семью страстями: радостью, печалью, гневом, весельем, любовью, ненавистью, желаниями. Они помогают сложиться памяти. Память же крепка, как скала, и ничто, даже железо, не может преградить ей дорогу. Мы с тобой обе из Цзяннани, и до сих пор в моей душе, в моих мыслях живут родные озера и холмы, зеленые терема… Это и есть память. Поэтому здешние горы и реки напоминают мне о покинутых друзьях, – задумчиво произнесла Хун.
Сунь Сань поняла, что подруга вспоминает о молодом Яне, и ей самой тоже стало грустно.
Вернувшись в обитель, Хун прилегла, но сон не шел к ней. И тут ее пригласил к себе даос Белое Облако.
– Тебе уже недолго осталось гостить у меня в горах, – промолвил он, – скоро ты отправишься на родину. Хочу, чтобы ты вспоминала меня добром.
Он вынул из сундука яшмовую флейту, проиграл несколько мелодии и принялся наставлять Хун:
– Ханьский воитель Чжан Цзы-фан когда-то сумел своей игрой на флейте в горах Цзиминшань рассеять войско страны Чу. Постарайся научиться как следует играть на этой флейте, – тебе это пригодится.
Знакомая с основами музыки, Хун быстро выучила все мелодии, которые наиграл ей учитель.
Даос был так доволен ее успехами, что подарил ей флейту со словами:
Эта флейта – тоже одна из пары. Другим таким инструментом обладает Вэнь-чан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88