А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– рявкнул Майкл. – Это мой офис, и здесь вам не место для развлечений.
– Что вы о себе возомнили? – возмутилась Диана. Она побелела от гнева, и ее голубые глаза превратились в льдинки. Она приблизилась к нему. – Я же сказала, что у меня приватный разговор. Как вы посмели ворваться в кабинет?
– Я могу делать все, что захочу. Я начальник.
Диана рассмеялась:
– Я что, не имею права пятнадцать минут побыть одна? Я день и ночь трудилась на вашу компанию, босс.
– Ты думаешь, что пожертвовала многим ради «Империал геймз»? Нет, ты даже не знаешь, что это такое, – презрительно бросил Майкл.
Диана размахнулась и влепила ему звонкую пощечину. Майкл был потрясен настолько, что в первые секунды никак не отреагировал. Если бы он знал, что такое может случиться, он бы успел удержать ее руку. Он никогда не позволял женщинам бить себя по лицу. Если бы мужчина позволил себе такое, он тут же получил бы по заслугам. Пощечина Дианы не причинила ему ни малейшего вреда, но Майкл все равно разозлился.
У него был большой соблазн перекинуть ее через колено, задрать юбку и хорошенько отшлепать. Она заслужила этот урок.
– Что ты делаешь? – спокойно осведомился он.
– Я делаю то, что хочу, – парировала Диана. – Ты считаешь, я ничем не пожертвовала ради компании? Позволь мне кое о чем рассказать тебе. Только что здесь был мой адвокат.
– То есть? – не понял Майкл.
– Ты не понял? – Диана отбросила назад волосы. В этот момент она показалась Майклу дикой и необузданной амазонкой, и ему отчаянно захотелось снять с нее пиджак и разорвать платье до середины. Конечно, это ничего не значит, убеждал себя Майкл. Он бы точно так же мечтал о любой хорошенькой женщине. – Хочешь, чтобы я объяснила? Ну конечно, ты был так занят управлением своей дурацкой фирмой, что даже не замечал меня! До того, как я оказалась здесь, у меня была другая жизнь. И я пыталась урвать хотя бы частичку от нее. Ты даже не попытался мне помочь. Я думала, мы сможем стать друзьями, но, видимо, я ошибалась.
Диана взяла со стола бумаги и сунула их в руки Майклу.
– Это бумаги о разводе. Я только что заплатила адвокату миллион долларов за несколько телефонных звонков.
Мйкл даже не взглянул на документы.
– Мне очень жаль, но ты сама виновата.
– Что? – выдохнула Диана.
– Разумеется. – Господи, до чего же противно, когда он так смотрит на нее из-под густых черных ресниц, словно он всезнающий старик, а она юная глупышка. – На сей раз я прощаю тебе импульсивное поведение, но не смей обвинять меня в своих неудачах. Надо было с самого начала идти к адвокату. Ты могла бы развестись на более выгодных условиях, но ты тянула до последней минуты. Разве я виноват в этом?
Диана не знала, что сказать. Иногда она ненавидела этого человека. В душе у нее снова поднялась волна гнева. Ей хотелось снять напряжение, и не долго думая она занесла руку, чтобы снова ударить Майкла.
Но у него оказалась хорошая реакция. Он выбросил вперед руку и вцепился в ее запястье. Как Диана ни старалась, высвободиться она так и не смогла. В следующее мгновение он прижал ее к себе, обхватил руками ее лицо и яростно впился в губы.
Глава 27
Над Римом занимался золотистый рассвет, предвещая еще один жаркий солнечный день. Фелисити Метсон вздохнула. Как же ей надоело мотаться по всему свету в компании с Эрни, который оказался весьма привередлив. Ей не было никакого дела до развалин Древнего Рима, превратившихся в царство диких маков и юрких черных ящериц, сновавших туда-сюда, как язычок новой горничной Эрни. Что касается церквей эпохи Возрождения со скульптурами да Винчи и живописью Рафаэля, то Фелисити чувствовала себя в них неуютно. Что за глупое морализаторство! К чему выставлять шедевры на обозрение плебсу? Все ее существо восставало против того, чтобы толстые итальянские мамаши и их мужья-работяги с обгоревшими лицами и в дешёвых костюмах пялились на «Моимея» Мекеланджело после мессы в церкви Санта-Мария-Маджоре. Разве способны они оценить подлинное искусство? Лучше отправлять такие вещи в музей или продавать. Ей, например.
Фелисити представила, как статую доставят в ее новый дом подаренный Эрни к свадьбе, которая была окружена вниманием прессы. К сожалению, у него пока нет денег на этот шедевр, но Фелисити надеялась, что сделка с синьором Берталони из итальянского конгломерата «Медиа чинкве» обеспечит недостающие средства. Надо думать масштабно. Разве Майкл Эйзнеп не утверждал, что можно разбогатеть, просто управляя компанией?
Фелисити позвонила в службу доставки в номер. Отель «Консул Марк» был самым новым и самым роскошным в Риме Он располагался неподалеку от Колизея и отвечал вкусам самых требовательных туристов. Фелисити настояла на том, чтобы иметь отдельные апартаменты. С одной стороны, она не хотела, чтобы он видел, как она наводит красоту. С другой – новая горничная Цзюн Ли должна была иметь к нему беспрепятственный доступ по утрам. Фелисити считала, что успех брака зависит от состояния души Эрни. Им обоим нравилось делать вид, что ничего особенного не происходит.
Эрни не догадывался, что Цзюн Ли и все ее предшественницы были наняты лично Фелисити у одной серьезной дамы с Западного побережья. Она платила наличными и называлась другим именем из соображений безопасности, а также звонила из автоматов и пользовалась услугами старой доброй почты, рассылая пакеты из разных почтовых отделений города, один раз даже из Бруклина.
Конечно, ситуация сложилась несколько унизительная, размышляла Фелисити. Но ни Эрни, ни окружающие ни о чем не догадывались. Случай с Дианой дал Фелисити понять, чтб нужно для счастья Эрни, и она не собиралась рисковать своей удачей. Кроме того, жених снова ввел ее в общество. Единственное, чего не хватало молодой женщине, – это любви, но она старалась не думать об этом. Любовь – это сказка или в лучшем случае везение. Главное – встретить нужного человека в нужном месте и в нужное время. Встречаясь с морским офицером, она даже не рассматривала возможность брака. Она устала жить без денег. Выглянув в окно, за которым красовалась панорамама города, Фелисити похвалила себя за честность. Спасибо психологу, который научил ее всегда быть честной с самой собой.
Фелисити не отрицала своей тяги к роскоши. Если иным женщинам хочется бедности и романтики, это их дело. Фелисити была реалисткой.
В этот момент в комнате появился красивый официант с очаровательным акцентом. Молодая женщина встала с постели направилась впереди него на залитый солнцем балкон, позаботившись о том, чтобы мальчик увидел ее стройную загорелую ногу в вырезе атласного пеньюара персикового оттенка. Он улыбнулся и принялся расставлять на столике бокалы из ирландского хрусталя, фарфор и серебряные приборы. Завтрак состоял из небольшого грейпфрута, тоста с яблочным джемом, стакана свежевыжатого апельсинового сока и половины бутылки розового шампанского «Перье-Жуэ». Ничто в мире, по мнению Фелисити, не могло сравниться с шампанским в любое время суток. Она любила сделать глоток перед едой для лучшего пищеварения.
Протянув руку за купюрой в десять тысяч лир в качестве чаевых, молодой человек коснулся груди Фелисити. Она невольно изогнулась под его грубыми пальцами. Она так давно не испытывала оргазма с мужчиной! Эрни был не способен удовлетворить женщину. Тем не менее Фелисити решительно отстранилась и холодно улыбнулась официанту.
Она вдоволь наслушалась о поведении итальянцев в спальне. Но разве получасовой секс мог соперничать с бриллиантовым обручальным кольцом, новым фантастическим гардеробом и коттеджем на Мартас-Виньярд, недавно подаренным Эрни? Фелисити приложила все усилия для того, чтобы о разводе Эрни в обществе забыли: несколько удачных пожертвований, хорошо организованный ужин, и Майры Чен как не бывало.
Эрни смеялся над лихорадочными домыслами желтой прессы и никто из знакомых больше не заводил разговоров о его прошлой жизни.
Фелисити налила в бокал шампанского и подняла тост себя саму. Прислушиваясь к советам замужних нью-йоркски дам и не стараясь выделиться среди них, она сделала лучщую партию, чем Диана. В конце концов, разве эта англичаночк могла понять, что можно вылететь из клуба, если ты чем-то выделяешься среди его членов?
Диана наглядно продемонстрировала, что недостойна общества таких женщин, как Джоди Гудфренд, думала Фелисити отправляя в рот дольку грейпфрута и наблюдая за молодыми людьми, которые гоняли на мотоциклах по мощеной мостовой внизу. Девушки были одеты в потертые джинсовые шорты. На них не было шлемов, и они сжимали железные бока скутера стройными загорелыми ногами. В Италии все пили и курили, а день начинался с чашки эспрессо, такого крепкого, что в нем стояла ложка. Целыми днями эти девушки объедались джелати и при этом весили две унции, а потом выходили замуж и превращались в бесформенных итальянских мамочек в черных шалях. Такое впечатление, что солнце делает человека бессмертным. Наверное, Диана Фокстон тоже сочла себя бессмертной, когда бесследно исчезла с горизонта. Никто не знал, что с ней стало. Заполучив свой жалкий миллион, она буквально испарилась.
Фелисити сделала глоток и подождала, пока обжигающее шампанское согреет желудок. Диана ее больше не интересует. Единственное, о чем следует сейчас беспокоиться, – это о том, как произвести благоприятное впечатление на итальянцев, для которых Эрни поручил ей устроить вечеринку. Надо связаться с секретаршей и попросить ее принести Ролодекс. Синьор Эмарти любит кубинские сигары, синьорина Вителло – поклонница бейсбола. Специально для нее Фелисити раздобыла мячик с автографом Марка Магуайра. Она не сомневалась, что их с Эрни вечер станет сенсацией.
Солнечные лучи взлетели вверх по древним стенам, окрасив охристые дома ванильным светом. Через час Цзюн Ли закончит «массировать» Эрни. Затем Фелисити позвонит ему и пожелает удачного дня, как образцовая женушка.
– Ну, тогда, я думаю, сделка состоялась. Эрни встал и с довольным видом обвел небольшой зал, отделанный деревянными панелями. В офисе «Медиа чинкве» меньше места, чем в его дворце из хрома и стекла, но зато здесь пахло большими деньгами. Эрни умел работать в любой обстановке, будь то Мэдисон-авеню, Уолл-стрит или даже этот кабинет, отделанный красным деревом оттенка бургундского вина, царство пожилого джентльмена, где тихо урчал кондиционер, а в воздухе витал сигарный дым и легкий аромат аниса из бутылки «Самбуки», которую Берталони всегда выставлял на стол, когда подавали кофе. Подумать только, эти сволочи фыркнули, когда Эрни попросил кофе без кофеина. Никто в этой проклятой стране не ел обезжиренной пищи и не пил диетической колы с кофе без кофеина. Ну и черт с ними, пусть посмеются. Последним будет смеяться он, когда «Блейклиз» откроет отдел игрушек и выкупит время на европейском телевидении. Он, Эрнест Фокстон, вытащил издательский дом из ямы, и теперь настало время расправить крылья. Эрни чувствовал себя неуязвимым.
– Si, si. – Берталони широко улыбнулся, как настоящий итальяшка, и Эрни ответил ему спокойной улыбкой. Бизнесмены здесь были похожи на мафиози из гангстерских фильмов: они все были помешаны на уважении. Берталони создал многомиллионную империю в этой стране с сумасшедшей политикой и нестабильной валютой и теперь хотел слыть уважаемым человеком. Эрни легко мог с этим смириться. Он умел лизать задницу, если это сулило ему выгоды. – Давайте вечером встретимся, выпьем. Я хочу познакомиться с вашей супругой.
Эрни от души надеялся, что Фелисити организует все по высшему разряду и не забудет про подарки. Она должна справиться. Эрни ни на секунду не сомневался в ней.
– Вообще-то она пока не супруга, а невеста. Я разведен, – сказал Эрни и тут же пожалел об этом. По морщинистому лицу старика пробежала тень сомнения.
– Разведены? Плохо. Семья – это очень важно.
– Согласен, но бывшая жена ушла от меня. – Эрни постарался придать своему лицу печальное выражение, хотя в душе веселился. – Развод только что завершился, и мы с Фелисити очень хотим пожениться.
– А-а, – кивнул Берталони. – Очень плохо, что жена ушла, синьор Фокстон, а вот женитьба – это хорошо.
– Сегодня вечером вы обязательно познакомитесь с Фелисити, – заверил его Эрни. – Уверен, она вам понравится.
Его люди болтали с итальянцами, и Эрни не мог не гордится ими. Все-таки он умел выбирать нужных людей. По возвращении в Штаты Эрни хотел немедленно открыть отдел игрушек и стать еще более крупной величиной в индустрии развлечений. Он живо представил себе, как люди, которые уже сейчас в страхе разбегались перед ним, будут жаться по своим углам. Он станет новым Дональдом Трампом и под руку с Фелисити будет появляться во всех нужных местах. И все его враги буду раздавлены. Например, Диана, глупая корова, которая упустила шанс разделить с ним успех. А еще Майкл Чичеро. Бедненький мальчик, у которого отобрали конфетку! Он считал себя всезнайкой и хамил Эрни, как какой-нибудь вышибала из ночного клуба.
«Я раздавил его, как червяка, – думал Эрни. – Когда я вернусь в Нью-Йорк, я разузнаю, чем он сейчас занимается, и добью его окончательно. Надо, чтобы люди знали, что будет с теми, кто перейдет дорогу Эрни Фокстону».
Диана не успела осознать, что происходит. Его губы были безжалостны. В следующую секунду Майкл резко притянул ее к себе. Он был таким большим, таким сильным. Никогда еще Диана не встречала мужчину с такими мускулами: его рука была толщиной с ее бедро. Женщина чувствовала себя поверженной, подавленной, ее мягкие груди упирались в каменную твердь мужской груди. Внизу живота вдруг стало очень горячо. Впервые в жизни Диана испытывала столь сильное влечение к мужчине. Волоски на коже встали дыбом, а соски предательски напряглись, превратившись в твердые вишенки. Между ног стало мокро. Диана попыталась отодвинуться, но ничего не получилось. Дыхание Майкла обжигало ее лицо и шею. Сквозь ткань одежды она чувствовала его член. Он был просто огромен. Он так отличался от мерзкого тощего члена Эрни. Кажется, он был даже немного длиннее, чем у других мужчин, хотя Диана знавала в своей жизни немногих, но больше всего ее потрясала его мощь. Наверное, если Майкл попытается взять ее, это будет очень больно. Он опустил ладони на ее ягодицы, лаская и разминая их. У Дианы участилось дыхание. Она с ума сходила от желания.
Майкл слегка отстранился, чтобы видеть ее лицо.
? Пойдем отсюда.
Его голос был низким и настойчивым. Сама мысль об отказе показалась смешной. Он просто не даст ей уйти. Она не могла ни дышать, ни видеть.
– Да, – пробормотала Диана.
Майкл распахнул дверь и решительно вышел из кабинета. По коридору к ним приближался Опи. Диане вдруг стало страшно что Майкл передумает, возьмет себя в руки и вернется к работе.
– У нас встреча, – рявкнул Майкл, так что Опи невольно попятился. Когда Чичеро пребывал в таком состоянии, спорить с ним было опасно. Молодой человек бросил сочувственный взгляд на Диану. Похоже, бедняжка по уши в дерьме.
Опустив голову, Диана проследовала за Майклом к выходу. Она мучилась от вожделения и смущения. Нельзя, чтобы кто-то из коллег увидел ее с раскрасневшимся лицом, блестящими глазами, влажными губами, словно у нее жар. Уставившись на спину Майкла, Диана думала о том, что она сошла с ума. Надо немедленно прекратить все это и вернуться назад.
– Майкл, – мягко проговорила она.
Такси с визгом остановилось. Мужчина повернулся и окинул ее взглядом, под которым Диана снова почувствовала себя голой. Его глаза застыли прямо у нее между ног. Такое впечатление, будто по ее телу прошлись его сильные пальцы. Диана невольно застонала.
– Садись в машину, – спокойно проговорил он.
Диана села в такси, и Майкл втиснулся рядом с ней. Наклонившись вперед к водителю, он положил руку ей на колено.
– Вест-Бродвей и Хадсон, – сказал Майкл.
Выйдя из машины, Диана постаралась придать своему лицу выражение спокойствия. Она хотела взять себя в руки во время поездки, но это оказалось невозможно. Майкл положил руку ей на ягодицы и начал ритмично и настойчиво поглаживать их. Он обращался с ней как с игрушкой. По временам она начинала стесняться своей попки, но, чувствуя желание и возбуждение Майкла, она и сама заводилась. Чичеро же все это время продолжал спокойно беседовать с шофером, обсуждая провальньный сезон «Мете», пока Диана прилагала титанические усилия что бы не закричать от наслаждения и страсти.
На ней были стринги из тонкого шифона, так что под платьем практически ничего не было, но та ничтожная полоска ткани, которая прикрывала промежность, намокла и стала прилипать к телу. Закусив губу, Диана молчала до тех пор, пока такси не остановилось и Майкл не вытолкнул ее наружу.
Бросив шоферу двадцатку, он быстро набрал код на входной двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41