А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Хорошо. – Майкл с трудом скрывал неприязнь к этому человеку. Он ненавидел эту чертову корпоративную культуру, в рамках которой руководители называли своих подчиненных семьей или командой, а потом без колебаний увольняли неуспевающих работников. Кроме того, у этого тщедушного англичанишки был маникюр на руках и легкий искусственный загар. По мнению Майкла, Фокстон вообще не был похож на мужчину. Но у него имелись деньги. Пока Майкл не получал от Фокстона ни меморандумов, ни рекомендаций по управлению делами. Ничего, только доллары, беседы с финансистами и чеки-чеки-чеки.
Больше никакой дешевой бумаги и тонких обложек, напомнил себе Майкл. Ему никогда уже не придется разъезжать по Бруклину и Лонг-Айленду на грузовичке, набитом книгами. Этим будет заниматься специальная служба «Блейклиз».
Эрни протянул тонкую руку, и Майкл осторожно, чтобы не раздавить, пожал ее.
– Рад видеть вас в «Блейклиз», – сказал Эрни. – Нам нравятся талантливые люди. Мы верим, что вы здесь добьетесь успеха.
«Что, черт возьми, он имеет в виду?» – подумал Майкл, скрывая эмоции за улыбкой.
– Спасибо. Мои ребята скоро придут, и я пришлю их к вам.
– Отлично. И помните, что вы теперь член семьи «Блейклиз», – добавил Эрни. Затем он фальшиво улыбнулся Сьюзен Кац и вышел за дверь.
Закрыв за Эрни дверь, Сьюзен взглянула на своего красавца босса. Он смотрел в окно, облокотившись о подоконник. В офисе пока никого не было: работники креативного отдела никогда не появлялись на работе раньше десяти часов. На секунду она представила себе, что Майкл сейчас повернется, задерет ее коротенькую юбку оттенка бургундского вина, сорвет кружевные чулки, бросит на стол и затрахает ее до полусмерти.
– Что будем делать? – спросила она.
Майкл повернулся и протянул ей аккуратно сложенный лист бумаги, который он извлек из кармана пиджака.
– Это список звонков на сегодня. Я составил его вчера вечером.
– Да, мистер Чичеро, – вздохнула Сьюзен.
Ну конечно. Работа. Глупо предполагать, что в жизни Майкла есть что-то еще.
Первые недели на новом месте прошли для Майкла Чичеро как в тумане. Дни сливались в один нескончаемый изматывающий, удручающий кошмар. Пока Сет и другие иллюстраторы работали с производственной командой «Блейклиз», он нанимал распространителей, встречался с книгопродавцами и устраивал презентации. По вечерам он был выжат как лимон, но по-прежнему не хотел уходить с работы. Сьюзен Кац неохотно желала ему спокойной ночи, подводила губы карандашом, поправляла длинные блестящие волосы и шла домой, а он оставался и спускался в бар только тогда, когда уже физически не мог вынести ни одного телефонного звонка.
Дела шли как нельзя лучше. Отдача была огромная. Майкл как будто превратился в вечный двигатель. Он питался редкими сандвичами, которые удавалось перехватить в течение рабочего дня, а по утрам вставал на час раньше, чтобы выделить дополнительное время для работы. Каждую ночь ему хотелось отмечать успех.
Для полного счастья ему не хватало женщины.
Разумеется, недостатка в подружках Майкл не испытывал. Никогда. Бедная Сьюзен. Если бы Майкл встретил ее в каком-нибудь баре, то не долго думая задрал бы ей юбку. Но работа была для него понятием священным. Три раза в неделю он снимал девушек, преимущественно тех, с которыми уже трахался раньше. Это были чистенькие, глупенькие пустышки с привлекательной внешностью. У них были большие груди, тонкие талии и упругие округлые попки. К сожалению, большинство из них отличались редкостной тупостью, чего Майкл терпеть не мог. Он был с ними неизменно вежлив, добр и никогда не лгал. В девяти случаях из десяти они хотели встретиться с ним снова. Ему нравилась Дженет, которая носила бюстгальтер на два размера меньше, так что ее кремовые колышущиеся груди переваливались через край черного кружева, и Эльза, инструктор по теннису, обладательница потрясающей попки, округлой, упругой и выдающейся. Он смеялся, когда она жаловалась на нее.
Hv когда женщины осознают, что мужчинам не нравятся подростки? Каждый раз, когда Эльза наклонялась, чтобы поднять то-нибудь с пола, Майкл ощущал стеснение в паху.
К сожалению, всех этих женщин и использованных презервативов было недостаточно. Ему нужна была женщина, с которой можно было бы поговорить после того, как она сделает ему минет, если можно, профессионально. А если бы она не владела техникой, он бы с удовольствием дал ей несколько практических уроков.
Когда Майкл встретил Айрис, он подумал, что нашел такую женщину. Они познакомились в баре на углу Двадцать четвертой и Восьмой улиц. Она работала в юридической конторе и надеялась в один прекрасный день стать адвокатом. У нее были красивое тело, округлая попка и пышная грудь, и она знала несколько слов, состоящих более чем из двух слогов. Майкл пригласил ее на свидание и был удивлен, что она не согласилась переспать с ним в тот же день. Не сделала она этого и во второй раз. Когда на третьем свидании она все-таки легла с ним в постель, Майкл обнаружил, что она неплохо умеет делать минет. Она, конечно, не была мастером, но в целом все было вполне прилично. Он был полон энергии, и она тоже.
Как-то вечером, когда они встречались уже примерно три недели, Майкл пригласил ее в довольно дорогой ресторан, потом привел домой, занялся с ней сексом, а потом начал думать, как бы выпроводить ее, не показавшись грубым. Здорово, конечно, иметь подружку, но завтра надо на работу.
Айрис лежала на кровати и читала «Ньюс» и «Пост», которые Майкл покупал исключительно из-за спортивных колонок. Айрис нравилось обзванивать ювелирные магазины, предоставлявшие скидки на бриллианты, которых она все равно не могла себе позволить, а потом просматривать разделы светской хроники. Она опиралась на локти, так что ее грудь соблазнительно выдавалась вперед, выставляя маленькие соски, все еще напряженные после недавнего секса.
– Есть что-нибудь интересненькое? – спросил Майкл. «Будь вежлив», – сказал он себе и внутренне застонал.
– Да, тут кое-что о твоем боссе.
– Где? Дай посмотреть.
– Ага, самому интересно стало? – поддразнила его Айрис, но все-таки отдала газету. – На самом деле здесь говорится о его жене.
– О Диане? Этой напыщенной сучке? – не подумав, сказал Майкл и тут же обругал себя. Нельзя произносить такие вещи вслух. Даже при Айрис. В любом деле важна лояльность по отношению к начальству.
– Ты с ней знаком? – заинтересовалась Айрис. Она села на постели, и Майкл с одобрением окинул взглядом ее плоский животик. Молодая женщина печально вздохнула. – Ее часто фотографируют. Она такая красивая. Она устраивает самые лучшие вечеринки, и все к ней ходят.
– Ну и пусть ходят, – рассеянно проговорил Майкл. Он пробежал глазами статью в надежде увидеть что-нибудь об Эрни. Там ничего не было, и он уже собрался выбросить газету.
– Да, у нее собираются все знаменитости, политики, бейсболисты, все... а какие у нее наряды, Боже, какие у нее наряды!
Айрис продолжала болтать, но Майкл ее не слушал. Он смотрел на фотографию Дианы Фокстон в мягком свитере из небесно-голубого кашемира поверх блестящей юбки из тафты. Она выходила из Сити-Холла после обеда. Она была... как будто из другого мира. Как настоящая принцесса. Он не мог представить себе, что Эрни Фокстон спит с такой женщиной.
Диана Фокстон. Он силился вспомнить что-то относительно нее. Он что-то хотел сделать, но забыл.
Черт, осенило Майкла, ну конечно! Он поругался с этой самодовольной мадам, и он подписал контракт до того, как она успела нажаловаться на него мужу. Как выяснилось, она ничего ему не сказала. Эрни ни разу не упомянул о жене в разговорах с ним. Миссис Фокстон держала свой хорошенький пухленький ротик на замке.
Надо сказать ей спасибо. Он хотел лично поблагодарить ее. Она могла бы испортить ему жизнь, но не стала этого делать.
Долг платежом красен, подумал Майкл. Он решил увидеться с ней завтра.
Переведя взгляд на Айрис, он увидел, что она лежит на жите и болтает ногами в воздухе. Ее попка была соблазнительно выставлена напоказ. Майкл был уверен, что она сделала это нарочно.
Как бы там ни было, задница у нее была что надо.
– Иди ко мне, – сказал он.
Глава 11
Майкл Чичеро взглянул на Диану.
Он сидел на антикварном диване «Честерфилд», который Диана с трудом заполучила через посредничество двух декораторов, выложив огромную сумму денег. Она не могла обвинить Чичеро в грубости, во всяком случае, открыто. Он не закинул ногу на ее индийскую оттоманку, он не курил и не сбрасывал пепел на персидский ковер.
Но что-то в его облике раздражало Диану. У нее покалывало кожу при виде его сильного мускулистого тела. В новом костюме он выглядел еще огромнее, но при этом он сидел на кожаном диване в уверенной расслабленной позе. Чичеро, похоже, не волновал тот факт, что он раскинулся на диване стоимостью в пятьдесят тысяч долларов; он не боялся опрокинуть какую-нибудь вазу восемнадцатого века. Он даже не подумал благоговейно взирать на картины, мысленно прикидывая их стоимость. Похоже, ему все равно, подумала Диана.
На нем был черный, сшитый на заказ костюм. Имени дизайнера она, правда, не сумела определить. Туфли, кажется, от Джона Лобба. Диана не слишком разбиралась в мужских дизайнерах, но она с первого взгляда поняла, что у Майкла Чичеро завелись деньги и что у него чертовски хороший вкус.
– Не самый вежливый способ приветствовать гостя, мэм, – проговорил Майкл с ленивой улыбкой. И тут Диана заметила, что его глаза смеются. Она покраснела и выпрямилась, злясь на себя за невольную грубость. Нельзя позволять себе такого. Этот самодовольный человек – какой-то деловой партнер Эрни.
«Вряд ли Эрни понравится, что я грублю его коллегам». Диана проскользнула в гостиную и одарила Майкла самой сладкой улыбкой, на которую была способна.
– Простите, я не хотела вас обидеть.
– О черт, это вы? – с широкой улыбкой воскликнул Майкл.
Диана вдруг заволновалась.
– Ну, я... у меня вырвалось.
Чичеро поднял руку, призывая ее к молчанию.
– Все в порядке. Я понимаю. Не волнуйтесь. Диана закусила нижнюю губу.
– Вы ждете Эрни? Боюсь, он сегодня задержится в офисе.
– Нет, я пришел к вам.
Диана помедлила, пытаясь переварить полученную информацию.
– Ко мне?
– Вы, конечно, хотите знать, чему обязаны такой честью?
– Вроде того.
– Сядьте, пожалуйста. – Удивительно, как он благородно предложил ей сесть в ее же собственной квартире. В его словах ощущалась такая внутренняя сила, что Диана покорно опустилась в кресло напротив.
Майкл обратил внимание на то, как изящно она скрестила стройные ноги, когда села. У этой женщины были царственная осанка и аристократические манеры. Она привыкла ко всему самому лучшему, и, судя по ее одежде, она стоит именно столько, сколько пишут в модных журналах. Он подумал об Эрни Фокстоне. Кто знает, может, ей нравится его жесткий подход к бизнесу? Больше-то этому парню нечем похвастаться: ну, ходит он по своему шикарному офису в дизайнерских костюмах, а тело такое, словно он никогда в жизни гантелей в руках не держал. Так оно скорее всего и есть. Еще во время обеда Майкл заметил, что в их с женой отношениях полностью отсутствует язык тела. Эрни даже ни разу не взял ее за руку. «Если бы у меня была такая девушка, – подумал Майкл, – я бы все время держал ее при себе».
Он решил, что такая прямая спина может быть только у женщины, которая никогда не испытывала оргазма. Такой слизняк, как Эрни, не способен растопить лед в сердце Дианы.
Майкл резко одернул себя. Он, кажется, забыл, что перед ним испорченная стерва, которая выглядит усталой. Наверное, целый день ходила по магазинам. Так, надо быстро все сказать и откланяться.
? Знаете, я подумал, что неплохо было бы поблагодарить – проговорил он.
? За что? Уверена, вы мне ничего не должны. – Диана нажала маленькую кнопочку на столе, и в гостиной появилась Консуэла. – Не могли бы вы принести кофе с печеньем?
– В этом нет необходимости. Я долго не задержусь. В прошлом месяце моя фирма «Грин эггз» подписала контракт с компанией Эрни.
– Правда? Я не особенно слежу за делами мужа, – рассеянно проговорила Диана.
Значит, дело не в умении Эрни Фокстона заниматься бизнесом, подумал Майкл. Речь идет о банальной алчности. Он не допускал мысли о том, что великолепное создание перед ним может любить кого-то, кроме себя. И уж конечно, не Эрни Фокстона.
– Ну вот, значит, мы заключили контракт, благодаря которому у меня появился новый офис, немного денег для раскрутки, возможности более широкого распространения, новые сотрудники, типография...
– Поздравляю вас, – с легким холодком в голосе проговорила Диана. Господи, зачем он все это рассказывает? Ей неприятно было видеть, как этот человек с помойки сидит у нее дома и хвастается своими новыми офисами, огромной командой или чем там еще, а она не смогла даже заполучить должность заместителя редактора.
– И в какой-то степени это произошло благодаря вам.
– Не понимаю, каким образом.
Майкл сглотнул. К такому он не был готов.
– Когда мы обедали вместе, я был слегка несдержан. А поскольку вы приходитесь Эрни женой, я думал, что вы тут же побежите жаловаться ему. Это могло бы испортить сделку. Не сам контракт, конечно, поскольку я сразу поставил свою подпись, но я мог бы лишиться дополнительных выгод.
– Если вы пришли извиниться за то, что наговорили мне за обедом, я вас прощаю.
– Нет, я не прошу прощения, – быстро проговорил Майкл. ? Я просто хочу сказать спасибо за то, что не стали жаловаться.
Диана рассердилась. Она хотела унизить его, но, похоже сегодня это было не в ее силах. Как поступить с человеком, который явился благодарить тебя?
Молодая женщина перевела взгляд на Майкла. У него было красивое лицо с квадратным подбородком. Наверное, у него множество женщин, иначе как объяснить его сумасшедшую уверенность в себе? Он вел себя точно так же в тот день, когда появился в шикарном ресторане в дешевом костюме и плохих туфлях.
«Нет проблем, я буду вежливой до конца», – решила про себя Диана.
– Я не люблю плести интриги. С кем бы Эрни ни заключал контракты, это его дело. Надеюсь, поглощение принесло вам прибыль.
– Речь идет не о поглощении, а о создании товарищества.
– Не важно. Желаю вам заработать уйму денег.
– Надеюсь, это благоприятно скажется на компании, – ровным тоном проговорил Майкл, – на обеих компаниях.
Диана внезапно почувствовала себя на грани обморока. Она не в состоянии была сейчас детально обсуждать деловые успехи этого человека. Она приложила ладонь ко лбу.
– Прошу меня извинить, мистер Чичеро. У меня был очень тяжелый день, и я мечтаю о горячей ванне и постели.
– Конечно. – Он поднялся с дивана, и Диана отметила про себя, что он невысок и коренаст. В нем было примерно пять футов десять дюймов, и от недостатка роста он казался еще здоровее. – Мне очень жаль. А почему у вас был тяжелый день?
– Я не могла найти работу. – Диана чуть было не зажала рот рукой. Неужели она это сказала вслух? Да, видимо, она действительно устала.
– Вы пытались найти работу?
– Ну почему все так на меня смотрят? Да, до замужества я работала. Я была консультантом по вопросам моды в британском «Вог». Эрни – американский гражданин, и в качестве его жены я имею право на труд.
? Эй потише, потише. – Майкл снова сел. – Уверен, все так и есть. И кто это «все»? На скольких собеседованиях вы побывали?
Диана сама не понимала, как разговор повернул в это русло, но теперь уже не было смысла лгать.
? На семи, а последняя работодательница мне открыто нахамила.
? Мне очень жаль, – сказал Майкл. Он не мог себе предвить, что бы эта женщина побывала на семи собеседоваиях Если человек ходит на семь собеседований в день, значит он в самом деле хочет найти работу. – Нагрубила, значит? А что она сказала?
– Сказала, что я должна сидеть дома и устраивать благотворительные балы для папарацци.
Майкл расхохотался, и Диана, не выдержав, топнула ногой.
– Вы еще хуже, чем она! Как вы смеете потешаться надо мной? Вы в моем доме!
– Послушайте. – Успокоившись, Майкл приблизился к Диане и положил руки ей на плечи. Его прикосновение было сильным, но нежным. – Простите, что засмеялся. С ее стороны это действительно было хамство.
Вранье. Но в такой ситуации немного лжи не повредит. Не говорить же ей в самом деле, что он засмеялся потому, что сам думал точно так же. Чичеро внезапно ощутил укол вины. Девочка ведь старалась. Надо отдать ей должное.
– Правда?
– Да. Знаете, если вам действительно нужна работа, то вы могли бы делать что-нибудь у меня в офисе.
– Например, обставить его? – просветлела Диана. – Я сумею превратить его в произведение искусства за весьма небольшие деньги.
Вот здорово. Можно будет похвастаться друзьям своим первым дизайнерским опытом. Должно быть весело. Майкл Чичеро удивленно посмотрел на нее:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41