А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Черт. Что ей надо?» Он чувствовал себя так, как будто он снова стал школьником, и мама собиралась отругать его на глазах у других детей. Эрни постепенно начал раздражаться.
– С кем ты разговаривал по телефону рано утром несколько дней назад? Ты просил девушку на другом конце провода говорить потише, чтобы не разбудить меня.
– Откуда ты знаешь, что это была девушка? Это была не девушка, а Питер Дэвитс, руководитель коммерческого отдела. Он хотел встретиться рано утром, и я боялся, что он может разбудить тебя.
Диана расслабилась, а Эрни выдохнул. Он не думал, что так легко выпутается.
– Да ты, кажется, ревнуешь. Разве ты не знаешь, что у меня самая лучшая жена в Нью-Йорке? Любимая, мне надо работать, чтобы покупать тебе красивые вещи. Понимаешь?
– Хорошо, – неуверенно улыбнулась Диана.
? Мне правда нужно кое-что закончить. Почему бы тебе не прилечь и отдохнуть? Я присоединюсь, как только закончу здесь, а завтра у тебя первый день на новой работе. Надо как следует выспаться, – проговорил Эрни, стараясь сохранять спокойствие.
? Ты прав. – Диана прошла по кабинету в своих изящных марокканских тапочках, расшитых золотой нитью, которая передивалась на свету. Когда она наклонилась поцеловать мужа, уловил аромат детской присыпки. Она всегда такая чистенькая, такая здоровенькая, такая избалованная! Пора бы объяснить ей, что к чему в этой жизни. Он никогда ничего от нее не требовал. Но ведь это все старо как мир. Любая жена обязана подчиняться.
Прижав Диану к себе, он зарылся носом в ее волосы:
– Ты так приятно пахнешь, милая. Почему бы тебе завтра не пойти в магазин Тиффани и не купить себе какую-нибудь безделушку в честь первого дня на новой работе?
– Спасибо, я так и сделаю. Не засиживайся допоздна, – сказала Диана и вышла из кабинета.
Эрни дождался, пока хлопнет дверь спальни, а потом достал сотовый телефон и набрал номер Майры. Если повезет, его Повелительница окажется дома и пообещает встретиться с ним завтра.
Глава 13
Будильник зазвонил в кромешной тьме, и Диана не сразу поняла, что это за звук. Раскинувшись на шелковых простынях, она в полудреме ждала, когда прекратятся эти противные трели.
Эрни толкнул ее ногой, и она мигом проснулась. Сев в постели, она с трудом протянула руку и выключила проклятый будильник. Светящийся в предрассветных сумерках циферблат часов показывал без десяти шесть. В спальне было прохладно, а мягкие теплые одеяла и подушки так и манили. На секунду она засомневалась, но только на секунду. Бросив взгляд на мужа, храпевшего рядом, Диана вспомнила насмешливую улыбку Майры Чен. Диана Фокстон никогда не сдается. Вскочив с постели, она направилась в душ.
У них с мужем были отдельные ванные комнаты, потому что она терпеть не могла, если Эрни заставал ее за совершением туалета. Женщина должна создавать вокруг себя атмосферу загадочности. Разве обязательно мужчине видеть, как его вторая половина чистит зубы нитью или выщипывает брови? Ей нравилось всегда выглядеть безукоризненно. Она установила массивный рычаг душа на нужную температуру и включила воду. Из душа вырвались первые дымящиеся струи воды, и Диана, раздвинув стеклянные створки, вошла в кабину.
Боже! Обычно Диана наслаждалась декором своей душевой кабины из черного мрамора, инкрустированного золотыми и серебряными звездами, создававшими ощущение того, что ты купаешься посреди ночного неба, но сегодня вода казалась ей жесткой и бодрящей. Горячие струи барабанили по спине и плечам, прогоняя сон, и маленькие ручейки воды стекали по лбу, носу и губам. Сонливость как рукой сняло, и Диана, похвалив себя за огромную силу воли, потянулась за шампунем. В самом деле офис располагается недалеко от их дома. Кроме того, двадцать четыре часа в сутки к ее услугам персональный водитель, так что ловить такси не придется. Впереди достаточно времени, чтобы одеться и накраситься. Мечты о том, как она, безукоризненно одетая и причесанная, войдет в офис Майкла Чичеро, не давали ей скучать. Этот ублюдок, конечно, пошутил, когда предложил ей работу. Он думает, что она опоздает или, во всяком случае, придет в растрепанном виде. «Но я ему покажу», – возбужденно думала Диана.
Она провела много времени в своем мраморном с золотом храме красоты. С прической все было просто – Диана неизменно отдавала предпочтение гладким блестящим волосам. С макияжем пришлось потрудиться. Во время работы в журнале «Вог» достаточно было идти в ногу с модой. В обычном офисе подобная смелость вряд ли будет воспринята адекватно. В конце концов Диана наложила простой естественный макияж, основанный на легком тональном креме, ягодном блеске для губ, туши без теней и подводки и небольшом количестве корректирующего средства, призванного скрыть недостаток сна. Окно ванной комнаты выходило на террасу и Центральный парк. Когда нью-йоркское небо озарилось первыми лучами солнца и вокруг озера можно было различить движущиеся фигуры джоггеров, в Диана нанесла на ноги увлажняющий лосьон «Прайри» и пришла к выводу, что быть работающей женщиной не так уж плохо.
Связавшись с кухней, она попросила Паолу, кухарку, приготовить ей ванильный кофе и подогреть круассан. Благодаря утренним процедурам у нее разыгрался аппетит. Диана высушила волосы феном, нанесла немного крема для придания им блеска и сняла с вешалки темно-синее платье рубашечного покроя с ремнем, единственное из всего ее гардероба подходящее к случаю. По магазинам можно будет пройтись после работы или в выходные. Надо будет заодно приобрести бордовый кожаный портфель от «Коуч».
Остался последний штрих. Диана сбрызнулась духами «Клинике ароматикс эликсир» и, стараясь не цокать каблуками своих темно-синих босоножек от Маноло Бланика, тихонько вышла из спальни и спустилась вниз на завтрак. Для утоления утреннего голода ей достаточно было свежевыжатого сока, ароматного кофе и маленького круассана. Когда Паола вышла из кухни, Диана, потягивая кофе, принялась изучать свое отражение в стеклянной столешнице. Великолепно. Она была похожа на Грейс Келли.
«Да, – сказала себе Диана, – на работе мне будет очень, очень весело».
Майкл проснулся в пятнадцать минут восьмого в своем любимом положении: губы Айрис были сомкнуты вокруг его пениса, а язык порхал по головке. Честно говоря, он немного проспал. Видимо, сказывалась усталость после многих часов секса прошлой ночью. Но язык Айрис скользил по его члену легко, как перышко, задерживаясь на узкой полоске кожи – это Майкл особенно любил, – а потом спускаясь ниже по всей длине. Да, он теперь он точно проснулся. Молодой человек запустил пальцы в волосы любовницы. Боже, как здорово! «Интересно, где это она научилась так мастерски делать минет», – неожиданно подумал Майкл, но тут же отогнал от себя эту мысль. Айрис была хорошо одетой и достаточно умной девушкой с красивым лицом и телом, которому не мешало бы чуть-чуть поправиться. Она была слегка прямолинейна, но в целом с ней приятно было иметь дело. Так думал Майкл. Во всяком случае, она его устраивала.
Редкая женщина удостаивалась чести встречаться с ним долгое время: обычно длительность отношений измерялась часами, а не количеством свиданий. С Айрис у него были серьезные намерения. Хотя Майкл никогда не говорил об этом вслух, он всегда положительно относился к институту семьи и не отвергал возможности жениться когда-нибудь в будущем. В Нью-Йорке жили сотни девушек, которых можно было потрахать, – замужние женщины, невесты, девушки, предлагавшие сами себя, чужие девушки, а также уличные девушки, которые легко соглашались проделывать в постели что угодно, не спросив даже фамилии партнера. В кровати Майкла побывали девушки всех категорий. Когда он был помоложе, он всегда носил в кармане брюк целую упаковку презервативов. Но сейчас женщины стали какие-то усталые и менее привлекательные. Просыпаясь рядом с очередной любовницей на одну ночь, он испытывал ощущение какой-то дешевизны и грязи, как будто ты съел целую пачку чипсов во время матча, а потом тебя стало тошнить. Затем возникала другая проблема: как выпроводить их из постели, из квартиры и, наконец, из своей жизни. Он перестал давать женщинам свой номер телефона, чтобы потом не приходилось выслушивать слезные истерики в трубке. Айрис положила конец его похождениям. Она подпадала под категорию стоящих женщин, и Майкл не хотел знать, где она научилась тому, что делала сейчас.
Айрис усмехнулась, слегка отклонила голову назад и вобрала его так глубоко, что Майкл застонал. Время неожиданно утратило свое значение. Проклятие. До чего же здорово она сосет! По утрам его пенис всегда был бодрее своего обладателя.
– Мне пора идти, – выдохнул Майкл.
– Не сейчас, малыш. – Айрис оторвалась от своего занятия и подняла на Майкла щенячьи глаза.
? Помолчи, – прорычал Майкл. Наклонив голову девушки нужному месту, он пошире раскинул ноги. Крашенная в золотый цвет голова девушки соблазнительно двигалась вверх-вниз.
Кажется, сегодня на работе ожидается что-то новенькое.
Майкл забыл, что именно. Он вообще обо всем забыл. Он не понимал даже, где находится. В мире не существовало ничего, кроме его напряженного члена и умелых губ Айрис.
Майкл вздохнул и отдался во власть эмоций. Это куда лучше, чем звонок будильника.
Через час он вышел из метро на пересечении Седьмой и Пятидесятой улиц умытый, свежевыбритый, в новом костюме, расслабленный физически и морально. Они с Айрис договорились встретиться сегодня вечером, и больше Майкл о ней не думал. Она была задвинута на задворки его памяти. Мимо него вверх по грязным ступенькам спешили на работу люди, растекаясь по многочисленным офисам мидтауна, настроившись на дневную гонку за долларами. «Как могло получиться, что я заключил сделку, повысившую мой ежегодный доход в шестьдесят раз, а мои финансовые дела идут все хуже и хуже?» – задавался вопросом Майкл.
Он вошел в здание «Блейклиз» и поздоровался с охранником. Майкл всегда перекидывался парой слов с обслуживающим персоналом. Во время учебы в колледже он подрабатывал в четырех разных местах. Так вот, когда он был охранником, люди обращались с ним как с мебелью, даже те, которых он видел каждый день в течение нескольких месяцев. Чичеро никогда не позволял людям относиться к себе неуважительно, но он считал, что ничего не стоит быть вежливым. А на Манхэттене вежливость позволяла выделиться из толпы.
Войдя в лифт, Майкл повернулся к зеркалу и окинул взглядом свой костюм. Когда появились деньги, он первым делом обзавелся новым гардеробом, потому что костюмы и туфли стоили недешево. Затем последовала новая квартира: за две тысячи долларов в месяц он снял крохотную студию на первом этаже с маленьким эркером, в котором он устроил кабинет.
Не ахти, конечно, зато в хорошем районе. С тех пор как он начал сотрудничать с серьезным издательством, следовало позаботиться о престижном адресе. Личный комфорт не был для Майкла главным. В квартире хватало места для двухспальной кровати, а больше он ни в чем и не нуждался. Счета у него становились все значительнее, поэтому много мебели он себе позволить не мог. Подумаешь, нынче в моде минимализм. Честно говоря, Майклу до всего этого не было дела. Ему нравилась его квартира, а чужое мнение его не интересовало. Айрис была удивлена, когда он впервые привел ее к себе, но выражение лица Майкла дало девушке понять что лучше держать рот на замке.
На четвертом этаже было, как всегда, пусто. Майкл задумался. Сегодня должно что-то произойти. Но что именно? Он попросил Джои принести ключи, открыл дверь и, включив свет, вспомнил, в чем дело: Диана Фокстон должна была выйти на работу. Майкл усмехнулся. Интересно, она опоздает или не придет совсем?
Чем быстрее она поймет всю глупость своей затеи, тем лучше. Она будет только мешаться в офисе.
Диана изящно вышла из «бентли», дверцу которого распахнул перед ней Ричард. Она с улыбкой протянула ему привычные десять долларов и перевела взгляд на здание «Блейклиз». Она оказалась здесь впервые. Странно как: приехать в офис мужа не для встречи с ним. Она прошла через стеклянные двери, попутно набирая номер Фелисити.
– Дорогая, ты уже проснулась?
Диана нажала кнопку вызова лифта и замерла в ожидании, пока Джои Петано, охранник, пожирал глазами ее босоножки и облегающее шелковое платье.
Прижав трубку к уху, Фелисити села в постели. Если звонила Диана, она чувствовала себя обязанной разговаривать с ней даже в столь неурочный час.
– Для тебя, конечно, дорогая. Что нового? Эрни опять плохо себя ведет?
– Нет, нет, он душка. Он сказал, что в то утро встречался с мужчиной. Знаешь, я нашла себе работу в партнерской фирме «Блейклиз». Офис располагается у них в здании.
– Правда? – Фелисити похолодела. Если Эрни устроил ее на работу прямо у себя в офисе, чтобы она всегда была на виду, значит, их брак вовсе не находится на грани распада. Выходит, разведка все врет?
– Да, но на двенадцать этажей ниже его офиса. Эрни не имеет к этому никакого отношения. Я устроилась туда сама.
? Чудесно, – искренне улыбнулась Фелисити. Она раздвинула шторы, чтобы впустить в комнату утренний свет. – Для тебя теперь начнется новая жизнь, дорогая. А что думает по этому поводу Эрни?
– Он считает, что я уволюсь через неделю, но он ошибается. Ладно, я пойду. Приехал лифт, а телефон в кабине не ловит.
– Перезвони попозже, милая, – сказала Фелисити, и подруга отсоединилась.
Молодая женщина откинулась на подушки. Значит, Эрни сейчас дома один. Фелисити лениво протянула руку к телефону и нажала кнопку быстрого вызова квартиры Фокстонов.
Диана вышла из лифта на четвертом этаже. Везде горел свет. Диана решила, что его вчера забыл выключить незадачливый уборщик. Рядом с дверью висела скромная табличка: ««Гринэггз букс». Партнерская компания «Блейклиз»». Честно говоря, не слишком впечатляюще. Не то что бронзовая гравированная доска и скульптура в вестибюле главного здания «Блейклиз» с именем ее мужа. Надо будет поменять вывеску.
Открыв дверь, Диана обвела офис разочарованным взглядом. Судя по тому, как был одет Чичеро, она решила, что у него завелись деньги. Кабинеты оказались чистыми, просторными, удобными и ничего более. На стенах с кремовыми обоями висели какие-то схемы, а за прозрачными дверями кабинетов виднелась простая старомодная деревянная мебель. Конечно, здесь светло и не душно, но разве нельзя сделать свое рабочее место более изысканным? Надо будет убедить Чичеро, что необходимо слегка изменить интерьер и...
? Рад вас видеть наконец.
Диана подскочила и резко обернулась. В дверях стоял Майкл Чичеро. Он выглядел спокойно, расслабленно и самоуверенно, зогнув бровь, он откровенно разглядывал ее платье.
– Что вы здесь делаете? – выдохнула она. – Вы меня напугали.
– Я многих устрашаю, но почему вы испугались, непонятно. Уже восемь двадцать пять.
– Я не опоздала, – ринулась на свою защиту Диана, гадала сколько он уже здесь стоит. Вдруг он видел, как она, стоя на цыпочках, все разглядывала? Она вспыхнула. – Вы сказали приходить в половине девятого.
– Я сказал, что я прихожу в половине девятого. Значит, вы должны быть на месте в пятнадцать минут. Вы опоздали на десять минут.
Обычно она вставала только в десять часов. Диана сглотнула.
– Простите. Такое больше не повторится.
Майкла ее извинения не смягчили. Эта женщина была просто неприлично, скандально красива. Интересно, о чем она думала, когда одевалась на работу? Хорошо, что сегодня утром Айрис над ним потрудилась, а то он весь день не смог бы работать.
– Мы можем поговорить о вашем внешнем виде, миссис Фокстон?
– Называйте меня Диана. Да, что вы хотели сказать? – Молодая женщина приготовилась выслушать комплимент. Она знала, что такие, как Чичеро, не любят их делать, и поэтому ей было приятно вдвойне.
– Вы одеты неподобающим образом.
Диана открыла рот от удивления. Она не ослышалась? Нет, он стоял напротив, скрестив руки на груди и не отрывая от нее прямого взгляда.
– Что не так в моей одежде, Майкл?
Он задумался. Честно говоря, он только сейчас дал себе труд проанализировать ее наряд: скромный вырез, длина платья ниже колен. Шелковая ткань облегала каждый изгиб ее тела, но все было прикрыто. Может, она предпочитает старомодные трусики стрингам, а может, на ней вообще нет белья. О черт! Майкл снова начал возбуждаться. «Прекрати сейчас же, Чичеро, выбрось из головы эти мысли», – приказал он самому себе.
Мне не нравится ваша обувь. – Он ухватился за соломину – В офисе нельзя ходить в босоножках. И я предпочитаю, чтобы ко мне обращались мистер Чичеро, Диана.
Глава 14
Диане с трудом удалось сохранить хладнокровие.
– Как вы хотите, чтобы вас называли?
– Мистер Чичеро. Это моя фирма, я президент. Мне нравится формализм в общении, он создает атмосферу всеобщего уважения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41