А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И если вы не против, – королева посмотрела на Адама, – то мне хотелось бы лично присутствовать при вашем венчании. Мы устроим так, чтобы церемония состоялась в Балморале через два дня. Медовый месяц тоже проведете здесь, у меня в гостях…
– Но ваше величество, – вмешался лорд Темплстон. – Мы с супругой надеялись, что принцесса Джиана и мистер Маккендрик проведут время с нами, в Суонси– Парке.
– Вы с супругой тоже приглашены и будете гостить у меня, – ответила королева. – Мы с Рен давно не виделись, и нам есть о чем побеседовать.
Маркиз Темплстон молча кивнул, а Адам с тревогой в голосе проговорил:
– Значит, через два дня, ваше величество? А как же князь Виктор?
Королева нахмурилась.
– С Виктором мы как-нибудь справимся. Его надо… раздавить, как клопа. – Покосившись на своего шотландского охранника, она продолжила: – Буду рада подготовить все к свадьбе принцессы Джианы. Передайте, пожалуйста, моей крестнице, чтобы ни о чем не беспокоилась. И еще скажите, что мне было бы приятно, если бы она надела камею, которую подарил мне мой бесценный супруг, покойный принц Альберт.
Тут королева Виктория открепила от своего кружевного воротника камею из черного оникса и перламутра и протянула ее охраннику-шотландцу. Шотландец тотчас же передал Адаму брошь, а также портрет покойного принца в серебряной рамке.
– Благодарю вас, мэм, – проговорил растроганный Адам.
– Не за что, мистер Маккендрик. – Поднявшись на ноги, Виктория направилась к двери.
Когда королева проходила мимо Адама и маркиза, оба почтительно склонились перед ней в поклоне. Через несколько секунд дверь за королевой и ее охранником закрылась.
Ошеломленный всем произошедшим, Адам еще некоторое время стоял посреди комнаты, молча глядя на дверь. Наконец лорд Темплстон похлопал его по спине и воскликнул:
– Примите мои поздравления, мой мальчик! Не каждого королева удостаивает такой чести и дарит портрет своего покойного супруга, принца Альберта. Это значит, что вы ей понравились и она одобряет ваш брак.
– Но мне требуется не только одобрение королевы, но и ваше, сэр, – заметил Адам. – Ведь Джиана должна получить разрешение на брак именно от вас, а не от ее величества.
– Не беспокойтесь, мое разрешение она непременно получит. Но и благосклонность королевы окажет вам с принцессой неоценимую помощь. Потому что теперь Виктор не посмеет ее преследовать. Теперь принцесса в полной безопасности. Князь Виктор не отважится пойти против самой королевы Англии. Надо быть настоящим безумцем, чтобы бросать вызов британской короне.
– А он и есть безумец, – заметил Адам. – Ведь только сумасшедший мог совершить убийство законных правителей Каролии.
– Возможно, вы правы, – согласился маркиз Темплстон. – Но поверьте, сейчас князю Виктору не до принцессы.
– Почему же? – спросил Адам.
– Потому что сейчас речь уже идет о его собственной жизни. Его жизнь зависит от того, как вы решите с ним поступить, – с невозмутимым видом ответил маркиз.
– Значит, вы не только даете нам с принцессой Джианой разрешение на брак, но и предоставляете мне право рассчитаться с убийцей ее родителей?
– Совершенно верно. Если понадобится – допустимо даже его физическое устранение. – Маркиз посмотрел Адаму прямо в глаза. – Разумеется, ни я, ни королева… мы не можем потворствовать убийству. Однако мы просто напоминаем вам, что вы американец. Британское правительство не может дать согласие на то, чтобы подданные ее величества подняли руку на князя, прибывшего в нашу страну с визитом. Однако оно, без сомнения, закроет глаза на то, что некий американец, живущий в данное время в Шотландии, счел необходимым защитить себя и свою невесту – крестницу ее величества.
– Кажется, я понимаю, – ответил Адам.
– Я не сомневался, что вы меня поймете, – сказал лорд Темплстон.
– Значит, вы не имеете права противодействовать Виктору, – проговорил Адам. – Но если возникнет необходимость защитить принцессу Джиану?..
– Королевская гвардия, конечно же, может защитить принцессу. Но солдаты не вправе убить князя Виктора. А вот вы…
– Я имею право делать все возможное для защиты принцессы, не так ли?
Лорд Темплстон кивнул:
– Совершенно верно.
– Знаете, мне становится не по себе, как подумаю о том, что нам с Джианой придется ждать целых два дня, прежде чем мы сможем обвенчаться.
Маркиз улыбнулся.
– Тогда не ждите.
– Но королева сказала…
– Да, сказала, – согласился лорд Темплстон. – Но у нас не существует закона, запрещающего молодым проводить несколько брачных церемоний одну за другой. Поэтому вы с принцессой можете заключить брак, как только вернетесь домой. А потом, через два дня, можете обвенчаться еще раз уже здесь, в Балморале.
– Не знаю, как вас благодарить… – пробормотал Адам.
Лорд Темплстон с усмешкой отмахнулся.
– Не за что, мой мальчик. Когда приедете в Балморал для церемонии венчания, мы будем здесь. – Маркиз снова улыбнулся и добавил: – А я пока что начну подготовку к этому радостному событию и отправлю телеграмму викарию, в Кинлохен. Когда вы приедете к себе в охотничий домик, викарий уже будет вас ждать.
Вернувшись в Ларчмонт-Лодж, Адам с удивлением обнаружил, что весь дом охвачен суматохой. Оказалось, что леди Маршфельд решила сделать Адаму сюрприз и прибыла в охотничий домик за четыре дня до первого приема гостей (к тому же прием этот недавно был отложен на неопределенное время).
Обитатели Ларчмонт-Лоджа пребывали в полной растерянности – Адам сразу же это понял, потому что парадную дверь ему открыл повар Анри, облаченный в ливрею дворецкого.
– Добрый вечер, сэр. Как хорошо, что вы уже вернулись.
Адам с удивлением смотрел на Анри:
– А где Альберт?
– Уехал, – ответил повар. – Они все уехали.
– Как так? Что значит «уехали»? Куда?
Анри пожал плечами.
– Они все уехали. Все до одного. В том числе мистер О'Брайен. Он был очень огорчен тем, что ему не придется сыграть в гольф. Говорил, что особенно ему приглянулась восемнадцатая лунка.
Адам в недоумении пожал плечами. Ведь Мерфи не играл в гольф… Но тут он вдруг вспомнил: именно за восемнадцатой лункой находился особняк гольф-клуба, в подвале которого имелся винный погреб.
– А что Маршфельды?..
Анри осмотрелся и приложил палец к губам, призывая Адама замолчать. Потом прошептал по-французски:
– Лорд и леди Маршфельд привезли с собой какого-то джентльмена, а еще принца-регента Каролии.
– Что?! Проклятие! – воскликнул Адам.
– Ах, Адам! – раздался женский голос. Обернувшись, он увидел, что в холл по парадной лестнице спускается его сестра Керстин.
– Что ты здесь делаешь?
– Мы решили устроить тебе сюрприз, – возбужденно затараторила Керстин.
– Кто это «мы»?
– Маршфельд, князь Виктор, твой отец и я.
Слова Керстин прозвучали для Адама как гром среди ясного неба.
– Мой… отец?
– Да, – ответила Керстин. – Какое волнующее событие! Я разыскала твоего отца!
– Какое ты имеешь право вмешиваться в мою жизнь? Кто просил тебя разыскивать моего отца? – негодовал Адам.
– Я просил.
Адам повернулся, услышав знакомый мужской голос.
– Лорд Баском, а вы что здесь делаете?
Баском улыбнулся.
– Я приехал сыграть в гольф с моим сыном.
Почувствовав головокружение, Адам на мгновение зажмурился. Открыв глаза, он с тяжелым вздохом опустился на стул и, взглянув на Баскома, пробормотал:
– Вы… мой отец?
Лорд Баском кивнул.
– Зачем вы приехали?
– Мне показалось, что у меня появилась прекрасная возможность поближе познакомиться с моим сыном.
– Мерзавец… – процедил Адам. Вскочив на ноги, он ударил лорда Баскома в лицо. – У тебя было двадцать восемь лет, чтобы познакомиться поближе с твоим сыном! Где ты был, черт возьми, когда я рос? Где ты был, когда ко мне прикрепили клеймо незаконнорожденного ублюдка и мне приходилось пускать в ход кулаки, чтобы защитить доброе имя моей матери?! – кричал Адам на Баскома – отца, которого он уже давным-давно потерял надежду увидеть. – Тогда ты мне очень был нужен! А сейчас я в тебе совершенно не нуждаюсь!
Баском сунул руку в карман. Затем утер кровь белым носовым платком и, покосившись на Керстин, проговорил:
– Ты, может быть, и не нуждаешься, а вот твоей сестре я нужен.
– Что?.. – Адам перевел взгляд на Керстин.
– Князь Виктор, Адам. Ты предостерегал меня насчет князя Виктора, однако я… – Керстин залилась слезами.
– В чем дело, Керстин? Что случилось?
– Его высочество Виктор, князь Сакс-Валлерштайн-Каролии, имеет виды на твою сестру, – пояснил Баском. – Леди Маршфельд обратилась ко мне за помощью, потому что боялась, что ты подумаешь, будто она сгущает краски. Но дело в том, что сам Маршфельд поощряет ее… так сказать, «дружбу» с князем.
– Маршфельд хочет, чтобы я отправилась с князем Виктором в Каролию и выдала себя за его принцессу, – всхлипывая, проговорила Керстин. – А с ней наверняка случилось какое-то несчастье. Боюсь, что, если я поеду с князем, со мной тоже может произойти что-то плохое…
Адам побледнел.
– Где Виктор? – спросил он, повернувшись к отцу.
– Его сейчас нет здесь, – ответил Баском. – Когда мы приехали, твой волкодав находился в саду. Князь Виктор сказал, что эта собака кое о чем напомнила ему. И заявил, что хочет немного подышать свежим воздухом. Он взял на конюшне лошадь и отправился на прогулку. Маршфельд составил ему компанию.
– А где сейчас собака?
– Она направилась туда, где находятся площадки для гольфа. Думаю, князь Виктор последовал за ней.
– О Боже! – воскликнул Адам. – Если с собакой что-то случится, Джиана этого не переживет.
Керстин нахмурилась.
– Какая такая Джиана? – спросила она.
Адам не ответил и бросился к площадкам для гольфа. Лорд Баском и Керстин переглянулись и побежали за ним.
Возле восемнадцатой лунки никого не было. Адам повернулся к особняку гольф-клуба и увидел тусклый свет в одном из окон.
Дверь гольф-клуба ему открыл Мерфи О'Брайен. Впустив друга, он захлопнул дверь прямо перед носом Керстин.
Сестра Адама начала отчаянно стучать, громко выражая свое неудовольствие. Чтобы избежать скандала, Адам все-таки впустил в дом сестру и Баскома. Пристально посмотрев на них, он заявил:
– Я разрешил вам войти, но не позволю мне мешать. – Повернувшись к Мерфи, он спросил: – Что случилось?
О'Брайен покосился на Керстин, потом проворчал:
– Леди Маршфельд и ее гости нагрянули совершенно неожиданно и застали нас врасплох. Когда Виктор пришел на конюшню за лошадью, Джозеф его узнал. Он сразу же побежал в охотничий домик и предупредил нас всех об опасности. А Гордон побежал за помощью.
Изабель, Альберт, Бренна, Джозеф и Максимилиан стояли перед Адамом целые и невредимые. Но Джианы нигде не было видно.
– А где Джорджи? – спросил он.
– С ней все в порядке, – ответил Мерфи. – Мы все это время ждали тебя. Почему ты так долго?
– Я беседовал не только с лордом Темплстоном, но и с королевой, – сказал Адам. – Где Джорджи?
– Успокойся, с ней все в порядке, – повторил Мерфи. – У тебя есть оружие?
Адам покачал головой. О'Брайен молча показал на свою кобуру, затем вытащил из кармана еще один револьвер и протянул его другу.
– Вот, возьми. Джиану и всех остальных я привел сюда, чтобы они здесь дожидались твоего возвращения. Черт возьми, как Виктору удалось разыскать ее?
– Виктор не сам ее нашел, – ответил Адам. – Его вызвали в Балморал, чтобы заманить в ловушку. Однако он приехал до назначенного срока, потому что моя сестра решила устроить нам сюрприз и нагрянула в гости.
Мерфи снова взглянул на Керстин.
– А разве ты не сказал ей, что охотничий домик – это место только для мужчин? – сказал он с усмешкой.
– Ты же знаешь Керстин, – со вздохом ответил Адам. – Ей бесполезно что-либо объяснять – она все равно сделает по-своему. Так где же Джорджи?
Его вопрос остался без ответа, и он в тревоге осматривался. Но тут вдруг к нему подошел Вагнер и уткнулся в его ладонь влажным носом.
Адам перевел взгляд на О'Брайена.
– Вагнер здесь?
– Конечно, здесь. Он постоянно меня сопровождает.
В следующее мгновение Адам увидел Джиану, поднимавшуюся по лестнице, ведущей из винного погреба. Она по-прежнему была в черном, и только на голове ее красовался венок из цветов флердоранжа.
Увидев Джорджи, Адам тотчас же забыл обо всем на свете – о своей сестре, об отце, о Вагнере, о князе Викторе. От красоты принцессы у него дух захватило. Глядя на нее как зачарованный, от тихо сказал:
– Я люблю вас, Джорджи.
Джиана всхлипнула и бросилась ему на шею.
– А я люблю вас, Адам…
– Но где вы были?
– В винном погребе. Беседовала с викарием, – ответила принцесса.
Адам с облегчением вздохнул.
Джиана, покосившись на дверь, воскликнула:
– Ах, Адам, сюда приехал Виктор!
– Не беспокойтесь, дорогая, – сказал Адам с улыбкой. – Поверьте, все будет хорошо. Вы здесь в полной безопасности.
В этот момент к ним подошел викарий.
– Все готово для проведения обряда венчания, – сообщил он.
Адам заглянул в глаза принцессы:
– Вы готовы?
Она кивнула, и Маккендрик, повернувшись к викарию, сказал:
– Думаю, можно начинать.
После этого они спустились в винный погреб, где обменялись брачными обетами.
– Адам Маккендрик, берете ли вы эту женщину в законные жены? – вопрошал викарий.
– Да.
– А вы, Джиана Виктория Элизабет Мэй, берете этого мужчину в свои законные мужья?
– Да.
– У вас есть обручальные кольца? – спросил викарий.
Адам повернулся к О'Брайену.
– Святые угодники, я совсем забыл о них!
– У меня есть кольца, – сказала Джиана и тут же повернулась спиной к викарию.
Сообразив, в чем дело, Адам загородил принцессу, и она вынула из корсажа перстень с черной жемчужиной, а также государственную печать Каролии.
Застегнувшись, Джиана снова повернулась к викарию, после чего жених и невеста и обменялись кольцами – Адам надел на палец принцессы перстень с черной жемчужиной, а Джиана водрузила государственную печать на руку Адама.
Одобрительно кивнув, викарий громко сказал:
– Объявляю вас мужем и женой!
– Все в порядке, Макс, – успокоил Адам Максимилиана. Старик изменился в лице, увидев, как принцесса передала американцу государственную печать Каролии. – Я верну печать по первому же требованию. И не позволю князю Виктору завладеть ею. – Улыбнувшись, Адам добавил: – А если со мной что-нибудь случится, то Джорджи станет вдовой, а Каролия будет спасена от американского узурпатора.
– Это случится раньше, чем ты можешь себе представить! – раздался громкий голос.
Вагнер угрожающе зарычал и подошел к хозяйке. Адам с Джианой оглянулись и невольно вскрикнули – в дверях стояли князь Виктор и лорд Маршфельд с пистолетами в руках.
– Полагаю, вы и есть тот самый Виктор? – с вызовом проговорил Адам.
– Собственной персоной, – ответил князь. – А вы, стало быть, Адам Маккендрик… – Он перевел взгляд на Джиану. – Прими мои поздравления, кузина. Ты чуть не переиграла меня.
– Я и в самом деле тебя переиграла! – закричала Джиана. – Мы с Адамом только что обвенчались!
– Ну и что?
С этими словами князь Виктор направил на кузину небольшой серебристый пистолет.
Адам тотчас же попытался прикрыть принцессу, но Виктор с угрозой в голосе проговорил:
– Стой на месте, иначе я убью ее.
– Ты не сможешь ее убить! – крикнул Адам. – Она тебе нужна!
– Была нужна, – ответил князь. – Пока я не познакомился с твоей очаровательной сестрой. А теперь мне нужна только государственная печать Каролии – больше ничего. Отдай ее мне.
– Но при чем здесь моя сестра? – спросил Адам.
– Твоя сестра очень похожа на принцессу, ты не находишь? Издали ее вполне можно принять за Джиану. Так что в Каролии я представлю ее как мою кузину. К счастью для меня, алтарь собора в Кристианберге находится слишком далеко от церковных скамеек. Невеста же будет в вуали, поэтому никто не заметит подмены. И никто ничего не узнает. Какая разница, в конце концов, – эта или другая? Всем это безразлично.
– Зато мне не безразлично, – заявила Джиана.
– И мне тоже… – всхлипнула Керстин.
– Не имеет значения, – сказал Виктор. – Потому что ты, Джорджи, к тому времени уже будешь мертва. – А ты, – он взглянул на Керстин, – будешь делать то, что я скажу, потому что ты в моих руках.
Увидев, как Виктор взвел курок пистолета, Адам замер, затаив дыхание. И в тот же момент Вагнер пришел на помощь хозяйке – бросившись на князя Виктора, пес вцепился зубами ему в руку.
Воспользовавшись ситуацией, Адам тоже кинулся к Виктору.
Князь выстрелил в собаку, и Вагнер жалобно заскулил; к счастью, пуля лишь задела его. Вторая пуля угодила в плечо американца.
– Адам!.. – в ужасе вскрикнула Джиана. – Вагнер!..
Отбросив пистолет, Виктор выхватил меч и закричал:
– Ну, иди же сюда, мистер Маккендрик! Я изрублю тебя на куски!
– Я не вооружен, – ответил Адам. – Это будет нечестный бой.
Виктор покосился на Максимилиана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28